ESAB Bantam Plus Instruction manual [pt]

SP
Bantam
®
Plus
MANUAL DO USUÁRIO
COMPLETO DISPONÍVEL EM
ESAB.COM/MANUAIS
MANUAL DE USUÁRIO
COMPLETO DISPONIBLE EN
ESAB.COM/MANUAIS
Manual do usuário Manual del usuário
Bantam Plus
03/2021
CONHEÇA MAIS
SOBRE ESTE PRODUTO.
MIRE SUA CAMERA AQUI E
VEJA O VIDEO.
CONOZCA MÁS SOBRE
ESTE PRODUCTO.
APUNTE SU CÁMARA AQUÍ
Y VEA EL VIDEO.
0737364 (PT/SP)
1 SEGURANÇA .......................................................................................................4
2 INTRODUÇÃO ....................................................................................................... 6
2.1 Transformador Bantam Plus ........................................................................6
2.2 Responsabilidade do Usuário .......................................................................6
2.3 Embalagem ...................................................................................................7
3 DADOS TÉCNICOS .............................................................................................7
4 INSTALAÇÃO ....................................................................................................... 7
4.1 Geral .............................................................................................................. 7
4.2 Recebimento .................................................................................................8
4.3 Meio ambiente ............................................................................................... 8
4.4 Local de trabalho ........................................................................................... 8
4.5 Exigências de tensão de rede elétrica .......................................................... 8
4.6 Alimentação elétrica ......................................................................................8
4.7 Compatibilidade Eletromagnética ................................................................. 9
4.8 Instalação e Uso - Responsabilidade dos Usuários .................................... 9
4.9 Manutenção do equipamento ....................................................................... 9
4.10 Cabos de solda ...........................................................................................9
4.11 Aterramento da peça de trabalho..................................................................9
4.12 Alça ..............................................................................................................10
5 OPERAÇÃO ........................................................................................................10
5.1 Visão Geral .................................................................................................. 10
5.2 Controles e conexões ................................................................................. 11
5.3 Operação ..................................................................................................... 12
5.4 Abrir o arco ..................................................................................................12
5.5 Movimentação do eletrodo..........................................................................12
5.5.1 Formato de junta para eletrodo revestido .................................................12
6 MANUTENÇÃO .................................................................................................. 13
6.1 Visão Geral .................................................................................................. 13
6.2 Manutenção preventiva ...............................................................................13
6.3 Manutenção corretiva ..................................................................................13
7 DETECÇÃO DE DEFEITOS ..............................................................................13
8 ESQUEMA ELÉTRICO .......................................................................................14
9 DIMENSÕES ....................................................................................................... 14
10 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO ...............................................................15
1 SEGURIDAD ....................................................................................................... 17
2 INTRODUCCIÓN ................................................................................................. 19
2.1 Transformador Bantam Plus ......................................................................19
2.2 Responsabilidad del usuario .......................................................................19
2.3 Embalaje ...................................................................................................... 20
3 DATOS TÉCNICOS ............................................................................................ 20
4 INSTALACIÓN .................................................................................................... 20
4.1 General ........................................................................................................ 20
4.2 Recibimiento ................................................................................................ 21
4.3 Medio-ambiente ...........................................................................................21
4.4 Lugar de trabajo ..........................................................................................21
4.5 Requisitos de tensión de red eléctrica ........................................................21
4.6 Alimentación eléctrica ..................................................................................21
4.7 Compatibilidad electromagnética................................................................22
4.8 Instalación y uso - Responsabilidad de los usuarios ................................. 22
4.9 Mantenimiento del equipo ........................................................................... 22
4.10 Cables de soldadura ................................................................................... 22
4.11 Aterramiento de la pieza de trabajo ............................................................22
4.12 Manija ..........................................................................................................23
5 OPERACIÓN .......................................................................................................23
5.1 Visión general .............................................................................................. 23
5.2 Controles y conexiones ............................................................................... 24
5.3 Operación .................................................................................................... 25
5.4 Abrir el arco ..................................................................................................25
5.5 Movimiento del electrodo ............................................................................ 25
5.5.1 Formato de junta para electrodo revestido ................................................25
6 MANTENIMIENTO .............................................................................................. 26
6.1 Visión general .............................................................................................. 26
6.2 Mantenimiento preventivo ........................................................................... 26
6.3 Mantenimiento correctivo ............................................................................ 26
6.4 Recomendaciones ......................................................................................26
7 DETECCIÓN DE DEFECTOS ............................................................................ 26
8 ESQUEMA ELÉTRICO .......................................................................................27
9 DIMENSIONES ................................................................................................... 27
10 ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO .................................................................28
1 SEGURANÇA
Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade nal por garantir que qualquer pessoa
que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento. As recomendações seguintes devem ser observadas além das normas padrão aplicáveis ao local de trabalho.
Todo trabalho deve ser realizado por equipe treinada e bem familiarizada com a operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações perigosas que podem resultar em ferimentos para o operador e danos para o equipamento.
1.1 Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:
a operação do equipamento.
o local de paradas de emergência.
o funcionamento do equipamento.
precauções de segurança pertinentes.
soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento
1.2 O operador deve garantir que:
nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do equipamento quando ele for iniciado.
nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho for iniciado com o equipamento.
1.3 O local de trabalho deve:
■ ser adequado para a nalidade.
ser livre de corrente de ar.
1.4 Equipamento de proteção pessoal:
use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como máscara de solda, blusão para soldador, luvas de raspa, avental de raspa, mangote de raspa, botina com isolante.
■ não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem car presos ou
ocasionar incêndio.
1.5 Precauções gerais:
■ verique se o cabo de retorno está conectado com rmeza.
■ o trabalho em equipamento alta tensão pode ser executado por um eletricista qualicado.
o equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente lacrado e próximo, ao alcance
das mãos.
■ a lubricação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento durante a
operação.
1.6 Aterramento:
O terminal de aterramento (cabo verde e amarelo do cabo de entrada) está ligado ao chassi
do equipamento. Este deve estar conectado a um ponto eciente de aterramento da instalação
elétrica geral. Cuidado para não inverter o condutor de aterramento do cabo de entrada (cabo verde/amarelo) a qualquer uma das fases da chave geral ou disjuntor, pois isto colocaria o chassi sob tensão elétrica. Não usar o neutro da rede para aterramento.
4
ATENÇÃO!
Este equipamento ESAB foi projetado e fabricado de acordo com normas nacionais e internacionais que estabelecem critérios de operação e de segurança. Consequentemente as instruções contidas no presente manual e em particular aquelas relativas à instalação, operação e a manutenção devem ser rigorosamente seguidas de forma a não prejudicar o seu desempenho e a não comprometer a garantia dada. Os materiais utilizados para embalagem e as peças descartaddas no reparo do equipamento devem ser encaminhados para reciclagem em empresas especializadas de acordo com o tipo de material.
AVISO!
Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas. Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregador sobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dos fabricantes.
CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.
Instale e aterre a unidade de acordo com normas aplicáveis;
Não toque em peças elétricas sob tensão nem em eletrodos com a pele
desprotegida, luvas úmidas ou roupas úmidas;
Isole o seu corpo e a peça de trabalho;
■ Certique-se quanto à segurança de seu local de trabalho.
FUMAÇAS E GASES - podem ser perigosos à saúde.
Mantenha a cabeça distante deles;
Mantenha o ambiente ventilado (evite corrente de ar diretamente ao cordão de solda),
exaustão no arco, ou ambos, para manter a fumaça e os gases fora da sua zona de respiração e da área geral. Os RAIOS EMITIDOS PELO ARCO ELÉTRICO podem danicar os olhos e queimar a pele.
Proteja os olhos e o corpo. Use os EPI’s recomendados para soldagem (seção 1.4 deste manual).
Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas
PERIGO DE INCÊNDIO
■ Faíscas (respingos) podem causar incêndio. Certique-se, portanto, de que não haja materiais inamáveis nas proximidades.
RUÍDO - Ruído excessivo pode danicar a audição.
Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva.
Avise os transeuntes sobre o risco.
FUNCIONAMENTO INCORRETO - Ligue para obter auxílio de um especialista em caso de funcionamento incorreto.
PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!
AVISO!
Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
ATENÇÃO!
Leia e compreenda o manual de instrução antes da instalação ou operação.
ATENÇÃO!
Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.
5
Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!
Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal! De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos de acordo com a as normas ambientais
nacionais, o equipamento elétrico que atingiu o m da sua vida útil deve
ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas. Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.
Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúde humana!
ATENÇÃO!
Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em locais residenciais nos quais a energia elétrica é fornecida pelo sistema público de fornecimento de baixa
tensão. Pode haver diculdades potenciais em garantir
a compatibilidade eletromagnética de equipamentos classe Anesses locais, em função de perturbações por condução e radiação.
2 INTRODUÇÃO
2.1 Transformador Bantam Plus
A máquina de solda Bantam Plus é um transformador de soldagem em corrente alternada capaz de soldar a maioria de aços comuns e aços liga utilizando eletrodos revestidos do tipo rutílico. Indicado para serviços de serralheria, calderaria leve, reparos e manutenção. Possui corrente de solda adequada para soldar com eletrodos de E6013 de 2,5mm e alguns serviços com 3,25mm para ponteamento.
2.2 Responsabilidade do Usuário
Este equipamento funcionará conforme as informações contidas no manual e quando instalado, operado, mantido e reparado de acordo com as instruções fornecidas. Este equipamento deve
ser vericado periodicamente. Acessórios do equipamento defeituosos (incluindo cabos de solda)
não devem ser usados. Peças que estiverem quebradas, ausentes, claramente desgastadas, deformadas ou contaminadas devem ser substituídas imediatamente. Caso esses reparos ou substituições se tornem necessários, é recomendável que tais reparos sejam realizados por
pessoas apropriadamente qualicadas e aprovadas pela ESAB. Orientações sobre isso podem ser
obtidos no termo de garantia.
Este equipamento ou qualquer uma de suas peças não deve ser alterado com base em
sua especicação padrão sem a aprovação prévia por escrito da ESAB. O usuário deste
equipamento terá responsabilidade exclusiva por qualquer funcionamento indevido que resultar
do uso inapropriado ou modicação não autorizada a partir da especicação padrão, manutenção
defeituosa, dano ou reparo inapropriado por alguém que não seja uma pessoa apropriadamente
qualicada e aprovada pela ESAB.
6
2.3 Embalagem
A embalagem do equipamento é composta por:
Transformador Bantam Plus
Porta Eletrodo
Garra Obra
Manual de Operações
3 DADOS TÉCNICOS
Fator de trabalho
O fator de trabalho especica o tempo como uma percentagem de um período de dez minutos durante o qual o equipamento pode soldar com uma carga especíca.
Exemplo: em um período de 10min: Maquina 100A@60% = 6min soldando (100A) e 4min em descanso
Classe de proteção
O código IP indica a classe do revestimento, isto é, o grau de proteção contra a penetração de objetos sólidos ou líquidos.
TABELA 3.1
DADOS TÉCNICOS
FONTE DE ENERGIA BANTAM PLUS
Tecnologia de desenvolvimento do equipamento Transformador Tensão da rede 110V - 1Φ / + ou-10% 220V - 1Φ / + ou-10% Frequência da rede 50/60Hz Seção do cabo de alimentação (cobre) para comprimento até 5 metros 3 x 4mm Tensão de circuito aberto 50V Dimensões , L x C x A (mm) 194 x 310 x 200 Peso 16,5kg Temperatura de operação 0°C a +40 °C Classe de proteção IP21 Potência aparente (KVA) 7,9 Corrente nominal máxima (A) 72 36 Disjuntor ou Fusível Retardado recomendado ( A ) 40 25
2
4 INSTALAÇÃO
4.1 Geral
A instalação deve ser efetuada por um prossional treinado e qualicado.
ATENÇÃO!
Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do usuário tomar as precauções adequadas.
NOTA!
Ligar o equipamento à rede de alimentação elétrica com uma impedância de rede de 0,210 ohm ou inferior. Se a impedância de rede for mais elevada, existe o risco de os dispositivos de iluminação apresentarem falhas.
7
4.2 Recebimento
Ao receber o equipamento, retirar todo o material da embalagem e vericar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte, vericar se foram retirados todos
os materiais, acessórios, etc, antes de descartar a embalagem. Quaisquer reclamações relativas a
danicação em trânsito devem ser dirigidas à Empresa Transportadora.
Remover cuidadosamente todo e qualquer material que possa obstruir a passagem do ar de
ventilação, o que diminuiria a eciência da refrigeração.
NOTA!
Se o transformador Bantam Plus não for instalado de imediato, conservá-lo na sua embalagem original ou armazená-lo em local seco e bem ventilado.
4.3 Meio ambiente
Este equipamento é desenvolvido para uso em ambientes com maior risco de choque elétrico.
A. Exemplos de ambientes com maior risco de choque elétrico são:
1. Em locais nos quais a liberdade de movimentação é restrita, de forma que o operador seja forçado a realizar o trabalho em uma posição limitada (ajoelhado, sentado ou deitado) com contato físico com peças condutoras.
2. Em locais totalmente ou parcialmente limitados por elementos condutores e nos quais há um alto risco de contato inevitável ou acidental pelo operador.
B. Ambientes com maior risco de choque elétrico não incluem locais onde peças condutoras de eletricidade próximas do operador, que podem causar risco elevado, tenham sido isoladas.
4.4 Local de trabalho
Para se operar o equipamento com segurança, certique que o local de trabalho seja:
A. Em áreas livres de umidade e pó. B. Temperatura ambiente entre 0º C a 40 ºC. C. Em áreas livres de óleo, vapor e gases corrosivos. D. Em áreas não submetidas a vibração anormal ou choque. E. Em áreas não expostas a luz solar direta ou chuva.
F. Colocar em uma distância de 500 mm ou mais das paredes ou similar que poderia restringir o uxo
de ar natural para resfriamento.
4.5 Exigências de tensão de rede elétrica
A tensão da rede elétrica deve estar dentro de ±10% da tensão de rede elétrica nominal. Se a
tensão de rede elétrica real estiver fora desse valor, a Corrente de Solda pode variar causando falha nos componentes internos.
A máquina de solda deve ser:
■ Corretamente instalada, se necessário, por um eletricista qualicado.
Corretamente aterrada (eletricamente) de acordo com as normas locais.
■ Conectado a rede elétrica com fusível devidamente especicado.
4.6 Alimentação elétrica
O Bantam Plus é alimentado com 110/220 Volts em 60 Hz. Deve ser alimentado a partir de uma linha elétrica independente e de capacidade adequada de forma a se garantir o seu melhor desempenho e a se reduzir as falhas de soldagem ou danos provocados por equipamentos tais como máquinas de soldar por resistência, prensas de impacto, motores elétricos,etc. A alimentação elétrica deve sempre ser feita através de uma chave exclusiva com fusíveis ou disjuntores de proteção adequadamente dimensionados.
8
IMPORTANTE!
O terminal de aterramento está ligado ao chassi da Fonte. Este deve estar conectado
a um ponto eciente de aterramento da instalação elétrica geral. Cuidado para não
inverter o condutor de aterramento do cabo de entrada (cabo verde/amarelo) a qualquer uma das fases da chave geral ou disjuntor, pois isto colocaria o chassi sob tensão elétrica. Não usar o neutro da rede para aterramento.
ATENÇÃO!
Qualquer trabalho elétrico deve ser realizado por um Eletricista Especializado qualicado.
4.7 Compatibilidade Eletromagnética
ATENÇÃO!
Precauções extras para Compatibilidade Eletromagnética podem ser necessárias quando o equipamento de solda for usado em uma situação doméstica.
4.8 Instalação e Uso - Responsabilidade dos Usuários.
O usuário é responsável por instalar e usar o equipamento de solda de acordo com as instruções do fabricante. Se forem detectados distúrbios eletromagnéticos, deve ser responsabilidade do usuário do equipamento de solda resolver a situação com a assistência técnica do fabricante. Em alguns casos, essa ação corretiva pode ser bem simples, vide NOTA abaixo. Em todos os casos, os distúrbios eletromagnéticos devem ser reduzidos até o ponto em que não haja mais problemas.
NOTA!
O equipamento de solda pode ou não ser aterrado por questões de segurança. A mudança na disposição de aterramento deve ser autorizada apenas por uma pessoa capacitada. Os equipamentos de solda, quando conectados a uma rede elétrica mal aterrada, podem
danicar os circuitos terra de outros equipamentos. Outras orientações são fornecidas na
IEC60974-13 Equipamento de Arco de Solda - Instalação e uso.
4.9 Manutenção do equipamento
O equipamento de solda deve passar por manutenção de rotina de acordo com as recomendações do fabricante. Antes de operar o equipamento, é necessário garantir que o equipamento esteja bem fechado e que não exista nenhum acesso aos componentes internos. O equipamento de solda não
deve ser modicado em nenhuma forma, exceto para aquelas alterações e ajustes abrangidos nas
instruções do fabricante.
4.10 Cabos de solda
Os cabos de solda devem ser mantidos com comprimento determinado pelo fabricante e devem estar posicionados próximos um do outro, operando no nível ou próximo do nível do piso.
4.11 Aterramento da peça de trabalho
Quando a peça de trabalho não estiver ligada ao terra por segurança elétrica, nem conectada ao terra por conta de seu tamanho ou posição (Ex. Casco de navio ou estrutura em prédios), uma conexão ligando a peça de trabalho ao terra poderá reduzir a interferência eletromagnética, mas não em todos os casos. É necessário ter cuidado para impedir o aterramento da peça de trabalho, aumentando o risco de lesão aos usuários ou danos a outros equipamentos elétricos.
9
4.12 Alça
Posicionar a alça [1] na tampa [2]
Posicionar as arruelas [3] e rosquear os parafusos [4]
3
1
2
ATENÇÃO!
Não ligue o transformador sem antes vericar se a tensão da rede coincide com a do
equipamento.
Todas as conexões elétricas devem ser rmemente apertadas de forma a não haver risco de
faiscamento, sobreaquecimento ou queda de tensão nos circuitos.
NOTA! NÃO USAR O NEUTRO DA REDE PARA ATERRAMENTO.
IMPORTANTE!
O terminal de aterramento está conectado ao chassi da unidade e deve estar conectado
a um ponto eciente de aterramento da instalação elétrica geral.
5 OPERAÇÃO
5.1 Visão geral
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento encontram- se na seção 1. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!
10
Loading...
+ 22 hidden pages