ESAB Caddy Tig 150 Instruction manual [pl]

CaddyTig 150
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
Instrukcja obs³ugi Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
Valid for serial no. 3160459 264 001 030606
SVENSKA 3..............................................
DANSK 18................................................
NORSK 33................................................
SUOMI 48................................................
ENGLISH 63..............................................
DEUTSCH 78.............................................
FRANÇAIS 94.............................................
NEDERLANDS 110.........................................
ESPAÑOL 126..............................................
ITALIANO 143..............................................
PORTUGUÊS 160..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 177.............................................
POLSKI 195.................................................
ÈESKY 211.................................................
MAGYAR 226................................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
-- 2 --
POLSKI
1 DYREKTYWA 196.......................................................
2 BEZPIECZEÑSTWO 196................................................
3 WSTÊP 197............................................................
3.1 Wyposa¿enie 198..............................................................
4 DANE TECHNICZNE 198................................................
5 INSTALACJA 198.......................................................
5.1 Monta¿ 199...................................................................
5.2 Tabliczka znamionowa 199......................................................
5.3 Zasilanie sieciowe 199..........................................................
5.4 Przy³±cza i elementy nastawcze 199...............................................
6 DZIA£ANIE 200.........................................................
6.1 Panel sterowania 200...........................................................
6.2 Zabezpieczenie przed przegrzaniem 200............................................
6.3 Funkcje ukryte 201.............................................................
7 SPAWANIE 201........................................................
7.1 Spawanie TIG 201..............................................................
7.2 Ustawienia 202................................................................
7.3 Spawanie MMA 206............................................................
8 PAMIÊÆ DANYCH SPAWANIA 207.......................................
9 KONSERWACJA 208...................................................
9.1 Czyszczenie filtra przeciwpy³owego 208............................................
10 USUWANIE USTEREK 209...............................................
10.1 Kody usterek 210...............................................................
11 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 210................................
SCHEMAT 242............................................................
SPIS CZʦCI ZAPASOWYCH 245...........................................
WYPOSA¯ENIE 246.......................................................
TOCo
-- 1 9 5 --
PL
1DYREKTYWA
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno¶ci±, ¿e ¼ród³o pr±du CaddyTig 150 pocz±wszy od numeru seryjnego 316 zgodne jest z norm± IEC/EN 60974--1 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (73/23/EEG) z dodatkiem uzupe³ni±cym (93/68/EEC) oraz z norm EN
50199 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (89/336/EEG) z dodatkiem uzupe³niaj±cym (93/68/EEG).
ZAPEWNIENIE ZGODNOCI Z NORMA
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2003--04--10
Henry Selenius Vice President ESAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 BEZPIECZEÑSTWO
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz± byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1. Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na:
S jego obs³udze S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania S jego dzia³aniu S odpowiednich ¶rodków ostro¿no¶ci S spawaniu
2. Operator musi upewniæ siê, ¿e: S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu S wolne od przeci±gów
4. Sprzêt ochrony osobistej S Nale¿y zawsze u¿ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, rêkawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o co¶ zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie.
5. Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Nale¿y upewniæ siê czy przewód powrotny zosta³ prawid³owo pod³±czony. S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli¿u.
bt27d1o
-- 1 9 6 --
PL
OSTRZE¯ENIE
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¯Y ZACHOWAÆ SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ¶mierci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami. S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego. S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów. S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±. S Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub
ekranów.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem. S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio przeszkolony personel
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHROÑ SIEBIE I INNYCH!
ESAB mo¿e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów.
UWAGA!
Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale¿y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj±.
OSTRZE¯ENIE!
Nie wolno u¿ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra¿ania zamarzniêtych rur.
Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym.
3WSTÊP
CaddyTig 150 to ¼ród³o pr±du spawania, zawieraj±ce przekszta³tnik, przeznaczone do spawania TIG
oraz do spawania elektrodami otulonymi (MMA). Technologia wykorzystuj±ca przekszta³tnik przyczynia siê do niskiego zu¿ycia energii, zmniejszenia masy i wymiarów. Zaawansowana elektronika oraz sterowanie mikrokomputerowe umo¿liwia np. szybk± regulacjê oraz doskona³e w³a¶ciwo¶ci spawania.
bt27d1o
-- 1 9 7 --
PL
3.1 Wyposa¿enie
CaddyTig 150 jest wyposa¿ony w 3-metrowy przewód zasilaj±cy oraz instrukcjê obs³ugi. Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo¿na znale¼æ na stronie 246.
4DANETECHNICZNE
CaddyTig 150
Napiêcie sieciowe 230V, 150/60 Hz Bezpiecznik (o opó¼nionym dzia³aniu) 16 A Pr±d pierwotny I Pr±d pierwotny I Napiêcie/zakres pr±dowy
(TIG) (MMA)
Maksymalne dopuszczalne obci±¿enie przy
35% cyklu pracy 60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
Maksymalne dopuszczalne obci±¿enie przy
25% cyklu pracy 35% cyklu pracy 60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
Wspó³czynnik mocy przy pr±dzie maksymalnym 0,62 Wydajno¶æ przy pr±dzie maksymalnym 77 % Napiêcie obwodu otwartego 71 -- 78 V Temperatura pracy -- 1 0 ˚C--+40˚C Sta³e ci¶nienie akustyczne, wa¿one A <70 db Wymiary,d³.xszer.xwys. 394 x 267 x 274 mm Ciê¿ar 10 kg Stopieñ ochrony IP 23C Klasa zastosowania
maks. eff.
36 A 21 A
3 A / 10 V --150 A / 16 V 4 A / 20 V --150 A / 26 V
150 A / 16 V 120 A / 15 V
95 A / 14 V
150 A / 26 V 140 A / 26 V 110A/25V
90 A / 24 V
Cykl pracy
Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, ¿e urz±dzenie mo¿e pracowaæ w sposób ci±g³y, bez przerw.
Stopieñ ochrony
IP okre¶la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ stalych i wodnych. IP23 oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniêtych i na zewn±trz.
Klasa zastosowania
Klasa zastosowania oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do u¿ycia w miejscach, gdzie wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora¿enia pr±dem elektrycznym.
5INSTALACJA
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodowaæ zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych ¶rodków zapobiegawczych odpowiedzialny jest u¿ytkownik.
bt27d1o
-- 1 9 8 --
PL
5.1 Monta¿
ród³o pr±du nale¿y umie¶ciæ w taki sposób, aby wloty i wyloty ch³odz±cego powietrza nie by³y zablokowane.
5.2 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa jest umieszczona od spodu ¼ród³a pr±du.
5.3 Zasilanie sieciowe
Upewniæ siê, czy ¼ród³o pr±du spawania zosta³o pod³±czone do zasilania o odpowiednim napiêciu oraz czy jest zabezpieczone bezpiecznikiem o w³a¶ciwym dopuszczalnym obci±¿eniu. Przekrój przewodu zasilaj±cego powinien odpowiadaæ wytycznym, podawanym w normach dla danego kraju. Zgodnie z przepisami, nale¿y wykonaæ ochronne po³±czenie uziemiaj±ce.
5.3.1 Zalecane bezpieczniki i rozmiar przewodu zasilaj±cego
CaddyTig 150
Napiêcie sieciowe 230 V ¦10 %, 1-fazowy Czêstotliwo¶æ zasilania 50 - 60 Hz Bezpiecznik (o opó¼nionym dzia³aniu)
100A 20% cyklu pracy 120A 35% cyklu pracy 150A 35% cyklu pracy
Przewód zasilaj±cy, przekrój 3x2,5mm Przewód spawania, przekrój 16 mm
*) Uwaga! Zamontowana wtyczka zostala zatwierdzona dla maks. 16 A.
10 A 16 A
20 A*)
2
2
Uwaga!Podany powy¿ej przekrój przewodu i parametry bezpiecznika s± zgodne z przepisami szwedzkimi. Nale¿y zastosowaæ ¼ród³o pr±du spawania zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi.
5.4 Przy³±cza i elementy nastawcze
1 Panel sterowania 6 Z³±cze wê¿a gazu 2 Z³±cze przewodu powrotnego (TIG) 7 Z³±cze TIG Burndy/Canon 3 Z³±cze urz±dzenia zdalnego sterowania 8 Z³±cze butli z gazem 4 Z³±cze przewodu powrotnego (MMA) 9 Przewód zasilaj±cy 5 Z³±cze uchwytu TIG 10 Wy³±cznik zasilania
2 i 4 s³u¿± do pod³±czania pr±du spawania i przewodu powrotnego przy spawaniu MMA
bt27d1o
-- 1 9 9 --
PL
6 DZIA£ANIE
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym sprzêtem znajduj± siê na stronie 196. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
6.1 Panel sterowania
W górnej czê¶ci ¼ród³a pr±du znajduje siê panel sterowania, s³u¿±cy do wybierania funkcji i ustawiania parametrów. Sk³ada siê on z wy¶wietlacza, pokrêt³a, diod i przycisków. Za pomoc± przycisków mo¿na przechodziæ miêdzy ró¿nymi funkcjami. Wybrana funkcja zostaje wskazana przez zapalenie siê odpowiedniej diody.
A Amper/Volt B Dioda (zielona) napiêcia zasilania C Zdalne sterowanie D Dioda (¿ó³ta) przegrzewanie E Wy¶wietlacz danych F Pokrêt³o ustawiania danych.
”Zwiêkszenie” (+) lub ”Zmniejszenie” (-) wybiera siê za pomoc± przycisków
6.1.1 Symbole funkcji na panelu sterowania
TIG Pr±d sta³y TIG HF 2-stopniowe
MMA DC Puls LiftArctttt 4-stopniowe
Wzrost nachylenia Spadek nachylenia
Resztkowy wyp³yw gazu
6.2 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
ród³o pr±du spawania wyposa¿ono w termiczny, samoczynny wy³±cznik przeci±¿eniowy, które zadzia³a, kiedy temperatura bêdzie zbyt wysoka, od³±czaj±c pr±d spawania i
bt27d1o
-- 2 0 0 --
Loading...
+ 16 hidden pages