ESAB Aristo MA43, Aristo MA44 Instruction manual [ru]

Page 1
RU
Aristo
MA43 MA44
Инструкция по эксплуатации
Valid from program version 1.00463 010 086 RU 110503
Page 2
1.1 Панель управления MA43 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Панель управления MA44 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 СВАРКА MIG/MAG 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Уставки 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Объяснение символов и функций 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Скрытые функции MIG/MAG 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 СВАРКА MMA 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Уставки 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Объяснение символов и функций 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Скрытые функции MMA 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 ЗАПОМИНАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО ПАРАМЕТРОВ СВАРКИ 14. . . . . . . . . .
5 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Перечень кодов неисправностей 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Описание кодов неисправностей 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
НОМЕР ЗАКАЗА 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
TOCr
- 2 -
Page 3
RU
1 ВВЕДЕНИЕ
В данном руководстве описывается порядок работы с панелями управления MA43 и MA44 .
ПРИМЕЧАНИЕ: функции панели изменяются в зависимости от установленного продукта.
Общую информацию по эксплуатации устройства вы можете найти в руководстве пользователя на источник питания блока подачи проволоки.
При подаче сетевого питания на устройство начинается самопроверка светодиодных индикаторов и дисплея, при этом на дисплее отображается версия программы. В данном примере рассматривается программная версия 0,17A
Руководства по эксплуатации на других языках можно загрузить с веб-сайта www.esab.com.
1.1 Панель управления MA43
Настройка напряжения
Настройка скорости подачи
проволоки, силы тока (Ампер, м/мин. или процент)
Дисплей
Выбор способа сварки
MIG/MAG или MMA
Выбор 2-тактного или
4-тактного режима
Настройка с панели , смена программы с помощью пускового
переключателя сварочного пистолета или подключение блока
дистанционного управления
Индикация включения функции VRD (пониженное напряжение разомкнутой
цепи). Внимание! Функция VRD работает с источниками питания, в
которых она реализована.
Продувка газом
Толчковый режим подачи проволоки
bi26r - 3 -
© ESAB AB 2010
Page 4
RU
Обозначение того параметра, который отображается на дисплее. Вольты,
Амперы, м/мин. или проценты.
Настройка индуктивности
Кнопки для введения параметров сварки в запоминающее устройство.
Cм. раздел 4.
1.2 Панель управления MA44
Настройка напряжения /
функция QSet
Настройка скорости подачи
проволоки, силы тока (Ампер, м/мин., процент или секунды)
Дисплей
Выбор способа сварки
MIG/MAG или MMA
Выбор функции QSet , ручная настройка или синергический
режим
Выбор медленного пуска или заполнения кратера
Выбор 2-тактного или 4-тактного режима
Настройка с панели , смена программы с помощью пускового
переключателя сварочного пистолета или подключение блока
дистанционного управления
Индикация включения функции VRD (пониженное напряжение разомкнутой
цепи). Внимание! Функция VRD работает с источниками питания, в
которых она реализована.
Продувка газом
Толчковый режим подачи проволоки
bi26r - 4 -
© ESAB AB 2010
Page 5
RU
Обозначение того параметра, который отображается на дисплее. Вольты,
синергический режим, функция QSet, Амперы, м/мин., секунды или проценты.
Настройка индуктивности или времени заполнения кратера .
выбор синергического режима
Кнопки для введения параметров сварки в запоминающее устройство. Cм.
раздел 4.
2 СВАРКА MIG/MAG
2.1 Уставки
Функции Диапазон установок MA43 MA44
Напряжение 8-60 В x x
Скорость подачи проволоки 0,8-25 м/мин x x
Синергический режим OFF (“Откл.”) или ON (“Вкл.”) - x
Синергические линии 24 шт. - x
Функция QSet OFF (“Откл.”) или ON (“Вкл.”) - x
Ручная настройка OFF (“Откл.”) или ON (“Вкл.”) - x
Запуск медленной подачи OFF (“Откл.”) или ON (“Вкл.”) - x
Медленный пуск
Заполнение кратера OFF (“Откл.”) или ON (“Вкл.”) - x
Время заполнения кратера 0 - 5 с - x
2/4 такта
Активная панель OFF (“Откл.”) или ON (“Вкл.”) x x
Изменение данных спускового механизма
Пульт дистанционного управления OFF (“Откл.”) или ON (“Вкл.”) x x
Продувка газом
Толчковый режим подачи проволоки - x x
Индуктивность 0-100% x x
Запоминающее устройство для сохранения параметров сварки
Время предварительной подачи газа1)0,1-9,9 с x x
2)
1)
2)
0=ОТКЛ или 1=ВКЛ x -
2 такта или 4 такта x x
OFF (“Откл.”) или ON (“Вкл.”) x x
- x x
1, 2, 3 x x
единицы измерения 0 = inch (“Дюймы”), 1 = mm x x
Время отжига проволоки
Время заключительной подачи газа1)0,1-9,9 с x x
1)
Эти функции являются скрытыми, см. соответствующий пункт описания 2.3.
2)
Эти функции не могут быть изменены в процессе сварки.
bi26r - 5 -
1)
50-250 мс x x
© ESAB AB 2010
Page 6
RU
2.2 Объяснение символов и функций
Сварка MIG/MAG
При сварке MIG/MAG происходит расплавление непрерывно подаваемой присадочной проволоки, при этом сварочная зона защищена защитным газом.
Скорость подачи проволоки
Этот параметр определяет требуемую скорость подачи присадочной проволоки в м/мин.
Синергический режим
Чтобы получить стабильную дугу, для каждой комбинации типа и диаметра проволоки и газовой смеси требуется обеспечить четкую зависимость между скоростью подачи проволоки и напряжением (длиной дуги). Напряжение (длина дуги) автоматически согласовывается с запрограммированным вами путем выбора графиком синергии, за счет чего существенно упрощается вычисление верных параметров сварки. Графиком синергии называется зависимость между скоростью подачи проволоки и прочими параметрами сварки. Различные виды графиков синергии приведены на стр. 16.
Кроме того, возможно программирование других видов синергических графиков по индивидуальным требованиям, однако их установка должна осуществляться уполномоченным инженером по обслуживанию компании ESAB.
При активации синергического режима также следует выбрать опцию
синергического режима с помощью ручки установки.
bi26r - 6 -
© ESAB AB 2010
Page 7
RU
QSett
Функция QSet , используется для того, чтобы упростить настройку параметров сварки.
При вращении ручки по часовой стрелке длина дуги увеличивается (+).
При вращении ручки против часовой стрелки длина дуги уменьшается (-).
КОРОТКАЯ ДУГА
При выполнении сварки в первый раз, с заданным типом проволоки / типом газа, функция QSetавтоматически задает все необходимые параметры сварки. После этого функция QSetсохраняет все данные, с тем, чтобы получить качественный сварной шов. При этом обеспечивается автоматическая корректировка напряжения в соответствии с изменениями скорости подачи проволоки.
РАСПЫЛЯЮЩАЯ ДУГА
При подходе к участку распыляющей дуги значение функции QSet должно быть увеличено. Отключите функцию QSet при сварке с помощью чистой распыляющей дуги. Все настройки берутся из функции QSet, за исключением напряжения, величину которого нужно задать.
Рекомендация: Выполните первый сварной шов (6 секунд) с использованием функции QSet на пробном образце, с целью проверки правильности всех параметров.
Ручное
Работа в ручном режиме. Оператор должен задать соответствующие значения скорости подачи проволоки и напряжения.
Запуск медленной подачи
При запуске медленной подачи проволока подается со скоростью, равной половине установленной скорости подачи, пока не будет достигнут электрический контакт со свариваемой деталью.
Заполнение кратера Время заполнения кратера
Заполнение кратера позволяет предотвратить образование пор, термическое растрескивание и образование кратера в сварном шве, когда процесс сварки прекращается.
При активации функции заполнения кратера также выберите
продолжительность заполнения кратера с помощью ручки установки.
Использование данной функции совместно с QSet не допускается.
bi26r - 7 -
© ESAB AB 2010
Page 8
RU
2-шаговый режим
При 2-шаговом управлении предварительная подача защитного газа (если используется) начинается при нажатии пускового выключателя сварочного пистолета. При этом начинается процесс сварки. Когда пусковой выключатель будет отпущен (4), процесс сварки полностью прекращается и начинается заключительная подача защитного газа (при включении соответствующего режима).
4-шаговый режим
В 4-шаговом режиме предварительная подача газа начинается, когда переключатель нажимается, а подача проволоки начинается после его отпускания. Процесс сварки продолжается до тех пор, пока переключатель не будет снова нажат, после чего подача проволоки останавливается. Когда переключатель отпускается, начинается заключительная подача газа (при включении соответствующего режима).
Активная панель
Настройки делаются с панели управления.
Изменение параметров сварки
Эта функция позволяет перейти от одного набора сохраненных параметров сварки к другому путем нажатия на спусковой механизм сварочного пистолета.
Для осуществления изменения без запуска сварки с текущими параметрами следует выполнить короткое нажатие. Если пусковой переключатель удерживается слишком долго, программа распознает в нажатии команду на запуск сварки.
Изменение параметров сварки в процессе сварки при двухтактном управлении
В процессе сварки, когда пусковой переключатель сварочного пистолета удерживается в нажатом положении, для изменения ячейки памяти параметров сварки следует отпустить пусковой переключатель и быстро нажать его.
Изменение параметров сварки в процессе сварки при четырехтактном управлении
В процессе сварки при четырехтактной схеме управления, когда пусковой переключатель сварочного пистолета отпущен, для изменения ячейки памяти параметров сварки следует нажать пусковой переключатель и быстро отпустить его.
При активации набора данных сварки выберите ячейку памяти
параметров сварки , или
bi26r - 8 -
© ESAB AB 2010
Page 9
RU
Блок дистанционного управления
Настройки делаются с блока дистанционного управления.
Перед вводом в действие блок дистанционного управления должен быть подключен к разъему для блока дистанционного управления, который имеется на машине. После ввода в действие блока дистанционного управления, панель управления становится неактивной.
VRD (Устройство Понижения Напряжения)
Когда сварка не выполняется, функция VRD обеспечивает удержание значения напряжения разомкнутой цепи на уровне, не превышающем 35 В. На ее включение указывает светодиод VRD.
Когда система обнаруживает начало процесса сварки, функция VRD блокируется.
Если при включенной функции VRD напряжение разомкнутой цепи превышает предел в 35 В, на это указывает сообщение об ошибке (16), появляющееся на дисплее. Сварка не может быть начата до исчезновения данного сообщения.
Продувка газом
Продувка газом производится для измерения расхода газа, или для удаления воздуха и влаги из газовых шлангов перед началом сварки. Продувка газом производится до тех пор, пока будет нажата кнопка, и выполняется без напряжения и до начала подачи проволоки.
Толчковый режим подачи проволоки
Толчковый режим подачи проволоки используется, когда нужно обеспечить подачу проволоки без подачи сварочного напряжения. Подача проволоки производится до тех пор, пока будет нажата кнопка.
Индуктивность
Чем выше индуктивность, тем больше размер зоны сварки и меньше разбрызгивание. При низкой индуктивности получаются более резкий звук и более стабильная плотная дуга.
bi26r - 9 -
© ESAB AB 2010
Page 10
RU
2.3 Скрытые функции MIG/MAG
На панели управления имеются скрытые функции.
Для получения доступа к этим скрытым функциям нажмите кнопку
и в течение 5 секунд удерживайте ее. На дисплее появится буква и численное значение. Ручка для подачи проволоки используется для изменения численного значения выбранной функции.
MA43
Буква, соответствующая
Функция Значение по умолчанию
функции
A Предварительная по
0,1 s
дача газа
C единицы измерения 1 = mm
I Время отжига проволоки0,08
J Запуск медленной по
1
дачи
L Заключительная пода
1.0 s
ча газа
MA44
Буква, соответствующая
Функция Значение по умолчанию
функции
A Предварительная по
0,1 s
дача газа
C единицы измерения 1 = mm
I Время отжига проволоки0,08
L Заключительная пода
1.0 s
ча газа
Для выхода из функции нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 5 секунд.
Подача газа до возбуждения дуги
Таким образом устанавливается время подачи защитного газа до момента зажигания дуги.
единицы измерения
0 = дюймы, 1 = мм, Значение по умолчанию = 1
bi26r - 10 -
© ESAB AB 2010
Page 11
RU
Время отжига проволоки
Время отжига проволоки это задержка между моментом, когда начинается торможение проволоки, и моментом, когда источник питания отключает сварочное напряжение. Слишком короткое время отжига проволоки приводит к образованию длинного выступающего конца присадочной проволоки, в результате чего возникает опасность того, что проволока окажется вплавлена в затвердевающий сварочный шов. Слишком продолжительное время отжига проволоки приводит к образованию короткого выступающего конца, в результате чего возникает опасность того, что дуга перекинется на контактную кромку.
Заключительная подача газа
Таким образом устанавливается время подачи защитного газа после погасания дуги.
Запуск медленной подачи
При запуске медленной подачи проволока подается со скоростью, равной половине установленной скорости подачи, пока не будет достигнут электрический контакт со свариваемой деталью.
3 СВАРКА MMA
3.1 Уставки
Функции Диапазон установок MA43 MA44
Ток 16- макс. A
Активная панель OFF (“Откл.”) или ON (“Вкл.”) x x
Пульт дистанционного управления OFF (“Откл.”) или ON (“Вкл.”) x x
Давление дуги 1) 0-99 x x
Капельная сварка 1) 0=ОТКЛ или 1=ВКЛ x x
Горячий пуск 1) 0-99 x x
Регулятор сварки 1) 1=ArcPlus II или 0=ArcPlus x x
2)
x x
1)
Эти функции являются скрытыми, см. соответствующий пункт описания 3.3.
2)
Диапазон настроек зависит от источника питания.
3.2 Объяснение символов и функций
Сварка методом МMA
Метод MMA называется также сваркой с использованием покрытых электродов. Зажженная дуга расплавляет электрод, и его покрытие образует защитный шлак.
bi26r - 11 -
© ESAB AB 2010
Page 12
RU
Активная панель
Настройки делаются с панели управления.
Блок дистанционного управления
Настройки делаются с блока дистанционного управления.
Перед вводом в действие блок дистанционного управления должен быть подключен к разъему для блока дистанционного управления, который имеется на машине. После ввода в действие блока дистанционного управления, панель управления становится неактивной.
VRD (Устройство Понижения Напряжения)
Когда сварка не выполняется, функция VRD обеспечивает удержание значения напряжения разомкнутой цепи на уровне, не превышающем 35 В. На ее включение указывает светодиод VRD.
Когда система обнаруживает начало процесса сварки, функция VRD блокируется.
Если при включенной функции VRD напряжение разомкнутой цепи превышает предел в 35 В, на это указывает сообщение об ошибке (16), появляющееся на дисплее. Сварка не может быть начата до исчезновения данного сообщения.
3.3 Скрытые функции MMA
На панели управления имеются скрытые функции.
Для получения доступа к этим скрытым функциям нажмите кнопку и в течение 5 секунд удерживайте ее. На дисплее появится буква и численное значение. Ручка регулировки напряжения используется для изменения численного значения выбранной функции.
bi26r - 12 -
© ESAB AB 2010
Page 13
RU
MA43 и MA44
Буква, соответствующая функции Функция
C Давление дуги
d Капельная сварка
H Горячий пуск
F Тип регулятора
Буква, соответствующая
Функция Значение по умолчанию
функции
C Давление дуги 5
d Капельная сварка 0 F Тип регулятора 1
H Горячий пуск 0
Для выхода из функции нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 5 секунд.
Мощность дуги “Arc force”
Мощность дуги “Arc force” имеет важное значение для задания того, как изменяется ток в ответ на изменение длины дуги. Чем меньше мощность дуги, тем тише звук и меньше разбрызгивание.
Капельная сварка
Метод капельной сварки может быть использован при сварке электродами из нержавеющей стали. Эта методика предполагает попеременное зажигание и гашение дуги, для того чтобы лучше контролировать выделение тепла. Для того чтобы погасить дугу, электрод нужно немного приподнять.
Горячий пуск “Hot start”
Горячий пуск увеличивает сварочный ток на регулируемое время в начале процесса сварки, снижая тем самым риск плохого сплавления в начале сварного шва.
Регулятор сварки
Сварочный регулятор представляет собой орган регулирования, позволяющий получить более интенсивную, более концентрированную и спокойную дугу. Она быстрее восстанавливается после капельного короткого замыкания, что уменьшает риск прилипания электрода.
ArcPlus (0) рекомендуется к применению с электродами основного типа
ArcPlusll (1) рекомендуется к применению с рутиловыми электродами и
элекродами из целлюлозы
bi26r - 13 -
© ESAB AB 2010
Page 14
RU
4 ЗАПОМИНАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО ПАРАМЕТРОВ СВАРКИ
В запоминающем устройстве панели управления можно сохранить три различные программы сварки.
Для сохранения параметров сварки в запоминающем устройстве удерживайте
кнопку , или в нажатом положении в течение 5 секунд. Мигание зеленого индикатора свидетельствует о том, что параметры сварки сохранены в запоминающем устройстве.
Для перехода от одного комплекта сварочных данных к другому нажмите
кнопку , или .
Запоминающее устройство для сохранения параметров сварки снабжено элементом питания для автономной подпитки, который обеспечивает сохранность настроек даже после выключения машины.
5 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Коды ошибок используются для индикации отказа оборудования. Они отображаются на дисплее в виде буквы E, за которой следует кодовый номер неисправности.
Отображаемый номер устройства позволяет определить, в каком устройстве произошла неисправность.
Номер кода ошибки и номер устройства отображаются поочередно.
Индикация неисправности свидетельствует об отсутствии контакта между панелью управления (U 0) и источником питания.
Если обнаружено несколько неисправностей, на экран будет выведен только код последней обнаруженной неисправности. Для удаления отображения кода ошибки с дисплея нажмите любую кнопку или поверните любую ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ! Если устройство дистанционного управления включено,
выключите его нажатием для сброса индикации неисправности.
5.1 Перечень кодов неисправностей
U 0 = блок сварочных параметров U 2 = источник питания U 1 = блок охлаждения U 4 = блок дистанционного
управления
5.2 Описание кодов неисправностей
Коды ошибок, которые пользователь может исправить самостоятельно, представлены ниже. Если на дисплее появится другой код, свяжитесь со специалистом по обслуживанию.
bi26r - 14 -
© ESAB AB 2010
Page 15
RU
Код неисп равно
сти
E 6 Высокая температура
E 12 Ошибка связи (предупреждение)
E 17 Отсутствие контакта
E 18 Отсутствие контакта
E 27 Закончилась проволока
E 29 Отсутствие потока охлаждающей воды
E 32 Отсутствие потока газа
E 40 Несовместимость устройств
E 41 Отсутствие контакта с блоком охлаждения
Описание
Сработала защита от тепловой перегрузки. Сварочный процесс остановлен и не может быть запущен повторно до тех пор, пока
не понизится температура. Действие: Убедитесь в том, что отверстия для забора и выпуска охлаждающего
воздуха не перекрыты и не забиты грязью. Проверьте используемый рабочий цикл, чтобы убедиться в отсутствии перегрузки оборудования.
Временное превышение нагрузки на шине системы CAN. Нарушен контакт между блоком питания / блоком подачи проволоки и панелью
управления. Действие: Проверьте оборудование и убедитесь в том, что установлен только один
блок подачи проволоки или блок дистанционного управления. Если неисправность не устраняется, вызовите специалиста по обслуживанию.
Отсутствие соединения панели управления с блоком подачи проволоки. Процесс сварки прекращается. Действия: Проверьте кабели. Если неисправность не устраняется, вызовите
специалиста по обслуживанию.
Отсутствие соединения панели управления с источником питания. Процесс сварки прекращается. Действие: Проверьте кабели. Если неисправность не устраняется, вызовите
специалиста по обслуживанию.
Из блока подачи проволоки не подается проволока. Процесс сварки остановлен, и повторный его пуск заблокирован.
Действие: Загрузите новую проволоку.
Сработало реле контроля потока. Процесс сварки остановлен, и его повторный пуск заблокирован. Действие: Проверьте контур подачи охлаждающей воды и насос.
Расход газа составляет менее 6 л/мин. Пуск заблокирован. Действие: Проверьте газовый клапан, шланги и соединители.
Неправильно выбран блок подачи проволоки. Пуск заблокирован Действие: Выберите блок подачи проволоки с соответствующими параметрами.
Отсутствие соединения панели управления с блоком охлаждения. Обязательно отключите источник питания.
Действие: Проверьте электрическую схему. Если неисправность не устраняется, вызовите специалиста по обслуживанию.
6 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Запасные части можно заказтъ у ближайшего к Вам ESAB, (см. переченъ на последней странице данной брошюры).
bi26r - 15 -
© ESAB AB 2010
Page 16
Syn
no.
Material ESAB designation Wire
diam.
(mm)
Wire diam. (inch)
Shielding gas Regulator
type*
1 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 0.8 .031" CO
2 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.0 .037" CO
3 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.2 .045" CO
2
2
2
4 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 0.8 .031" 82%Ar+18%CO21
5 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.0 .037" 82%Ar+18%CO210
6 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.2 .045" 82%Ar+18%CO21
7 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 0.8 .031" 75%Ar 25%CO
8 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.0 .037" 75%Ar 25%CO
9 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.2 .045" 75%Ar 25%CO
2
2
2
10 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 0.9 .035" 82-90% Ar
10-18% CO
11 ER 308LSI OK Autrod 308LSi 0.8 .031" 98%Ar 2%CO
12 ER308LSI OK Autrod 308LSi 0.9 .035" 98%Ar+2%CO
13 ER316LSI OK Autrod 316LSi 1.0 .037" 98%Ar+2%CO
14 ER316LSI OK Autrod 316LSi 1.2 .045" 98%Ar+2%CO
2
2
2
2
2
3
10
10
1
1
1
1
4
4
1
11
15 ER 308LSI OK Autrod 308LSi 0.9 .035" 90% He 7.5% Ar
2.5% CO
2
16 ER 308LSI OK Autrod 308LSi 1.2 .045" 90% He 7.5% Ar
2.5% CO
2
17 Al 5356 OK Autrod 5356 1.0 .037" 100%Ar 1
18 Al 5356 OK Autrod 5356 1.2 3/64" 100%Ar 1
19 Al 5356 OK Autrod 5356 1.6 1/16" 100%Ar 1
20 Al 4043 OK Autrod 4043 1.0 .037" 100%Ar 1
21 Al 4043 OK Autrod 4043 1.2 3/64" 100%Ar 1
22 Al 4043 OK Autrod 4043 1.6 1/16" 100%Ar 1
23 Fe MCW E70C-6M OK Tubrod 14.12 1.2 .045" 82%Ar+18%CO21
24 Fe MCW E70C-6M OK Tubrod 14.12 1.4 .052" 82%Ar+18%CO21
bi21syn - 16 -
1
1
© ESAB AB 2010
Page 17
Syn
no.
ESAB designationMaterial
Wire
diam.
(mm)
diam.
(inch)
Shielding gasWire
25 Fe MCW E70C-6M OK Tubrod 14.12 1.6 1/16" 82%Ar+18%CO21
Regulator
type*
26 Fe MCW E70C-6M Coreweld C6 1.2 .045" 92%Ar+8%CO
27 Fe MCW E70C-6M Coreweld C6 1.6 1/16" 92%Ar+8%CO
1
2
1
2
28 Fe RCW E71T-1M OK Tubrod 15.14 1.2 .045" 82%Ar+18%CO21
29 Fe RCW E71T-1M OK Tubrod 15.14 1.4 .052" 82%Ar+18%CO21
30 Fe RCW E71T-1M OK Tubrod 15.14 1.6 1/16". 82%Ar+18%CO21
31 Fe RCW E71T-1 Dual Shield all-position 1.2 .045" 75%Ar+25%CO21
32 Fe RCW E71T-1 Dual Shield all-position 1.4 .052" 75%Ar+25%CO21
33 Fe RCW E71T-1 Dual Shield all-position 1.6 1/16" 75%Ar+25%CO21
34 Fe BCW E71T-5 OK Tubrod 15.00 1.2 .045" 82%Ar+18%CO21
35 Fe RCW E71T-1 Dual Shield 7100LH 1.2 3/64" CO
2
3
* At welding with Q-Set, see chapter NO TAG, the regulator type is set to 10 as a default value. The value can be adjusted via the software ESAT.
bi21syn - 17 -
© ESAB AB 2010
Page 18
MA43, MA44
Номер заказа
Ordering no. Denomination
0462 991 880 Origo MA43
0462 991 881 Origo MA44
0463 010 070 Instruction manual SE 0463 010 071 Instruction manual DK 0463 010 072 Instruction manual NO 0463 010 073 Instruction manual FI 0463 010 074 Instruction manual GB 0463 010 075 Instruction manual DE 0463 010 076 Instruction manual FR 0463 010 077 Instruction manual NL 0463 010 078 Instruction manual ES 0463 010 079 Instruction manual IT 0463 010 080 Instruction manual PT 0463 010 081 Instruction manual GR 0463 010 082 Instruction manual PL 0463 010 083 Instruction manual HU 0463 010 084 Instruction manual CZ 0463 010 085 Instruction manual SK 0463 010 086 Instruction manual RU 0463 010 087 Instruction manual US 0463 010 089 Instruction manual EE 0463 010 090 Instruction manual LV 0463 010 091 Instruction manual SL 0463 010 092 Instruction manual LT 0463 010 094 Instruction manual BG 0463 010 095 Instruction manual RO
0459 839 051 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bi21o - 18 -
© ESAB AB 2010
Page 19
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes - 19 -
© ESAB AB 2010
Page 20
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
110426© ESAB AB
Loading...