Bruksanvisning (SE)Handleiding voor het gebruik (NL)
Instruction manual (GB)Manuale duso (IT)
Manual de uso (PT)Instrukcja u¿ytkowania (PL)
Bedienungsanleitung (DE)Brugervejledning (DK)
Manual de uso (ES)Käyttökäsikirja (FI)
Manuel dutilisation (FR)Bruksanvisning (NO)
ПДЗГПУ ЧСЗУЕЩУ (GR)
0700156032-A 010303 Valid from serial number 3073120001
ESAB Welding Equipment AB, S-69581 Laxå, Sweden, gwarantuje bez ograniczeñ , i¿ ród³a pr¹du
wykorzystane w celu ciêcia plazmowego typu CaddyCut pocz¹wszy od numeru serii 307 , odpowiadaj¹
normie IEC/EN 60974-1, IEC/EN 60941-7, zgodnie z wymogami dyrektywy (73/23/EEC) i nastêpnej (93/68/
EEC) oraz normie EN 50199 zgodnie z wymogami dyrektywy (89/336/EEC) i nastêpnej (93/68/EEC).
Laxå 2003-02-07
HENRY SELENIUS
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LaxåTel: +46-584-81000Fax: +46-584-411924
SWEDEN
2 BEZPIECZEÑSTWO
U¿ytkownicy spawarek i maszyn tn¹cych plazm¹ ESAB, ponosz¹ ca³kowit¹ odpowiedzialnoæ
za wszystkie osoby pracuj¹ce w pobli¿u wy¿ej wymienionych maszyn i za stosowanie przez
te osoby odpowiednich rodków bezpieczeñstwa. rodki bezpieczeñstwa musz¹ odpowiadaæ
wymaganiom stawianym dla tego typu maszyny wykorzystanej do ciêcia plazm¹. Wskazówki
jakie podajemy musz¹ byæ przestrzegane wraz z przepisami bezpieczeñstwa obowi¹zuj¹cymi
podczas pracy w miejscu jej wykonywania.
Wszystkie prace musz¹ byæ wykonane przez personel wykwalifikowany i doskonale znaj¹cy
pracê maszyn ciêcia plazm¹. Nieprawid³owe u¿ytkowanie urz¹dzeñ powoduje ryzykowne
sytuacje, które mog¹ spowodowaæ okaleczenie operatora lub uszkodzenie maszyny.
1. Ktokolwiek stosuje maszynê do ciêcia plazm¹ musi posiadaæ wprawê w:
-obs³udze
-przyciskach zatrzymania w sytuacjach awaryjnych
-ich funkcjonalnoci
-istotnych zabezpieczeniach w celu bezpieczeñstwa
-ciêciu plazmowym
2. Operator musi zagwarantowaæ by:
-¿adna z osób nieupowa¿nionych nie przebywa³a w pobli¿u stanowiska pracy
podczas jej wykonywania
-ka¿da z osób podczas wykonywania pracy by³a odpowiednio zabezpieczona przed
³ukiem ciêcia
3. Miejsce pracy musi:
-byæ odpowiednie w zale¿noci od swej funkcji
-byæ oczyszczone z zanieczyszczeñ
4. Wyposa¿enie personelu:
-nie zapominaæ w³o¿yæ odpowiednie ubranie ochronne, jak okulary ochronne, ubranie
¿aroodporne, rêkawice ochronne, itp.
5. Ogólne zabezpieczenia
-upewniæ siê czy przewód uziemienia jest solidnie pod³¹czony do maszyny
-prace na maszynach pod wysokim napiêciem pr¹du mog¹ byæ wykonane tylko
przez zawodowych elektryków
-miejsce ganic musi byæ dok³adnie wskazane i znajdowaæ siê w pobli¿u miejsca
pracy
-konserwacja urz¹dzeñ nie mo¿e odbywaæ siê podczas ich pracy
2
Page 4
PL
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
OSTRZEZENIE
£UK SPAWANIA I £UK CIÊCIA MOG¥ BYÆ SZKODLIWE DLA ZDROWIA OPERATORA I DLA WSZYSTKICH
OSÓB ZNAJDUJ¥CYCH SIÊ W POBLI¯U. DOSTOSOWAÆ SIÊ DO NORM BEZPIECZEÑSTWA PODCZAS SPAWANIA
LUB CIÊCIA. POINFORMOWAÆ SIÊ O PRZEPISACH BEZPIECZEÑSTWA OBOWI¥ZUJ¥CYCH W MIEJSCU PRACY,
KTÓRE MUSZ¥ BYÆ ZGODNE ZE WSKAZÓWKAMI PODANYMI PRZEZ PRODUCENTA MASZYN NA TEMAT
EWENTUALNYCH NIEBEZPIECZEÑSTW.
Pora¿enie pr¹dem elektrycznym - mo¿e byæ miertelne.
-Zainstalowaæ i uziemiæ zespó³ ciêcia plazm¹ zgodnie ze wszystkimi obowi¹zuj¹cymi normami.
-Nie dotykaæ przedmiotów przez które przep³ywa pr¹d go³¹ skór¹, wilgotnymi rêkawicami lub
wilgotnym ubraniem.
-Zagwarantowaæ dla siebie odizolowanie od uziemienia i obrabianego detalu
-Zagwarantowaæ by w³asne miejsce pracy i okolice by³y bezpieczne.
DYMY I GAZ s¹ szkodliwe dla zdrowia
PROMIENIE £UKU SPAWANIA mog¹ spowodowaæ uszkodzenie wzroku i skóry.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU
HA£AS Nadmierny ha³as mo¿e uszkodziæ s³uch.
WADLIWE FUNKCJONOWANIE przywo³aæ serwis techniczny w jakimkolwiek przypadku
-Trzymaæ g³owê poza obszarem dymu
-Stosowaæ wentylacjê i wyci¹gi dymów w celu usuniêcia dymów z obszaru , w którym operator
oddycha i jego okolic
-Chroniæ wzrok i skórê. U¿yæ maskê ochronn¹ spawalnicz¹ z odpowiednio zaciemnionymi
szk³ami oraz odzie¿ ochronn¹.
-Chroniæ osoby znajduj¹ce siê blisko za pomoc¹ odpowiednich parawanów i materia³ów
ochronnych.
-Iskry mog¹ spowodowaæ po¿ar. Zapewniæ by w pobli¿u miejsca pracy nie by³o materia³u
³atwopalnego.
-Chroniæ uszy. U¿ywaæ os³on protekcyjnych lub korków przeciw ha³asowi.
-Powiadomiæ obecne osoby o mo¿liwym niebezpieczeñstwie.
PRZECZYTAÆ ZE ZROZUMIENIEM INSTRUKCJÊ PRZED ZAINSTALOWANIEM I ROZPOCZÊCIEM PRACY
CHROÑ SIEBIE I INNYCH
OSTRZE¯ENIE!
PRZECZYTAÆ ZE ZROZUMIENIEM INSTRUKCJÊ PRZED
ZAINSTALOWANIEM I ROZPOCZÊCIEM PRACY.
OSTRZE¯ENIE! Nie u¿ywaæ ród³a pr¹du w celu rozmro¿enia
zamarzniêtych rur
UWAGA! Urz¹dzenie to przeznaczone jest tylko do ciêcia plazm¹
3
Page 5
PL
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
3 WPROWADZENIE
CaddyCut jest ma³¹ i niezale¿n¹ maszyn¹ do ciêcia plazm¹. Maszyna dostarczona jest z
oprzyrz¹dowaniem i gotowa do rozpoczêcia pracy ciêcia, jeli zostanie pod³¹czona do sieci
elektrycznej i do oczyszczonego stê¿onego powietrza, maj¹cego cinienie miêdzy 5 a 10
bar ( palnik uregulowany jest na zapotrzebowanie 118 lt/min @ 5,2 bar).
CaddyCut w swoim zestawie wyposa¿ona jest w palnik PT-31 XL z elementami zu¿ywaj¹cymi
siê wykorzystywanymi do pracy z 35 Amp, w celu umo¿liwienia ciêcia wysokiej jakoci dla
gruboci rzêdu do 9 mm, lub separacji do 12 mm. W nastêpnych rozdzia³ach bêd¹ opisane
dostêpne elementy w celu u¿ycia CaddyCut , wraz ze szczegó³ami odnosz¹cymi siê do
mo¿liwoci maszyny. Nie nale¿y nigdy u¿ywaæ palników innych od ESAB PT-31 XL
dla tej maszyny. Mo¿na powa¿nie naraziæ zdrowie osób.
Poni¿ej podana jest lista akcesoriów ESAB dla palnika wy¿ej wymienionego.
3.1 Urz¹dzenia
Lista 3.1.1 opakowania CaddyCut
Ka¿de urz¹dzenie dla ciêcia plazmowego CaddyCut P/N 0700156880 zawiera:
- 1 szt. Generator CaddyCut
- 1 szt. Palnik PT 31 XL gotowy do u¿ytku, z okablowaniem 4,5 m.
- 1 szt. Kabel uziemienia 5 m.
- 1 szt. Komplet zestawu, poni¿ej opisanych elementów zu¿ywaj¹cych siê dla palnika,
Lista 3.1.2 Komplet zestawu elementów zu¿ywaj¹cych siê P/N 0558003462 dla palnika PT-31
XL*:
* Palnik PT-31 XL kompletny P/N 0558001466, wyposa¿ony jest w seryjnie zamontowane: dyszê,
elektrodê, dyfuzor, i os³onê zabezpieczaj¹c¹.
(Numery w nawiasach odnosz¹ siê do kodów czêci zamiennych, tak jak podano na rysunku po
wewnêtrznej stronie pokrywy pude³ek, w których znajduj¹ siê te czêci.
Rys. 3.1.2 PT 31 Lista czêci zamiennychzu¿ywaj¹cych siê
4
Page 6
PL
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
4 DANE TECHNICZNE
4.1 SPECYFIKACJE
Wspó³czynnik cyklu roboczego * 35%35A @ 94V cc
Moc na wyjciu Wspó³czynnik cyklu roboczego * 60%27A @ 91V cc
Wspó³czynnik cyklu roboczegoo * 100%21A @ 88V cc
Regulacja pr¹du15 - 35 Ampere
Napiêcie ja³owe270 V cc
Pr¹d na wejciu I1max230 Vac 50/60 Hz,
@ 35A 94 Vcc Na wyjciu1-Phase 26 Ampere
Wspó³czynnik mocy @ 35 A Na wyjciu0,8
Pr¹d maksymalnyPT-31XL 35 A cc SP
Zapotrzebowanie powietrzaPT-31 XL118 lt/min @ 5.2 bar
D³ugoæ430 mm
Wymiary CaddyCutWysokoæ290 mm
Szerokoæ150 mm
Ciê¿ar (bez palnika) 7,5 kg
Klasa izolacji: Fklasa zabezpieczenia: IP 23S
*Wspó³czynnik cyklu roboczego
Wspó³czynnik cyklu roboczego odnosi siê do czasu w procentach na 10 min., podczas którego mo¿na
ci¹æ z pewn¹ moc¹, bez uruchomienia os³ony maszyny.
5 INSTALACJA
Instalacja powinna byæ wykonana przez osobê wykwalifikowan¹
OSTRZE¯ENIE
Urz¹dzenie to przeznaczone jest wy³¹cznie do u¿ytku przemys³owego.
W rodowisku domowym mo¿e spowodowaæ zak³ócenia radia. U¿ytkownik powinien
zastosowaæ odpowiednie rodki ostro¿noci.
.
5
Page 7
PL
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
5.1 Pod³¹czenie do sieci elektrycznej i obróbka
Fig. 5.1.1 - Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
Wtyczka i gniazdo sieci elektrycznej
Generator CaddyCut
Fig. 5.1.2 - Workpiece connection
Kleszcze uziemienia
Palnik plazmy
Tablica danych na dnie
6
Page 8
PL
Ogólne normy bezpieczeñstwa pracy i specyfikacje u¿ytkowania maszyn znajduj¹
siê na str. 2 i 3. Przed rozpoczêciem u¿ytkowania maszyny przeczytaæ je dok³adnie.
- Podczas przemieszczania maszyny nie pod³¹czaæ jej do pr¹du
- Nie dotykaæ ¿adnej z górnych czêci palnika (dyszy, os³ony
ochronnej, elektrody, itp.) jeli maszyna jest w³¹czona.
OSTRZEZENIE
Promienie ³uku spawania s¹ szkodliwe dla wzroku i skóry.
Ha³as jest szkodliwy dla s³uchu.
- Za³o¿yæ maskê ochronn¹ spawalnicz¹ z
odpowiednio zaciemnionymi szk³ami.
- Za³o¿yæ ubranie ochronne dla oczu, uszu i cia³a.
OSTRZEZENIE
U¿ywaj¹c tej maszyny nie u¿ywaæ palnika innego od ESAB PT-31 XL. Mo¿e
to spowodowaæ powa¿ne uszkodzenie fizyczne organizmu.
UWAGA
Ustawiæ maszynê CaddyCut co najmniej 3 m od obszaru ciêcia. Roz¿arzone
krople i iskry pochodz¹ce z ciêcia plazm¹, mog¹ uszkodziæ maszynê.
7
Page 9
PL
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
6.1 Czo³owy panel sterowañ
1
3
LED przegrzania
2
Przyciski sterowañ na panelu czo³owym CaddyCut
1. Wy³¹cznik (na panelu tylnym). Gdy znajduje siê w pozycji ON, odpowiedni LED
zielony zapali siê wskazuj¹c, ¿e maszyna jest zasilana energi¹ i ¿e wentylator jest
w³¹czony.
2. Polecenie dostawy pr¹du. Wybiórczo od 20 do 35 amperów, w celu dostosowania
do warunków pracy .
3. Cinienie powietrza. Nie ma mo¿liwoci zmiany przez u¿ytkownika. Ustawione
przez producenta dla optymalnej wydajnoci w ka¿dych warunkach. Przep³yw
powietrza, kiedy wystêpuje, powoduje w³¹czenie odpowiedniego zielonego LED-u.
6.2 Palnik PT-31 i elementy zu¿ywaj¹ce siê XT
OSTRZEZENIE
Podczas czynnoci monta¿u lub wymiany elementów zu¿ywaj¹cych siê XT,
sprawdziæ czy wy³¹cznik maszyny jest w pozycji wy³¹czonej, i czy obwód pierwotny
nie jest podczas dostawy energii.
Palnik oryginalny PT-31 maszyny CaddyCut jest z³o¿ony i sprawdzony na pocz¹tku.
OSTRZEZENIE
Wewn¹trz korpusu palnika PT-31 XL usytuowany jest zawór kontroli gazu na wyjciu, który pracuje
jednoczenie z miernikiem przep³ywu i swoim obwodem kontroli usytuowanymi wewn¹trz maszyny.
Taki system chroni palnik przed dostarczeniem energii wysokiego napiêcia elektrycznego w przypadku
niepoprawnego lub przypadkowego naciniêcia na przycisk palnika podczas nieobecnoci os³ony
ochronnej.
Wymieniæ zawsze palnik na taki sam, produkcji ESAB, ze wzglêdu na charakterystyki tego systemu
bezpieczeñstwa INTERLOCK, niepowtarzalnego i opatentowanego.
8
Page 10
PL
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
6.3 Ciêcie za pomoc¹ palnika PL-31
OSTRZEZENIE
Zawsze u¿ywaæ rêkawice, odzie¿ i kask ochronny. Kask/maska ze szk³ami
przyciemnionymi Nr 6 lub 7 odpowiednio ochroni¹ Wasze oczy.
OSTRZEZENIE
Nigdy nie dotykaæ czêci przednich palnika (przed uchwytem), takich jak
koñcówka, os³ona ochronna, elektroda, itp), chyba, ¿e wy³¹cznik maszyny
jest w pozycji OFF.
Uwaga: Nie naciskaæ przycisku palnika, chyba, ¿e zakoñczenie jego dyszy styka siê
lub jest w odleg³oci maksymalnej rzêdu 1mm od detalu do ciêcia.
ZBYT SZYBKOZBYT POWOLIPRAWID³OWO
Tab. 6.3.1. Efekt prêdkoci ciêcia
Kiedy ³ukowi ciêcia uda siê
przedziurawiæ metal,
wyprostowaæ palnik i
przyst¹piæ do
ciêcia.
Aby rozpocz¹æ dziurowanie,
przechyliæ palnik w celu unikniêcia
powrotu stopionego metalu, który
mo¿e uszkodziæ palnik
Tab. 6.3.2 Technika dziurowania z u¿yciem PT-31 XL
9
Page 11
PL
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
6.4 Czêsto wystêpuj¹ce problemy podczas ciêcia plazm¹
TPoni¿ej umieszczona jest lista najczêciej spotykanych problemów podczas ciêcia,
uzupe³niona ewentualnymi przyczynami ka¿dego problemu. Jeli zaistnia³e problemy
spowodowane s¹ przez CaddyCut, odnieæ siê do rozdzia³u konserwacji niniejszej
instrukcji. Jeli problem nie zostanie usuniêty tym sposobem, zwróciæ siê do
przedstawiciela ESAB znajduj¹cego siê najbli¿ej.
A.Niewystarczaj¹ca penetracja
1- Prêdkoæ ciêcia zbyt du¿a
2- Dysza ciêcia uszkodzona
3- Nieodpowiednie cinienie powietrza
B. £uk ciêcia zganie
1- Prêdkoæ ciêcia zbyt ma³a
C. Tworzenie siê odpadów. (Przy niektórych materia³ach lub grubociach bêdzie bardzo
trudno uzyskaæ ciêcie bez odpadów).
1- Prêdkoæ ciêcia zbyt du¿a lub zbyt ma³a
2- Nieodpowiednie cinienie powietrza
3- Dysza lub elektroda uszkodzone
D. £uk podwójny (otwór dyszy uszkodzony)
1- Cinienie powietrza zbyt niskie
2- Dysza ciêcia uszkodzona
3- Dysza ciêcia obluzowana
4- Zbyt du¿a iloæ powracaj¹cych kropli
E. £uk niestabilny
Dysza ciêcia uszkodzona lub elektroda zu¿yta
F. Warunki ciêcia niestabilne
1-Prêdkoæ ciêcia nieprawid³owa
2-Z³¹cze przewodów elektrycznych i rura przep³ywu powietrza lune
3- Elektroda i/lub Dysza ciêcia zbyt zu¿yte
Regularna konserwacja jest podstaw¹ dla bezpieczeñstwa i niezawodnoci w pracy.
Uwaga:
Wszystkie zobowi¹zania gwarancji przyjête przez dostawcê wygasaj¹, jeli u¿ytkownik czyni
samodzielnie próby naprawy maszyny podczas trwania okresu gwarancji.
UWAGA
Jeli to urz¹dzenie nie funkcjonuje prawid³owo, proszê wstrzymaæ natychmiast
obróbkê i poszukaæ przyczyny z³ego funkcjonowania. Praca konserwacyjna musi
byæ wykonana przez osobê wykwalifikowan¹, a praca na elementach elektrycznych,
przez elektryka. Nie pozwalaæ osobom nie przygotowanym zawodowo na przegl¹d,
czyszczenie lub naprawê tej maszyny. U¿ywaæ tylko i wy³¹cznie czêci zamiennych
zalecanych przez producenta.
OSTRZEZENIE
Upewniæ siê czy g³ówny wy³¹cznik lub wy³¹cznik magnetyczno- termiczny jest
wy³¹czony w momencie przegl¹du lub pracy wewn¹trz CaddyCut.
7.1 Kontrola i czyszczenie
UWAGA
Woda i olej czasami mog¹ zebraæ siê w przewodach sprê¿onego powietrza. Zwróciæ
uwagê na wydmuch pierwszego strumienia powietrza poza maszynê CaddyCut, w
celu unikniêcia jej uszkodzenia.
Polecane s¹ czêste przegl¹dy i czyszczenie CaddyCut w celu bezpiecznej i niezawodnej
pracy. Podajemy niektóre wskazówki odnonie przegl¹du i czyszczenia/
A. Sprawdziæ integralnoæ okablowania miêdzy maszyn¹ a detalem do ciêcia.
B. Sprawdziæ czy pod³¹czenia przewodu uziemienia miêdzy maszyn¹ a detalem do ciêcia
s¹ zaciniête i bezpieczne.
C. Sprawdziæ os³onê ochronn¹ na palniku, jeli jest uszkodzona, musi byæ wymieniona.
D. Codziennie sprawdziæ zu¿ycie elektrody i dyszy palnika. Oczyciæ, jeli konieczne,
wymieniæ.
E. Sprawdziæ czy przewody elektryczne i rury powietrza s¹ ca³e, bez pêkniêæ.
Sprawdziæ czy wszystkie pod³¹czenia elektryczne i z³¹cza s¹ dociniête.
11
Page 13
PL
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
8 USTERKI I NAPRAWY
Przed wys³anie maszyny do autoryzowanego centrum naprawczego nale¿y spróbowaæ
zastosowaæ podane wskazówki.
OSTRZEZENIE
Pora¿enie pr¹dem elektrycznym mo¿e byæ miertelne! Upewniæ siê czy dostarczenie
pr¹du elektrycznego do maszyny jest od³¹czone. Przerwaæ dostarczenie pr¹du
elektrycznego za pomoc¹ wy³¹cznika g³ównego lub wy³¹cznika magnetyczno
termicznego zewnêtrznego, przed rozpoczêciem przegl¹du lub pracy wewn¹trz
maszyny.
Nale¿y spróbowaæ zrozumieæ przyczynê powsta³ego problemu i jego rozwi¹zanie wed³ug za³¹czonych tabel
z informacjami. Czêsto rozwi¹zanie okazuje siê proste. Jeli przyczyna usterki nie jest natychmiast
rozpoznana, od³¹czyæ pod³¹czenia elektryczne, otworzyæ maszynê i rozpocz¹æ przegl¹d wzrokowy elementów
i okablowania. Koñcówki kabli, które powinny byæ dobrze zakotwiczone, mog¹ byæ lune, kable lub elementy
mog¹ byæ stopione, kondensatory mog¹ traciæ p³yn lub byæ zdeformowane; inne elementy mog¹ posiadaæ
uszkodzenie, odbarwienie lub inne namacalne oznaki usterek. Wskazówki te nie anuluj¹ obowi¹zku interwencji
w bezpieczeñstwie i gwarancji opisanych w innych rozdzia³ach lub paragrafach.
OSTRZEZENIE
Napiêcie elektryczne w maszynach do ciêcia plazm¹ jest wystarczaj¹co wysokie, by spowodowaæ uszkodzenie
organizmu lub mieræ. Zastosowaæ wszelkie rodki ostro¿noci, gdy siê jest w pobli¿u jakiego urz¹dzenia,
szczególnie gdy pokrywa jest otwarta.
UWAGA
Przed wypróbowaniem napiêæ elektrycznych w maszynie, od³¹czyæ elementy wewnêtrzne od generatora
wysokiej czêstotliwoci w celu unikniêcia uszkodzenia Waszego Woltomierza.
8.1 INSTRUKCJA USTEREK I NAPRAW
Jakakolwiek naprawa wymagaj¹ca interwencji wewn¹trz maszyny, musi byæ
wykonana przez autoryzowane centrum naprawcze
A. Zajarzenie utrudnione
-wymieniæ elektrodê
-wymieniæ dyszê
-sprawdziæ czy pod³¹czenia przewodu uziemienia na maszynie i na detalu s¹ pewne
-sprawdziæ cinienie powietrza (miêdzy 5-5,2 bar)
-sprawdziæ integralnoæ przewodów palnika
nacisn¹æ przycisk palnika. Po dwóch sekundach, odczuwa siê obecnoæ wysokiej
czêstotliwoci?
Nie Tak
LED zielony Powietrze jest zapalony?Naprawiæ/wymieniæ kartê kontroli /HF
£uk zajarza siê podczas zetkniêcia siê dysza-detal bez naciniêcia przycisku palnika?
Tak Nie
Sprawdziæ ewentualne zwarcie w przycisku palnika
Istnieje ujcie powietrza, gdy przycisk CaddyCut jest wy³¹czony?
Tak Nie
Wymieniæ Naprawiæ/wymieniæ
elektrozawór powietrza kartê kontroli /HF
13
Page 15
PL
D.wiat³o wy³¹cznika nie ma energii
Wentylator obraca siê?
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
Wy³¹cznik sieci 230 V jest w³¹czony?
TakNie W³¹czyæ wy³¹cznik
Wtyczka w³o¿ona do gniazda?
TakNieW³o¿yæ wtyczkê do gniazda
Tak Nie
wtykowego
Wymieniæ
wy³¹cznik
Sprawdziæ czy gniazdo dostarcza pr¹d, i czy dociera
on do wtyczki maszyny
Tak Nie Sprawdziæ bezpiecznik znajduj¹cy
siê na linii dostarczenia pr¹du
Wymieniæ
wy³¹cznik
14
Page 16
PL
E.LED przegrzania zapalony
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
Maszyna jest przegrzana?
(LED czerwony zganie,
gdy maszyna siê och³odzi)
Tak Nie
Powietrze ch³odzenia jest odczuwalne?
Wspó³czynnik roboczy przekroczy³:
35% @ 35 A, Si No
lub 100% @ 21 A dostarczonych
F.Brak dostawy pr¹du
Pr¹d zasilania jest w granicach +10% tego wskazanego?
Si No
Naprawiæ generator Naprawiæ wentylator
Patrz sekwencja (D) powy¿ej
Nie naprawiono
Naprawiæ generator
15
Page 17
PL
A.Start poprzez przycisk palnika wy³¹czony
Wy³¹cznik przycisku palnika
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
8.2Kolejnoæ operacji
WciniêtyZwolniony
Elektrozawór
OtwartyZamkniêty
2 SEC.
Miernik przep³ywu ZamkniêtyOtwarty
LED przegrzania zapalony
Obwód wysokiej czêstotliwociZ dostaw¹ energii
Inwertor
£uk ciêcia (pr¹d)
Przed przep³ywem
Po przep³ywie
ENERGIZE
10 SEC
Postflow
OPEN
Uwagi:
1. Kiedy przycisk palnika jest wciniêty podczas okresu po-przep³ywie, okresy po przep³ywie
i przed-przep³ywem anuluj¹ siê i wysoka czêstotliwoæ natychmiast zostaje zaopatrzona w
energiê.
2. Kiedy LED obecnoci przep³ywu zganie, czynnoci ciêcia musz¹ byæ przerwane. Okres
po-przep³ywie rozpoczyna siê, gdy przycisk palnika zostanie zwolniony.
16
Page 18
PL
i
ty³
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
9 - JAK ZAOPATRZYÆ SIÊ W CZÊCI ZAMIENNE
9.1 - Fotografia szczegó³ów
14
1
3
8
16
ty³
6
7
A. POKRYWAB. DNO
(widok ty³u od do³u)(widok czo³owy z góry)
9
12
13
strona czo³owa
strona czo³owa
5
13
6
4
2
11
10
ty³
C. BLOK MODU£ÓW MOCY
(widok czo³owy)(widok z ty³u)
ty³ strona czo³owa strona czo³owaty³
E. MODU£ INWERTORAF. P£YTA DNA
17
D. BLOK MODU£ÓW MOCY
20
19
18
Page 19
PL
INSTRUKCJA U¿YTKOWANIA
9.2 -Lista czêci zamiennych
jest zaprojektowana i sprawdzona zgodnie z normami miêdzynarodowymi i
rozporz¹dzeniami europejskimi IEC/EN 60974/1 i EN 50199.
Obowi¹zkiem centrum serwisu naprawczego, który wykonuje przegl¹dy i
naprawy, jest zagwarantowanie maszynie po dokonaniu naprawy, jej zgodnoci
z wy¿ej wymienionymi normami.
Czêci zamienne musz¹ byæ zamówione u najbli¿szego przedstawiciela ESAB, po uprzednim
skonsultowaniu spisu umieszczonego na ostatniej stronie ok³adki. W chwili zamówienia czêci
zamiennych prosi siê o wyszczególnienie typu maszyny i jej numeru wraz z kodem i opisem
czêci, wed³ug tabeli.
Pozwoli to na uproszczenie dostawy i zagwarantuje wys³anie ¿¹danych czêci. Tym niemniej,
jakakolwiek wymiana czêci czy wewnêtrznych modu³ów musi byæ wykonana przez
personel autoryzowanego centrum naprawczego.