ESAB Aristo 1000 Instruction manual [lt]

Page 1
Aristo®
Aristo®1000 AC/DCSAW
Instrukcijos
0462 985 101 LT 20200131
Valid for: serial no. 336-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

TURINYS

1
1.1 Simbolių reikšmė
1.2 Saugos priemonės
2
ĮVADAS
3
TECHNINIAI DUOMENYS
4
MONTAVIMAS
4.1 Kėlimo instrukcijos
4.2 Vieta
4.3 Suvirinimo įrenginio pavyzdys
4.4 Kabelio tiesimas
4.5 Elektros maitinimo tinklas
5
EKSPLOATAVIMAS
5.1 Jungtys ir valdymo įrenginiai
5.2 Suvirinimo ir grįžtamojo kabelio prijungimas
5.3 Simbolių išaiškinimas
5.4 Apsauga nuo perkaitimo
.......................................................................................................
....................................................................................
.................................................................................
........................................................................................................
...........................................................................
.............................................................................................
................................................................................
.........................................................................................................
.............................................................
.....................................................................................
.....................................................................
.....................................................................................
................................................................
............................................................................
........................................................................
......................................
4
4 4
7
8
9
9 10 11 12 13
15
15 16 17 17
6
PRIEŽIŪRA
6.1 Suvirinimo maitinimo šaltinis
7
TRIKČIŲ SEKIMAS
8
ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS
..................................................................................................
.....................................................................................
REIKALAVIMAI TIESIANT KABELĮ VALYMAS DIAGRAMA SURINKIMO INSTRUKCIJOS PRIJUNGIMO INSTRUKCIJA UŽSAKYMO NUMERIAI SUSIDĖVINČIOS DALYS PRIEDAI
............................................................................................................
..........................................................................................................
.............................................................................
.............................................................................
......................................................................................
....................................................................................
...............................................................................................................
................................................................
............................................................
....................................................................
18
18
20
21 22 26 27 28 29 30 31 32
Gamintojas pasilieka teisę keisti specifikacijas be perspėjimo.
0462 985 101 © ESAB AB 2020
Page 4

1 SAUGA

1 SAUGA

1.1 Simbolių reikšmė

Kaip naudojama šiame vadove: Reiškia „Dėmesio“! Būkite atsargūs!
PAVOJUS! Reiškia tiesiogiai gresiantį pavojų, kuris, jei jo nebus išvengta, nedelsiant
sukels sunkų arba mirtiną asmens sužalojimą.
ĮSPĖJIMAS! Reiškia galimą pavojų, kuris gali sukelti asmens sužalojimą arba mirtį.
DĖMESIO! Reiškia pavojus, kurie gali sukelti nesunkų asmens sužalojimą.
ĮSPĖJIMAS!
Prieš naudodami perskaitykite naudojimo instrukciją ir atsižvelkite į visose etiketėse nurodytą informaciją, darbdavio saugias praktikas ir saugos duomenų lapų (SDS) informaciją.

1.2 Saugos priemonės

Kad su įranga ar šalia jos dirbantys asmenys laikytųsi atitinkamų saugos priemonių, atsako ESAB įrangos naudotojai. Saugos priemonės turi tenkinti šio tipo įrangai keliamus reikalavimus. Be standartinių taisyklių, taikomų darbo vietoje, atsižvelkite į toliau pateikiamas rekomendacijas.
Visus darbus turi atlikti specialiai parengti darbuotojai, gerai išmanantys įrangos veikimą. Netinkamai naudojama įranga gali lemti pavojingas situacijas, dėl kurių gali susižeisti naudotojas arba sugesti įranga.
1. Kiekvienas asmuo, naudojantis įrangą, turi žinoti: ○ kaip ji veikia ○ avarinių išjungiklių vietas ○ jos funkcijas ○ susijusias saugos priemones ○ suvirinimo, pjovimo ar kitus su šia įranga atliekamus veiksmus
2. Naudotojas turi pasirūpinti, kad: ○ pradėjus dirbti, įrangos naudojimo vietoje nebūtų pašalinių asmenų ○ visi yra saugūs atliekant elektros lanko taktą arba pradėjus darbą su įranga
3. Darbo vieta turi būti: ○ tinkama tam tikslui ○ be skersvėjų
0462 985 101
- 4 -
© ESAB AB 2020
Page 5
1 SAUGA
4. Asmeninės apsaugos priemonės: ○ Visuomet naudokite rekomenduojamas asmens apsaugos priemones, pvz.,
apsauginius akinius, ugniai atsparius drabužius, apsaugines pirštines
○ Nedėvėkite palaidų daiktų, pvz., šalikų, apyrankių, žiedų ir t. t., kurie gali įstrigti ir
nudeginti
5. Bendrosios saugos priemonės: ○ Patikrinkite, ar grįžtamasis kabelis tvirtai prijungtas ○ Darbus su aukštos įtampos įranga gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas ○ Atitinkama gaisro gesinimo įranga turi būti aiškiai pažymėta ir laikoma netoliese ○ Darbo metu negalima įrangos sutepti ir atlikti kitų priežiūros darbų
ĮSPĖJIMAS!
Virindami ir pjaudami elektros lanku galite susižaloti patys ir sužaloti kitus. Virindami ir pjaudami imkitės atsargumo priemonių.
ELEKTROS SMŪGIS gali būti mirties priežastis
Prietaisą sumontuokite ir įžeminkite atsižvelgdami į naudojimo instrukciją.
Nelieskite veikiančių elektrinių dalių arba elektrodų plika oda, šlapiomis pirštinėmis arba šlapiais drabužiais.
Izoliuokite save nuo darbo vietos ir nuo grindų.
Įsitikinkite, kad jūsų darbinė padėtis yra saugi.
ELEKTRINIAI IR MAGNETINIAI LAUKAI gali būti pavojingi sveikatai
Suvirintojai, turinys širdies simuliatorius, prieš pradėdami virinti turėtų pasitarti su savo gydytoju. EMF gali trikdyti kai kurių širdies stimuliatorių darbą.
EMF veikimas gali turėti sveikatai kitą poveikį, kuris nežinomas.
Siekdami sumažinti EMF poveikį, suvirintojai turėtų atlikti toliau nurodytas procedūras:
○ Elektrodo ir darbinius kabelius nutiesti toje pačioje kūno pusėje. Jei
įmanoma, pritvirtinti juos lipnia juosta. Nebūkite tarp degiklio ir darbinių kabelių. Niekuomet nevyniokite degiklio arba darbinio kabelio apie savo kūną. Laikykite suvirinimo maitinimo šaltinį ir kabelius kuo toliau nuo kūno.
○ Prijunkite darbinį kabelį kuo arčiau apdirbamos detalės suvirinimo
vietos.
DŪMAI IR DUJOS gali būti pavojingi sveikatai
Nelaikykite galvos garų debesyje.
Naudokite ventiliaciją, ištraukimą ties lanku arba abu, kad pašalintumėte smalkes ir dujas iš kvėpavimo zonos ir visos aplinkos.
ELEKTROS LANKO SPINDULIAI gali pažeisti akis ir nudeginti odą
Apsaugokite savo akis ir odą. Naudokite tinkamą virinimo kaukę ir lęšius su filtrais bei dėvėkite apsauginius drabužius.
Apsaugokite aplinkinius įrengdami atitinkamus ekranus bei uždangas.
0462 985 101
TRIUKŠMAS. Per didelis triukšmas gali pažeisti klausos organus
Apsaugokite savo ausis. Naudokite ausines ar kitas klausos apsaugos priemones.
- 5 -
© ESAB AB 2020
Page 6
1 SAUGA
JUDANČIOS DALYS gali sužeisti
Visas dureles, skydus ir gaubtus laikykite uždarę ir tinkamai užfiksavę. Jei reikia atlikti priežiūros arba remonto darbus, gaubtus turėtų nuimti tik kvalifikuoti specialistai. Baigę priežiūros darbus ir prieš paleisdami variklį, pritvirtinkite skydus arba gaubtus ir uždarykite dureles.
Prieš montuodami arba prijungdami įrenginį, sustabdykite variklį.
Nekiškite rankų, plaukų, palaidų drabužių ir įrankių prie judančių dalių.
GAISRO PAVOJUS
Kibirkštys (tiškalai) gali sukelti gaisrą. Prieš tai patikrinkite, ar arti nėra degių medžiagų.
Nenaudokite uždarytoms talpykloms.
GEDIMAS. Įvykus gedimui, į pagalbą pasikvieskite specialistą. SAUGOKITE SAVE IR KITUS!
DĖMESIO!
Šis gaminys skirtas tik virinti lanku.
ĮSPĖJIMAS!
Nenaudokite maitinimo šaltinio užšalusiems vamzdžiams atšildyti.
DĖMESIO!
„Class A“ tipo įranga neskirta naudoti gyvenamosiose patalpose, kur elektros srovė tiekiama viešaisiais žemosios įtampos elektros tinklais. Gali kilti sunkumų tokiose patalpose nustatant elektromagnetinį „class A“ įrangos suderinamumą dėl laidais sklindančių, taip pat ir spinduliuojamų trikdžių.
PASTABA! Nebenaudojamą elektroninę įrangą pateikite
perdirbimo įmonei!
Pagal Europos Direktyvą 2012/19/EB dėl elektrinių ir elektroninių atliekų ir jos pritaikymą pagal nacionalinius įstatymus, nebetinkama naudoti elektros ir (arba) elektroninė įranga turi būti pateikta perdirbimo įmonei.
Esate už įrangą atsakingas asmuo, todėl įsipareigojate gauti informacijos apie patvirtintas surinkimo stotis.
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią ESAB platintoją.
ESAB turi didelį suvirinimo priedų ir asmens apsaugos priemonių asortimentą. Norėdami gauti užsakymo informacijos, kreipkitės į vietinį ESAB platintoją arba apsilankykite mūsų svetainėje.
0462 985 101
- 6 -
© ESAB AB 2020
Page 7

2 ĮVADAS

2 ĮVADAS
„Aristo 1000“ – tai suvirinimo maitinimo šaltinis, skirtas didelio našumo panardinamojo
lanko suvirinimui nuolatine srove (DC) arba kintamąja srove (AC) atlikti. Yra daug maitinimo šaltinio nuostatų, skirtų norintiems kaip įmanoma labiau pagerinti suvirinimo procesą.
Šis suvirinimo maitinimo šaltinis naudotinas kartu su valdymo blokuPEK. Suvirinimo proceso parametrai nustatomi per valdymo bloką.
Šis maitinimo šaltinis yra ESAB A2 / A6 sistemos dalis. Tai reiškia, kad daugelį šios sistemos sudedamųjų dalių galima naudoti su „Aristo1000“.
Su „Aristo1000“ galimos naudoti tokios ESAB A2 / A6 sistemos sudedamosios dalys:
suvirinimo traktoriai;
stulpas ir strėlė;
suvirinimo galvutės;
padėties nustatymo įranga;
jungčių žymėjimo įranga;
fliuso naudojimo sistemos.
Informaciją apie ESAB priedus, skirtus šiam gaminiui, rasite šios instrukcijos skyriuje PRIEDAI.
0462 985 101
- 7 -
© ESAB AB 2020
Page 8

3 TECHNINIAI DUOMENYS

3 TECHNINIAI DUOMENYS
Aristo® 1000 Elektros tinklo įtampa 380-575V, +/– 10%, 3~50/60Hz Maitinimo tinklas S
Pirminė srovė I
maks.
sc min
19,2MVA
84A
Nuostatų intervalas 14–50V / 0–1000A Leistinoji apkrova esant 100% darbo ciklui 1000A / 44V Galios faktorius esant didžiausiai srovei 0,92 Efektyvumas esant didžiausiai srovei 88% Atviros grandinės įtampa U0maks. 125V
Pilnutinė galia esant didžiausiai srovei 55,3kVA Aktyvioji galia esant didžiausiai srovei 49,5kW Galia be apkrovos 170W Darbinė temperatūra Nuo –10 iki +40°C (nuo +14 iki +104°F) Gabenimo temperatūra Nuo -20 iki +55°C (nuo -4 iki +131°F) Matmenys (ilgis x plotis x aukštis) 865×610×1320mm (34x24x52col.) Svoris 330kg (727svarai) Izoliacijos klasė H Gaubto apsaugos klasė IP23 Taikymo klasė
Darbo ciklas
Darbo ciklas – tai laikas, kurį sudaro dešimties minučių intervalas, per kurį galite virinti arba pjauti esant tam tikrai apkrovai. Darbo ciklas galioja esant 40°C (104°F) arba žemesnei temperatūrai.
Gaubto apsaugos klasė IP kodas žymi gaubto apsaugos klasę, t. y. apsaugos nuo kietųjų medžiagų ar vandens
prasiskverbimo laipsnį. Įranga, paženklinta žymeniu IP23 skirta naudoti patalpose ir lauke.
Taikymo klasė
Simbolis nurodo, kad maitinimo šaltinis skirtas naudoti vietose, kuriose yra padidėjęs elektros smūgio pavojus.
Maitinimo tinklas, S
sc min.
Mažiausia trumpojo jungimo įtampa tinkle atitinka IEC 61000-3-12 reikalavimą.
0462 985 101
- 8 -
© ESAB AB 2020
Page 9

4 MONTAVIMAS

4 MONTAVIMAS
Montavimo darbus turi atlikti profesionalas.
Maitinimo šaltinį turi kalibruoti profesionalas.
DĖMESIO!
Įrengimas turi būti atliekamas simetrinėje 3 fazių sistemoje, atsižvelgiant į saugų įžeminimą.
Skirta stacionariam įrengimui.
PASTABA! Reikalavimai elektros tinklui
Ši įranga atitinka standartą IEC 61000-3-12 su sąlyga, kad sujungimo taške tarp naudotojo tinklo ir viešosios sistemos trumpojo jungimo srovė yra ne mažesnė už S
reikia, kreipdamasis į skirstomųjų tinklų operatorių, kad įranga būtų prijungta tik prie tokio maitinimo tinklo, kurio trumpojo jungimo galia yra didesnė arba lygi S
techninius duomenis, pateiktus skyriuje „TECHNINIAI DUOMENYS“.
vertę. Montavimo specialistas arba įrenginio naudotojas privalo užtikrinti, jei
scmin
scmin
. Žr.
PASTABA!
Maitinimo šaltiniui energiją tiekti galima iš generatoriaus. Išsamesnės informacijos kreipkitės į įgaliotus ESAB techninės priežiūros specialistus.

4.1 Kėlimo instrukcijos

0462 985 101
- 9 -
© ESAB AB 2020
Page 10
4 MONTAVIMAS

4.2 Vieta

ĮSPĖJIMAS!
Pritvirtinkite įrangą, ypač tada, jei grindys yra nelygios arba su nuolydžiu.
Pastatykite suvirinimo maitinimo šaltinį ne mažesniu kaip 250mm (9,86 colio) atstumu nuo kitų daiktų ir taip, kad niekas neužstotų jo aušinamojo oro įleidimo ir išleidimo angų.
Jeigu maitinimo šaltinį ketinate įrengti ant grindų, žr. šios naudojimo instrukcijos priedą SURINKIMO INSTRUKCIJOS, kuriame nurodyti matmenys pagal angų struktūrą.
0462 985 101
- 10 -
© ESAB AB 2020
Page 11
4 MONTAVIMAS

4.3 Suvirinimo įrenginio pavyzdys

1 Suvirinimo galvutė 5 Grįžtamasis kabelis 9 Matavimo kabelis, greitis 2 Valdymo blokas 6 Matavimo kabelis,
10 Variklio kabelis
apdirbama detalė
3 Valdymo kabelis 7 Apdirbama detalė 11 Matavimo kabelis,
suvirinimo įtampa
4 Suvirinimo maitinimo
8 Suvirinimo kabelis
šaltinis
0462 985 101
- 11 -
© ESAB AB 2020
Page 12
4 MONTAVIMAS

4.4 Kabelio tiesimas

*Rekomenduojama
3 Valdymo kabelis 5 Grįžtamasis
kabelis
6 Matavimo kabelis,
apdirbama detalė
8 Suvirinimo kabelis
Daugiau informacijos apie kabelio tiesimą pateikiama priede REIKALAVIMAI TIESIANT KABELĮ.
0462 985 101
- 12 -
© ESAB AB 2020
Page 13
4 MONTAVIMAS

4.5 Elektros maitinimo tinklas

ĮSPĖJIMAS!
Pristatymo metu suvirinimo maitinimo šaltinis yra paruoštas 400V srovei. Esant kitokiai tinklo įtampai, prijunkite kontaktų bloko jungtis iš naujo, kaip nurodyta priede PRIJUNGIMO INSTRUKCIJA.
Priveržkite varžtus A naudodami 10Nm (88,5col.svar.) sūkio jėgą. Įsitikinkite, kad plastikinė apsauga B vis dar laisva.
Užtikrinkite, kad suvirinimo maitinimo šaltinis būtų prijungtas prie tinkamos įtampos maitinimo tinklo ir kad jis būtų apsaugotas tinkamo stiprumo saugikliu. Turi būti įrengtas apsauginis įžeminimas, atitinkantis galiojančias normas.
Vardinių duomenų lentelė su maitinimo jungties duomenimis
Rekomenduojami saugiklių dydžiai
„Aristo 1000“
50 / 60 Hz virinant nuolatine srove Elektros tinklo įtampa 380V 400V 415V 440V 460V 500V 550V 575V Fazės srovė I
1eff
Saugiklis su apsauga nuo
84A 79A 75A 72A 69A 64A 60A 54A
100A 100A 80A 80A 80A 80A 63A 63A
viršįtampio
0462 985 101
- 13 -
© ESAB AB 2020
Page 14
4 MONTAVIMAS
PASTABA!
Aukščiau nurodyti saugiklių dydžiai atitinka Švedijoje galiojančias normas. Naudokite suvirinimo maitinimo šaltinius laikydamiesi atitinkamų jūsų šalyje galiojančių normų.
0462 985 101
- 14 -
© ESAB AB 2020
Page 15

5 EKSPLOATAVIMAS

5 EKSPLOATAVIMAS
Bendras įrenginio naudojimo saugos taisykles rasite šios instrukcijos skyriuje SAUGA. Perskaitykite jas prieš pradėdami naudoti įrangą!

5.1 Jungtys ir valdymo įrenginiai

1 Valdymo nustatymo rankenėlė* 8 Vidinės magistralės jungtis, skirta
lygiagrečiam maitinimo šaltiniui arba tandemo sistemai prijungti (tokia pat kaip7)
2 Trikties rodymo lemputė, oranžinė 9 Juodas jungiamasis, matavimo kabeliui,
apdirbama detalė
3 Baltas mygtukas ON (įjungti) 10 Saugiklis 4 Juodas mygtukas OFF (išjungti) 11 Raudonas jungiamasis matavimo kabeliui,
suvirinimo galvutė
5 Valdymo bloko PEK jungtis 12 Grįžtamojo kabelio jungtis
6 Priežiūros įtaiso jungtis 13 Suvirinimo srovės kabelio jungtis
prie suvirinimo galvutės
7 Vidinės magistralės jungtis, skirta
lygiagrečiam maitinimo šaltiniui arba tandemo sistemai prijungti (tokia pat kaip8)
14 Tinklo elektros kabelio jungtis
15 Griovelis signaliniams kabeliams
0462 985 101
- 15 -
© ESAB AB 2020
Page 16
5 EKSPLOATAVIMAS
*) Yra trys rankenėlės padėtys:
1 padėtis – elektros tinklo įtampos ON / OFF (įjungti / išjungti), valdoma iš nuotolinio
valdymo bloko
2 padėtis – ON / OFF (įjungti / išjungti) užblokuota
3 padėtis – ON / OFF (įjungti / išjungti), valdoma naudojant 3 ir 4 mygtukus

5.2 Suvirinimo ir grįžtamojo kabelio prijungimas

Užtikrinkite, kad suvirinimo ir grįžtamieji kabeliai būtų įrengti kaip pavaizduota.
0462 985 101
- 16 -
© ESAB AB 2020
Page 17
5 EKSPLOATAVIMAS

5.3 Simbolių išaiškinimas

Maitinimo šaltinis įjungtas (ON) Maitinimo šaltinis išjungtas (OFF)
Nuotoliniu būdu valdomas paleidimas Vietinis valdymas nuo maitinimo šaltinio
Trikties rodymas

5.4 Apsauga nuo perkaitimo

Suvirinimo maitinimo šaltinyje yra apsaugos nuo perkaitimo funkcija, kuri įsijungia, jei temperatūra tampa per aukšta. Kai taip nutinka, suvirinimo srovė pertraukiama ir užsižiebia geltona indikacinė lemputė. Valdymo bloko (PEK) nuostatų skydelyje pasirodo trikties kodas.
Nukritus temperatūrai apsauga nuo perkaitimo atstatoma automatiškai ir suvirinimo procesą vėl galima pradėti.
0462 985 101
- 17 -
© ESAB AB 2020
Page 18

6 PRIEŽIŪRA

6 PRIEŽIŪRA
PASTABA!
Kad įrenginys veiktų saugiai ir patikimai, svarbu reguliariai atlikti jo priežiūros darbus.
Suvirinimo įrangos techninei priežiūrai atlikti, remontuoti ar prijungti, saugos plokšteles gali nuimti tik asmenys, turintys tinkamų žinių apie elektrą (įgalioti darbuotojai).
DĖMESIO!
Tiekėjo garantija netaikoma, jai garantiniu laikotarpiu klientas pats bando pašalinti gedimus.

6.1 Suvirinimo maitinimo šaltinis

Reguliariai tikrinkite, ar suvirinimo maitinimo šaltinis neužterštas purvu. Valymo dažnį ir būdą lemia:
suvirinimo procesas;
eksploatavimo trukmė;
vieta;
aplinkos sąlygos.
Maitinimo šaltinį reikia reguliariai nupūsti nedidelio slėgio suslėgtuoju oru (žr. priedą VALYMAS). Nešvarioje aplinkoje tai turi būti daroma dažniau.
Priešingu atveju, užsikimšus arba užsiblokavus oro įsiurbimo ar išleidimo angoms, įrenginys gali perkaisti. Dulkių filtro užsakymo numeris nurodytas priede SUSIDĖVINČIOS DALYS.
Dulkių filtro keitimas ar valymas
1. Išimkite dulkių filtrą, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
2. Švariai nupūskite filtrą suslėgtuoju oru (sumažintu slėgiu).
3. Įdėkite filtrą atgal. Įsitikinkite, kad filtras su smulkiausiu tinkleliu nukreiptas į groteles.
0462 985 101
- 18 -
© ESAB AB 2020
Page 19
6 PRIEŽIŪRA
Dulkių filtro keitimas ir valymas
1. Išimkite oro filtrą, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
2. Nuplaukite jį muilu ir vandeniu.
3. Įdėkite filtrą atgal.
0462 985 101
- 19 -
© ESAB AB 2020
Page 20

7 TRIKČIŲ SEKIMAS

7 TRIKČIŲ SEKIMAS
Prieš kviesdami įgaliotąjį priežiūros darbų techniką, atlikite toliau rekomenduojamas patikras ir apžiūras.
Trikties tipas Taisymas
Nėra lanko Patikrinkite, ar tinklo srovė yra prijungta.
Patikrinkite, ar gerai prijungti suvirinimo ir grįžtamasis kabeliai.
Patikrinkite, ar nustatyta tinkama srovės stiprio vertė.
Patikrinkite maitinimo tinklo saugiklius.
Suvirinimo srovė nutraukiama suvirinimo metu.
Šiluminė apsauga nuo perkaitimo dažnai įsijungia.
Prastas suvirinimo našumas
Patikrinkite, ar neįsijungė šiluminė apsauga nuo perkaitimo (modulio skydelyje pasirodo trikties kodas).
Patikrinkite maitinimo tinklo saugiklius.
Patikrinkite, ar neužsikimšęs dulkių filtras.
Patikrinkite, ar neviršijate nustatytos suvirinimo maitinimo šaltinio reikšmės (t. y., ar įrenginys nebuvo perkrautas).
Patikrinkite, ar suvirinimo maitinimo šaltinis neužsiteršęs purvu.
Pamatuokite aplinkos temperatūrą.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti suvirinimo srovės tiekimo ir grįžtamasis kabeliai.
Patikrinkite, ar nustatyta tinkama srovės stiprio vertė.
Patikrinkite, ar naudojama tinkama filtro medžiaga (viela ir milteliai).
0462 985 101
- 20 -
© ESAB AB 2020
Page 21

8 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS

8 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS
DĖMESIO!
Remontą ir elektros darbus turėtų atlikti ESAB įgaliotas techninės priežiūros inžinierius. Naudokite tik originalias ESAB atsargines ir susidėvinčias dalis.
Įrenginys „Aristo1000“ sukurtas ir išbandytas laikantis tarptautinių ir Europos standartų IEC-/EN 60974-1 ir IEC-/EN 60974-10. Priežiūros arba remonto darbus atlikęs priežiūros skyrius privalo užtikrinti, kad gaminys vėl atitiktų nurodytą standartą.
Atsargines dalis galima užsakyti iš artimiausio ESAB platintojo, žr. esab.com. Užsakydami detales, nurodykite gaminio tipą, serijos numerį, pavadinimą ir atsarginės detalės numerį pagal atsarginių detalių sąrašą. Turint šią informaciją, lengviau išsiųsti ir tinkamai pristatyti reikalingą detalę.
0462 985 101
- 21 -
© ESAB AB 2020
Page 22

REIKALAVIMAI TIESIANT KABELĮ

REIKALAVIMAI TIESIANT KABELĮ
*Recommended
0462 985 101
- 22 -
*Recommended
© ESAB AB 2020
Page 23
REIKALAVIMAI TIESIANT KABELĮ
0462 985 101
- 23 -
© ESAB AB 2020
Page 24
REIKALAVIMAI TIESIANT KABELĮ
0462 985 101
- 24 -
© ESAB AB 2020
Page 25
REIKALAVIMAI TIESIANT KABELĮ
0462 985 101
- 25 -
© ESAB AB 2020
Page 26

VALYMAS

VALYMAS
0462 985 101
- 26 -
© ESAB AB 2020
Page 27

DIAGRAMA

DIAGRAMA
0462 985 101
- 27 -
© ESAB AB 2020
Page 28

SURINKIMO INSTRUKCIJOS

SURINKIMO INSTRUKCIJOS
0462 985 101
- 28 -
© ESAB AB 2020
Page 29

PRIJUNGIMO INSTRUKCIJA

PRIJUNGIMO INSTRUKCIJA
0462 985 101
- 29 -
© ESAB AB 2020
Page 30

UŽSAKYMO NUMERIAI

UŽSAKYMO NUMERIAI
Ordering no. Denomination Type
0462 100 880 Welding power source Aristo® 1000 AC/DC SAW 0740 800 205 Service manual Aristo® 1000 AC/DC SAW 0459 839 050 Spare parts list Aristo® 1000 AC/DC SAW 0740 801 030 Installation manual For tandem and parallel connection
of Aristo® 1000 AC/DC SAW
Techninę dokumentaciją rasite svetainėje adresu www.esab.com.
0462 985 101
- 30 -
© ESAB AB 2020
Page 31

SUSIDĖVINČIOS DALYS

SUSIDĖVINČIOS DALYS
Qty Ordering no. Denomination
3 0458 398 003 Dust filter 1 0441 828 003 Air filter
0462 985 101
- 31 -
© ESAB AB 2020
Page 32

PRIEDAI

PRIEDAI
0460 504 880 Control unit PEK
0460 503 881 Joint tracking unit GMH
0460 502 881 Control unit for motorised slides PAV
0461 235 880 Welding automat A6 Mastertrac
0449 270 900 Welding head A6 SF F1 SAW
0148 140 880 Flux recovery unit
For more information regarding components for the A2/A6 system, see separate brochures.
0462 985 101
- 32 -
© ESAB AB 2020
Page 33
PRIEDAI
0462 985 101
- 33 -
© ESAB AB 2020
Page 34
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...