ESAB Caddy 250 Instruction manual [sv]

Caddy 250
LHN 250
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions
0457 552 001 98.02.01
cmha2p00
Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПузгЯет чсЮуещт
Instrukcja obs³ugi
V alid from Serial NO 747 XXX--XXXX
SVENSKA 3..............................................
DANSK 9................................................
NORSK 15................................................
SUOMI 21................................................
ENGLISH 27..............................................
DEUTSCH 33.............................................
FRANÇAIS 39.............................................
NEDERLANDS 45.........................................
ESPAÑOL 51..............................................
ITALIANO 57..............................................
PORTUGUÊS 63..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 69.............................................
POLSKI 75.................................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
-- 2 --
SVENSKA
1DIREKTIV 4.........................................................
2 SÄKERHET 4........................................................
3 INTRODUKTION 5...................................................
3.1 Tekniska data 5.............................................................
3.2 Utrustning 6................................................................
3.3 Användningsområde 6.......................................................
4 INSTALLATION 6....................................................
VARNING 6......................................................................
4.1 Placering 6.................................................................
4.2 Anslutning 6................................................................
5 DRIFT 7.............................................................
5.1 Driftstart 7..................................................................
5.2 Överhettningsskydd 7........................................................
6 UNDERHÅLL 7......................................................
6.1 Rengöring 7................................................................
7 FELSÖKNING 8......................................................
7.1 Tänkbara fel och åtgärder 8..................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 8.......................................
9 EXTRA TILLBEHÖR 8................................................
SCHEMA 81.............................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 82.........................................
TOCs
-- 3 --
1DIREKTIV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla LHN 250 från serienummer 747 är i överensstämmelse med stan­dard EN 60974 --1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEC),och standard EN 50199 enligt villkoren i direktiv (89/336/EEG) med tillägg (9 3/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------­Laxå 97--11--10
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SÄKERHET
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning. S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder. S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
bh20d12s -- 4 --
3 INTRODUKTION
OBS!
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
LHN 250 är en transistorstyrd svetsströmkälla avsedd för svetsning med belagda elektroder samt för TIG--svetsning (skraptändning). Avancerad elektronik ger bl a snabb styrning, låg energiförbrukning och utmärktra svetsningsegenskaper.
Omriktartekniken har bidragit till låg vikt och små dimensioner. Den mjuka långsmala formen och den låga vikten gör den lätt att bära med sig. Remmen kan vara ihopfälld, varvid den fungerar som ett bärhandtag. I utdraget läge kan LHN 250 bäras med remmen över axeln.
3.1 Tekniska data
Belastningsförmåga:
vid 35% intermittens vid 60% intermittens vid 100% intermittens
Inställningsområde steglöst 4--250 A
250 A/30 V 180 A/27 V
140 A/26 V
Tomgångsspänning 50--80 V Nätanslutning:
spänning frekvens säkring nätkabel, area
Kapslingsklass IP 23
Användningsklass Dimensioner L x B x H 472x142x256 Vikt 11 kg
*Vid svetsning med max 100 A erfordras bara 10 A trög säkring. **Nätkabelarea enligt svenska föreskrifter.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid, i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en viss belastning utan att riskera att svetsströmkällan överbelastas.
Kapslingsklass
400 V AC
50/60 Hz
16 A*
3x1,5 mm2**
IP --Koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten. Apparat märkt IP 23 är konstruerad för inom-- och utomhusbruk.
Användningsklass
Symbolen innebär att strömkällan är konstruerad för användning i utrymmen med förhöjd elektrisk fara.
bh20d12s
-- 5 --
3.2 Utrustning
LHN 250 har fjärrdonsuttag som automatiskt kopplas in när ett fjärrdon ansluts. OBS! att kontaktstift L och M måste vara byglade i fjärrdonets anslutningskabel för att erhålla automatisk omkoppling. Omriktaren levereras med 3 m nätanslutningskabel.
LHN 250 levereras med 5 m långa svets-- och återledarkablar. Dessa är monterade på kabelkopplingar för snabb polaritetsväxling.
Serienumret är instämplat på märkskylten.
3.3 Användningsområde
LHN 250 lämnar likström och man kan svetsa de flesta olegerade och legerade ståltyper, rostfritt och gjutjärn.
Med LHN 250 kan man svetsa med belagda elektroder från 1,6 mm till 5 mm.
TIG--svetsning
TIG--svetsning är speciellt användbar där höga kvalitetskrav ställs samt vid tunnplåtssvetsning. För att kunna TIG--svetsa måste LHN 250 utrustas med en TIG--brännare med gasventil, en argongastub, en argongasregulator, volframelektrod och vid behov lämplig tillsatsmaterial. Lämpligast är att använda skraptändning, dvs man skrapar med en nätt strykning av volframelektroden mot arbetsstycket för att få en båge.
4 INSTALLATION
VARNING
Denna produkt är avsedd för reparations-- och underhållssvetsning. I hem -- och kontorsmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
4.1 Placering
Placera maskinen så att kylluftens in-- och utlopp förblir fria.
4.2 Anslutning
För att utnyttja LHN 250 fullt ut används avsäkring med 16 A trög säkring.
LHN 250 har nätspänningskompensering vilket innebär att en ¦10% variation på nätet endast medför ¦0,2% på svetsspänningen.
LHN 250 finns i 400 V, 3--fas, spänningsutförande. Den kan användas för 50 Hz eller 60 Hz.
bh20d12s -- 6 --
5DRIFT
5.1 Driftstart
Strömbrytaren på LHN 250 är placerad på baksidan. Vid tillslag lyser den vita lampan på framsidan.
1. Gul lampa
2. Svetsströminställning 4--250 A
3. Vit lampa
4. Fjärrdonsuttag
Ströminställning utföres med ratten på framsidan.
Viktigt! Använd endast medföljand e svets-- o ch återledarkablar med area 35 mm@.
(beställningsnummer se reservdelslista).
bh11d001
5.2 Överhettningsskydd
För att du skall slippa tänka på risken för överbelastning, finns en termovakt som löser ut innan temperaturen blir för hög. Du märker att likriktaren är överbelastad genom att det inte går att svetsa och genom att den gula lampan tänds.
6 UNDERHÅLL
6.1 Rengöring
I normala fall räcker det att blåsa ren svetsströmkällan med torr tryckluft under reducerat tryck, samt att rengöra filtret i fronten regelbundet.
Är svetsströmkällan uppställd i dammig och smutsig miljö bör renblåsning ske oftare.
bh20d12s
-- 7 --
7FELSÖKNING
7.1 Tänkbara fel och åtgärder
Typ av fel Åtgärd
Svetsströmkällan ger ingen ljusbåge. S Kontrollera om nätomkopplaren är tillslagen.
S Kontrollera om svets-- och återledarkablarna
är korrekt anslutna.
S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
Svetsströmmen bryts under pågående svetsning. S Kontrollera om termovakten har löst ut
(orange indikeringslampa på svetsströmkällans front).
S Kontrollera om nätsäkringen har gått
sönder.
Termovakten löser ofta ut. S Kontrollera om dammfiltret är igensatt.
S Kontrollera om svetsströmkällans märkdata
överskrids (överbelastning av svetsströmkällan).
Undermåligt svetsresultat. S Kontrollera om svets-- och återledarkablarna
är korrekt anslutna.
S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd. S Kontrollera att det inte är felaktiga
elektroder.
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
Vid beställning anges maskintyp, serienummer och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckningen. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
9 EXTRA TILLBEHÖR
Fjärrmanöverdon PHA1 25 m 0367 657 880 Fjärrmanöverdon PHA1 10 m 0367 657 881 Fjärrmanöverdon PHA2 Hotstart 0367 601 880 Fjärrmanöverdon PHB1 0367 317 880 Fjärrmanöverdon PHB2 0367 318 880 Fjärrmanöverdon PHC2 0367 620 880 Fjärrmanöverdon PHA5 0367 970 880 Anslutningskabel 5 m 0367 144 881 Anslutningskabel 10 m 0367 144 882 Anslutningskabel 1,5 m 0367 144 883
bh20d12s -- 8 --
Loading...