ESAB Caddy Arc 151i, Caddy Arc 201i Instruction manual [it]

IT
Caddy
Arc 151i, Arc 201i
Istruzioni per l'uso
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx0460 446 001 IT 091020
2 SICUREZZA 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INTRODUZIONE 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Apparecchio 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Pannello di controllo 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 DATI TECNICI 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLAZIONE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Collocazione 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Alimentazione elettrica di rete 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Capacità dei fusibili e sezione minima dei cavi consigliate 7. . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 FUNZIONAMENTO 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 PFC - Power Factor Correction (Fattore di correzione della potenza) 8. . . . . . . . . . . . .
6.2 Collegamenti e dispositivi di controllo 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Attacco del cavo di saldatura e di ritorno 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Protezione dal surriscaldamento 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Saldatura MMA 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Saldatura TIG 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7 Telecomando 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 MANUTENZIONE 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Controllo e pulizia 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Codici di guasto 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 SMONTAGGIO E DEMOLIZIONE 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NO. DI CODICE 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSORI 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
TOCi
- 2 -
IT
1 DIRETTIVA
ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxå, Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che il generatore per saldatura Arc 151i, Arc 201i con numero di serie a partire da 803 sono fabbricate e testate in conformità alla norma EN 60974-1 e EN 60974-10 (Class A) come previsto dalla direttiva (2006/95/CEE) e (2004/108/CEE).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 2008-01-25
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
2 SICUREZZA
L'utilizzatore di un impianto per saldatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il per sonale che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono sod disfare le norme previste per questo tipo di impianto per saldatura. Queste indicazioni sono da con siderarsi un complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro. Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento sbagliato, oppure l'attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie che possono causare danni all'operatore o all'impianto.
1. Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
l'uso e il funzionamento dell'apparecchiaturala posizione dell'arresto di emergenzail suo funzionamentole vigenti disposizioni di sicurezzal'attività di saldatura
2. L'operatore deve accertarsi: che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell'impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione
che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l'arco luminoso
3. La stazione di lavoro deve essere:
adeguata alla funzionesenza correnti d'aria
4. Abbigliamento protettivo Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza, abiti
ignifughi e guanti di sicurezza. Nota! Non usare guanti di sicurezza durante la sostituzione
del filo.
Non usare abiti troppo ampi o accessori quali cinture, bracciali o anelli che possano impi
gliarsi o provocare ustioni.
5. Alltro
Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati.Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale specia
lizzato.
Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
bh32d1i
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per saldatura ad arco.
- 3 -
IT
ATTENZIONE
I lavori effettuati con la saldatura ad arco e la fiamma ossidrica sono pericolosi. Procedere con cau tela. Seguire le disposizioni di sicurezza basate sui consigli del fabbricante.
CHOCK ELETTRICO - Può essere mortale
Installare e mettere a terra l'elettrosaldatrice secondo le norme. Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione ba
gnata.
Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione. Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS - Possono essere dannosi
Tenere il volto lontano dai fumi di saldatura. Ventilare l'ambiente e allontanare i fumi dall'ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO - Puo causare ustioni e danni agli occhi
Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione. Proteggere l'ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal luo
go di saldatura.
RUMORE - Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell'udito
Proteggere l'udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche. Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO - Contattare il personale specializzato.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell 'uso.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
ATTENZIONE!
Non utilizzare l'alimentazione elettrica per scongelare i tubi congelati.
AVVERTENZA!
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell'uso.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la saldatura.
bh32d1i
- 4 -
IT
3 INTRODUZIONE
Arc 151i, Arc 201iè un generatore di corrente di saldatura che prevede l'utilizzo di
elettrodi rivestiti (saldatura MMA) e saldatura TIG.
Per ulteriori dettagli sugli accessori ESAB del prodotto, consultare la pagina
19.
3.1 Apparecchio
Arc 151i, Arc 201i ha in dotazione un cavo di saldatura di 3 m, un cavo di ritorno, un
cavo di alimentazione di rete di 3 m e un manuale di istruzioni sul generatore e il pannello di controllo.
I manuali di istruzioni in altre lingue possono essere scaricati dal sito Web www.esab.com.
3.2 Pannello di controllo
Pannello di controllo A31
Manopola per la regolazione
della corrente
LED della tensione di rete
(verde)
Spia di segnalazione
termocoppia di sovraccari co(giallo)
Pannello di controllo A33
I parametri di saldatura sono controllati dal pannello di controllo. NOTA. Per una descrizione dettagliata del pannello di controllo, consultare il manuale di istruzioni corrispondente.
bh32d1i
- 5 -
IT
4 DATI TECNICI
Arc 151i Arc 201i Tensione di alimentazione di rete 230 V, 1 50/60 Hz 230 V, 1 50/60 Hz Corrente primaria
I
TIG
max
I
MMA
max
Alimentazione elettrica di rete Z Potenza in assenza di carico 30 W 30 W Intervallo tensione/corrente, MMA
A31 A33
Intervallo tensione/corrente TIG 3 - 150 A 3 - 220 A Carico ammissibile in MMA
tempo caldo di saldatura 25% tempo caldo di saldatura 60% tempo caldo di saldatura 100%
Carico ammissibile in TIG
tempo caldo di saldatura 20% tempo caldo di saldatura 25% tempo caldo di saldatura 60% tempo caldo di saldatura 100%
Fattore di potenza alla corrente massima
Efficienza alla corrente massima 80% 81% Tensione a circuito aperto
A31 A33
Temperatura di esercizio -10° C - +40° C -10° C - +40° C Temperatura durante il trasporto -20° C - +55° C -20° C - +55° C Pressione sonora ponderata A
costante Dimensioni, l x p x h 418 x 188 x 208 mm 418 x 188 x 208 mm Peso
con A31 con A33
Classe di protezione IP 23 IP 23 Classe di applicazione
13,8 A
21,3 A
0,35 ohm Z
max
8 A/ 20 V - 150 A / 26 V
4 A /20 V - 150 A / 26 V
150 A / 26,0 V
100 A / 24,0 V
90 A / 23,6 V
-
150 A / 16,0 V
120 A / 14,8 V
110 A / 14,4 V
0,99 0,99
58 - 72 V
72 V
< 70 dB < 70 dB
7,9 kg
8,1 kg
24,1 A 24,9 A
0,30 ohm
max
­4 A/20 V - 170 A/26,8 V
170 A / 26,8 V 130 A / 25,2 V 110 A / 24,4 V
220 A / 18,8 V
­150 A / 16,0 V 110 A / 14,4 V
­72 V
­8,3 kg
Alimentazione di rete, Z
Impedenza di linea massima ammessa sulla rete in conformità con IEC 61000-3-11.
Fattore di intermittenza
Il fattore d'intermittenza è una percentuale calcolata su un intervallo di 10 minuti, durante il quale è possibile saldare con un carico specifico. Il tempo caldo di saldatura è valido per una temperatura ambiente di 40° C.
Classe di protezione
Il codice IP corrisponde alla classe di protezione, cioè il grado di protezione contro l'infiltrazione di particelle metalliche e acqua. Un impianto contrassegnato IP 23 è designato sia per uso interno che per uso esterno.
Classe d'uso
Il simbolo significa che il generatore di corrente è costruito per uso in ambienti con alto rischio elettrico.
bh32d1i
max
- 6 -
IT
5 INSTALLAZIONE
La connessione a rete deve essere eseguita da personale adeguatamente ad destrato.
Nota!
Requisiti dell'alimentazione elettrica di rete
A causa della corrente primaria prelevata dall'alimentazione di rete, l'apparecchiatura ad elevato assorbimento potrebbe influenzare la qualità di alimentazione della rete. Pertanto, per alcuni tipi di apparechiatura, potrebbero applicarsi restrizioni o requisiti di connessione relativi all'impedenza di rete massima ammessa o alla capacità di alimentazione minima richiesta nel punto di interfacciamento con la rete pubblica (vedere i dati tecnici). In questo caso, è di responsabilità dell'installatore o dell'utente dell'apparecchiatura assicurare, previa consultazione con l'operatore della rete di distribuzione, se necessario, che l'apparecchiatura possa essere di fatto collegata.
5.1 Collocazione
Posizionare il generatore in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di raffreddamento non siano ostruiti.
5.2 Alimentazione elettrica di rete
Controllare che il generatore di saldatura sia collegato alla tensione corretta e che siano utilizzati fusibili di capacità adeguate. Effettuare un collegamento di messa a terra di protezione conforme alle norme vigenti
Collocazione della targhetta
5.2.1 Capacità dei fusibili e sezione minima dei cavi consigliate
Arc 151i Arc 201i
Tensione di alimentazione di rete
Frequenza di alimentazione 50-60 Hz 50-60 Hz Sezione dei cavi di
collegamento alla rete Corrente di fase I Sezione dei cavi della
corrente di saldatura Fusibile
soppressore di sovracorrente tipo C MCB
1eff
230 V 10%, monofase 230 V 10%, monofase
3G2,5 mm
11,5 A 13,4 A
16 mm
16 A 13 A
2
2
3G2,5 mm
16 mm
16 A 16 A
2
2
NOTA. La sezione dei cavi e la capacità nominale dei fusibili sopra indicate sono conformi alle norme svedesi. Impiegare il generatore di saldatura conformemente alle norme pertinenti in vigore nel paese di utilizzo.
bh32d1i
- 7 -
IT
6 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto sono descritte a pagina 3, leggerle attentamente prima dell'uso dell'impianto.
6.1 PFC - Power Factor Correction (Fattore di correzione della potenza)
I modelli Caddy Arc 151i/201i sono generatori monofase a 230 V provvisti di un circuito PFC che permette di utilizzare l'intero intervallo di potenza della macchina con un fusibile da 16 A. Il PFC protegge inoltre le macchine da fluttuazioni della ten sione di rete e rende più sicuro l'uso di un generatore. Il Caddy Arc 151i/201i può funzionare con cavi di alimentazione di rete molto lunghi, oltre 100 m, consentendo un raggio d'azione molto ampio.
6.2 Collegamenti e dispositivi di controllo
1 Collegamenti (+)
MMA: per cavo di ritorno o cavo di saldatura TIG: per cavo di ritorno
2 Attacco per il telecomando 5 Interruttore per alimentazione elettrica di
3 Pannello di controllo, vedere in 3.2 6 Cavo di alimentazione
4 Collegamenti (+)
MMA: per cavo di ritorno o cavo di saldatura TIG: per torcia Tig l
rete 0 / 1
bh32d1i
- 8 -
Loading...
+ 16 hidden pages