ESAB Caddy Arc 151i, Caddy Arc 201i Instruction manual [fi]

FI
Caddy
Arc 151i, Arc 201i
Käyttöohjeet
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx0460 446 001 FI 091020
2 TURVALLISUUS 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 JOHDANTO 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Varusteet 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Ohjauspaneeli 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TEKNISET TIEDOT 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 ASENNUS 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Sijoittaminen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Kytkeminen verkkojännitteeseen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 KÄYTTÖ 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 PFC - Power factor correction 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Liitännät ja hallintalaitteet 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Hitsaus- ja maadoituskaapelin liitäntä 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Ylikuumenemissuoja 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Puikkohitsaus (MMA) 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 TIG-hitsaus 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7 Kauko-ohjain 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 KUNNOSSAPITO 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Tarkastus ja puhdistus 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 VIANMÄÄRITYS 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Vikakoodit 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 VARAOSIEN TILAAMINEN 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 PURKAMINEN JA HÄVITTÄMINEN 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JOHDOTUSKAAVIO 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILAUSNUMERO 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LISÄVARUSTEET 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
TOCx
- 2 -
FI
1 DIREKTIIVI
ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsaus
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
virtalähde Arc 151i, Arc 201i alkaen sarjanumerosta 803 on valmistettu ja testattu standardin EN 60974-1 ja standardin EN 60974-10 (Class A) vaatimukset direktiivin (2006/95/ETY) ja (2004/108/ETY).
-------------------------------------------------------------------
Laxå 2008-01-25
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
2 TURVALLISUUS
ESAB-hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöi hin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on nou datettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
laitteen käytöstähätäpysäytyskatkaisimen sijainnistalaitteen toiminnastavoimassa olevista turvamääräyksistähitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
oltava tarkoitukseen sopivaoltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus Käytä aina määrättyjä henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tulenkestäviä vaatteita ja suo
jakäsineitä. Huom! Älä käytä suojakäsineitä lankaa vaihtaessasi.
Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat takertua tai
aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä paikassa.
bh32d1x
- 3 -
FI
VAROITUS
Hitsaus ja leikkaus voivat olla vaarallisia sekä itsellesi että muille. Ole varovainen hitsatessasi. Noudata työnantajasi turvaohjeita, joiden tulee perustua laitteen valmistajan varoitustekstiin.
SÄHKÖISKU - Voi surmata
Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi
Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. Poista hitsaussavu ja -kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem
milla.
VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA - Ota yhteys asentajaan.
Lue ja ymmärrä käyttöohjett ennen asennusta ja käyttöä.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS!
Viralähdettä ei saa kayttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
HUOMAA!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
HUOMAA!
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
HUOMAA!
Class A-laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi asunnoissa, joiden virransyöttö tapahtuu yleisestä pinejänniteverkosta. ”Class A”-laitteen sähkömagneettista yhteensopivuutta voi olla vaikea varmistaa sellaisissa asunnoissa sekä johtojen että ilman kautta kulkeutuvien häiriöiden takia.
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
bh32d1x
- 4 -
FI
3 JOHDANTO
Arc 151i, Arc 201i -hitsausvirtalähteet soveltuvat päällystetyillä elektrodeilla
suoritettavaan hitsaukseen (MMA eli puikkohitsaus) ja TIG-hitsaukseen.
ESAB-tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 19.
3.1 Varusteet
Arc 151i, Arc 201i -virtalähteiden mukana toimitetaan 3 m hitsauskaapeli,
maadoituskaapeli, 3 m liitäntäjohto sekä virtalähteen ja ohjauspaneelin käyttöohjeet.
Muunkieliset käyttöohjeet voi ladata Internet-osoitteesta www.esab.com.
3.2 Ohjauspaneeli
Ohjauspaneeli A31
Säätöpyörä hitsausvirran
säätämistä varten
Verkkojännitteen merkkivalo
(vihreä)
Lämpövarokkeen merkkivalo
(keltainen)
Ohjauspaneeli A33
Hitsausprosessin parametreja säädetään ohjauspaneelista.
Huomautus! Ohjauspaneeli on kuvattu tarkemmin erillisessä käyttöohjeessa.
bh32d1x
- 5 -
FI
4 TEKNISET TIEDOT
Arc 151i Arc 201i Verkkojännite 230 V, 1 50/60 Hz 230 V, 1 50/60 Hz Ensiövirta
I
TIG
maks.
I
MMA
maks.
Verkon impedanssi Z Tyhjäkäyntiteho 30 W 30 W Säätöalue, MMA
A31 A33 4 A /20 V - 150 A /26 V 4 A /20 V -170 A /26,8 V
Säätöalue, TIG 3 -150 A 3 -220 A Sallittu kuormitus puikkohitsauksessa
25 % katkonainen 60 % katkonainen 100 % katkonainen
Sallittu kuormitus TIG-hitsauksessa
20 % katkonainen 25 % katkonainen 60 % katkonainen 100 % katkonainen
Tehokerroin maksimivirralla 0,99 0,99 Hyötysuhde maksimivirralla 80% 81% Tyhjäkäyntijännite
A31 A33
Käyttölämpötila -10° C - +40° C -10° C - +40° C Kuljetuslämpötila -20° C - +55° C -20° C - +55° C Jatkuva A-painotettu äänenpaine <70 dB <70 dB Mitat, pxlxk 418 x 188 x 208 mm 418 x 188 x 208 mm Paino
A31 A33
Kotelointiluokka IP 23 IP 23 Käyttöluokka
13,8 A
21,3 A
0,35 ohmia Z
maks.
8 A /20 V - 150 A /26 V -
150 A / 26,0 V
100 A / 24,0 V
90 A / 23,6 V
-
150 A / 16,0 V
120 A / 14,8 V
110 A / 14,4 V
58 -72 V
72 V
7,9 kg
8,1 kg
24,1 A 24,9 A
0,30 ohmia
maks.
170 A / 26,8 V 130 A / 25,2 V 110 A / 24,4 V
220 A / 18,8 V
­150 A / 16,0 V 110 A / 14,4 V
­72 V
­8,3 kg
Verkkosyöttö, Z
maks.
Suurin sallittu verkkoimpedanssi IEC 61000-3-11 mukaisesti.
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä kuormituksella. Kuormitusaikasuhde koskee 40 C asteen lämpötilaa.
Suojausluokka IP-koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyt töön.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista suurempi sähköiskuvaara.
- 6 -
bh32d1x
FI
5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Huom!
Sähköverkolle asetettavat vaatimukset
Suuritehoinen laite voi verkosta ottamansa suuren virran johdosta vaikuttaa verkkojännitteeseen epäsuotuisasti. Joillakin laitetyypeillä saattaa lisäksi olla liitäntärajoituksia tai vaatimuksia koskien suurinta sallittua verkkoimpedanssia tai pienintä vaadittua ottotehoa yleisen sähköverkon liitäntäpisteessä (ks. tekniset tiedot). Sellaisissa tapauksissa laitteen käyttäjän velvollisuus on tarkistaa (tarvittaessa sähköntoimittajalta), voiko kyseisen laitteen liittää verkkoon.
5.1 Sijoittaminen
Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo- ja poistoaukkojen edessä.
5.2 Kytkeminen verkkojännitteeseen
Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. Suojamaadoitus on toteutettava määräysten mukaisesti.
Tyyppikilven sijainti
5.2.1 Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala
Arc 151i Arc 201i
Verkkojännite 230 V 10 %, 1-vaihe 230 V 10 %, 1-vaihe Taajuus 50 -60 Hz 50 -60 Hz Liitäntäjohto, ala 3G2,5 mm Vaihevirta I Hitsauskaapeli, ala 16 mm Varoke
hidas varoke mikrokytkin, tyyppi C
1tehokas
11,5 A 13,4 A
2
16 A 13 A
2
3G2,5 mm
16 mm
16 A 16 A
2
2
Huomautus! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Kytkennät on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti.
bh32d1x
- 7 -
FI
6 KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
6.1 PFC - Power factor correction
Caddy Arc 151i/201i ovat 230 V –virtalähteitä, jotka on varustettu PFC-piirillä, joka mahdollistaa koneen kaikkien ominaisuuksien hyödyntämisen 16 A varokkeella suo jatussa piirissä. PFC myös suojaa verkkojännitteen vaihteluilta ja lisää käytön turval lisuutta generaattorikäytössä. Caddy Arc 151i/201i –virtalähdettä voidaan käyttää erikoispitkillä liitäntäkaapeleilla, yli 100 m, mikä mahdollistaa erittäin suuren työsken telyalueen.
6.2 Liitännät ja hallintalaitteet
1 Liitäntä (+)
MMA: maadoituskaapeli tai hitsauskaapeli TIG: maadoituskaapeli
2 Kauko-ohjauksen liitäntä 5 Virtakytkin 0 / 1 3 Ohjauspaneeli, katso 3.2 6 Liitäntäjohto
4 Liitäntä (+)
MMA: maadoituskaapeli tai hitsauskaapeli TIG: TIG-poltin
bh32d1x
- 8 -
FI
6.3 Hitsaus- ja maadoituskaapelin liitäntä
Hitsausvirtalähteessä on kaksi liitäntää, plusnapa ja miinusnapa, hitsaus- ja maadoituskaapelin liitäntää varten. Käytettävä liitäntä valitaan elektrodityypin perusteella. Napaisuus on kerrottu elektrodipakkauksessa. Kytke hitsauskaapeli elektrodipakkauksessa kerrottuun liitäntään.
Kytke maadoituskaapeli virtalähteen toiseen liitäntään. Kiinnitä maadoituskaapelin puristin työkappaleeseen ja varmista, että työkappaleen ja virtalähteen maadoitusliitännän välillä on hyvä kosketus.
6.4 Ylikuumenemissuoja
Hitsausvirtalähde on varustettu lämpövarokkeella, joka laukeaa, jos laitteen lämpötila nousee liian korkeaksi. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin keltainen merkkivalo syttyy. Lämpövaroke palauu automaattisesti, kun lämpötila laskee riittävän alas.
6.5 Puikkohitsaus (MMA)
Arc 151i / 201i -virtalähteet tuottavat tasavirtaa ja sitä voi käyttää seostamattoman ja
seostetun teräksen, ruostumattoman teräksen ja valuraudan hitsaamiseen. Arc 151i / 201i –virtalähteillä voidaan hitsata useimmilla elektrodeilla, joiden halkaisija on 1,6 – j 3,25.
MMA eli puikkohitsaus on päällystetyillä elektrodeilla suoritettavaa hitsausta. Kun valo kaari syttyy, elektrodi sulaa ja kuori muodostaa suojaavan kuonakerroksen.
Jos puikon kärki painetaan hitsauksen alussa pellinpalaa vasten, se sulaa heti kiinni eikä hitsausta voi jatkaa. Puikko pitää siksi sytyttää samalla tavoin kuin tulitikku.
Raapaise puikolla peltiä ja nosta se sitten irti niin, että saat so pivan pituisen valokaaren (n. 2 mm). Jos valokaari on liian pit kä, se räiskyy ja kipinöi, kunnes sammuu kokonaan.
Jos työskentelet hitsauspöydällä, tarkasta ennen sytytystä, et teivät kuonanjäänteet, puikonjäänteet tai muu pöydällä oleva eristä työkappaletta pöydästä.
cmha2p11
Kun valokaari on syttynyt, siirrä puikkoa vasemmalta oikealle. Puikon pitää olla hitsaussuuntaan 60° kulmassa pellinpalaan nähden.
Jos sinun on hitsattava leveitä saumoja ja jos hitsin pitää olla niin paksu, että sinun on hitsattava useita kerroksia, puikkoa pitää siirrellä sivusuunnassa.
cmha2p10
6.6 TIG-hitsaus
TIG-hitsauksessa valokaari sulattaa työkappaletta volframielektrodin avulla. Sulate ja volframielektrodi suojataan suojakaasulla.
TIG-hitsausta soveltuu erityisesti hitsaustöihin, joissa on korkeat laatuvaatimukset sekä ohutlevyhitsaukseen. Arc 151i / 201i –virtalähteet soveltuvat hyvin myös TIG­hitsaukseen.
bh32d1x
- 9 -
FI
TIG-hitsausta varten Arc 151i / 201i pitää varustaa seuraavilla:
TIG-poltin, jossa on kaasuventtiili hitsauskaasupullo (sopiva hitsauskaasu) hitsauskaasusäädin (sopiva kaasunsäädin) volframielektrodi tarvittaessa sopiva hitsauslisäaine.
TIG-raapaisukäynnistys (vain A31) Raapaisukäynnistyksessä työkappaletta
raapaistaan volframielektrodilla valokaaren sytyttämiseksi.
”Live TIG-start” (vain A33) Live TIG-start -tilassa valokaari syttyy, kun elektrodilla kosketetaan työkappaleeseen
ja nostetaan sitten irti työkappaleesta.
6.7 Kauko-ohjain
Kaukoohjain kytketään virtalähteen kauko-ohjausliitäntään.
7 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan. Vain valtuutettu sähköasentaja saa irrottaa suojalevyt hitsauslaitteen liittämistä,
huoltoa, kunnossapitoa ja korjaustöitä varten.
HUOMAA!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
bh32d1x
- 10 -
FI
7.1 Tarkastus ja puhdistus
Virtalähde
Tarkasta säännöllisesti, että virtalähde on puhdas.
Puhdistusten väli ja suoritustapa riippuvat seuraavista: hitsausprosessi, kaariaika, sijoituspaikka sekä käyttöympäristö. Normaalisti riittää, kun virtalähde puhalletaan kuivalla paineilmalla puhtaaksi (alennetulla paineella) kerran vuodessa.
Muuten jäähdytysilman tulo- tai poistoaukon tukkeutuminen saattaa aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen.
TIG-poltin
TIP-polttimen kulutusosat pitää puhdistaa ja vaihtaa säännöllisin välein häiriöttömän toiminnan varmistamiseksi.
8 VIANMÄÄRITYS
On suositeltavaa, että seuraavat tarkastukset suoritetaan ennen asentajan kutsumista.
Vian tyyppi Toimenpide
Ei valokaarta.
Tarkasta, että virtakytkin on asennossa I. Varmista, että hitsaus- ja maadoituskaapelit on
kytketty oikein.
Varmista, että virran voimakkuus on oikea. Tarkasta onko automaattivaroke lauennut.
Hitsausvirta katkeaa hitsauksen aikana.
Tarkasta onko lämpövaroke lauennut (virtalähteen
etupaneelin oranssi merkkivalo palaa).
Tarkasta verkkovarokkeet.
Lämpövaroke laukeaa usein.
Tarkasta onko pölysuodatin tukossa. Tarkasta ylittyvätkö virtalähteen nimellisarvot
(hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen).
Huono hitsaustulos.
Varmista, että hitsaus- ja maadoituskaapelit on
kytketty oikein.
Varmista, että virran voimakkuus on oikea. Varmista, että käyttämäsi elektrodit ovat oikeita. Tarkasta kaasun virtaus.
8.1 Vikakoodit
Arc 151i, 201i -virtalähteissä on sisäänrakennettu vianvalvonta. Jos laitteessa
ilmenee jokin vika, näytössä näytetään vikakoodi. Katso ohjauspaneelin käyttöohje.
bh32d1x
- 11 -
FI
9 VARAOSIEN TILAAMINEN
Korjaus- ja sähkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta. Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia.
Arc 151i, Arc 201i on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standar din 60974-1 ja 60984-10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä maini tusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB-edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii meiseltä sivulta.
10 PURKAMINEN JA HÄVITTÄMINEN
Hitsausvarustus on valmistettu pääosin teräksestä, muovista ja ei-rautametalleista. Se tulee hävittää paikallisten jätteenkäsittelymääräysten mukaisesti. Jäähdytysneste pitää hävittää paikallisten jätteenkäsittelymääräysten mukaisesti.
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö- ja elektroniikkaromu pitää kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
bh32d1x
- 12 -
NOTES
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
p1
- 13 -
Johdotuskaavio
Arc 151i
bh32e
- 14 -
bh32e
- 15 -
Arc 201i
bh32e
- 16 -
bh32e
- 17 -
Arc 151i/Arc 201i
Tilausnumero
Ordering no. Denomination Type
0460 445 881 Welding Power source Caddy Arc 151i, A31
0460 445 883 Welding Power source Caddy Arc 151i, A33
0460 445 884 Welding Power source Caddy Arc 201i, A33 0460 449 074 Instruction manual Control
panel
0459 839 027 Spare parts list Caddy Arc 151i, Arc 152i, A31
0459 839 028 Spare parts list Caddy Arc 151i, Arc 201i, A33
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Caddy A32, A33, A33
bh32o
- 18 ­Edition 091020
Arc 151i/Arc 201i
Lisävarusteet
Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 001
Cable holder 2 pcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 002
Shoulder strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 003
Trolley . . . . . .
for 5-10 litre gasbottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 366 885
Welding cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . .
Return cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . . . .
Welding cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . .
Return cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . . .
Tig torch TXH 150V, Arc 151i . . . . . . . . . . . .
Tig torch TXH 200V, Arc 201i . . . . . . . . . . . . .
0700 006 898 0700 006 899 0700 006 900 0700 006 901
0460 011 843 0460 012 841
bh32a
- 19 -
R0460 446/E091020/P24
Arc 151i/Arc 201i
Only for A33 control panel
Remote control MMA 1 (10 m cable) . . . . . . .
MMA and TIG: current
Foot control FS002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG current
Remote control unit AT1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG: current
Remote control unit AT1 CF . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
0349 501 024
0349 090 886
0459 491 896
0459 491 897
Remote cable 12 pole - 8 pole
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 552 880 0459 552 881 0459 552 882 0459 552 883
bh32a
- 20 -
R0460 446/E091020/P24
NOTES
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
pn
- 21 -
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
pn
- 22 -
p
- 23 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...