Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ESAB Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla
CaddyTig 150 från serienummer 316 är i överensstämmelse med standard IEC/EN 60974--1 enligt
villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 50199 enligt villkoren i direk-
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 411924
2SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som
berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de
krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses
som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1.All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2.Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3.Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4.Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5.Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats.
bt27d1s
-- 4 --
SE
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
SInstallera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
SRör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
SIsolera dig själv från jord och arbetsstycke.
SOmbesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
SHåll ansiktet borta från svetsröken.
SVentilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
SSkydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
SSkydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
SGnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
SSkydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
SVarna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
VARNING!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation
och användning.
VARNING!
Använd inte strömkällan för tining av frusna rör.
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
3INTRODUKTION
CaddyTig 150 är en svetsströmkälla byggd på omriktartekniken avsedda för TIG --
svetsning och svetsning med belagda elektroder (MMA). Omriktartekniken bidrar till
låg energiförbrukning, låg vikt och små dimensioner. Avancerad elektronik m ed
mikrodatorstyrning ger bl a snabb reglering och svetsningsegenskaper i toppklass.
3.1Utrustning
CaddyTig 150 levereras med 3 m nätkabel och bruksanvisning.
bt27d1s
-- 5 --
SE
ESAB’s tillbehör för produkten hittar du på sidan 246.
4TEKNISKA DA TA
CaddyTig 150
Nätspänning230V, 1∼ 50/60 Hz
Säkring (trög)16 A
Primärström I
Primärström I
Inställningsområde
Effektfaktor vid max ström0,62
Verkningsgrad vid max ström77 %
Tomgångsspänning71 -- 78 V
Arbetstemperatur-- 1 0 ˚C--+40˚C
Kontinuerligt A--vägt ljudtryck<70 db
Dimensioner lxbxh394 x 267 x 274 mm
Vikt10 kg
KapslingsklassIP 23C
Användningsklass
max
eff
36 A
21 A
3 A / 10 V --150 A / 16 V
4 A / 20 V --150 A / 26 V
150 A / 16 V
120 A / 15 V
95 A / 14 V
150 A / 26 V
140 A / 26 V
110A/25V
90 A / 24 V
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en
viss belastning.
Kapslingsklass
IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk.
Användningsklass
Symboleninnebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med
förhöjd elektrisk fara.
5INSTALLATION
VARNING!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt
orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
bt27d1s
-- 6 --
SE
5.1Placering
Placera svetsströmkällan så att kylluftens in-- och utlopp är fria.
5.2Märkskylt
Märkskylten är placerad på undersidan av strömkällan.
5.3Nätanslutning
Kontrollera att strömkällan ansluts till rätt nätspänning och att rätt säkringsstorlek
används. För nätkabelarean följ landets normer. Skyddsjorda enligt gällande
föreskrifter.
5.3.1Rekommenderad säkringsstorlek och minsta kabelarea
CaddyTig 150
Nätspänning230 V ¦10 %, 1--fas
Nätfrekvens50--60 Hz
Säkring, trög
*) OBS! Monterad stickkontakt är godkänd för max 16A.
OBS! Kabelarea och säkringsstorlek ovan är enligt svenska föreskriftier. Anslut svetsströmkällan
enligt gällande lokala föreskrifter.
10 A
16 A
20 A*)
2
2
5.4Anslutningar och kontrollorgan
1Manöverpanel6Anslutning av gasslang
2Anslutning av återledare (TIG)7Anslutning av Canon kontakt för TIG--brännare
3Anslutning av fjärrdon8Anslutning av gasslang från gasflaska
4Anslutning av återledare (MMA)9Nätkabel
5Anslutning av TIG--brännare10Nätströmställare
2 och 4 används för anslutning av svets-- och återledare vid MMA--svetsning
bt27d1s
-- 7 --
SE
6DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på
sidan 4. Läs dessa innan du använder utrustningen.
6.1Manöverpanel
På strömkällans ovansida finns en manöverpanel för val av funktioner och inställning
av parametrar. Denna består av display, inställningsratt, lysdioder och tryckknappar.
Med hjälp av tryckknapparna kan man förflytta sig mellan de olika funktionerna.
Vilken funktion som är vald visas genom att respektive lysdiod tänds upp.
AAmpere/VoltBLysdiod (grön) nätspänning
CFjärrkontrollDLysdiod (gul) överhettning
EDisplayavdataFRatt för inställning av data.
Öka (+) eller minska (-- ) funktion, funktion
som väljs med funktionsknappar
6.1.1Funktionssymboler i manöverpanelen
TIGLikströmTIG HF2 --takt
MMADC PulsLiftArctttt4 --takt
Slope upSlope downGasefterströmning
6.2Överhettningskydd
Svetsströmkällan är försedd med termovakt som löser ut vid för hög temperatur.
När detta sker bryts svetsströmmen och en gul indiker ingslamp a lyser på
strömkällans panel. När temperaturen sjunker återställs termovakten automatiskt.
bt27d1s
-- 8 --
SE
6.3Dolda funktioner
CaddyTig 150 är försedd med ArcPlus, en ny typ av reglering som vid
MMA--svetsning ger en intensivare, mer koncentrerad och lugnare ljusbåge. Den
hämtar sig snabbare efter droppkortslutning, vilket minskar risken för att elektroden
fastnar.
Maskinen är dessutom utrustad med Arc Force vilket innebär att strömkällans
dynamik kan justeras, mjukare eller hårdare beroende på elektrodtyp och efter
smak. Arc Plust --regulatorns goda egenskaper gör dock att det endast i
undantagsfall finns anledning att ändra Arc Force--inställningen.
I CaddyTig 150 finns ytterligare inställningsmöjligheter som erhålles om man trycker
på
Med hjälp av vänsterpilen stegar man “uppåt” bland funktionerna och med hjälp av
högerpilen stegar man nedåt bland funktionerna.
För TIG--svetsning finns följande val under dubbeltrycksfunktionen under
bokstaven:
A = inställning av gasförströmning
B = inställning av mikropuls (TIG puls)
Följande inställningsmöjligheter av svetsdata för MMA--svetsnin g finns under
bokstaven:
Gå tillbaka från dolda funktioner genom att trycka på
1 sekund.
ochsamtidigt i 1 sekund.
C = inställning av Bågstryck “ArcForce”
D = Inställning av Droppsvetsning
F = Inställning av regulator “ArcPlus”
H = inställning av varmstart (Hot Start)
ochsamtidigt i
7SVETSNING
7.1TIG--svetsning
Vid TIG--svetsning skall återledarkabel anslutas till (+) och svetsbrännaren till ( --) .
Om omvänt smälter volframelektroden.
Pulsning används för att bättre kontrollera smältbadet och stelningsförloppet. Pulsfrekvensen väljs så långsam att smältan hinner stelna åtminstone delvis mellan varje puls.
För att ställa in pulsningen krävs fyra parametrar: pulstid, bakgrundstid, pulsström och
bakgrundsström.
bt27d1s
-- 9 --
SE
7.2Inställningar
TIG--svetsnin g utan p u lsn in g
InställningarInställningsområdeInställningsstegVärde vid leverans
SvetsmetodTIG,TIG puls eller MMA--TIG
2/4--takt *2--takt eller 4--takt--2-- takt
HF / Liftarct *HF eller LiftArct--LiftArct
Gasförströmning0--5s0,1 s0,5 s
“Slope up”--tid0--10s0,1 s0,0 s
”Slope down”--tid0--10s0,1 s1,0 s
Gasefterströmning0--25s0,1 s2,0 s
Ström4 -- 150 A1A60 A
TIG--svetsnin g med pulsnin g
InställningarInställningsområdeInställningsstegVärde vid leverans
Svetsmetod*TIG,TIG puls eller MMA--TIG
2/4--takt*2--takt eller 4--takt--2--takt
HF / Liftarc*HF eller LiftArct--LiftArct
Gasförströmning0--5s0,1 s0,5 s
“Slope up”--tid0--10s0,1 s0,0 s
”Slope down”--tid0--10s0,1 s1,0 s
Gasefterströmning0--25s0,1 s2,0 s
Pulstid0,001 -- 0,250 s
0,01 -- 2,5 s
Bakgrundstid0,001 -- 0,250 s
0,01 -- 2,5 s
Pulsström4 -- 150 A1A60 A
Bakgrundsström4 -- 150 A1A20 A
0,001 s
0,01 s
0,001 s
0,01 s
1,0 s
1,0 s
*) Dessa funktioner går inte att ändra under pågående svetsning.
7.2.12--t akt
GasförströmningSlope
up
Funktioner vid 2--takt manövrering av brännaravtryckare.
Slope downGasefter--
strömning
Vid 2--takt startar eventuell gasförströmning när TIG--brännarens avtryckare trycks in (1)
och ljusbågen tänds. Efter detta går strömmen upp till inställt värde (med eventuell
“slope up”). När avtryckaren sedan släpps upp (2) går strömm en åter ner (med eventuell
“slope down”) och ljusbågen släcks. Därefter följer eventuell gasefterströmning.
bt27d1s
-- 1 0 --
SE
7.2.24 --takt
GasförströmningSlope
up
Funktioner vid 4--takt manövrering av brännaravtryckare.
Slope downGasefter--
strömning
Vid 4--takt startar eventuell gasförströmning när avtryckaren trycks in (1). När
gasförströmningstiden löpt ut går strömmen upp till pilotnivå (några ampere) och
ljusbågen tänds. När sedan avtryckaren släpps upp (2) går ström m e n upp till inställt
värde (med eventuell “slope up”). När avtryckaren åter trycks in (3) går strömmen
åter ner till pilotnivå ( m e d eventuell “slope down”) När avtryckaren släpps upp igen
(4) släcks ljusbågen och eventuell gasefterströmning tar vid.
7.2.3
HF
Vid HF tänds ljusbågen av den gnistövergång som sker då elektroden befinner sig
på ett visst avstånd från arbetsstycket.
7.2.4
LiftArct
t
tt
Vid “Lift Arct tänds ljusbågen när elektroden kommer i kontakt med arbetsstycket
och man sedan lyfter elektroden igen.
Tändning med hjälp av “Lift Arc”. I steg 1 hållls elektroden direkt mot arbetsstycket. Då avtryckaren
manövreras i steg 2 börjar en låg ström flyta. Ljusbågen tänds i steg 3 då svetsaren lyfter elektroden
från arbetsstycket varefter strömmen automatiskt stiger till det inställda värdet.
7.2.5Ström
Högre ström ger en bredare och djupare inträngning i arbetsstycket.
Oberoende av vilken meny som visas kan man ändra inställningsvärdet på
strömmen. Värdet visas endast i huvudmenyn.
bt27d1s
-- 11 --
SE
7.2.6DC Puls
Vid aktivitering av DC puls kan inställning av pulstid/bakgrundstid samt pulsström
och bakgrundsström göras.
1. Gasförströmning0,0 -- 5,0 s
2. Slope up0 -- 10 s
3. Pulsström alt. kontinuerlig ström4 -- 150 A
4. Pulstid0,01 -- 2,5 s
5. Bakgrundsström4 -- 150 A
6. Bakgrundstid0,01 -- 2,5 s
7. Slope down0 -- 10 s
8. Gasefterströmning0 -- 25 s
7.2.7Puls-- och bakgrundstid
Normalt är inställningsområdet för dessa parametrar 0,01--2,5 s. Genom att trycka på de
båda piltangenterna samtidigt i 1 sekund kan tider ner till 0,001 s ställas in. Detta utökade
inställningsområde finns kvar tills ma n återställer maskinen på samma sätt.
Pulstid
Dentidpulsströmmenärtill under en pulsperiod.
Bakgrundstid
Tid för bakgrundsström som tillsammans med tid för pulsström ger pulsperiod.
Bakgrundsström
Det lägre strömvärdet av två vid pulsad ström.
Pulsström
Det högre strömvärdet av två vid pulsad ström.
Ström
Bakgrundstid
TIG--svetsning med pulsning.
bt27d1s
Pulsström
BakgrundsströmPulstid
Tid
-- 1 2 --
SE
7.2.8Fjärrmanöverdon
För aktivitering av fjärrmanöver tryck på symbolen för fjärrdon
lysdioden tänds
.
och den gröna
Via fjärrdonsuttaget på maskinen kan strömmen fjärregleras för både TIG och MMA.
Om pulsad ström är vald i TIG--läge är det pulsströmmen som fjärregleras. När
fjärrmanövern aktivieras kommer inställd ström att visas i displayen.
Följande fjärrmanöverdon kan anslutas: MMA1 och FS002.
7.2.9
Gasförströmning
Gasförströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska strömma innan
ljusbågen tänds.
7.2.10Slope up
“Slope up” innebär att strömmen vid start av T IG--bågen långsamt ökar till det
inställda värdet. Det ger en skonsammare uppvärmning av elektroden och svetsaren
får en chans att rikta in elektroden innan strömmen kommit igång.
7.2.11Slope down
Vid TIG--svetsning används “Slope down” för att undvika kratersprickor vid
svetsavslut. Här avtar strömmen långsamt under en inställbar tid.
7.2.12
Gasefterströmning
Gasefterströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska strömma efter att
ljusbågen släckts.
7.3MMA--svetsning
CaddyTig 150 lämnar likström och du kan svetsa de flesta metaller i olegerade och
legerade stål, rostfritt och gjutjärn.
Med CaddyTig 150 kan du svetsa de flesta belagda elektroder från ∅ 1,6 till ∅ 3,25.
Om elektrodspetsen vid tändning pressas mot plåtbiten smälter den omgående fast
och fortsatt svetsning blir omöjlig.
Elektroden måste därför tändas som man tänder en tändsticka.
bt27d1s
-- 1 3 --
SE
Stryk elektroden snabbt mot plåten och lyft den därefter så att
du får en lämplig ljusbågslängd (ca 2 mm). Blir ljusbågen för
lång knastrar och sprutar den för att slutligen helt slockna.
Om du arbetar på ett svetsbord, kontrollera före tändningsförsök att slaggrester, elektrodstumpar eller annat som ligger på
bordet inte isolerar detaljen som skall svetsas.
När ljusbågen är tänd för du elektroden från vänster till höger.
Elektroden skall bilda 60
svetsriktningen.
När du skall svetsa breda strängar eller när svetsen skall vara
så tjock att du måste svetsa i flera lager, är det dock nödvändigt
med sidorörelser.
˚
vinkel mot plåtbiten i förhållande till
cmha2p11
cmha2p10
7.3.1Inställning av regulator -- ArcPlust
t
tt
CaddyTig 150 är försedd med ArcPlust, en ny typ av reglering som vid
MMA--svetsning ger en intensivare, mer koncentrerad och lugnare ljusbåge. Den
hämtar sig snabbare efter droppkortslutning, vilket minskar risken för att elektroden
fastnar.
7.3.2Bågtryck “Arc force”
Arc Force--inställningen ändrar maskinens dynamik. En mjukare/hårdare ljusbåge kan
erhållas. Bågtryck “Arc force” har betydelse för hur strömmen ändras vid en förändring
av båglängden. Ett lägre värde ger en lugnare ljusbåge med mindre sprut.
7.3.3Droppsvetsning
Droppsvetsning kan användas vid svetsning med rostfria elektroder
Tekniken innebär att ljusbågen omväxlande tänds och släcks för att få bättre kontroll över
värmetillförseln. Elektroden behöver bara lyftas något litet för att ljusbågen skall släckas.
7.3.4Varmstart “Hot start”
Varmstart “Hot start” ökar svetsströmmen under en inställbar tid i början av svetsför-loppet, detta minskar risken för bindfel i början av svetsfogen.
7.3.5Inställning för MMA
InställningarInställningsområdeInställningsstegVärde vid leverans
SvetsmetodTIG eller MMA--TIG
Bågtryck ”Arc Force”0 -- 99%1%5%
DroppsvetsningI/0--0
ArcPlustI/0--1
Varmstart“HotStart” 0 -- 99%1%0%
Ström4 -- 150 A2A100 A
bt27d1s
-- 1 4 --
SE
8
CaddyTig 150 kan lagra 4 olika svetsdatauppsättningar i maskinens minne fördelat på 2
st i TIG--läge och 2 st i MMA--läge.
Följande lagras:
Tryck på knappen
I början lyser den gröna dioden konstant för att övergå till blinkande när data har lagrats.
Växla mellan de lagrade inställningarna genom att trycka på knappen
Använd knappenför att byta inställningar från brännaravtryckaren. Tryck på
avtryckaren snabbt (inom 0,3 sekunder) för att växla mellan de lagrade inställningarna.
CaddyTig 150 har batteri--backup så att inställningarna finns kvar även om maskinen
stängs av eller kopplas bort från nätet.
SVETSDATAMINNE
TIG--läge samtliga inställningar lagras.
MMA--läge samtliga inställningar lagras.
elleri 5 sekunder för att lagra alla inställningar i minnet.
eller
9UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
CaddyTig 150 behöver ringa underhåll. I normala fall räcker det om den blåses ren
med torr tryckluft en gång om året men om den är uppställd i en dammig och smutsig
lokal bör renblåsning ske oftare.
9.1Rengöring av dammfilter
SLossa fläktgaller, se skiss.
SFrigör dammfiltret
SBlås rent filtret med tryckluft (reducerat tryck).
SSätt tillbaka fläktgaller med dammfilter.
bt27d1s
-- 1 5 --
SE
10FELSÖKNING
Detta är rekommenderade kontrollåtgärder innan auktoriserad servicepersonal
tillkallas.
Typ av felÅtgärd
Svetsströmkällan ger ingen ljusbåge.
Svetsströmmen bryts under pågående svetsning.
Termovakten löser ut ofta.SKontrollera om svetsströmkällans märkdata överskrids
Dåligt svetsresultat.SKontrollera om svets-- och återledarkablarna är korrekt
10.1Felkoder
CaddyTig 150 har inbyggd felövervakning. Om något fel skulle uppträda visas en
kod på displayen.
Om någon av dessa felkoder visas permanent eller ofta återkommer bör man lämna
maskinen till en auktoriserad ESAB serviceverkstad för åtgärd.
SKontrollera om elkopplaren för nätspänning är tillslagen.
SKontrollera om svets-- och återledarkablarna är korrekt
anslutna.
SKontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
SKontrollera om termovakterna har löst ut (gul
indikeringslampa på svetsströmkällans front).
SKontrollera nätsäkringarna.
(överbelastning av svetsströmkällan).
anslutna.
SKontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
SKontrollera att det inte är felaktiga elektroder som används.
FelBeskrivningÅtgärdÅterställning
E1Internt RAM felStarta om maskinen.
Om felet kvarstår kontakta
serviceverkstad
E2Externt RAM felStarta om maskinen.
Om felet kvarstår, kontakta
serviceverkstad.
E3EPROM felStarta om maskinen.
Om felet kvarstår kontakta
serviceverkstad
E4Batteriuppbackat RAM felStarta om maskinen.
Om felet kvarstår kontakta
serviceverkstad
E5Minnesfel variabelvärde utan-
för sina gänser
E6Låg batterispänningOm felet kvarstår kontakta
E10 + 20V fel
(18,5 -- 21,5V)
E11-- 15V fel
(--13,0 -- --16,0)
E13 Hög temperaturAutomatisk återställning när
E14 StrömservofelAutomatisk återställning när
E99 ByglingsfelStarta om maskinen.
Starta om maskinen.
Om felet kvarstår kontakta
serviceverkstad
serviceverkstad
Om felet kvarstår kontakta
serviceverkstad
Återställs genom knapptryckning
Automatisk återställning när
felet försvinner
Automatisk återställning när
felet försvinner
felet försvinner
felet försvinner. Återställs
också genom knapptryckning.
Detdigitalastyrkortetbyglati
en icke definierad kombination.
bt27d1s
-- 1 6 --
SE
11RESERVDELSBESTÄLLNING
CaddyTig 150 är konstruerade och provade i enlighet med internationell och
europeisk standard IEC/EN 60974--1 och EN 50199. Efter utförd service eller
reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte
avviker från den ovan nämnda standarden.
Reparations-- och elektriska arbeten ska utföras av ESAB auktoriserad
servicepersonal. Använd endast ESAB original reservdelar och slitdelar.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna
publikation.
ReservdelsförteckningReservedelsfortegnelse Reservedelsliste
VaraosaluetteloSpare parts listErsatzteillisteListe de pièces détachées
Reserveonderdelenlijst Lista de repuestosElenco ricambi Lista de peças
sobressalentesРЯнбкбт бнфбллбкфйкюн месюнSeznam náhradních dílù