СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ16........................................
TOCr
-- 3 --
1ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
ДУГОВАЯ СВАРКА И РЕЗКА МОГУТ ПРИЧИНИТЬ ВРЕД ВАМ И ОКРУЖАЮЩИМ. ПРИМИТЕ
НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ СВАРОЧНЫХ РАБОТ.
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ТЕХНИКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, РАЗРАБОТАННОЙ НА ВАjЕМ ПРЕДПРИЯТИИ.
ПОР АЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ !
S Установите и заземлите сварочный аппарат в соответствии с применяемыми стандартами.
S Не касайтесь оголенных электрических частей или электродов голыми руками, мокрыми перчатками
илимокройодеждой.
S Изолируйте себя от земли и заготовки.
S Обеспечьте безопасность на своем рабочем месте.
ÑÂАРОЧНЫЕ ДЫМЫ И АЭРОЗОЛИ - могут быть опасны для здоровья.
S Старайтесь, чтобы ваша голова находилась вне зоны дыма..
S Используйте вентиляцию и дымоотсосы для удаления дымов и аэрозолей из зоны дыхания и
окружающегопространства
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ - может нанести вред глазам и коже.
S Защищайте ваши глаза и кожу. Используйте маску с правильно подобранным защитнымстеклом и
спецодежду
S Защищайте окружающих посредством стенок и занавесок.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искры при сварке могут стать причиной пожара. Обеспечьте отсутствиепожароопасных материалов
в близлежащей зоне.
ШУМ - Повышенный шум может повредить слух
S Защитите свои уши с помощью наушников или берушей.
S Предупредите о риске окружающих.
ÑÁÎÉ Â РАБОТЕ - При сбоях в работе обратитесь за помощью к специалисту.
ПРОЧТИТЕ И ПОЙМИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОДКЛЮЧИТЬ
ОБОРУДОВАНИЕ И НА ЧАТЬ РА БОТУ
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ОКРУЖАЮЩИХ !
2ВВЕДЕНИЕ
Внимание !
Изделие предназначено только для дуговой сварки.
Выпрямитель LHN 250 - является транзисторно-управляемым источником
питания, предназначенным для ручной дуговой сварки (ММА), а также для
сварки неплавящимся электродом в среде аргона (TIG) с возбуждением дуги
методом касания и отрыва.
Применениесовременной электроники, в том числе и инверторной
технологии, позволило, наряду с другими преимуществами, обеспечить
быструю настройку процесса и проведение высококачественной сварки, а
также позволило уменьшить вес и габариты установки. Ремень служит для
удобства переноса выпрямителя на плече сварщика и в качестве ручки в
заправленном виде.
bh21d02r-- 4 --
2.1Технические данные
ïðè ÏÂ 35%
ïðè ÏÂ 60%
ïðè ÏÂ 100%
250 A/30 V
180A/27V
140A/26V
Диапазон регулирования сварочного
4-250 A
тока (плавно регулируется)
Напряжение холостого хода50-80 V
Параметры сети
напряжение
частота
предохранитель
сечение сет е вого кабеля
400 В перем. ток
50/60 Hz
16 A*
3x1,5 ìì2**
Класс защитыIP 23
Класс применения
Габариты L x W x H4 72x142x256
Âåñ11 ê ã
При сварке на токах до 100 A достаточно предохранителя 10 A..
** Сечение сетевого кабеля согласно шведских стандартов.
Продолжительность Включения (ПВ)
ПВ означает: возможную продолжительность работы установки без
перегрузки, вычисленную в % от 10-ти минутного цик ла.
Класс защиты
Êîä IP характеризует класс изоляции установки от попадания пыли и влаги.
Оборудование с маркировкой IP 23 предназначено для наружных и
внутренних работ
Класс применения
Символ означает, что установка пригодна к применению в условиях с
повышенной электроопасностью.
bh21d02r-- 5 --
2.2Состав оборудования
Выпрямитель LHN 250 имеет разъ¸м для пульта дистанционного управления,
работа которого активируется автоматически при его подключении.
Внимание! Для автозапуска дистанционного управления контакты L и M блока
ДУ должны быть соединены.
В комплект поставки LHN 250 входит: 3 м сетевого кабеля, по 5м сварочного и
возвратног о кабеля с разъ¸мами типа ОКС для быстрой смены полярности.
Заводской номер изго товителя указан на фирменной табличке.
2.3Область применения
LHN 250 предназначен для сварки на постоянном токе большинства
малоуглеродистых, легированных, нержавеющих сталей и чугуна.
LHN 250 позволяет использовать штучные электроды от j1.6 до j 5 мм.
Сварка неплавящимся электродом в среде аргона (TIG)
TIG сварка особенно эффективна при высоких требованиях к качеству
сварного шва, а также при сварке тонколистовых конструкций. Д ля сварки
методом TIG установку Caddy необходимо дооснастить: горелкой TIG с
газовым клапаном, баллоном Ar, регулятором Ar, вольфрамовым
неплавящимся электродом и при необходимости п риса дочными прутками.
Дуга возбуждается за сч¸т касания и отрыва электрода от изделия.
3ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Это оборудование предназначено для промышленного использования.
При применении в домашних условиях оно может вызвать радиопомехи.
Ответственность несет пользователь оборудования.
3.1Рабочее место
Установка должна располагаться в удобном д ля работы месте, не
перекрывая доступа воздуха в вентиляционные сечения.
3.2Подключение
Для работы с максимальной нагрузкой необходимо установить плавкие
предохранители 16A.
LHN 250 снабжен устройством компенсации колебаний питающей сети, т.е.
при колебаниях напряжения сети +/_10 % колебаниев сварочной сети не
превысят +/_0,2 %.
Параметры сети для LHN 250: 400V, 3 фазы, 50 Hz или 60 Hz.
bh21d02r-- 6 --
4РАБОТА УСТАНОВКИ
4.1Включение установки
Включение установки производится выключателем на задней стенке LHN 250.
При этом загорается белая контрольная лампа на передней панели.
1.Ж¸лтая лампа п ерегрузки
2.Ручка плавной регулировки сварочного тока в пределах 4-250 A
3.Белая контрольная лампа
4.Разъ¸м пульта дистанционного управления
Внимание!
Необходимо использовать только рекомендуемые сечения сварочного и
возвратного кабеля (не менее 35 мм2)
(См. Список запасных частей).
bh11d001
4.2Защита от перегрузок
Для защиты от перегрева выпрямители LHN 250 имеет встроенное
термореле, срабатывающее при превышении температуры выше допустимой
величины. При этом обесточиваются сварочные кабели и загорается
оранжевая контрольная лампа. При понижении температуры термореле
авт оматически включает выпрямитель.
5Техническое обслуживание
5.1Чистка
LHN 250 не требует специального обслуживания. Обычно достаточно
продувать установку чистым сжатым воздухом и очищать воздушный фильтр.
Если установка эксплуатируется в очень загрязненных условиях фильтр надо
очищать как можно чаще.
bh21d02r-- 7 --
6ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
6.1Возможные неисправности и меры по их устранению
Вид неисправностиМеры по их ус тране нию
Не возбуждается дуга от сварочного
источника питания
В процессе св арки произошло отключение
источника питания.
Термореле срабатывает очень часто.SПроверьтенезабитливоздушный
Низкое качество сварки.SПроверьте правильность подключения
При заказе запасных частей, пожалуйста, укажите тип установки, серийный
номер, название и артикульный номер запасной детали. Это поможет
упростить заказ и ускорить отгрузку.
SPARE PARTS LIST16...................................................
TOCe
-- 9 --
1SAFETY
WARNING
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAUTIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE
BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
SInstall and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
SDo not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
SInsulate yourself from earth and the workpiece.
SEnsure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
SKeep your head out of the fumes.
SUse ventilation, extraction at the arc, or both, to keep fumes and gases from your breathing zone and
the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
SProtect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
SProtect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
SSparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
SProtect your ears. Use ear defenders or other hearing protection.
SWarn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
2INTRODUCTION
Note!
This product is solely intended for arc welding.
The LHN 250 are one transistor controlled welding power source designed for
welding with coated electrodes and for TIG welding (touch start).
The advanced electronics provide rapid control response, low power demand and
excellent welding characteristics. Inverter technology contributes to low weight and
compact dimensions of the units.
The rounded slimline shape of the unit makes it comfortable to carry. The strap can
be folded to serve as a carrying handle, or fully extended to serve as a shoulder
strap.
bh21d02e
-- 1 0 --
2.1Technical data
Performance:
at 35% duty cycle
at 60% duty cycle
at 100% duty cycle
Setting rangecontinuously variable 4--250 A
Open circuit voltage50--80 V
Mains supply:
voltage
frequency
fuse
mains cable, area
Enclosure classIP 23
Application class
Dimensions L x W x H472x142x256
Weight11 kg
250 A/30 V
180 A/27 V
140 A/26 V
400 V AC
50/60 Hz
16 A*
3x1,5 mm2**
*When welding below 100 A a 10 A slow fuse is adequate..
**Power cable ratings complies with Swedish regulations..
Duty cycle
The duty cycle refers to the time in per cent of a ten--minute period that you can weld
at a certain load without overloading the welding power source.
Enclosure class
The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against
penetration by solid objects or water. Equipment marked IP 23 is designed for indoor
and outdoor use.
Application class
The symbolindicates that the power source is designed for use in areas where
there is an increased electrical hazard.
-- 1 1 --bh21d02e
2.2Equipment
LHN 250 is equipped with a remote control socket which activates automatically
when a remote control device is connected. NOTE! T he contact pins L and M must
be strapped in the remote device’s connection cable for automatic activation to
function.Theinverterissuppliedwitha3meterlongmainscable.
LHN 250 is delivered with 5 m eter long welding and return cables. These are
attached to cable connectors allowing quick change of polarity.
The manufacturer’s serial number is stamped on the rating plate.
2.3Field of application
LHN 250 supply direct current, which allows you to weld most alloyed and
non--alloyed steels, stainless steels and cast iron.
With the LHN 250 you can use coated electrodes from1.6 to5 mm.
Tig--welding
TIG welding is particularly useful when high quality standards are required and when
welding thin sheet.
Before using the LHN 250 for TIG welding it must be equipped with a TIG torch and
gas valve, a cylinder of argon, an argon regulator, tungsten electrodes and, if
necessary, suitable filler metal.
The best method to use is the touch start, where you gently stroke the tungsten
electrode against the workpiece to establish the arc.
3INSTALLATION
WARNING
This product is intended for repair and maintenance welding
In domestic or office environment this product m ay cause radio interference.
It is the responsibility of the user to take adequate precautions.
3.1Placing
Place the machine so that there is nothing to prevent the cooling air from passing
through it.
3.2Connection
To get maximum performance from the LHN 250 it must be fitted with a 16A slow
fuse.
The LHN 250 have mains voltage compensation, which means that ¦10%
fluctuation in the supply voltage produces only ¦0.2% variation in the welding
voltage.
LHN 250 is intended for 400V, 3 phase supplies. It can be used with 50 Hz or
60 Hz supplies.
bh21d02e
-- 1 2 --
4OPERATION
4.1Start--up
The power switch is at the rear of the LHN 250. T h e white lamp on the front will glow
when the power is on.
1.Yellow lamp
2.Welding current control 4--250 A
3.White lamp
4.Remote control socket
The current is adjusted using the knob on the front.
Important!
Only use the accompanying welding cable and return cable, with a
cross--sectional area of 35 mm@.
(See list of spare parts for order number).
bh11d001
4.2Overload protection
To save you worrying about overloading the LHN 250 it has a thermal cut-- out that
will trip before the temperature becomes too high. You ca n tell when the rectifier has
been overloaded because the yellow light comes on and it will no longer be possible
to weld.
5MAINTENANCE
5.1Cleaning
Normally it is sufficient to blow the welding power source clean regularly using dry
compressed air (reduced pressure), and to clean the filter in the front regularly.
In dusty and dirty environment the welding power source should be cleaned at
shorter intervals.
-- 1 3 --bh21d02e
6FAULT TRACING
6.1Possible faults and measures to take
Type of faultMeasure
No arc is generated by the welding power
source.
The welding current is interrupted in the course
of welding.
The thermal cut--out trips frequently.SCheck that the filter is not packed with dust.
Poor welding result.SCheck that the welding and return cables
SMake sure the mains switch is on.
SCheck that the welding and return cables
are properly connected.
SMake sure the welding current set is correct.
SCheck if the thermal cut--out has tripped (the
orange indicating lamp on the front panel is
on).
SCheck the mains fuse.
SCheck that the ratings of the welding power
source have not been exceeded (overload
of the power source).
are properly connected.
SMake sure the welding current set is correct.
SCheck that there is nothing wrong with the
electrodes.
7ORDERING OF SPARE PARTS
When ordering a spare part, please state the type and serial number of the machine
as well as number of the spare part, according to the spare parts list.
This will simplify dispatch and ensure you get the right part.
8EXTRA ACCESSORIES
Remote control devicePHA125 m0367 657 880
Remote control devicePHA110 m0367 657 881
Remote control devicePHA2Hotstart0367 601 880
Remote control devicePHB10367 317 880
Remote control devicePHB20367 318 880
Remote control devicePHC20367 620 880
Remote control devicePHA50367 970 880
Connecting cable5 m0367 144 881
Connecting cable10 m0367 144 882
Connecting cable1.5 m0367 144 883