ESAB Aristo Retrofit I/O Interface Universal 255 Instruction manual [es]

ES
Aristo
Retrofit I/O Interface
Universal 255
Instrucciones de uso
Valid for serial no. 222-xxx-xxxx0461 314 001 ES 20130531
- 2 -
2 INTRODUCCIÓN 6...................................................
2.1 Equipamiento 6.............................................................
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6.....................................
4 INSTALACIÓN 6.....................................................
4.1 Ubicación 7................................................................
4.2 Instrucciones de conexión 8..................................................
Otros 8..........................................................................
5 FUNCIONAMIENTO 9................................................
5.1 Conexiones y dispositivos de control 9.........................................
6 MANTENIMIENTO 10..................................................
6.1 Revisión y limpieza 10........................................................
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10.......................................
8 PEDIDO DE REPUESTOS 10...........................................
9 CONNECTION & FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS 11..........
9.1 Connection table for I/O signals on robot side 11.................................
9.2 Input data I/O signals from robot controller to welding equipment 13.................
9.3 Output data I/O signals from the welding equipment to the robot controller 15........
ESQUEMA 16...........................................................
REFERENCIA DE PEDIDO 18.............................................
ACCESORIOS 19........................................................
TOCc
- 3 -
ES
1 SEGURIDAD
El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta reco mendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el lugar de trabajo. Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por per sonal que conozca bien el funcionamiento del equipo. Su utilización incorrecta puede provocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo debe conocer:
S su funcionamiento S la ubicación de las paradas de emergencia S su función S las normas de seguridad relevantes S la técnica de soldadura o corte
2. El operador debe asegurarse de que: S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en
marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal S Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes).
S No utilice elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
S Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado. S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo no deben efectuarse durante el funciona
miento.
br08d1c
- 4 -
© ESAB AB 2013
ES
ADVERTENCIA
Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes. S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo. S Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos. S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases de la zona de trabajo.
HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los
ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares. S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios.
br08d1c
- 5 -
© ESAB AB 2013
ES
2 INTRODUCCIÓN
Retrofit I/O Interface Universal 255 comprueba y convierte las señales de bus CAN
que envía la fuente de corriente al robot de soldadura y es compatible con las fuentes de corriente controladas por bus CAN, como la Mig 4000i o la Mig 5000i con U8
I/O.
2
Retrofit I/O Interface Universal 255 convierte las señales analógicas y digitales en señales de bus de campo (CAN) y viceversa, de señales de bus de campo en señales digitales y analógicas.
2.1 Equipamiento
Retrofit I/O Interface Universal 255 se suministra con manual de instrucciones,
cable de control y cable 0 con conector hembra de 48 patillas para la conexión entre la interfaz y el armario del robot.
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Retrofit I/O Interface Universal 255 Tensión de red (desde robot) 24 V CC Fusible 1 A Conexión al robot Conector hembra de 48 patillas Peso 6,1 kg Dimensiones externas (L x An x Al) 365 x 351 x 110 mm Grado de estanqueidad IP23
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y al aire libre.
4 INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
br08d1c
Este producto ha sido diseñado para usos industriales. Si se emplea en el hogar, puede provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones oportunas.
¡ADVERTENCIA!
Cuando lleve a cabo trabajos de soldadura en entornos de alto riesgo eléctrico, sólo deberán utilizarse unidades de alimentación adecuadas para dicho entorno. Dichas unidades de alimentación pueden identificarse porque en ellas figura el símbolo .
- 6 -
© ESAB AB 2013
Loading...
+ 14 hidden pages