ESAB Caddy Arc 150 Instruction manual [it]

IT
CaddyArc 150
Istruzioni per l’uso
0459 263 001 IT 041101
Valid for serial no. 316--xxx--xxxx, 328--xxx--xxxx, 341--xxx--xxxx
1 DIRETTIVA 3........................................................
2 SICUREZZA 3.......................................................
3 INTRODUZIONE 4...................................................
3.1 Apparecchiatura 4...........................................................
4 DATI TECNICI 5......................................................
5 INSTALLAZIONE 5...................................................
5.1 Collocazione 5..............................................................
5.2 Targhetta identificativa 6.....................................................
5.3 Alimentazione elettrica di rete 6...............................................
6 FUNZIONAMENTO 6.................................................
6.1 Collegamenti e dispositivi di controllo 6.........................................
6.2 Pannello di controllo 7.......................................................
6.3 Regolazioni 8...............................................................
6.4 Protezione contro il surriscaldamento 8........................................
6.5 Saldatura MMA 8...........................................................
6.6 Saldatura TIG 9.............................................................
6.7 Telecomando 10.............................................................
7 MANUTENZIONE 10...................................................
7.1 Pulizia del filtro antipolvere 10..................................................
8 INDIVIDUAZIONE GUASTI 11..........................................
8.1 Codici di guasto 1 1...........................................................
9 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO 12.............................
SCHEMA 14.............................................................
NO.DICODICE 16.......................................................
ELENCO RICAMBI 17....................................................
ACCESSORI 18..........................................................
TOCi
-- 2 --
IT
1 DIRETTIVA
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che il generatore per saldatura CaddyArc 150 con numero di serie a partire da 316 è conforme alla norma IEC/EN 60974--1 come previsto dalla direttiva (73/23/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE) ed alla norma EN 50199 come previsto dalla direttiva (89/336/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2003--04--10
Henry Selenius Vicepresidente ESAB AB Arc Equipment SE--695 81 LAXÅ SVEZIA Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 41 1924
2 SICUREZZA
L’utilizzatore di un impianto per saldatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il per­sonale che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono sod­disfare le norme previste per questo tipo di impianto per saldatura. Queste indicazioni sono da con­siderarsi un complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro. Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento sbagliato, oppure l’attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie che possono causare danni all’operatore o all’impianto.
1. Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
S l’uso e il funzionamento dell’apparecchiatura S la posizione dell’arresto di emergenza S il suo funzionamento S le vigenti disposizioni di sicurezza S l’attività di saldatura
2. L’operatore deve accertarsi:
S che nessun estraneo si trovi all’interno dell’area di lavoro dell’impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione
S che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l’arco luminoso
3. La stazione di lavoro deve essere:
S adeguata alla funzione S senza correnti d’aria
4. Abbigliamento protettivo
S Usare sempre l’abbigliamento di sicurezza previsto, per es. occhiali di protezione, abiti non
infiammabili, guanti protettivi.
S Non usare abiti troppo ampi o accessori quali cinture, bracciali o anelli che possano impi-
gliarsi o provocare ustioni.
5. Alltro
S Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati. S Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale specia-
lizzato.
S Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
bh26d1i
-- 3 --
IT
ATTENZIONE
I LAVORI EFFETTUATI CON LA SALDATURA AD ARCO E LA FIAMMA OSSIDRICA SONO PERI­COLOSI. PROCEDERE CON CAUTELA. SEGUIRE LE DISPOSIZIONI DI S ICUREZZA BASAT E SUI CONSIGLI DEL FABBRICANTE.
CHOCK ELETTRICO -- Può essere mortale
S Installare e mettere a terra l’elettrosaldatrice secondo le norme. S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione
bagnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione. S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS -- Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi di saldatura. S Ventilare l’ambiente e allontanare i fumi dall’ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO -- Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di prote-
zione.
S Proteggere l’ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D’INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal
luogo di saldatura.
RUMORE -- Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell’udito
S Proteggere l’udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche. S Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO -- Contattare il personale specializzato.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E DELL’USO.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la saldatura.
ATTENZIONE!
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione e dell’uso.
ATTENZIONE!
Non utilizzare l’alimentazione elettrica per scongelare i tubi congelati.
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per saldatura ad arco.
3 INTRODUZIONE
IlCaddyArc 150 è un generatore di corrente di saldatura che prevede l’utilizzo di elettrodi rivestiti (saldatura MMA) e per saldatura TIG.
3.1 Apparecchiatura
Il CaddyArc 150 è fornito con manuale di istruzioni e cavo di alimentazione di 3 metri. Per ulteriori dettagli sugli accessori ESAB del prodotto, consultare la pagina 18.
bh26d1i
-- 4 --
IT
4 DATI TECNICI
CaddyArc 150
Tensione di rete 230 V, 1 µ 50/60 Hz Fusibile (ad azione ritardata) 16 A Corrente primaria I Corrente primaria I Intervallo tensione/corrente (CC) 4 A /20 V -- 150 A /26 V Massimo carico ammesso con
25% di tempo caldo di saldatura 35% di tempo caldo di saldatura 60% di tempo caldo di saldatura
100% di tempo caldo di saldatura
Fattore di potenza alla corrente massima 0,62 Efficienza alla corrente massima 77% Tensione a circuito aperto 71--78 V Temperatura di esercizio -- 1 0 ˚C-- +40˚ C Pressione sonora costante ponderata in A <70db Dimensioni, l x p x h 394 x 267 x 274 mm Peso 9kg Classe di protezione IP 23C Classe di applicazione
max eff
36 A 21 A
150 A / 26 V 140 A / 26 V 110A/25V
90 A / 24 V
Fattore di intermittenza
Il fattore d’intermittenza è una percentuale calcolata su un intervallo di 10 minuti, durante il quale è possibile saldare con un carico specifico.
Classe di protezione
Il codice IP corrisponde alla classe di protezione, cioè il grado di protezione contro l’infiltrazione di particelle metalliche e acqua. Un impianto contrassegnato IP 23 è designato sia per uso interno che per uso esterno.
Classe d’uso
Il simbolo significa che il generatore di corrente è costruito per uso in ambienti con alto rischio elettrico.
5 INSTALLAZIONE
La connessio n e a rete deve essere eseguita da personale adeguatamente ad­destrato.
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per scopi industriali. In ambienti domestici questo prodotto può provocare interferenze radio. É responsabilità dell’utente adottare precauzioni adeguate.
ATTENZIONE!
5.1 Collocazione
Posizionare il generatore in modo che gli ingressi e le uscite dell’aria di raffreddamento non siano ostruiti.
bh26d1i
-- 5 --
IT
5.2 Targhetta identificativa
La targhetta identificativa si trova sulla parte inferiore del generatore.
5.3 Alimentazione elettrica di rete
Controllare che il gruppo sia collegato alla tensione di rete corretta e che sia protetto da fusibili di dimensioni adeguate. Rispettare quanto specificato dalla normativa nazionale per la sezione dei cavi di alimentazione. Effettuare un collegamento di messa a terra, in conformità alle norme vigenti.
5.3.1 Dimensioni consigliate dei fusibili e sezione minima dei cavi
CaddyArc 150
Tensione di rete 230 V ¦10 %, monofase Frequenza a rete 50--60 Hz Fusibile (ad azione ritardata),
100A 20% di tempo caldo di saldatura 120A 35% di tempo caldo di saldatura 150A 35% di tempo caldo di saldatura
Sezione dei cavi di alimentazione 3x2.5mm Sezione dei cavi di saldatura 25 mm
10 A 16 A
20 A*)
2
2
*) ATTENZIONE! La spina di alimentazione è approvata per una corrente massima di 16 A. Versione per l’America del Nord: La Sezione dei cavi di alimentazione è approvata per una corrente
non superiore a 18 A. Attenzione!La sezione dei cavi e la capacità nominale dei fusibili sopra indicate sono conformi alle
norme svedesi. Impiegare il generatore in conformità alla normativa in vigore nel paese di utilizzo.
6 FUNZIONAMENTO
6.1 Collegamenti e dispositivi di controllo
1 Interruttore generale, 0 / 1 4 Collegamento per telecomando
2 Cavo di alimentazione 5 Connettore (+) del cavo della corrente di saldatura
3 Collegamento per il cavo di ritorno (--) 6 Pannello di controllo (vedere 6.2)
3 e 5 sono utilizzati collegare il cavo della corrente di saldatura e il cavo di ritorno durante la saldatura
MMA
bh26d1i
-- 6 --
Loading...
+ 14 hidden pages