ESAB Caddy Arc 151i, Caddy Arc 201i Instruction manual [fr]

FR
Caddy
Arc 151i, Arc 201i
Manuel d'instructions
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx0460 446 001 FR 091020
2 SÉCURITÉ 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INTRODUCTION 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Équipement 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Panneau de commande 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLATION 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Emplacement 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Alimentation secteur 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Calibre des fusibles et section minimale des câbles 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 UTILISATION 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 PFC – Correction du facteur de puissance 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Appareils de contrôle et connexion 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Connexion pour câble de soudage et de retour 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Sécurité thermique 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Soudage MMA 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Soudage TIG 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7 Commande à distance 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ENTRETIEN 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Inspection et nettoyage 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 DÉPISTAGE DES PANNES 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Codes d'erreur 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHÉMA 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
- 2 -
FR
1 DIRECTIVE
ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxå Suède, certifie que la source de courant de soudage
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Arc 151i, Arc 201i à partir du numéro de série 803 est construite et testée, conformément à la norme EN 60974-1 et EN 60974-10 (Class A) selon les conditions de la directive (2006/95/CEE) et (2004/108/CEE).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 2008-01-25
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
2 SÉCURITÉ
Il incombe à l'utilisateur d'un équipement de soudage ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément à la réglementation ordi naire relative à la sécurité sur le lieu de travail.
L'utilisation de l'appareil doit être conforme au mode d'emploi et exclusivement réservée à des opérateurs habilités. Toute utilisation incorrecte risque de créer une situation anormale pouvant soit blesser l'opéra teur, soit endommager le matériel.
1. Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien connaître:
sa mise en servicel'emplacement de l'arrêt d'urgenceson fonctionnementles règles de sécurité en vigueurle processus de soudage
2. L'opérateur doit s'assurer:
que personne ne se trouve dans la zone de travail de l'équipement au moment de sa mise en service.que personne n'est sans lorsque l'arc est amorcé.
3. Le poste de travail doit être:
conforme au type de travailnon soumis à des courants d'air.
4. Protection personnelle Toujours utiliser l'équipement de protection individuelle recommandé : lunettes, vêtements ignifuges,
gants, etc Remarque! Ne pas porter de gants de sécurité pour remplacer le fil d'apport.
Eviter de porter des vêtements trop larges ou par exemple une ceinture, un bracelet, etc. pou
vant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Divers
S'assurer que les câbles sont bien raccordés.Seul du personnel spécialement qualifié est habilité à intervenir sur le système électrique.Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et clairement signalé.
bh32d1f
PRUDENCE!
Ce produit est uniquement destiné au soudage à l'arc.
- 3 -
FR
AVERTISSEMENT
Le soudage et le coupage a l'arc peuvent être dangereux pour vous comme pour autrui. Soyez donc treès prudent en utilisant la machnie à souder. Observez les règles de sécurité de votre employeur, qui doivent être basées sur les textes d'avertissement du fabricant
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installer et mettre à la terre l'équipement de soudage en suivant les normes en vigueur. Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
S'isoler du sol et de la pièce à souder S'assurer que la position de travail adoptée est sûre.
FUMÉES ET GAZ - Peuvent nuire à la santé
Éloigner le visage des fumées de soudage. Ventiler et aspirer les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L'ARC - Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau
Se protéger les yeux et la peau. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements
de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l'arc par des rideaux ou des écrans
protecteurs.
RISQUES D'INCENDIE
Les étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'assurer qu'aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT - Un niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives
Se protéger. Utiliser des protecteurs d'oreilles ou toute autre protection auditive. Avertir des risques encourus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel à un technicien qualifié.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES!
AVERTISSEMENT!
Ne pas utiliser le générateur pour dégeler des canalisations.
PRUDENCE!
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser.
PRUDENCE!
Les équipements de “Class A” ne sont pas conçus pour un usage résidentiel alimenté par de la basse tension. Dans ce cas, des problèmes de compatibilité électromagnétique des équipements de “Class A” peuvent se produire en raison de perturbations liées à la conduction et au rayonnement.
ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage.
bh32d1f
- 4 -
FR
3 INTRODUCTION
Arc 151i et Arc 201isont des générateurs de courant conçus pour le soudage MMA
à électrodes enrobées et le soudage TIG.
Voir les accessoires ESAB en page 19.
3.1 Équipement
Arc 151i et Arc 201i sont fournis avec un câble de soudage de 3 m, un câble de
retour, un cordon d'alimentation de 3 m et un mode d'emploi du générateur et un panneau de commandes.
Les modes d'emploi sont disponibles dans d'autres langues sur www.esab.com.
3.2 Panneau de commande
Panneau de commande A31
Bouton de réglage du courant. Diode de mise sous tension (verte) Indicateur de déclenchement du
limiteur de surcharge thermique (jaune)
Panneau de commande A33
Les paramètres du processus de soudage sont déterminés au niveau du panneau de commande.
ATTENTION! Pour une description détaillée du panneau de commande, voir le mode d'emploi correspondant.
bh32d1f
- 5 -
FR
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Arc 151i Arc 201i Tension d'alimentation 230 V, 1 50/60 Hz 230 V, 1 50/60 Hz Courant primaire
I
TIG
max
I
MMA
max
Alimentation électrique Z Puissance à vide 30 W 30 W Plage tension/courant, MMA
A31 A33 4 A /20 V - 150 A /26 V 4 A /20 V - 170 A /26,8 V
Plage tension/courant, TIG 3 - 150 A 3 - 220 A Intensité maximale MMA au
facteur de marche 25 % facteur de marche 60 % facteur de marche 100 %
Intensité maximale (TIG) au
facteur de marche 20 % facteur de marche 25 % facteur de marche 60 % facteur de marche 100 %
Facteur de puissance au courant maximum
Rendement au courant maximum 80% 81% Tension de circuit ouvert
A31 A33
Température de service -10° C - +40° C -10° C - +40° C Température de transport -20° C - +55° C -20° C - +55° C Niveau de pression acoustique
pondéré A constant Dimensions (L x l x h) 418 x 188 x 208 mm 418 x 188 x 208 mm Poids
avec A31 avec A33
Classe de protection IP 23 IP 23 Classe d'application
13,8 A
21,3 A
0,35 ohm Z
max
8 A /20 V - 150 A /26 V -
150 A / 26,0 V
100 A / 24,0 V
90 A / 23,6 V
-
150 A / 16,0 V
120 A / 14,8 V
110 A / 14,4 V
0,99 0,99
58 - 72 V
72 V
<70 dB <70 dB
7,9 kg
8,1 kg
24,1 A 24,9 A
0,30 ohm
max
170 A / 26,8 V 130 A / 25,2 V 110 A / 24,4 V
220 A / 18,8 V
­150 A / 16,0 V 110 A / 14,4 V
­72 V
­8,3 kg
Alimentation secteur, Z
Impédance de ligne maximale admissible sur le réseau conformément à IEC 61000-3-11.
Facteur de marche
Le facteur d'intermittence est le temps, exprimé en pourcentage d'une période de 10 minutes, pen dant lequel il est possible de souder à une charge déterminée. Le facteur de marche est valable à 40° C.
Classe de protection Le code IP indique la classe de protection, c'est-à-dire le degré d'étanchéité à l'eau et aux
particules solides. Les machines marquées IP 23 sont utilisables à l'intérieur et à l'extérieur.
Classe d'utilisation
Le symbole signifie quele générateur est conçu est conçue pour une utilisation dans des environnements où il existe un danger électrique.
bh32d1f
max
- 6 -
FR
5 INSTALLATION
L'installation doit être assurée par un technicien qualifié.
Remarque!
Alimentation électrique requise
Les équipements à grande puissance, vu l'importance du courant primaire requis, peuvent influencer la qualité de la grille de puissance. C'est pourquoi, pour certains types d'équipements (voir les caractéristiques techniques), des restrictions ou exigences relatives à l'impédance maximale admissible ou à la puissance d'alimentation minimale requise peuvent être appliquées au point d'interface avec le réseau public. Dans ce cas, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution si l'équipement peut être connecté.
5.1 Emplacement
Placer le générateur de telle manière que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de refroidissement ne soient pas obstruées.
5.2 Alimentation secteur
Vérifier que la tension d'alimentation est correcte et que l'installation est protégée par un fusible de calibre approprié. L'installation doit être reliée à la terre, conformément aux réglementations en vigueur.
Emplacement de la plaque signalétique
5.2.1 Calibre des fusibles et section minimale des câbles
Arc 151i Arc 201i
Tension d'alimentation 230 V 10 %, monophasé 230 V 10 %, monophasé Fréquence de réseau 50-60 Hz 50-60 Hz Section des câbles
d'alimentation Phase courant I Section des câbles de
soudage Fusible
régularisateur Type C tableau (MCB)
1 eff
3G2,5 mm
11,5 A 13,4 A
16 mm
16 A 13 A
2
2
3G2,5 mm
16 mm
16 A 16 A
2
2
Attention! Les sections de câbles et calibres de fusibles susmentionnés sont conformes aux normes suédoises. Veiller à respecter les normes locales en vigueur.
bh32d1f
- 7 -
FR
6 UTILISATION
Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figu rent en page 3. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement.
6.1 PFC – Correction du facteur de puissance
Les Caddy Arc 151i/201i sont des générateurs 230 V monophasés équipés d'un circuit PFC permettant d'utiliser toute la gamme de machines sur un fusible 16 A. Le PFC protège également les machines contre les irrégularités de tension et per mettent une utilisation plus sûre avec un générateur. Caddy Arc 151i/201i peut fonctionner avec de très longs câbles d'alimentation, de plus de 100 m, offrant un rayon d'action très important.
6.2 Appareils de contrôle et connexion
1 Connexion (+)
MMA: pour câble de retour ou câble de soudage TIG: pour câble de retour
2 Raccordement pour l'unité de commande
à distance
3 Panneau de commande, voir 3.2 6 Câble d'alimentation
4 Connexion (+)
MMA: pour câble de retour ou câble de soudage TIG: pour torche Tig l
5 Interrupteur principal d'alimentation 0 / 1
bh32d1f
- 8 -
FR
6.3 Connexion pour câble de soudage et de retour
Le générateur possède deux sorties: une borne positive (+) et une borne négative (-), permettant de connecter les câbles de soudage et de retour. La sortie sur laquelle est connectée le câble de soudage dépend du type d'électrode utilisée. La polarité de connexion figure sur l'emballage de l'électrode. Connecter le câble de soudage sur la borne mentionnée sur l'emballage de l'électrode.
Connecter le câble de retour sur l'autre borne du générateur. Fixer la pince du câble de retour sur la tôle en veillant à ce qu'il y ait un bon contact entre la tôle et la sortie du câble de retour sur le générateur.
6.4 Sécurité thermique
Le générateur est pourvu d'un limiteur de surcharge qui se déclenche quand la température interne est trop élevée; il interrompt le courant de soudage et allume un témoin lumineux jaune situé sur l'unité. Le limiteur reprend son état initial lorsque la température a baissé.
6.5 Soudage MMA
Les générateurs Arc 151i / 201i fournissent un courant direct, permettant de souder la plupart des métaux sur de l'acier allié ou non allié, de l'acier inoxydable et de la fonte. Arc 151i / 20li conviennent pour la plupart des électrodes enrobées du Ø 1,6 au Ø 3,25.
Le soudage MMA désigne le soudage à électrodes enrobées. L'arc fait fondre l'électrode et son enrobage forme un laitier protecteur.
Lorsque l'extrémité de l'électrode est pressée contre le métal à l'amorçage de l'arc, elle fond et adhère immédiatement au métal, ce qui rend impossible un soudage en conti nu. L'arc doit donc être amorcé de la même manière que l'on frotte une allumette.
Toucher rapidement le métal avec l'électrode, puis lever celle-ci pour obtenir la longueur d'arc appropriée (environ 2 mm). Un arc trop long provoque du craquelage et des éclaboussures avant de s'éteindre complètement.
En cas de travail sur une table de soudage, avant d'amorcer l'arc, vérifier s'il ne reste pas de résidus métalliques, particules
cmha2p11
d'électrodes ou autres objets susceptibles d'isoler la pièce à souder.
Une fois que l'arc est amorcé, déplacer l'électrode de gauche à droite. Elle doit former un angle 60° avec le métal par rapport au sens du soudage.
Toutefois, pour des cordons de soudage plus larges ou pour les soudures épaisses nécessitant plusieurs passages, il convient de procéder par mouvements latéraux.
cmha2p10
6.6 Soudage TIG
Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d'un arc amorcé par une électrode à tungstène qui ne fond pas. Le bain de fusion et l'électrode sont protégés par du gaz inerte.
bh32d1f
- 9 -
FR
Le soudage TIG est particulièrement utile pour les soudages de grande qualité et les tôles très minces. Arc 151i / 201i possèdent de bonnes caractéristiques pour le sou dage TIG.
Pour effectuer un soudage TIG, les générateurs Arc 151i / 201i doivent être équipés comme suit:
une torche TIG avec robinet de gaz une bonbonne de gaz de soudage approprié un régulateur de gaz de soudage adapté électrode en tungstène des accessoires appropriés, si nécessaire.
TIG démarrage au gratté (uniquement A31) Pour réaliser un démarrage au gratté, gratter
légèrement l'électrode tungstène sur la tôle pour créer un arc.
« Live TIG-start » (uniquement A33) Avec la fonction « Live TIG Arc », l'arc s'amorce lorsque l'électrode tungstène est
mise en contact avec la pièce à souder, puis en est écartée.
6.7 Commande à distance
La commande à distance se branche sur la prise du générateur prévue à cet effet.
7 ENTRETIEN
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
Seul du personnel possédant de bonnes connaissances en électricité (autorisé) est habilité à retirer les plaques de protection pour effectuer les connexions, les mesures de maintenance et d'entretien et les réparations sur un équipement de soudage.
PRUDENCE!
La garantie du fabricant cesse d'être valable si le matériel a été ouvert par l'utilisateur pendant la période de garantie pour réparer quelque panne que ce soit.
bh32d1f
- 10 -
FR
7.1 Inspection et nettoyage
Générateur
Vérifier régulièrement si le générateur n'est pas encrassé.
La fréquence et la méthode de nettoyage dépendent du type de soudage, du nombre d'arc générés, de l'emplacement et de l'environnement. En général, il suffit de nettoyer le générateur à l'air comprimé sec (à pression réduite) une fois par an.
Des grilles de ventilation colmatées entraînent une surchauffe de l'équipement.
Torche TIG
Pour éviter tout problème, nettoyer et remplacer régulièrement les pièces d'usure de la torche de soudage.
8 DÉPISTAGE DES PANNES
Avant de faire appel à un technicien agréé, vérifier les quelques points suivants:
Type de panne Solution
Pas d'arc.
Le courant de soudage s'inter rompt pendant le travail.
La sécurité thermique se dé clenche fréquemment.
Soudage médiocre.
Vérifier que l'interrupteur ON/OFF est sur ON. Vérifier la connexion des câbles de courant de
soudage et de retour.
Vérifier si la tension sélectionnée est correcte. Vérifiez si les fusibles n'ont pas grillé.
Vérifier si les coupe-circuits thermiques se sont
déclenchés (le témoin lumineux orange s'allume sur le panneau de commande).
Vérifier les fusibles du tableau électrique. Vérifier si les filtres à poussière ne sont pas
colmatés.
Vérifier si la puissance nominale du générateur
n'est pas dépassée et qu'il n'y a pas de surcharge de l'unité.
Vérifier la connexion des câbles de courant de
soudage et de retour.
Vérifier si la tension sélectionnée est correcte. Vérifier que les électrodes utilisées sont
correctes.
Contrôler le débit de gaz.
8.1 Codes d'erreur
Arc 151i et 201i possèdent un système de contrôle intégré. Un code s'affiche à
l'écran lorsqu'une erreur se produit. Le mode d'emploi du panneau de commande.
bh32d1f
- 11 -
FR
9 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Les interventions électriques et travaux de réparation doivent être confiés à du personnel ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.
Arc 151i, Arc 201i est conçue et éprouvée conformément à la norme internationale et européenne 60974-1 et 60984-10 . Il incombe à l'entreprise chargée de tout travail de maintenance ou de réparation de s'assurer que le produit demeure conforme à la nor me susmentionnée après leur intervention.
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB. Voir dernière page.
10 DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT
L'équipement de soudage se compose essentiellement d'acier, de plastique et de mé taux non ferreux, qui doivent être traités conformément aux normes environnementales en vigueur. Le liquide de refroidissement doit, lui aussi, être traité conformément aux normes envi ronnementales en vigueur.
Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ordinaires !
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement. En tant que propriétaire de l'équipement, vous devriez vous informer sur les systèmes de collecte approuvés auprès nos représentants locaux.
Appliquer cette Directive Européenne améliorera l'environnement et la santé !
bh32d1f
- 12 -
NOTES
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
p1
- 13 -
Schéma
Arc 151i
bh32e
- 14 -
bh32e
- 15 -
Arc 201i
bh32e
- 16 -
bh32e
- 17 -
Arc 151i/Arc 201i
Numéro de référence
Ordering no. Denomination Type
0460 445 881 Welding Power source Caddy Arc 151i, A31
0460 445 883 Welding Power source Caddy Arc 151i, A33
0460 445 884 Welding Power source Caddy Arc 201i, A33 0460 449 074 Instruction manual Control
panel
0459 839 027 Spare parts list Caddy Arc 151i, Arc 152i, A31
0459 839 028 Spare parts list Caddy Arc 151i, Arc 201i, A33
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Caddy A32, A33, A33
bh32o
- 18 ­Edition 091020
Arc 151i/Arc 201i
Accessoires
Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 001
Cable holder 2 pcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 002
Shoulder strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 003
Trolley . . . . . .
for 5-10 litre gasbottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 366 885
Welding cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . .
Return cable kit, Arc 151i . . . . . . . . . . . . . . . .
Welding cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . .
Return cable kit, Arc 201i . . . . . . . . . . . . . . . .
Tig torch TXH 150V, Arc 151i . . . . . . . . . . . .
Tig torch TXH 200V, Arc 201i . . . . . . . . . . . . .
0700 006 898 0700 006 899 0700 006 900 0700 006 901
0460 011 843 0460 012 841
bh32a
- 19 -
R0460 446/E091020/P24
Arc 151i/Arc 201i
Only for A33 control panel
Remote control MMA 1 (10 m cable) . . . . . . .
MMA and TIG: current
Foot control FS002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG current
Remote control unit AT1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG: current
Remote control unit AT1 CF . . . . . . . . . . . . .
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
0349 501 024
0349 090 886
0459 491 896
0459 491 897
Remote cable 12 pole - 8 pole
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 552 880 0459 552 881 0459 552 882 0459 552 883
bh32a
- 20 -
R0460 446/E091020/P24
NOTES
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
pn
- 21 -
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
pn
- 22 -
p
- 23 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...