ESAB Aristotig 405 AC/DC, DTG 405 Instruction manual [nl]

Aristotig 405 AC/DC
Bruksanvisning Manuel d´instructions Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Käyttöohjeet Instruzioni per l´uso Instruction manual Manual de instruções Betriebsanweisung Οδηγίες Χρήσεως
0458 165 - 001 030827 Valid for Serial NO 917 XXX-XXXX
SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NORSK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
NEDERLANDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
ΕΛΛΗΝΙΚΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetää n. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
∆ιατηρείται το δικαίωµα τροποποίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση.
- 2 -
1 RICHTLIJN ............... ................. ............................... ....................... 13 0
2 VEILIGHEID....... .. ............................... ............................................. 130
3 INLEIDING............................ ................. ............................... ........... 13 1
3.1 Algemeen.......................... ..... ............................ .... ..... ............................ ... 131
3.2 Leveringsomvang............................ ..... ............................ .... ..... ..... ............ 131
3.3 Technische gegevens................................................................................ 132
4 INSTALLATIE........ ... ................. ................ ................. ..................... 133
4.1 Algemeen.......................... ..... ............................ .... ..... ............................ ... 133
4.2 Opstelling en aansluiting............................................................................ 133
5 GEBRUIK .............. ... ................. ............................................. ......... 134
5.1 Algemeen.......................... ..... ............................ .... ..... ............................ ... 134
5.2 Bedieningspaneel en aansluitingen ........................................................... 134
5.3 Afstandsbediening........................... ..... ............................ .... ..... ................. 134
5.4 Bescherming tegen oververhitting.............................................................. 135
5.5 Bedieningspaneel....................... ..... ..... .... ............................ ..... ..... ............ 135
5.6 Electrodelassen (MMA).............................................................................. 140
5.7 TIG-lassen.................................. ..... ..... ............................ .... ..... ..... ............ 141
5.8 Gedwongen onderbreking................................................ .... ...................... 145
6 ONDERHOUD ............................. ................. ............................... .... 146
6.1 Algemeen.......................... ..... ............................ .... ..... ............................ ... 146
6.2 Controle en schoonmaak........................................................................... 146
7 ACCESSOIRES..................................... ............................... ........... 14 6
8 BESTELLING VAN RESERVEONDERDELEN.............................. 146
SCHEMA..............................................................................................221
LIJST VAN COMPONENTEN..............................................................222
RESERVEONDERDELENLIJST .........................................................224
- 129 -
NL
1 RICHTLIJN
CONFORMITEITS VERKLARING
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Zweden verklaart hierbij met volle verantwoordelijkheid d at de DTG 405 stroombron met als serienummer 917 928 00 1 in overeenstemming is met de Norm EN 60974-1 volgens de eisen van de Richtlijn 73/23/ EEG Supplementen 93/68/EEG.
Laxå 1999-07-09
Anders Birgersson Directeur Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ ZWEDEN Tel: +46 584 81000 Fax: +46 584 411924
2VEILIGHEID
Gebruikers van de ESAB lastoestellen moeten ervoor zorgen dat de personen die met de machine werken of die in de buurt van de machine staan, alle veiligheidsmaatregelen naleven. De veiligheidmaatregelen komen overeen met de maatregelen voor deze speciale lastoestellen. Naast de normale maatregelen voor de werkplaats, moeten ook de volgende richtlijnen in acht worden genomen. Enkel opgeleide personen, die met de bediening en de functies van het toestel vertrouwd zijn mogen het lastoestel bedienen. Door ongepast gebruik van het toestel kan de bediener van het toestel gevaar lopen of het toestel kan stuk gaan.
1. De bediener van het lastoestel moet vertrouwd zijn met:
de bediening
de functies
de geldige veiligheidsmaatregelen
het lassen.
2. De bediener moet ervoor zorgen:
dat geen onbevoegde personen in de werkruimte aanwezig zijn als het toestel wordt aangezet.
dat alle personen die zich dichtbij de brandende lichtboog bevinden de nodige bescherming
dragen.
3. De werkplaats moet:
aangepast zijn aan het doeleinde
vrij zijn van tocht.
4. Persoonlijke beschermingsuitrusting:
Draag altijd de aangepaste beschermingsuitrusting zoals bijvoorbeeld lashelm, brandvrije kledij, en handschoenen
Draag geen loszittende voorwerpen zoals riemen, armbanden, ringen, enz. die kunnen blijven hangen of brandwonden veroorzaken.
5. Allerlei:
Zorg ervoor dat de overeenkomende werkstukkabel goed aangesloten is.
• Enkel bevoegd personeel mag de hoogspanningstoestellen bedienen.
De nodige brandblusapparaten moeten zichtbaar aanwezig en makkelijk bereikbaar zijn.
Smering en onderhoud van de toestellen mag niet tijdens de werking gebeuren.
- 130 -
NL
WAARSCHUWING
DOOR HET LASSEN EN SNIJDEN MET EEN LICHTBOOG KAN U ZICHZELF OF ANDEREN VERWONDEN. TREF ALLE VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET LASSEN. VOLG ALLE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN VAN UW WERKNEMER NA. DEZE RICHTLIJNEN ZIJN OPGEMAAKT OP BASIS VAN DE VOORZORGSMAATREGELEN VAN DE FABRIKANT.
ELEKTRISCHE SHOCKS- kunnen de dood als gevolg hebben.
Installeer en aard het lastoestel volgens de geldende normen.
Geen delen onder stroom noch elektroden met bl ote handen, natte han dschoenen of natte kledij aanraken.
U moet zichzelf van de aarding en het werkstuk isoleren.
Zorg ervoor dat uw werkplaats veilig is.
LAS ROOK EN GASSEN - Kunnen de gezondheid schaden.
Uw hoofd uit de rook houden.
Gebruik een ventil atiesysteem of luch tververser bij de lic htboog, of beid e, om de rook en gassen rond de werkruimte weg te zuigen
STRALING VAN DE LICHTBOOG - Kan uw ogen beschadigen en uw huid verbranden.
Bescherm uw ogen en uw huid. Gebruik een lashelm met lasglas en draag veiligheidskledij.
Bescherm omringend personeel met aangepaste schermen of gordijnen.
BRANDGEVAAR
De vonken bij het lassen kunnen brand veroorzaken. Zorg ervoor dat er geen brandbare materialen in de buurt zijn.
LAWAAI - Overmatig lawaai kan het gehoor schaden.
Bescherm uw oren. Gebruik oordoppen of een andere oorbescherming.
Waarschuw het omringend personeel over het gevaar.
STORING - Roep de hulp in van een expert bij geval van storing.
DE GEBRUIKSAANWIJZING DOORLEZEN VOORALEER U HET LASTOESTEL INST ALLEERT EN
IN GEBRUIK NEEMT.
BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN!
3 INLEIDING
OPGELET! Alle garantieverplichtingen van de leverancier vervallen op het
moment dat de klant de defecten van het toestel zelf probeert te repareren tijdens de garantieperiode.
3.1 Algemeen
De DTG 405 is een lasgelijkrichter met invertertechnologie voor TIG- en elektrodelassen. Er kan gelast worden met zowel gelijkstroom als wisselstroom.
De invertertechnologie heeft verschillende voordelen zoals een laa g energie verbruik, een licht gewicht en een klein formaat.
Moderne electronica zorgt voor een snelle regeling van de lasstroom met lasstroomeigensch appen van topkwaliteit.
3.2 Leveringsomvang
De DTG 405 wordt geleverd met:
5,1 m. voedingskabel.
5 m. werkstukkabel.
1,8 m. slang voor het beschermgas met 2 slangklemmen.
- 131 -
NL
3.3 Technische gegevens
DTG 405
Regelbereik tig-lassen 3-400 A Regelbereik elektrode lassen 3-400 A Open Spanning gelijkstroom/
wisselstroom Stroominstelling continu ED 100% 236 A ED 60% 305 A ED 35% 400 A Max. elektrodediameter bij elektrode
lassen Netspanning (50-60 Hz) 400 V, 3 fassen Max. capaciteit S1 16.1 kVA Capaciteit S1 (100%) 7.5 kVA Max. stroomverbruik I1 23.3 A Cos
ϕ 0.89
Zekeringwaarde (traag) 25 A Primaire kabeldoorsnede 4x4 qmm Type netaansluiting CEE32 Type bescherming (IEC 529) IP23
90 / <48 V
6 mm
Koeling AF Afmetingen 910x642x835 mm. Gewicht 116 kg.
Inschakelduur
De inschakelduur toont de tijd in procent voor een periode van tien minuten waarin met een gegeven stroomsterkte kan lassen zonder de stroomtoevoer te overladen.
Toepassing.
Het symbool betekent dat de stroomtoevoer voor het lastoestel ontworpen is om in lokalen te werken met een verhoogd elektrischgevaar.
Bescherming
De IP code geeft de bescherming aan, m.a.w. de graad van bescherming tegen doordringing van vaste voorwerpen en water. Toestellen met het symbool IP 23 zijn ontworpen voor binnen- en buitengebruik.
S
- 132 -
NL
4 INSTALLATIE
4.1 Algemeen
De installatie moet aangesloten worden door een specialist.
WAARSCHUWING
Dit product is ontworpen voor industrieel gebruik. Bij huishoudelijk gebruik kan dit toestel radiostoringen veroorzaken. De gebruiker is verantwoordelijk vo or de nodige voorzorgsm aatregelen.
Netspanning 400 V ± 10% 3 fassen Netfrequentie 50-60 Hz Zekering, traag 25 A Netkabel, dwarsdoorsnede 4x4 mm.2
2
Laskabel, dwarsdoorsnede 50 mm.
4.2 Opstelling en aansluiting
Om de spanningsdaling bij gebruik van een lan ge kabel te vermindere n, is het aan te raden om een kabel te gebruiken met een grotere kabeldoorsnede.
Stel het lastoestel zo op dat de inlaat en de uitlaat voor het luchtkoelingssysteem open blijven.
Het beschermgas aansluiten
De TIG-toorts en de werkstukkabel aansluiten, of de laskabel en de werkstukkabel
aansluiten (zie fig. pagina 134).
Zorg ervoor dat het lastoestel aan de juiste netspanning is aangesloten en dat ze voldoende beschermd is. Zorg ook voor een beschermende aarding overeenkomstig de gebruiksaanwijzing. De aansluitingsgegevens zijn aangegeven op de achterkant van het lastoestel.
De machine is nu klaar voor gebruik.
- 133 -
NL
5GEBRUIK
5.1 Algemeen
Algemene voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van het lastoestel kunt u vinden op pagina 1. Lees de gebruiksaanwijzing alvorens het lastoestel te gebruiken.
5.2 Bedieningspaneel en aansluitingen
A Netschakelaar F Aansluitingskabel voor de bediening van
de TIG-toorts.
B Koelwater-terugloop (rood) G Gasaansluiting voor de TIG-toorts C Koelwater-uitlaat (blauw) H Aansluiting afstandsbediening D Snel-koppeling voor de TIG-toorts I Snelkoppeling plus E Snel-koppeli ng mi n J Centraal aansluiting, TIG-toorts
Opgelet! De standen F en G zijn niet beschikbaar voor versies met een centrale aansluiting.
5.3 Afstandsbediening
De lasstroom tijdens het het TIG- of elektrodelassen kan met de afstandsbediening geregeld worden.
Met de (voet) af standsbediening kunt u een lasstroom tussen 3 A en de ingestel de lasstroom I2 op het toestel kiezen.
- 134 -
NL
5.4 Bescherming tegen oververhitting
Het ingebouwde thermische beveiliging beschermt het lastoestel tegen overbelasting.
Het lassen wordt onderbr oke n en de fou tdi sp la y (16 ) ge eft de stori ng "4" aan .
Het toestel moet u in deze toestand laten afkoelen met de netschakelaar en de
ventilator ingeschakeld.
OPGELET! Wanneer de storing "4" verdwijnt, dan is bij de stand "Elektrode" de
spanning bij nullast ingeschakeld, bij de positie "TIG" kan het lastoestel opnieuw opgestart worden met de knop op de toorts. Na het afkoelen, start het toestel automatisch op. Zorg ervoor dat de electrode de lastafel, het werkstuk of een ander geleidend voorwerp niet raakt tijdens het afkoelen om zo ongewenste onsteking van de lichtboog te vermijd en bi j het herop s tarten. Een onopzettelijk ontstoken lichtboog kan de elektrodehouder, het werkstuk of het toestel beschadigen.
5.5 Bedieningspaneel
1 Draaiknop,
puntlastijd
2
3 LED, externe
4LED,
5LED,
Bedienings keuzeschakelaar
stroomkeuze
netspanning
lassen
Met deze draaiknop kan u de duur van puntlastijd instellen. De tijd ligt tussen 0,1 en 10 sec.
Elektrodelassen met beklede elektroden.
TIG-puntlassen.
TIG-lassen met 4 - taktfunctie.
TIG-lassen met 2 - taktfunctie.
LED licht op, als er een voet- of handafstandsbediening wordt aangesloten.
De groene LED licht op als het toestel wordt aangesloten aan de netspanning en de hoofdschakelaar wordt ingescha keld.
LED licht op als de lasstroomaansluit ingen onder spanning komen te staan.
Bij de TIG-bediening, als de knop van de toorts geactiveerd wordt of, als er voor elektrodelassen gekozen wordt.
- 135 -
NL
6LED,
beschermgas aan.
7LED,
“Up-Slope“
8 Instelling,
“Up-Slope“
9Display Geeft de waarde van de lasstroom aan voor de functie die op dat
10 Instelling, I4 Stelt de pulsstroom I4 in tijdens pulserend lassen. 11 LED, I4 actief I4 actief. Tijdens gepulst bedrijf: Wisselt tussen de twee displays I4 en
12 LED,
“Down-Slope“
13 Instelling
“Down-Slope“
14 Knop, gastest Om de slangen handmatig te spoelen met beschermgas. Door deze
LED licht op als de magnetische klep wordt geopend en het beschermgas begint te stromen. Als het toestel wordt aangeschakeld, dan worden de slangen automatisch gespoeld met beschermgas.
LED licht op tijdens de Up-Slope.
Stelt de Up-Slopetijd in gerekend vanaf de min. stroom de l1 tot de lasstroom I2. Door de knop tegen de wijzers in te draaien daalt de Up-Slopetijd.
moment gebruikt wordt.
I2 met een vaste stroomstootfrequentie. LED licht op tijdens Down-Slope.
Stelt Down-Slopetijd in gerekend vanaf de lasstroom I2 tot de eindstroom I3. Met de Down-Slope wordt een krater op het einde van de las vermeden.
knop in te drukken, gaat de gasklep open zonder de elektrode onder lasspanning te brengen.
Bij pulserend lassen: Als de knop voor de gas test wordt ingedrukt, dan schakelt de display (10) over naar de I4 waarde.
15 Display,
storingscode
16 LED, centrale
storing
17 Instelling
gasnastroomtijd
18 Instelling,
wisselstroom­frequentie
19 LED,
uitschakelings stroom I3
20 Instelling,
Balansregeling
21 Stroomkeuze -
schakelaar
22 LED, I1 LED licht op, als de ontstekingsstroo m I1 actief is. 23 Schakelaar,
pulserend lassen/ normaal lassen
,
Geeft mogelijke storingen aan.
LED licht op als er zich een storing voordoet in het toest el. De storingsmelding verschijnt in de storing-display.
Stelt de gasnastroomtijd in na beëindiging van het lassen om zo het smeltbad te beschermen. De tijd kan ingesteld worden van ca. 0,2 tot ca. 30 sec.
Traploze instelling van de wisselstroomfrequentie tussen 50 Hz en 200 Hz.
LED licht op als de uitschakelingsstroom I3 actief is.
Als de draaiknop op de middelpositie wordt geplaatst, dan is het aandeel van de positieve en de negatieve halve golf gelijk bij het wisselstroomlassen.
Deze draaiknop werkt niet bij het gelijkst room lassen.
Gelijkstroom (DC) met lift-arc-ontsteking
Gelijkstroom (DC) met HF-ontsteking
Rechthoekige wisselstroom (AC) met HF-ontsteking
Sinusoïdale wisselstroom (AC) met HF-ontbranding
• Snelle puls
Pulsfrequentie van 250 Hz tot 5 Hz.
• Normale puls
Pulsfrequentie van 25 Hz tot 0.5 Hz.
• Normaal lassen
Normaal TIG-lassen zonder pulserende lasstroom.
- 136 -
NL
24 Instelling,
ontstekings­stroom I1 Soft­Hot start
25 Instelling,
pulstijd I2
26 Instelling,
lasstroom I2
27 LED,
lasstroom I2
28 Instelling,
pulstijd I4
29 Instelling,
uitschakelings stroom I3
Draaiknop I1 bepaalt het ontsteekgedr ag bij elektrode- en TIG-lasse n. De lasstroom kan procentueel ten opzichte van de maximael lasstroom ingesteld worden.
Stelt de pulstijd voor de stroom I2 in.
Stelt de lasstroom in. De lasstroom kan ingesteld worden bij null ast en verschijnt op de display met 7 segmenten.
LED licht op, als de lasstroom I2 actief is. Bij gepulst bedrijf: Wisselt tussen de displays I2 en I4 met een vaste pulsfrequentie.
Stelt de pulstijd voor de stroom I4 in.
Stelt de uischakelingsstroom I3 in. Kies een waarde die geen krater aan het einde van de naad
veroorzaakt.
5.5.1 Storingscodes
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
1Primaire
overspanning
2Primaire
onderspanning
3Primaire
overspanning
4 Te hoge
temperatuur
5 Storing bij het
koelwater
Storing in de stroomtoevoer Klantens ervice op de hoogte brengen
Storing bij de stroomtoevoer
Defecte zekeringen Generator is te klein Gebruik een generator met voldoende
De gebruikte spanning komt niet overeen met de voorgeschreven spanning
De toegelaten inschakel­duur is overschreden
De luchttoelaat is geblokkeerd
Te hoge temperatuur in de werkruimte
Koelsysteem zonder water Vullen (Vergeet het antivriesmidde l niet!) Defecte of verstopte
schakelaar
Controleer de stroomtoevoer
capaciteit Controleer de stroomtoevoer.
Laat het toestel afkoelen met de ventilator.
Controleer de luchttoevoer
Laat het toestel afkoelen met de ventilator.
Een nieuwe schakelaar installeren.
Defecte waterpomp Een nieuwe pomp installeren
- 137 -
NL
5.5.2 Keuzeschakelaar voor werkmethoden (2)
Electrodelassen (MMA)
Lassen met beklede electroden. De HF-eenheid en de lift-arc-functie zijn aangeschakeld, de Soft-Hot-Start functie is geactiveerd.
TIG-Puntlassen (Up-Slope en Down-Slope actief)
Lassen met vastgelegde tijdsduur (instelbaar van 0,1 tot 10 sec). Door de knop van de toorts in te drukken:
De lichtboog wordt ontstoken.
De stroomsterkte stijgt tot de ingestelde lasstroomsterkte.
De puntlastijd verstrijkt.
De lasstroomwaarde daalt tot de ingestelde uitschakelingstroom.
De lichtboog dooft uit en de ingestelde gasnastroomtijd verstrijkt.
Door de knop van de brander nog eens in te drukken, kan het hele proces herhaald
worden.
4 - takt functie
onafgebroken lassen
Door de knop van de toorts in te drukken begint de ontsteekstr oom I1 ( Soft-Hot-St art) te stromen.
Door de knop van de toor ts te lossen wordt de hoofdstr oom I2 geact iveerd (Up-Slo pe actief).
Door de knop van de toorts ingedrukt te houden, wordt de Down-Slope gestart.
Door de knop van de toorts te lossen wordt het lassen beëindigd.
2 - takt functie
kort hechtlassen
Door de knop van de toorts in te drukken, wordt de lichtboog ontstoken. (Up-Slope actief).
Door de knop los te laten, wordt de Down-Slope geactiveerd, en als de uitschakelstroom bereikt is, wordt het lassen beëindigd.
5.5.3 Lasstroomkeuzeschakelaar (22)
Gelijkstroom (DC) met lift-arc-ontsteking
Plaats de toorts met de elektrode op de positie waar u het lassen wilt starten.
Druk op de knop van de toorts.
Hef de toorts op om de lichtboog te ontsteken.
De lasstroom stijgt naar de ingestelde stroomsterkte.
Om het lassen te beëindigen, de knop van de toorts loslaten. De lasstroom daalt tot de ingestelde uitschakelstroom.
- 138 -
NL
1 De toorts plaatsen.
2 Op de knop van de toorts drukken.
3 De toorts schuin houden. De lichtboog ontbrandt bij het opheffen.
4 Om het lassen te beëindigen, de knop van de toorts loslaten.
Gelijkstroom (DC) met HF-ontsteking
(contactloze ontsteking)
De toorts met de elektrode op het punt plaatsen waar u met het lassen wil beginnen.
Op de knop van de toorts drukken.
De lichtboog ontsteekt.
De lasstroom stijgt tot de ingestelde waarde.
Om het lassen te beëindigen, de knop van de toorts loslaten. De lasstroom daalt tot de ingestelde uitschakelstroom.
Rechthoekige (square wave) wisselstroom (AC) met HF-ontsteking
Hoogste doeltreffendheid, door de stabiele lichtboog.
Voor licht metaa l zoals aluminium en magneziu m.
Sinusvormige wisselstroom (AC) met HF-ontsteking
Hoge doeltreffendheid.
Minder lawaai dan bij de rechthoekige wisselstroom (AC).
5.5.4 Afstandsbediening
LED voetafstandsbediening
Deze LED geeft aan dat een voetafst andsbedien ing is aangesloten o m de stroomste rkte bij het lassen te regelen.
Het toestel schakelt automatisch over op het lassen met 2- takt zonder Up-Slope of Down­Slope.
Door de voetafstandsbediening te gebruiken, wordt de maximale lasstroomsterkte geregeld door de draaiknop I2 (27).
LED handafstandsbediening (stroomkeuze extern)
Deze LED (3) licht op als een externe voet- of handafst andsbediening aangesloten wordt. De lasstroom wordt hiermee ingesteld.
De maximale lasstroom wordt ingesteld met de draaiknop I2 (27). Bij het aansluiten van een handafstandsbediening moeten de Up-Slope (9) en de Down-Slope (14) ingesteld worden.
- 139 -
NL
5.6 Electrodelassen (MMA)
5.6.1 Instellingen van het bedieningspaneel bij elektrodelassen.
De polariteit van de elekt ro de ha ng t a f va n he t so or t e l ektrod e en het lasproces. Volg de gebruiksaanwijzing op de verpakking van de elektrode.
Lassen met pulserende stroom is mogelijk.
1. Sluit de lasstroomkabel aan de snelkoppeling (E) en (I) overeenkomstig de
polarisatie.
2. Methodekeuzeschakelaar (2) op elektrodelassen plaatsen.
LED (6) geeft de openspanning aan.
3. Met de lasstroomkeuzeschakelaar (22) het gewenste lasstroomtype instellen.
4. Met de draaiknop I1 (25) de Soft-Hot-Start-functie instellen.
Op de stand 0, verloopt de ontsteking altijd met een minimale stroomsterkte. Bij de positie van 25%, is de ontstekingsstroom van een toestel me t maximaal 400 A stroom, ongeveer 100 A.
5. Met de draaiknop (27) de lasstroomsterkte I2 instellen.
De lasstroom kan geregeld worden met een hand- of voetafstandsbediening.
- 140 -
NL
5.7 TIG-lassen
Bij het TIG-lassen heeft de methodekeuzesch akelaar drie standen:
Puntlassen
TIG-lassen met 4 - takt functie
TIG-lassen met 2 - takt functie
5.7.1 Instelling van het controlepaneel bij TIG-lassen
1. Verbind de TIG-toorts met de aansluiting van de controlekabel (F) en de
gasaansluiting (G). Sluit de werkstukkabel aan de positieve koppeling (I).
Sluit de TIG-toorts met centraal-aansluiting aan op koppeling (J).
2. Gasvoorstroomtijd is vooraf intern ingesteld.
3. Plaats de methodekeuzeschakelaar (2) op de gewenste stand.
(Voor uitleg ove r de verschillende methodes, zie pagina 138.) LED (6) geeft de lutg an gs spa nning aan na het indrukken van de knop van de toort s.
4. Kies de gewenste stroomsoort en de ontstekingsmethode met de
lasstroomkeuzeschakelaar (22).
5. Met de draaknop I1 (25) de Soft-Hot-Start-functie instellen.
Bij de stand 0 verloopt de ontsteking altijd met een mininale stroomsterkte. Bij de stand van 25%, is de ontstekingsstroom van een toestel met maximaal 400 A stroom, onge veer 100 A.
6. Met de draaiknop (27) de gewenste lasstroomsterkte I2 instellen.
De lasstroom kan met een hand- of voetafstandsbediening geregeld worden.
7. De Up-Slope met de draaiknop Up-Slope (9) instellen.
8. De Down-Slope met de draaiknop Down-Slope (14) instellen.
9. Met de draaiknop I3 (30) de gewenste uitschakelstroom instellen.
10. De gasnastroomtijd met de draaiknop (18) instellen.
- 141 -
NL
5.7.1.1 Puntlassen
1. De puntlastijd met de draaiknop (1) tussen 0,1 en 10 sec. instellen.
2. De gasnastroomtijd met de draaiknop (18) instellen.
3. De knop van de toorts kort indrukken om het lasproces te onderbreken na de
ingestelde tijd.
Door de knop opnieuw in te drukken, wordt het proces herhaald.
5.7.1.2 TIG-lassen met 4 - takt functie
Fase 1:Door de knop van de toorts in te drukken wordt de Soft-Hot-Start
(ontstekingsstroom) losgelaten, de ingestelde gasvoorstroomtijd verstrijkt. De lichtboog ontbrandt als gevolg van de ontstekingsstroom ingesteld door middel van de draaiknop I1 (25).
Fase 2:Door de knop van de toorts los te laten, neemt de lasstroomsterkte I2 toe als
gevolg van de door de draaiknop Up-Slope ingestelde tijdsduur.
Fase 3:Door de knop weer in te drukke n, start de Down-Slope funct ie en daalt de stroom
tot de ingestelde uitscha kel stroo m I3.
Fase 4:Door de knop van de toorts los te laten, dooft de lichtboog en de ingestelde
gasnastroomtijd verstrijkt.
- 142 -
NL
Het TIG-lasproces met 4 - takt functie
4
3
2
1
5
6
7
1. De gasvoorstroomtijd is vooraf intern ingesteld.
2. De ontstekingsstroom I1 met de draaiknop (25) instellen.
3. Up-Slope met draaiknop (9) instellen; bij een maximale instelling (I2=400A) wordt
een stroomtoename van 10 sec bereikt. De stroomtoename hangt af van de lasstroom I2.
4. De lasstroom I2 met draaiknop (27) instellen.
5. Down-Slope met draaiknop (14) instellen ; bij een maximale instelling (I2=400A)
wordt een stroomafname van 10 sec. bereikt. De stroomafname hangt af van de lasstroom I2.
6. De uitschakelingsstroom I3 met de draaiknop (30) instellen.
7. De gasnastroomtijd met de draaiknop (1 8) instellen 0,2 – 30 sec.
5.7.1.3 Het TIG-lassen met 2 - takt functie
Fase 1:Door de knop van de toorts in te drukken, wordt de Soft-Hot-Start gestart en de
ingestelde gasvoorstroomtijd verstrijkt. De lichtboog ontsteekt met de ontstekingsstroom ingesteld door middel van de draaiknop I1 (25). Als de ingestelde ont stekingstijd is ver streken, stijgt de stroom m et de Up-S lope snelheid die was ingesteld door middel van de Up-Slope (9) tot aan de lasstroomsterkte die was ingesteld door middel van de draaiknop I2 (27).
Fase 2:Door de knop van de toorts los te laten, daalt de stroom tot de ingestelde
uitschakelstroom I3 over een tijdsduur inge steld met de draaiknop D own-Slope. Daarna dooft de lichtboog uit en de gasnastroomtijd verstrijkt.
- 143 -
NL
5.7.1.4 Schakelaar gepulst/normaal lassen (24)
Snelle puls
The lichtboog pulseert tussen de twee stroomsterkten die ingesteld werden door middel van de draaiknop I2 (hoogste waarde) (27) en de draaiknop I4 (laagste waarde) (11).
De tijd voor I2 kan door midd el van de draaikn op pulsti jd I2 (26) ing esteld wo rden; de tij d voor I2 wordt door middel van de draaiknop pulstijd (29) ingesteld.
De lasstroom I4 kan niet ingesteld worden zonder de gastestknop (15) in te drukken. De intervallen die met deze kno p kunnen inge steld wo rden, re iken van 0, 002 tot 0,1se c.,
wat overeenkomt met een frequentiebereik van 250 tot 5 Hz.
Normale puls
De lichtboog pulseert tussen de twee stroomsterkten ingesteld door middel van de draaiknop I2 ((hoogste waarde) (27) en de draaiknop I4 (laagste waarde) (11).
De tijd voor I2 kan door midd el van de draaikn op pulsti jd I2 (26) ing esteld wo rden; de tij d voor 14 wordt door middel van de draai k nop puls ti jd (29 ) ingesteld.
De lasstroom I4 kan niet ingesteld worden zonder de gastestknop (15) in te drukken. De intervallen die met deze knop kunnen worden inges teld reiken van 0,0 2 tot 1 sec., wat
overeenkomt met een frequentiebereik van 25 tot 0,5 Hz.
- 144 -
NL
5.7.2 Instelling, gelijkstroom en wisselstroom
Instellen van het gewenste lasstroomtype met de keuzeschakelaar (22).
5.7.2.1 Gelijkstroom
Bij het lassen met gelijkstroom is de elektrode (TIG- en elektrodelassen) aan de negatieve pool aangesloten en de werkstukkabel aan de positieve pool.
5.7.2.2 Wisselstroom
Aansluiting zoals bij de gelijkstroom. Er kunnen twee verschillende soorten wisselstroom gekozen word en door middel van de keuzeschakelaar (22).
Een rechthoekige wisselstroom, met de typische stabiele lichtboog, maar met meer
lawaai tijdens het werken.
Een sinusvormige wisselstroom zorgt voor een wisselstroomcurve met minder lawaai. Met de draaiknop wisselstroomfrequentie (19) kan de frequentie continu aangepast
worden van 50 tot 200 Hz . Hoe h oger de w isselstroom frequen tie, hoe g econcentr eerder en stabieler de lichtboog. Deze instelling is aangepast voor lagere stromen en voor het lassen van dunne platen. Met de draaiknop wisselstroo m balans (21) kan de balans tussen de positieve en de negatieve halve golf geregeld worden. Een verschuiving van de balans in de positieve richting zorgt voor een grotere reinigende werking. Een verschuiving naar de negatieve kant zorgt voor een diepere inbranding.
5.8 Gedwongen onderbreking
Als de knop van de toorts of van de voetafstandsbediening geactiveerd wordt, maar er geen lichtboog tot stand komt, dan wordt de spanning automatisch na 2 seconden uitgeschakeld. De spanning wordt ook uitgeschakeld als de lichtboog dooft. De lichtboog kan opnieuw opgestart worden door de knop van de toorts los te laten en opnieuw te activeren.
Deze functie beschermt tegen:
Ongecontrolleerde lichtboog ontsteking • Een lek van beschermend gas
Materiële schade Ongevallen
- 145 -
NL
6 ONDERHOUD
6.1 Algemeen
OPGELET! Alle garantieverplichtingen van de leverancier vervallen op het
moment dat de klant de defecten van het toestel zelf probeert te repareren tijdens de garantieperiode.
6.2 Controle en schoonmaak
Maak de stroom bron een keer per jaar schoon met droge en onder lage druk samengeperste lucht. Maak het stoffilter regelmatig schoon. Als de machine in een stoffige of smerige werkruimte staat, moet ze vaker schoongemaakt worden.
Voor een maximale veiligheid, moet de machine regelmatig door een bevoegd persoon op veiligheid worden geïnspecteerd (nen 3140 3Edruk).
7 ACCESSOIRES
Bestelnummer
Laskabel (6m, 50 mm Electrodehouder (450A) OKC 0349 501 060 Voetafstandsbedieningskabel 5m FS 003 0700 155 880 Handafstandsbediening PHA1 0367 657 881
TIG-toorts
HW 18, 3,8 m OKC, watergekoelt 0588 000 748 HW 18, 7,2 m OKC, watergekoelt 0588 000 749 HW 18, 3,8 m centrale ansluiting, watergekoelt 0588 000 750 HW 18, 7,2 m centrale ansluiting, watergekoelt 0588 000 751
2
)
Bestelnummer
8 BESTELLING VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen kunnen besteld w orden bij de d ichtstbijzijn de ESAB vestiging ( zie de laatste pagina van deze uitgave). Als u reserveonderdelen bestelt, moet u het machinetype, het serienummer, en de naam en het nummer van het re serveonderde el volgens de lijst op pagina 224 verm e ld en . Zo zullen de juiste reserveonderdelen snel en goed besteld worden.
- 146 -
Loading...