ESAB BTE 250M, BTE 500M Instruction manual [sv]

BTE 250M BTE 500M
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
0443 424 001 011003
ПдзгЯет чсЮуещт
SVENSKA 3..............................................
DANSK 8................................................
NORSK 13................................................
SUOMI 18................................................
ENGLISH 23..............................................
DEUTSCH 28.............................................
FRANÇAIS 33.............................................
NEDERLANDS 38.........................................
ESPAÑOL 43..............................................
ITALIANO 48..............................................
PORTUGUÊS 53..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 58.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
-- 2 --
SVENSKA
1 SÄKERHET 4........................................................
2 INTRODUKTION 4...................................................
2.1 Tekniska data 4.............................................................
3 INSTALLATION 5....................................................
3.1 Anslutningar 6..............................................................
3.2 Val av elektrod och gaskåpa 6................................................
4 DRIFT 7.............................................................
5 UNDERHÅLL 7......................................................
5.1 Dagligen 7.................................................................
6 TILLBEHÖR 7.......................................................
7 RESERVDELSBESTÄLLNING 7.......................................
MÅTTSKISS 63........................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 65.........................................
TOCs
-- 3 --
SE
1 SÄKERHET
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning. S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder. S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
2 INTRODUKTION
TIG--brännare BTE 250M och BTE 500M är avsedd för maskinell TIG--svetsning. De är vattenkylda.
2.1 Tekniska data
BTE 250M BTE 500M
Tillåten belastning
vid 100% intermittens
Elektroddimensioner 1,0; 1,6; 2,4; 3,2 1,6; 2,4; 3,2;4,0; 4,8; 6,4 Slanglängd 3,8 m 3,8 m Vikt 1,2 kg 2,8 kg
250 A 500 A
dqa2d1sa
-- 4 --
SE
BTE 250M BTE 500M 1 Slang med nippel för vatten 1 Vred med axel och o--ring
2 Vattenkyld ström--kabel med nippel 2 Brännarkropp 3 Slang med nippel för gas 3 Slang med nippel för gas 4 Brännarhölje 4 Vattenkyld strömkabel med nippel 5 Spännhylsa 5 Slang med nippel för vatten 6 Gaslins 6 Brännarhölje 7 Gaskåpa 7 Spännhylsa 8 Brännarkåpa 8 Gaslins 9 Brännarkropp 9 Gaskåpa
3 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
dqa2d1sa
-- 5 --
SE
3.1 Anslutningar
A Vatten B Gas
3.2 Val av elektrod och gaskåpa
S Elektroder för TIG--svetsning
Vid TIG--svetsning används i huvudsak tre olika elektrodtyper:
S ren volframelektrod S volframelektrod legerad med thorium S volframelektrod legerad med zirkonium.
Genom att legera volframelektroden med 1% till 2% thorium eller zirkonium ökar elektronavgivningen, vilket ger bättre tändning och återtändning och därmed ökad bågstabilitet. Legerade volframelektroder har längre livslängd, tål högre ström och har mindre benägenhet att ge volframinneslutningar i svetsen.
S Ren volframelektrod
används vid svetsning av lättmetallegeringar. Elektrodänden skall vara rundad vid svetsning. Smältpunkten ligger vid 3400_C.
S Thoriumlegerad volframelektrod
används vanligen vid likströmssvetsning av rostfritt, stål, koppar, titan m m. Elektrodänden skall vara spetsig vid svetsning. Smältpunkten ligger vid ca 4000_C.
dqa2cb01
S Zirkoniumlegerad volframelektrod
används vid växelströmssvetsning av lättmetaller såsom aluminium och magnesium. Elektrodspetsen skall vara rundad vid svetsning. Smältpunkten ligger vid ca 3800_C.
dqa2d1sa
-- 6 --
SE
Elektrod Ø Gaskåpa Ø Ren volfram Thorium legerad Zirkonium legerad
1,0 mm 4, 5 15--80 A 15--80 A --
1,6 mm 4, 5, 6 50--100 A 70--150 A 80--250 A
2,4 mm 6, 7, 8 100--160 A 140--235 A 150--250 A
3,2 mm 7, 8 150--210 A 220--325 A 240--350 A
4,0 mm 8, 10 200--275 A 300--425 A 400--500 A
4,8 mm 10, 12 -- -- --
6,4 mm 12 -- -- --
4 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 4. Läs dessa innan d u använder utrustningen.
S Slipa volframelektroden enligt tabell nedan. OBSERVERA att volframelektroden
skall slipas i sin längdriktning. Om den slipas fel kan ljusbågen bli instabil. När svetsströmmen ökas måste vinkeln ökas.
Svetsström Elektrodvinkel
20 A 30°
20--100 A 30°-- 9 0 °
100--200 A 90°--120°
över 200 A 120°
S Kontrollera vattenflödet vid kylaggregatets returledning.
dqa2ib01
5 UNDERHÅLL
OBS!
Samtliga garantiåtagande från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i maskinen för att åtgärda eventuella fel.
5.1 Dagligen
Kontrollera att alla kablar och slangar är felfria.
6 TILLBEHÖR
Kabelkit för anslutning av brännare BTE mot äldre varianter av Protig 0443 640 882...........
7 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning­ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
dqa2d1sa
-- 7 --
Loading...