ESAB Caddy Arc 151i, Caddy Arc 201i Instruction manual [nl]

NL
Caddy
Arc 151i, Arc 201i
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx0460 446 001 NL 091020
2 VEILIGHEID 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INLEIDING 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Apparatuur 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Bedieningspaneel 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TECHNISCHE GEGEVENS 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLATIE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Plaatsing 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Netspanning 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Aanbevolen zekeringen en kabels 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 GEBRUIK 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 PFC - Correctie arbeidsfactor 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Aansluitingen en bedieningselementen 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Aansluiting van las- en aardkabel 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Oververhittingsbeveiliging 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 MMA-lassen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 TIG-lassen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7 Afstandsbediening 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ONDERHOUD 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Inspectie en reiniging 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 PROBLEMEN OPLOSSEN 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Foutcodes 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 ONTMANTELING EN VERSCHROTING 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTELNUMMER 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
TOCh
- 2 -
NL
1 RICHTLIJN
ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoor
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
delijkheid dat lasstroombron Arc 151i, Arc 201i van het serienummer 803 zodanig is geconstrueerd en getest, dat deze in overeenstemming is met norm EN 60974-1 en EN 60974-10 (Class A) conform de bespalingen in richtlijn (2006/95/EEG) en (2004/108/EEG).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 2008-01-25
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
2 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veiligheidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatre gelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type asuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbeve lingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werk plaats. Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
de bediening de plaats van de noodstopde werking de geldende veiligheidsvoorschriftende lastechniek
2. De operateur moet controleren:
of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden, voor hij begint te werken.of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontstoken.
3. De werkplaats moet:
doelmatig zijn tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veiligheidsbril, niet-ont
vlambare kleding en veiligheidshandschoenen. Opmerking! Draag geen veiligheidshandschoenen bij
het vervangen van draad.
Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kunnen raken, of
brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk aangegeven plaats.
bh32d1h
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
- 3 -
NL
WAARSCHUWING
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u voorzichtig zign bij het lassen. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo
gen worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stralingsverstoringen.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
bh32d1h
- 4 -
NL
3 INLEIDING
De Arc 151i, Arc 201i zijn lasstroombronnen voor gebruik met beklede elektroden (MMA-lassen) en TIG-lassen.
Zie pagina 19 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
3.1 Apparatuur
De Arc 151i, Arc 201i worden geleverd met een laskabel van 3 m, een aardkabel, 3 m voedingskabel en een instructiehandleiding voor de stroombron en een bedieningspaneel.
Handleidingen in andere talen kunnen worden gedownload vanaf de site www.esab.com.
3.2 Bedieningspaneel
Bedieningspaneel A31
Knop voor instelling van de stroom
Voedingsspanning-LED (groen)
Indicatie overbelastingsbeveiliging
(geel)
Bedieningspaneel A33
De lasprocesparameters worden geregeld via het bedieningspaneel.
OPMERKING! Een gedetailleerde beschrijving van het bedieningspaneel vindt u in de afzonderlijke instructiehandleiding.
bh32d1h
- 5 -
NL
4 TECHNISCHE GEGEVENS
Arc 151i Arc 201i Netspanning 230 V, 1 50/60 Hz 230 V, 1 50/60 Hz Primaire stroom
I
TIG
max.
MMA
I
max.
Netvoeding Z Nullastvermogen 30 W 30 W Spannings-/stroombereik, MMA
A31 A33 4 A /20 V - 150 A /26 V 4 A /20 V - 170 A /26,8 V
Spannings-/stroombereik TIG 3 - 150 A 3 - 220 A Maximaal vermogen bij MMA
25% inschakelduur 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Maximaal vermogen bij TIG
20% inschakelduur 25% inschakelduur 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Arbeidsfactor bij maximale stroom 0.99 0.99 Rendement bij maximale stroom 80% 81% Open spanning
A31 A33
Bedrijfstemperatuur -10° C - +40° C -10° C - +40° C Transporttemperatuur -20° C - +55° C -20° C - +55° C Geluidsdruk continu (A-meting) < 70 dB < 70 dB Afmetingen, l x b x h 418 x 188 x 208 mm 418 x 188 x 208 mm Gewicht
met A31 met A33
Beschermingsklasse behuizing IP 23 IP 23 Gebruiksklasse
13,8 A
21,3 A
0,35 ohm Z
max.
8 A /20 V - 150 A /26 V -
150 A / 26,0 V
100 A / 24,0 V
90 A / 23,6 V
-
150 A / 16,0 V
120 A / 14,8 V
110 A / 14,4 V
58-72 V
72 V
7,9 kg
8,1 kg
24,1 A 24,9 A
0,30 ohm
max.
170 A / 26,8 V 130 A / 25,2 V 110 A / 24,4 V
220 A / 18,8 V
­150 A / 16,0 V 110 A / 14,4 V
­72 V
­8,3 kg
Netvoeding, Z
Maximaal toegestane invloed op de netwerkimpedantie in overeenstemming met IEC 61000-3-11.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.
bh32d1h
max
- 6 -
NL
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Opmerking!
Vereisten voor de netvoeding
Apparatuur met een hoog vermogen kan de vermogenskwaliteit van het openbare elektriciteitsnet beïnvloeden door de primaire stroom die van het net wordt afgenomen. Voor sommige typen apparatuur kunnen daarom aansluitbeperkingen of -vereisten gelden met betrekking tot de maximaal toegestane netimpedantie of de vereiste minimale toevoercapaciteit bij het aansluitpunt op het net (zie technische gegevens). In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de installateur of gebruiker van de apparatuur om indien nodig in overleg met de netwerkbeheerder te waarborgen dat de apparatuur kan worden aangesloten.
5.1 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zodanig dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
5.2 Netspanning
Controleer of lasstroombron is aangesloten op de correcte netspanning en of de zekering sterk genoeg is. Zorg dat het apparaat wordt geaard volgens de voorschriften
Plaatje met technische gegevens
5.2.1 Aanbevolen zekeringen en kabels
Arc 151i Arc 201i
Netspanning 230 V 10%, enkele fase 230 V 10%, enkele fase Frequentie voedingsspan
ning Diameter voedingskabel 3G2,5 mm Primaire stroom I Diameter laskabel 16 mm Zekering
anti-piekstroom Type C MCB
1eff
50-60 Hz 50-60 Hz
2
11,5 A 13,4 A
2
16 A 13 A
3G2,5 mm
16 mm
16 A 16 A
2
2
OPMERKING! Bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse regelgeving. Gebruik de lasstroombron in overeenstemming met de relevante nationale regelgeving.
bh32d1h
- 7 -
NL
6 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
6.1 PFC - Correctie arbeidsfactor
De Caddy Arc 151i/201i zijn stroombronnen voor 230 V enkelfase, voorzien van een PFC-schakeling waarmee bij een zekering van 16 A het volledige vermogen van het apparaat kan worden gebruikt. De PFC beveiligt het lasapparaat ook tegen fluc tuaties in de netspanning en maakt het werken met een generator veiliger. Caddy Arc 151i/201i zijn geschikt voor extra lange voedingskabels, meer dan 100 m, zodat uw werkbereik veel groter wordt.
6.2 Aansluitingen en bedieningselementen
1 Connector (+)
MMA: aardkabel of laskabel TIG: aardkabel
2 Aansluiting voor afstandsbediening 5 Netschakelaar, 0 / 1 3 Bedieningspaneel, zie hoofdstuk 3.2 6 Voedingskabel
4 Connector (+)
MMA: aardkabel of laskabel TIG: TIG-toorts 1
bh32d1h
- 8 -
NL
6.3 Aansluiting van las- en aardkabel
De lasstroombron heeft twee uitgangen, een plusklem (+) en een minklem (-) voor de aansluiting van de las- en aardkabel. Het type laselektrode bepaalt op welke uitgang de laskabel wordt aangesloten. Op de verpakking van de elektrode staat de polariteit. Verbind de laskabel met de uitgang die op de elektrodeverpakking is aangegeven.
Sluit de aardkabel aan op de andere aansluiting. Sluit de aardklem van de aardkabel aan op het werkstuk en let er daarbij op dat er goed contact is tussen het werkstuk en de aansluiting van de aardkabel op de lasstroombron.
6.4 Oververhittingsbeveiliging
De lasstroombron heeft een beveiliging tegen oververhitting die in werking treedt als de temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt onderbroken en het gele indicatielampje aan de voorzijde van de eenheid gaat branden. Als de temperatuur is gedaald, wordt de oververhittingsbeveiliging weer uitgeschakeld.
6.5 MMA-lassen
De Arc 151i / 201i leveren gelijkstroom en u kunt de meeste metalen op gelegeerd en niet-gelegeerd staal, roestvrijstaal en gietijzer lassen.Met de Arc 151i / 201i kunt u de meeste beklede elektroden van Ø 1,6 tot Ø 3,25 gebruiken.
MMA-lassen wordt ook wel lassen met beklede elektroden genoemd. De lasboog smelt de elektrode en de bekleding van de elektrode vormt de beschermende slak.
Als het begin van de elektrode bij het ontsteken van de boog tegen het metaal wordt gedrukt, smelt deze onmiddellijk en blijft aan het metaal plakken. Aan één stuk door lassen is daarom niet mogelijk. Daarom moet de lasboog worden ontstoken zoals u een lucifer zou aanstrijken.
Strijk de elektrode even tegen het metaal en haal deze daarna omhoog om een goede lasbooglengte te krijgen (ong. 2 mm). Als de lasboog te lang is, zal deze spetteren alvorens helemaal te doven.
Als u op een lasbank werkt, kijk dan voordat u de lasboog aan strijkt of afvalmateriaal, stukjes elektrode of andere voorwerpen
cmha2p11
het te lassen deel niet isoleren.
Na het ontsteken van de boog beweegt u de elektrode van links naar rechts. De elektrode moet ten opzichte van de lasrichting een hoek van 60° maken met het metaal.
Als u brede stukken gaat lassen of als u de las zo dik wilt ma ken dat u in meerdere lagen moet lassen, moet u zijwaartse bewegingen maken.
cmha2p10
6.6 TIG-lassen
Bij TIG-lassen wordt het metaal van het werkstuk gesmolten met behulp van een boog die wordt ontstoken door een wolframelektrode. De elektrode zelf smelt niet. Het lasbad en de elektrode worden beschermd door een beschermgas.
TIG-lassen is vooral nuttig als de hoogste kwaliteit vereist is en bij dun plaatwerk. De Arc 151i / 201i zijn ook uitstekend geschikt voor TIG-lassen.
bh32d1h
- 9 -
NL
Voordat de Arc 151i / 201i worden gebruikt voor TIG-lassen moeten deze worden uitgerust met:
een TIG-toorts met gaskraan een cilinder met lasgas (geschikt lasgas) een lasgasregelaar (geschikte gasregelaar) wolframelektrode geschikt hulpmateriaal, indien nodig
TIG kruipstart (alleen A31)
Voor een kruipstart strijkt u de elektrode licht tegen het werkstuk om een boog te genereren.
”Live TIG-start” (alleen A33)
Met ”Live TIG start” ontsteekt de boog als de wolframelektrode in contact wordt gebracht met het werkstuk en er daarna weer van wordt verwijderd.
6.7 Afstandsbediening
De afstandsbediening moet worden aangesloten op de daarvoor bestemde connector op de stroombron.
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
De beplating mag alleen worden verwijderd door (daartoe bevoegde) personen met de vereiste elektronicakennis, voor: aansluiting, service, onderhoud en reparaties op of aan een lasinstallatie.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
bh32d1h
- 10 -
NL
7.1 Inspectie en reiniging
Stroombron
Controleer regelmatig of de stroombron niet vervuild is.
Hoe vaak en op welke manier er gereinigd moet worden, is afhankelijk van: het lasproces, de lasboogtijden, plaatsing van de apparatuur en de omgeving. Normaliter volstaat het om de stroombron jaarlijks schoon te blazen met droge perslucht (lage druk).
Verstopte of afgesloten ventilatieopeningen kunnen oververhitting veroorzaken.
TIG-toorts
De slijtagegevoelige onderdelen van de TIG-lastoorts moeten regelmatig worden gereinigd en vervangen om probleemloos te blijven lassen.
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog.
Controleer of de netspanningsschakelaar is
ingeschakeld.
Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels
op de juiste manier zijn aangesloten.
Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld. Controleer of de MCB (miniatuurschakelaar) is
geactiveerd.
Onderbroken lasstroom tijdens het lassen.
Controleer of de oververhittingsbeveiligingen in
werking zijn getreden (aangegeven door het oranje lampje op de voorzijde).
Controleer de netspanningszekeringen.
De oververhittingsbeveiliging tre edt regelmatig in werking.
Controleer of het stoffilter verstopt is. Zorg ervoor dat u de aangegeven waarden voor
de stroombron niet overschrijdt (de eenheid wordt overbelast).
Slechte lasprestaties.
Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels
op de juiste manier zijn aangesloten.
Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld. Controleer of de juiste elektroden worden
gebruikt.
Controleer de gasstroom.
8.1 Foutcodes
Arc 151i, 201i hebben een ingebouwde foutenbewaking. Als er een fout optreedt,
verschijnt er een code op het display. Zie de instructiehandleiding voor het bedieningspaneel.
bh32d1h
- 11 -
NL
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
Arc 151i, Arc 201i is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de inter nationale en europese norm 60974-1 en 60984-10 . Na onderhoud- of reparatie werkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van deze publicatie.
10 ONTMANTELING EN VERSCHROTING
Lasapparatuur bestaat vooral uit staal, kunststoffen en non-ferrometalen en moet in overeenstemming met de plaatselijk geldende milieuvoorschriften worden verwerkt. Het koelmiddel dient te worden verwerkt volgens de plaatselijk geldende milieuvoor schriften.
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
bh32d1h
- 12 -
NOTES
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
p1
- 13 -
Schema
Arc 151i
bh32e
- 14 -
bh32e
- 15 -
Arc 201i
bh32e
- 16 -
bh32e
- 17 -
Arc 151i/Arc 201i
Bestelnummer
Ordering no. Denomination Type
0460 445 881 Welding Power source Caddy Arc 151i, A31
0460 445 883 Welding Power source Caddy Arc 151i, A33
0460 445 884 Welding Power source Caddy Arc 201i, A33
0460 449 074 Instruction manual Control
panel
0459 839 027 Spare parts list Caddy Arc 151i, Arc 152i, A31
0459 839 028 Spare parts list Caddy Arc 151i, Arc 201i, A33
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Caddy A32, A33, A33
bh32o
- 18 ­Edition 091020
Arc 151i/Arc 201i
Accessoires
Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 001
Cable holder 2 pcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 002
Shoulder strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 003
Trolley . . . . . .
for 5-10 litre gasbottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 366 885
Welding cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . .
Return cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . . . .
Welding cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . .
Return cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . . .
Tig torch TXH 150V, Arc 151i . . . . . . . . . . . .
Tig torch TXH 200V, Arc 201i . . . . . . . . . . . . .
0700 006 898 0700 006 899 0700 006 900 0700 006 901
0460 011 843 0460 012 841
bh32a
- 19 -
R0460 446/E091020/P24
Arc 151i/Arc 201i
Only for A33 control panel
Remote control MMA 1 (10 m cable) . . . . . . .
MMA and TIG: current
Foot control FS002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG current
Remote control unit AT1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG: current
Remote control unit AT1 CF . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
0349 501 024
0349 090 886
0459 491 896
0459 491 897
Remote cable 12 pole - 8 pole
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 552 880 0459 552 881 0459 552 882 0459 552 883
bh32a
- 20 -
R0460 446/E091020/P24
NOTES
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
pn
- 21 -
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
pn
- 22 -
p
- 23 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...