ESAB Aristo Retrofit I/O Interface Universal 255 Instruction manual [pt]

PT
Aristo
Retrofit I/O Interface
Universal 255
Manual de instruções
Valid for serial no. 222-xxx-xxxx0461 314 001 PT 20130531
- 2 -
1 SEGURANÇA 4......................................................
2 INTRODUÇÃO 6.....................................................
2.1 Equipamento 6.............................................................
3 DADOS TÉCNICOS 6.................................................
4 INSTALAÇÃO 6......................................................
4.1 Localização 7...............................................................
4.2 Instruções para ligação 8.....................................................
Outros 8.........................................................................
5 FUNCIONAMENTO 9.................................................
5.1 Ligações e dispositivos de controlo 9..........................................
6 MANUTENÇÃO 10....................................................
6.1 Inspeção e limpeza 10........................................................
7 DETEÇÃO DE AVARIAS 10............................................
8 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES 10.........................
9 CONNECTION & FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS 11..........
9.1 Connection table for I/O signals on robot side 11.................................
9.2 Input data I/O signals from robot controller to welding equipment 13.................
9.3 Output data I/O signals from the welding equipment to the robot controller 15........
ESQUEMA 16...........................................................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 18..........................................
ACESSÓRIOS 19........................................................
TOCp
- 3 -
PT
1 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segu rança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regu lamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem observar-se as seguintes recomenda ções.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcio namento do equipamento. O funcionamento incorrecto do equipamento pode resultar em situa ções perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento de soldadura deve estar familiarizado com:
S a operação do mesmo S o local das paragens de emergência S o seu funcionamento S as medidas de precaução de segurança pertinentes S o processo de soldadura e o corte
2. O operador deve certificar-se de que: S nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equi
pamento quando este é posto a trabalhar.
S ninguém está desprotegido quando se forma o arco
3. O local de trabalho tem de:
S ser adequado à finalidade em questão S não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal S Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
S Não use artigos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras, anéis, etc.,
que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
S Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado. S O trabalho em equipamento de alta tensão só será executado por um electricista qua
lificado.
S O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente identificado
e em local próximo.
S A lubrificação e a manutenção não podem ser executadas no equipamento durante o seu
funcionamento.
br08d1p
- 4 -
© ESAB AB 2013
PT
AVISO
A soldadura por arco eléctrico e o corte podem ser perigosos para si e para as outras pessoas. Tenha todo o cuidado quando soldar e cortar. Peça as práticas de segurança do seu empregador que se devem basear nos dados de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉCTRICO - Pode matar
S Instale e ligue à terra a unidade de soldadura de acordo com as normas aplicáveis. S Não toque em peças eléctricas ou em eléctrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
S Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra. S Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde
S Mantenha a cabeça afastada dos fumos. S Utilize ventilação e extracção no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO - Podem ferir os olhos e queimar a pele
S Proteja os olhos e o corpo. Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use
vestuário de protecção.
S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
S As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existem mate
riais inflamáveis por perto.
RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição
S Proteja os ouvidos. Utilize protectores auriculares ou outro tipo de protecção auricular. S Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco eléctrico.
Eliminação de equipamento electrónico nas instalações de reciclagem!
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e respectiva implementação em conformidade com o direito nacional, o equipamento eléctrico e/ou electrónico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas funções informar-se sobre estações de recolha aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor mais perto de si.
A ESAB pode fornecer-lhe toda a protecção e acessórios de soldadura necessários.
br08d1p
- 5 -
© ESAB AB 2013
PT
2 INTRODUÇÃO
A interface de E/S de retromodificação Universal 255 verifica e converte os sinais
do bus de CAN provenientes da fonte de alimentação para o robô de soldadura e é utilizada para fontes de alimentação controladas por bus de CAN, tais como Mig 4000i ou Mig 5000i com E/S U8
A interface de E/S de retromodificaçãoUniversal 255 converte sinais analógicos e digitais para comunicação de bus de campo (CAN) e sinais de bus de campo para sinais digitais e analógicos.
2.1 Equipamento
A interface de E/S de retromodificação Universal 255 é fornecida com um manual
de instruções, cabo de controlo e ficha de manga de 48 pinos e cabo 0 que faz a ligação entre a interface e o armário do robô.
A ESAB pode fornecer-lhe toda a protecção e acessórios de soldadura necessários.
.
2
3 DADOS TÉCNICOS
Interface de E/S de retromodificação Universal 255 Tensão de rede (do robô) 24 V CC Fusível 1 A Ligação do robô Terminal de ligação de 48 pinos Peso 6,1 kg Dimensões (c x l x a) 365 x 351 x 110 mm Classe de blindagem IP23
Classe de blindagem
O código IP indica a classe do revestimento, isto é, o grau de protecção contra a penetração de ob jectos sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para ser utilizado no interior e no exterior.
4 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efectuada por um profissional.
CUIDADO!
br08d1p
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar as precauções adequadas.
AVISO!
Quando se solda num ambiente com grandes perigos eléctricos, só podem ser utilizadas fontes de alimentação destinadas a este tipo de ambientes. Estas fontes de alimentação estão marcadas com o símbolo .
- 6 -
© ESAB AB 2013
Loading...
+ 14 hidden pages