ESAB Aristo 1000 Instruction manual [it]

Page 1
Aristo®
Aristo®1000 AC/DCSAW
Istruzioni per l'uso
0462 985 101 IT 20200131
Valid for: serial no. 336-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

SOMMARIO

1
1.1 Significato dei simboli
1.2 Precauzioni per la sicurezza
2
INTRODUZIONE
3
CARATTERISTICHE TECNICHE
4
INSTALLAZIONE
4.1 Istruzioni per il sollevamento
4.2 Posizione
4.3 Esempio di apparecchio per saldatura
4.4 Percorso dei cavi
4.5 Alimentazione elettrica di rete
5
FUNZIONAMENTO
5.1 Attacchi e dispositivi di controllo
5.2 Attacco del cavo di saldatura e di ritorno
5.3 Chiave di lettura dei simboli
5.4 Protezione dal surriscaldamento
................................................................................................
...........................................................................
.................................................................
..........................................................................................
................................................................
.........................................................................................
................................................................
.................................................................................................
....................................................................................
......................................................................................
..................................................................
................................................
..............................................................
.........................................................
............................................
..........................................................
4
4
4
8
9
10
10
11
12
13
14
16
16
17
17
17
6
MANUTENZIONE
6.1 Generatore di saldatura
7
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
8
ORDINAZIONE RICAMBI
........................................................................................
.........................................................................
..................................................................
............................................................................
REQUISITI PER IL PERCORSO DEI CAVI PULIZIA SCHEMA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO NUMERI DI ORDINAZIONE COMPONENTI SOGGETTI A USURA ACCESSORI
................................................................................................................
..............................................................................................................
.............................................................................
.............................................................
................................................................................
................................................................
........................................................................................................
.........................................................
18
18
20
21 22 26 27 28 29 30 31 32
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
0462 985 101 © ESAB AB 2020
Page 4

1 SICUREZZA

1 SICUREZZA

1.1 Significato dei simboli

Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO! Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE! Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO! Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di istruzioni e attenersi a quanto riportato sulle etichette, alle procedure di sicurezza e alle schede di sicurezza (SDS).

1.2 Precauzioni per la sicurezza

Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere: ○ il suo funzionamento; ○ l'ubicazione degli arresti di emergenza; ○ le sue funzioni; ○ le misure di sicurezza pertinenti; ○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi: ○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere: ○ adeguato allo scopo; ○ esente da correnti d'aria.
0462 985 101
- 4 -
© ESAB AB 2020
Page 5
1 SICUREZZA
4. Dispositivi di protezione individuale: ○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali: ○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente ○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono provocare interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
○ Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore di saldatura.
○ Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni.
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
0462 985 101
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende.
- 5 -
© ESAB AB 2020
Page 6
1 SICUREZZA
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Assicurarsi che non siano presenti materiali infiammabili nelle vicinanze.
Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
0462 985 101
- 6 -
© ESAB AB 2020
Page 7
1 SICUREZZA
NOTA: Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
0462 985 101
- 7 -
© ESAB AB 2020
Page 8

2 INTRODUZIONE

2 INTRODUZIONE
Aristo 1000 è un generatore di saldatura ad arco sommerso per applicazioni a produttività
elevata con corrente continua (CC) o alternata(CA). Il generatore offre numerose opzioni di impostazione che consentono di ottimizzare il processo di saldatura.
Il generatore di saldatura viene utilizzato insieme all'unità di controllo PEK. I parametri del processo di saldatura sono controllati dall'unità di controllo.
Il generatore è parte del sistema A2/A6 ESAB, per cui la maggior parte dei componenti di questo sistema è utilizzabile con Aristo1000.
Sono inclusi i componenti seguenti:
Trattori per saldatura
Colonna e braccio
Teste di saldatura
Attrezzature per posizionamento
Attrezzature per centraggio giunti
Sistemi di gestione flusso
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono reperibili nel capitolo "ACCESSORI" del presente manuale.
0462 985 101
- 8 -
© ESAB AB 2020
Page 9

3 CARATTERISTICHE TECNICHE

3 CARATTERISTICHE TECNICHE
Aristo® 1000
Tensione di rete 380-575V, ±10%, 3~ 50/60Hz Alimentazione elettrica di rete Sscmin 19,2MVA
Corrente primaria I
max
84A
Intervallo di regolazione 14-50V / 0-1000A Carico consentito al 100% di tempo caldo
1000A / 44V
di saldatura
Fattore di potenza alla corrente massima 0,92 Efficienza alla corrente massima 88% Tensione a circuito aperto U0max 125V
Potenza apparente alla corrente massima 55,3kVA Potenza attiva alla corrente massima 49,5kW Potenza in assenza di carico 170W Temperatura di esercizio Da -10 a +40°C (da +14 a +104°F) Temperatura durante il trasporto Da -20 a +55°C (da -4 a +131°F) Dimensioni, lxpxa 865×610×1320mm (34x24x52poll.) Peso 330kg (727lb) Classe di isolamento H Classe di protezione IP23
Classe di applicazione
Tempo caldo di saldatura
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci minuti, per cui è possibile saldare o tagliare ad un certo carico senza causare sovraccarichi. Il tempo caldo di saldatura è valido per una temperatura di 40°C (104°F) o inferiore.
Classe di protezione
Il codice IPdefinisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla penetrazione di corpi solidi o acqua.
Gli apparecchi contrassegnati con l’indicazione IP23 sono intesi per l’uso al chiuso e all’aperto.
Classe di applicazione
Il simbolo indica che l'alimentatore è progettato per l'uso in aree con maggiori pericoli elettrici.
Alimentazione di rete, S
sc min
Potenza minima di cortocircuito della rete in base alla direttiva IEC 61000-3-12.
0462 985 101
- 9 -
© ESAB AB 2020
Page 10

4 INSTALLAZIONE

4 INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
La calibrazione dell'alimentazione deve essere effettuata da personale esperto.
AVVISO!
Utilizzare un sistema trifase simmetrico con messa a terra di protezione. Destinato a installazioni fisse.
NOTA: Requisiti dell'alimentazione elettrica di rete
Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che la corrente di cortocircuito sia superiore o uguale al valore S
interfacciamento tra l'alimentazione dell'utente e la rete pubblica. È di responsabilità dell'installatore o dell'utente dell'apparecchiatura assicurare, previa consultazione con l'operatore della rete di distribuzione, se necessario, che l'apparecchiatura sia collegata solo a un'alimentazione con una corrente di cortocircuito superiore o uguale a S
. Fare riferimento ai dati tecnici nella sezione DATI TECNICI.
scmin
scmin
nel punto di
NOTA:
L'alimentazione del generatore per saldatura può provenire da un generatore. Per ulteriori informazioni, contattare un tecnico autorizzato dell'assistenza ESAB.

4.1 Istruzioni per il sollevamento

0462 985 101
- 10 -
© ESAB AB 2020
Page 11
4 INSTALLAZIONE

4.2 Posizione

ATTENZIONE!
Fissare l’apparecchio, specialmente se il terreno è in pendenza o non è uniforme.
Posizionare il generatore in modo che gli ingressi e le uscite dell'aria di raffreddamento non siano ostruiti, mantenendo uno spazio libero di almeno 250 mm (9,86") attorno al generatore.
Quando si installa il generatore sul pavimento, vedere lo schema per i fori di installazione nell'appendice "ISTRUZIONI DI MONTAGGIO" del presente manuale.
0462 985 101
- 11 -
© ESAB AB 2020
Page 12
4 INSTALLAZIONE

4.3 Esempio di apparecchio per saldatura

1 Testa di saldatura 5 Cavo di ritorno 9 Cavo di misurazione,
velocità
2 Unità di controllo 6 Cavo di misurazione,
10 Cavo motore
pezzo da saldare
3 Cavo di comando 7 Pezzo da saldare 11 Cavo di misurazione,
tensione di saldatura
4 Generatore di saldatura 8 Cavo di saldatura
0462 985 101
- 12 -
© ESAB AB 2020
Page 13
4 INSTALLAZIONE

4.4 Percorso dei cavi

*Consigliato
3 Cavo di comando 5 Cavo di ritorno 6 Cavo di
8 Cavo di saldatura
misurazione, pezzo da saldare
Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi, vedere l'appendice "REQUISITI PER IL PERCORSO DEI CAVI".
0462 985 101
- 13 -
© ESAB AB 2020
Page 14
4 INSTALLAZIONE

4.5 Alimentazione elettrica di rete

ATTENZIONE!
Il generatore è collegato per l'erogazione a 400V. Per altre tensioni di rete, rieseguire i collegamenti nella morsettiera in base alle istruzioni presenti nell'appendice "ISTRUZIONI DI COLLEGAMENTO".
Serrare le viti A a una coppia di 10Nm (88,5poll.lb). Assicurarsi che la protezione in plasticaB rimanga allentata.
Accertarsi che il generatore di saldatura sia collegato alla tensione di alimentazione corretta e che sia protetto da fusibili di dimensioni adeguate. Effettuareun collegamento di messa a terra di protezione in conformità alle norme vigenti.
Targhetta con i dati relativi al collegamento all'alimentazione elettrica
Dimensioni dei fusibili consigliate
Aristo 1000
50/60 Hz saldatura CC
Tensione di rete 380V 400V 415V 440V 460V 500V 550V 575V Corrente di fase I
1eff
Fusibile soppressore di
84A 79A 75A 72A 69A 64A 60A 54A
100A 100A 80A 80A 80A 80A 63A 63A
sovracorrente
0462 985 101
- 14 -
© ESAB AB 2020
Page 15
4 INSTALLAZIONE
NOTA:
Le dimensioni dei fusibili illustrate sopra sono conformi alle norme svedesi. Impiegare il generatore di saldatura conformemente alle norme pertinenti in vigore nel Paese di utilizzo.
0462 985 101
- 15 -
© ESAB AB 2020
Page 16

5 FUNZIONAMENTO

5 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di iniziare ad utilizzare l'apparecchio!

5.1 Attacchi e dispositivi di controllo

1 Manopola di impostazione* 8 Attacco per bus interno per collegamento
in parallelo/in tandem (identicoa7)
2 Spia di segnalazione guasto arancione 9 Attacco nero per cavo di misurazione,
pezzo da saldare
3 Pulsante bianco ON 10 Fusibile 4 Pulsante nero OFF 11 Attacco rosso per cavo di misurazione,
testa di saldatura
5 Attacco per unità di controllo PEK 12 Attacco per cavo di ritorno
6 Attacco per attrezzo di servizio 13 Attacco per cavo della corrente di
saldatura a testa di saldatura
7 Attacco per bus interno per collegamento
in parallelo/in tandem (identicoa8)
*) La manopola può essere spostata su tre posizioni:
Posizione 1, attivazione/disattivazione alimentazione di rete controllata da unità di
controllo remoto
Posizione 2, blocco attivazione/disattivazione
Posizione 3, attivazione/disattivazione alimentazione di rete controllata tramite i
pulsanti 3 e 4
14 Attacco per cavo alimentazione di rete
15 Ingressi per cavi segnale
0462 985 101
- 16 -
© ESAB AB 2020
Page 17
5 FUNZIONAMENTO

5.2 Attacco del cavo di saldatura e di ritorno

Verificare che il cavo di saldatura e il cavo di ritorno siano installati come illustrato.

5.3 Chiave di lettura dei simboli

Alimentazione ON Alimentazione OFF
Avvio controllo in remoto Controllo locale dall'alimentatore
Indicazione guasto

5.4 Protezione dal surriscaldamento

L'alimentatore di saldatura è provvisto di una protezione contro il surriscaldamento che interviene se la temperatura diventa troppo elevata. In tal caso, si interrompe l'alimentazione alla saldatura e si accende la spia gialla. Nel pannello di impostazione dell'unità di controllo (PEK) appare un codice di guasto.
La protezione da surriscaldamento viene automaticamente reimpostata e, quando la temperatura scende, il processo di saldatura può essere riavviato.
0462 985 101
- 17 -
© ESAB AB 2020
Page 18

6 MANUTENZIONE

6 MANUTENZIONE
NOTA:
Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile, è importante una manutenzione regolare.
Soltanto il personale in possesso delle opportune competenze nel settore elettrico (personale autorizzato) è autorizzato a rimuovere le piastre di sicurezza per eseguire collegamenti o interventi di assistenza, manutenzione o riparazione dell’apparecchio per saldatura.
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali difetti.

6.1 Generatore di saldatura

Controllare regolarmente che il generatore di saldatura non sia ostruito da residui di sporcizia.
La frequenza e il metodo di pulizia dipendono da:
processo di saldatura
durata di utilizzo
collocazione
ambiente circostante
Il generatore deve essere regolarmente sottoposto a pulizia mediante aria compressa a pressione ridotta, vedere l'appendice "PULIZIA". Eseguire tale operazione più frequentemente in ambienti sporchi.
Gli ingressi e le uscite dell'aria intasati od ostruiti potrebbero provocare un surriscaldamento. Per il numero di ordinazione del filtro antipolvere, vedere l'appendice "COMPONENTI SOGGETTI A USURA".
0462 985 101
- 18 -
© ESAB AB 2020
Page 19
6 MANUTENZIONE
Sostituzione e pulizia del filtro antipolvere
1. Sganciare il filtro antipolvere come illustrato nella figura.
2. Pulire il filtro con aria compressa a bassa pressione.
3. Reinstallare il filtro. Controllare che il filtro con la rete più fine sia rivolto verso la griglia di protezione.
Sostituzione e pulizia del filtro dell'aria
1. Sganciare il filtro dell'aria come illustrato nella figura.
2. Pulire il filtro con acqua e sapone
3. Reinstallare il filtro.
0462 985 101
- 19 -
© ESAB AB 2020
Page 20

7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI

7 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
Prima di richiedere l'intervento di un tecnico dell'assistenza autorizzato, eseguire i controlli indicati di seguito.
Tipo di guasto Intervento
Arco assente Controllare che l'alimentazione di rete sia attivata.
Controllare che i cavi di saldatura e di ritorno siano collegati correttamente.
Controllare che sia impostato il valore di corrente corretto.
Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica.
La corrente di saldatura si interrompe durante la saldatura.
L'interruttore termico si attiva spesso.
Prestazioni di saldatura insufficienti
Controllare se si sono attivati gli interruttori termici (viene visualizzato un codice di guasto sul pannello di controllo).
Controllare i fusibili dell'alimentazione elettrica.
Controllare che il filtro antipolvere non sia ostruito.
Assicurarsi che non si stiano superando i valori nominali per il generatore di saldatura (ad es. che non ci sia un sovraccarico di corrente).
Controllare che il generatore di saldatura non sia ostruito da residui di sporcizia.
Controllare la temperatura ambiente.
Controllare che i cavi di alimentazione e di ritorno della corrente di saldatura siano collegati correttamente.
Controllare che sia impostato il valore di corrente corretto.
Controllare di utilizzare il materiale di riempimento corretto (filo e polvere).
0462 985 101
- 20 -
© ESAB AB 2020
Page 21

8 ORDINAZIONE RICAMBI

8 ORDINAZIONE RICAMBI
AVVISO!
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente da tecnici di manutenzione autorizzati da ESAB. Utilizzare solo ricambi e componenti soggetti a usura originali ESAB.
Aristo 1000 è stato progettato e collaudato in conformità alle norme internazionali ed europee IEC-/EN 60974-1 e IEC-/EN 60974-10. Spetta al centro di assistenza che ha effettuato la manutenzione o la riparazione dell'apparecchio accertarsi dell'invariata conformità del prodotto ai suddetti standard.
I ricambi e i componenti usurati possono essere ordinati dal più vicino rivenditore ESAB; fare a riferimento al sito Web esab.com. Al momento dell’ordine, indicare il tipo di prodotto, il numero di serie, la denominazione e il numero del ricambio specificati nell’elenco dei ricambi. In questo modo si facilita l’invio del pezzo desiderato.
0462 985 101
- 21 -
© ESAB AB 2020
Page 22

REQUISITI PER IL PERCORSO DEI CAVI

REQUISITI PER IL PERCORSO DEI CAVI
*Recommended
0462 985 101
- 22 -
*Recommended
© ESAB AB 2020
Page 23
REQUISITI PER IL PERCORSO DEI CAVI
0462 985 101
- 23 -
© ESAB AB 2020
Page 24
REQUISITI PER IL PERCORSO DEI CAVI
0462 985 101
- 24 -
© ESAB AB 2020
Page 25
REQUISITI PER IL PERCORSO DEI CAVI
0462 985 101
- 25 -
© ESAB AB 2020
Page 26

PULIZIA

PULIZIA
0462 985 101
- 26 -
© ESAB AB 2020
Page 27

SCHEMA

SCHEMA
0462 985 101
- 27 -
© ESAB AB 2020
Page 28

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
0462 985 101
- 28 -
© ESAB AB 2020
Page 29

ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
0462 985 101
- 29 -
© ESAB AB 2020
Page 30

NUMERI DI ORDINAZIONE

NUMERI DI ORDINAZIONE
Ordering no. Denomination Type
0462 100 880 Welding power source Aristo® 1000 AC/DC SAW 0740 800 205 Service manual Aristo® 1000 AC/DC SAW 0459 839 050 Spare parts list Aristo® 1000 AC/DC SAW 0740 801 030 Installation manual For tandem and parallel connection
of Aristo® 1000 AC/DC SAW
La documentazione tecnica è disponibile in Internet all'indirizzo Web: www.esab.com
0462 985 101
- 30 -
© ESAB AB 2020
Page 31

COMPONENTI SOGGETTI A USURA

COMPONENTI SOGGETTI A USURA
Qty Ordering no. Denomination
3 0458 398 003 Dust filter 1 0441 828 003 Air filter
0462 985 101
- 31 -
© ESAB AB 2020
Page 32

ACCESSORI

ACCESSORI
0460 504 880 Control unit PEK
0460 503 881 Joint tracking unit GMH
0460 502 881 Control unit for motorised slides PAV
0461 235 880 Welding automat A6 Mastertrac
0449 270 900 Welding head A6 SF F1 SAW
0148 140 880 Flux recovery unit
For more information regarding components for the A2/A6 system, see separate brochures.
0462 985 101
- 32 -
© ESAB AB 2020
Page 33
ACCESSORI
0462 985 101
- 33 -
© ESAB AB 2020
Page 34
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...