ESAB Aristo Mig U400 Instruction manual [es]

ES
AristoMig U400
Instrucciones de uso
0459 419 001 ES 060228
Valid for serial no. 322--xxx--xxxx, 334--xxx--xxxx, 347--xxx--xxxx, 445--xxx--xxxx, 524--xxx--xxxx
1DIRECTIVA 3........................................................
2 SEGURIDAD 3.......................................................
3 INTRODUCCIÓN 4...................................................
3.1 Equipamiento 5.............................................................
4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5.....................................
5 INSTALACIÓN 6.....................................................
5.1 Instrucciones de elevación 6..................................................
5.2 Colocación 7...............................................................
5.3 Fuente de alimentación de red 7..............................................
5.4 Resistencias terminales 7....................................................
6 FUNCIONAMIENTO 8................................................
6.1 Conexiones y dispositivos de control 8.........................................
6.2 Conexión de la unidad de alimentación 9.......................................
6.3 Control del ventilador 9......................................................
6.4 Protección contra el sobrecalentamiento 9......................................
6.5 Unidad de refrigeración 9.....................................................
6.6 Unidad de control remoto 10...................................................
7 MANTENIMIENTO 10..................................................
7.1 Limpieza del filtro de aire 1 1...................................................
7.2 Reposición de refrigerante 1 1..................................................
8 LOCALIZACIÓN DE FALLOS 11........................................
9 PEDIDOS DE REPUESTOS 12..........................................
ESQUEMA 14...........................................................
REFERENCIA DE PEDIDO 17.............................................
LISTA DE REPUESTOS 18................................................
ACCESORIOS 19........................................................
TOCc
-- 2 --
ES
1DIRECTIVA
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia responsabilidad que la fuente de corriente para soldadura AristoMig U400 a partir del número de serie 322 concuerda con la norma EN 60974--1 conforme a la directiva (73/23/CEE) con el suplemento (93/68/CEE) y con la nor­ma IEC/EN 50199 según los requisitos de la directiva (89/336/CEE) con el suplemento (93/68/CEE).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2003--06--24
Henry Selenius Vice President ESAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 SEGURIDAD
El usuario de un equipo de soldadura ESAB es el máximo responsable de las medidas de se­guridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Las siguientes reco­mendaciones pueden considerarse complementarias de las normas de seguridad vigentes en el lugar de trabajo. El contenido de esta recomendación puede considerarse como un comple­mento de las reglas normales vigentes en el lugar de trabajo. Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por per­sonal que conozca bien el funcionamiento del equipo de soldadura. Su utilización incorrecta puede provocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo de soldadura debe conocer:
S su funcionamiento S la ubicación de las paradas de emergencia S su función S las normas de seguridad relevantes S la técnica de soldadura
2. El operador debe asegurarse de que:
S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo de soldadura antes
de ponerlo en marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal
S Utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado, como gafas de protec-
ción, prendas no inflamables y guantes.
S No utilizar elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan-
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
S Comprobar que el cable de retorno esté correctamente conectado. S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar-
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo de soldadura no deben efectuarse duran-
te el funcionamiento.
bu20d1ca
-- 3 --
ES
ADVERTENCIA
LAS ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE PUEDEN SER PELIGROSAS. TENGA CUIDADO Y RESPETE LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE SU EMPRESA, QUE DEBEN BASARSE EN LAS DEL FABRICANTE.
DESCARGAS ELÉCTRICAS -- Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo de soldadura según las normas vigentes. S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslesedelatierraydelapiezaasoldar. S Asegúrese de que su postura de trabajo es segura.
HUMOS Y GASES -- Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos de soldadura. S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases que produce la soldadura.
HAZ DEL ARCO -- Puede provocar lesiones o culares y quemaduras
S Utilice un casco de soldador con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para
protegerse los ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO -- El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares. S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA -- Acuda a un especialista.
ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios.
¡ADVERTENCIA!
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡ADVERTENCIA!
No utilice la unidad de alimentación para descongelar tubos congelados.
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡
bu20d1ca
-- 4 --
ES
¡No tire los aparatos eléctricos junto con el resto de basuras urbanas!
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la normativa nacional, todos los equipos eléctricos que hayan alcanzado el final de su vida útil se deberán recoger por separado y llevar a una instalación de reciclado respetuosa con el medio ambiente. Como propietario del equipo, deberá solicitar información sobre los sistemas de recogida aprobados a nuestro representante local.
¡Aplicar esta Directiva europea contribuye a mejorar el medio ambiente y a proteger la salud!
3 INTRODUCCIÓN
La AristoMig U400 es una unidad de alimentación para soldadura MIG/MAG / TIG, aunque también puede utilizarse para soldadura MMA.
Esta unidad de alimentación ha sido diseñada para su uso con las unidades de alimentación de hilo AristoFeed 30--4 o AristoFeed 48-- 4.
Todos los parámetros de ajuste se especifican en la unidad de alimentación de hilo o el módulo de control AristoPendant U8.
Si desea obtener más in fo rmación sobre los accesorios ESAB para este producto, consulte la página 19.
3.1 Equipamiento
La unidad de alimentación AristoMig U400 viene equipada con una resistencia terminal y se suministra, 5m cable de retorno con su correspondiente manual de instrucciones.
4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
AristoMig U400
Tensión de red 400V, ±10%, 350 Hz Corriente primaria
I
MIG/MAG
máx
I
MMA
máx
I
TIG
máx
Potencia en vacío en modo de ahorro de energía, 6,5 min. después de la soldadura
Rango de tensión/corriente
MIG/MAG MIG/MAG, M2 MMA TIG
Carga admisible a un MIG/MAG ciclo de trabajo del 35% ciclo de trabajo del 60 % ciclo de trabajo del 100%
Carga admisible a un MMA ciclo de trabajo del 35% ciclo de trabajo del 60 % ciclo de trabajo del 100%
Carga admisible a un TIG ciclo de trabajo del 35% ciclo de trabajo del 60 % ciclo de trabajo del 100%
36 A 38 A 29 A
60 W
8-- 60 V / 16--400 A 8-- 42 A 16 -- 400 A 4 -- 400 A
400 A / 34 V 320 A / 30 V 250 A / 27 V
400 A / 36 V 320 A / 33 V 250 A / 30 V
400 A / 26 V 320 A / 23 V 250 A / 20 V
bu20d1ca
-- 5 --
ES
AristoMig U400
Factor de potencia alacorrientemáxima 0.65 Rendimiento alacorrientemáxima 85 % Tensión en circuito abierto
MIG/MAG MMA TIG
Temperatura de funcionamiento de --10 a +40˚C Presión acústica con ponderación A continua <70 dB Dimensiones (long. x anch. x alt.)
con unidad de refrigeración
Peso
con unidad de refrigeración
Clase de aislamiento H Grado de estanqueidad IP 23 Tipo de aplicación
Unidad de refrigeración
Capacidad refrigerante 2.500 W a una diferencia de temp. de 40˚Cyun
flujode1,5l/min Refrigerante 50 % agua / 50% glicol Cantidad de refrigerante 5,5 l Flujo máximo de agua 2,0 l/min Número máximo de antorchas o pistolas de
soldadura refrigeradas por agua que se pueden conectar
dos pistolas para soldadura MIG o
una antorcha para soldadura TIG y una pistola
para soldadura MIG
55 -- 70 V 78 -- 90 V 78 -- 90 V
625 x 394 x 496 mm 625 x 394 x 776 mm
61 kg 81 kg
Factor de intermitencia
El factor de intermitencia especifica el porcentaje de tiempo de un período de diez minutos durante el cual es posible soldar con una determinada carga.
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y al aire libre.
Tipo de aplicación
El símbolo significa que la unidad de alimentación ha sido diseñada para su uso en locales con un elevado riesgo eléctrico
5INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.
¡ADVERTENCIA!
Este producto ha sido diseñado para usos industriales. Si se emplea en el hogar, puede provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones oportunas.
¡Atención!
Conecte la fuente de corriente a la red eléctrica con una impedancia de red de 0.200 ohmios como máxi­mo. Si utiliza una impedancia de red más grande, las luces pueden parpadear.
bu20d1ca
-- 6 --
ES
5.1 Instrucciones de elevación
Con unidad de alimenta-
ción
5.2 Colocación
Con carro y unidad de alimen-
tación
Con carro 2 y unidad de alimen-
tación
Coloque la unidad de alimentación de forma que no queden obstruidas las entradas y salidas del aire de refrigeración.
5.3 Fuente de alimentación de red
Compruebe que la unidad recibe la tensión de red adecuada y que está correctamente protegida con fusibles del tamaño adecuado. De acuerdo con la normativa, es necesario instalar una toma de tierra de protección.
Placa con los datos de conexión a la alimentación
Tamaño recomendado de los fusibles y secció n mínima de los cables
AristoMig U400 400 V 3µ 50 Hz
Tensión de red 400 V Sección del cable de red, mm Corriente de fase, I RMS 22 A Fusible
Protección contra sobrecorrientes Tipo C MCB
¡ATENCIÓN!
Los tamaños de fusible y las secciones del cable de red que se indican en la tabla son conformes con las normas suecas, pero puede que no sean válidos para otros países. Asegúrese de que tanto el tamaño de los fusibles como la sección del cable de red se ajustan a las normas nacionales en la materia.
2
4G4
25 A 32 A
bu20d1ca
-- 7 --
ES
5.4 Resistencias terminales
Para evitar interferencias en la comunicación, los extremos del bus CAN deben estar equipados con resistencias terminales.
Uno de los extremos del bus CAN, situado en el panel de control, ya lleva integrada una resistencia terminal. En cambio, en el otro extremo del bus, que se encuentra en la fuente de alimentación, debe instalarse la resistencia terminal tal y como se muestra en la figura de la derecha.
6 FUNCIONAMIENTO
En la página 3 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de este equipo. Léalas antes de usarlo.
6.1 Conexiones y dispositivos de control
1 Conexión del agua de refrigeración desde
la antorcha TIG -- ROJO
2 Conexión con ELP* para el agua de refri-
geración de la antorcha TIG -- AZUL
3 Orificio de llenado del agua de refrigera-
ción
4 Conexión para cable de corriente de sol-
dadura (+) en caso de soldadura MMA o para cable de retorno en caso de soldadu­ra TIG
5 Conexión del adaptador de control remoto 14 Conexión de la tubería del gas 6 Conexión para cable de retorno (--) o cable
de corriente de soldadura en caso de sol­dadura TIG
7 Conexión de la señal de arranque desde
la antorcha
8 Conexión del gas a la antorcha TIG 17 Conexión del agua de refrigeración desde
9 Conmutador de la fuente de alimentación
de red, 0 / 1 / START
* ELP = «ESAB Logic Pump» (bomba lógica ESAB, consulte el punto 6.5)
10 Piloto blanco -- Alimentación ON
11 Piloto naranja -- Sobrecalentamiento
12 Fusible4AT
13 Conexión del cable de control a la unidad
de alimentación de hilo o la resistencia ter­minal
15 Conexión de la corriente de soldadura a la
unidad de alimentación de hilo
16 Conexión del agua de refrigeración a la
unidad de alimentación de hilo -- AZUL
la unidad de alimentación de hilo -- ROJO
bu20d1ca
-- 8 --
Loading...
+ 16 hidden pages