ESAB Arc 5000i Instruction manual [pt]

PT
Arc 5000i
Aristot /Origot
400 V version
Manual d e instruções
Valid for serial no. 620--xxx--xxxx0459 289 101 PT 060523
1DIRECTIVA 3........................................................
2 SEGURANÇA 3......................................................
3 INTRODUÇÃO 5.....................................................
3.1 Equipamento 5.............................................................
3.2 Painéis de controlo 5........................................................
4 DADOS TÉCNICOS 6.................................................
5 INSTALAÇÃO 6......................................................
5.1 Instruções de elevação 7.....................................................
5.2 Colocação 7................................................................
5.3 Fonte de alimentação da rede 7...............................................
6 FUNCIONAMENTO 8.................................................
6.1 Ligações e dispositivos de controlo 8..........................................
6.2 Ligação da tensão da rede 8..................................................
6.3 Temporizador de controlo do ventilador 8.......................................
6.4 Protecção contra a sobrecarga térmica 9.......................................
6.5 Unidade de comando à distância 9............................................
7 MANUTENÇÃO 9....................................................
7.1 Limpar o filtro de ar 9........................................................
8 DETECÇÃO DE AVARIAS 10...........................................
9 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES 10.........................
ESQUEMA 12...........................................................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 14..........................................
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES 15..................................
ACESSÓRIOS 16........................................................
TOCp
-- 2 --
PT
1DIRECTIVA
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Suécia, garante sob responsabilidade de própria que a fonte de corrente para soldadura Arc 5000i a partir do número de série 620 está em conformi­dade com a norma IEC/EN 60974--1 segundo os requisitos da directiva (73/23/CEE) com o suple­mento (93/68/CEE) e com a norma IEC/EN 60974--10 segundo os requisitos da directiva (89/336/CEE) com o suplemento (93/68/CEE).
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2006--05--22
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation ESAB AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento de soldadura ESAB a quem em última análise cabe a res­ponsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de pre­caução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento de soldadura. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem observar-­se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcio­namento do equipamento de soldadura. O funcionamento incorrecto do equipamento pode resul­tar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipa­mento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento de soldadura deve estar familiarizado com:
S a operação do mesmo S o local das paragens de emergência S o seu funcionamento S as medidas de precaução de segurança pertinentes S o processo de soldadura
2. O operador deve certificar--se de que:
S nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equi-
pamento quando este é posto a trabalhar.
S ninguém está desprotegido quando se forma o arco
3. O local de trabalho tem de:
S ser adequado à finalidade em questão S não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
S Use sempre o equipamento pessoal de segurança recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
S Não use artigos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras, anéis, etc.,
que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
S Certifique--se de que o cabo de retorno está bem ligado. S O trabalho em equipamento de alta tensão só será executado por um electricista qua-
lificado.
S O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente identificado
e em local próximo.
S Alubrificaçãoeamanutenção não podem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento.
bh27d1pa
-- 3 --
PT
AVISO
A SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA AS OUTRAS PESSOAS. TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR. PEÇA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE SE DEVEM BASEAR NOS DADOS DE PERIGO FORNE­CIDOS PELOS FABRICANTES.
CHOQUE ELÉCTRICO -- Pode matar
S Instale e ligue à terra a unidade de soldadura de acordo com as normas aplicáveis. S Não toque em peças eléctricas ou em eléctrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
S Isole--se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra. S Certifique--se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES -- Podem ser perigosos para a saúde
S Mantenha a cabeça afastada dos fumos. S Utilize ventilação e extracção no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO -- Podem ferir os olhos e queimar a pele
S Proteja os olhos e o corpo. Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use
vestuário de protecção.
S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
S As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique--se de que não existem mate-
riais inflamáveis por perto.
RUÍDO -- O ruído excessivo pode provocar danos na audição
S Proteja os ouvidos. Utilize protectores auriculares ou outro tipo de protecção auricular. S Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS -- Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR A UNIDADE.
PROTEJA--SE A SI E AOS OUTROS!
A ESAB pode fornecer--lhe toda a protecção e acessórios de soldadura necessários.
AVISO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
AVISO!
Não utilizar a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco eléctrico.
bh27d1pa
-- 4 --
PT
Não elimine equipamento eléctrico juntamente com o lixo normal!
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e respectiva implementação de acordo com a lei nacional, o equipamento eléctrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente compatíveis. Na qualidade de proprietário do equipamento, deve obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.
Ao aplicar esta Directiva Europeia estará a melhorar o ambienteeasaúde humana!
3 INTRODUÇÃO
A Arc 5000i é uma fonte de alimentação de corrente para soldadura, destinada a ser utilizada com eléctrodos revestidos (soldadura MMA).
Está disponível em duas variantes:
S Arc 5000i com o painel de controlo A2 S Arc 5000i com o painel de controlo A4.
Ver página 16 para os pormenores dos acessórios ESAB para o produto.
3.1 Equipamento
A Arc 5000i é fornecida com manuais de instruções para a fonte de alimentação e para o painel de controlo.
3.2 Painéis de controlo
A fonte de alimentação é fornecida com um dos seguintes painéis de controlo:
S A2
S A4
Com botões para todas as definições de controlo.
Com um botão para definir a corrente de soldadura. Outras funções controladas por botões e símbolos no painel de visualização.
Ver os manuais de instruções separados para as descrições pormenorizadas dos painéis de controlo.
bh27d1pa
-- 5 --
PT
4 DADOS TÉCNICOS
Arc 5000i
Tensão da rede 400 V, ±10%, 350/60 Hz Corrente primária I Potência sem carga no modo de poupança de
energia 6,5 min. após a soldadura
Gama de definição 16 A --500 A Carga máxima permitida a
ciclo de trabalho de 60 % ciclo de trabalho de 100 %
Factor de potência à corrente máxima 0,85 Eficiência à corrente máxima 86% Tensão em circuito aberto 68 --80 V Gama de temperaturas --10 até +40˚C Dimensões,cxlxa 625 x 294 x 492 mm Pressão sonora contínua ponderada em A <70 db Peso 55 kg Classe de isolamento transformador H Classe de blindagem IP 23 Classe de aplicação
máx
40 A
50 W
500 A / 40 V 400 A / 36 V
Factor de intermitência
O factor de intermitência especifica o tempo como uma percentagem de um período de dez minutos durante o qual pode soldar com uma carga específica.
Classe de blindagem
O código IP indica a classe do revestimento, isto é, o grau de protecção contra a penetração de ob­jectos sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para ser utilizado no interior enoexterior.
Classe de aplicação
O símbolo indica que a fonte de alimentação foi concebida para ser utilizada em áreas com gran­des perigos eléctricos.
5INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efectuad a por um profissional.
AVISO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar as precauções adequadas.
Nota!
Ligar a fonte de alimentação à rede de alimentação eléctrica com uma impedância de rede de 0.190 ohm ou inferior. Se a impedância de rede for mais elevada, existe o risco de os dispositivos de iluminação tremeluzirem.
bh27d1pa
-- 6 --
PT
5.1 Instruções de elevação
5.2 Colocação
Coloque a fonte de alimentação de uma forma tal que as entradas e saídas de ar de refrigeração não fiquem obstruídas.
5.3 Fonte de alimentação da rede
Verificar se a unidade está ligada à tensão da fonte de alimentação da rede correcta e se está protegida com os tamanhos de fusíveis correctos. É necessário efectuar uma ligação de protecção à terra, de acordo com os regulamentos.
Chapa sinalética com os dados de alimentação.
Especificações de fusíveis recomendadas e tamanho mínimo dos cabos
Arc 5000i 400 V, 3~50 Hz
Tensão de alimentação 400 V Tamanho de cabos da rede, mm Corrente de fase, I eficaz 31 A Fusível
contra a sobretensão momentânea Tipo C, MCB
2
4G6
35 A 40 A
Nota!
O tamanho dos cabos e a especificação dos fusíveis obedecem às normas de electricidade suecas. Ligar a fonte de alimentação de acordo com as normas locais.
bh27d1pa
-- 7 --
PT
6 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos g erais de segurança para o manuseamento do equ ipamento encontram- se na página 3. Leia- os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!
6.1 Ligações e dispositivos de controlo
1 Conector do cabo da corrente de soldadu-
ra (+)
2 Conector para o de comando à distância 6 Luz indicadora laranja, sobreaquecimento 3 Conector do cabo da corrente de soldadu-
ra de retorno (--)
4 Interruptor da fonte de alimentação da
rede, 0 / 1 / START
5 Luz indicadora branca, fonte de alimen-
tação da rede ligada
7 Painel de controlo
(ver o respectivo manual de instruções)
8 Fusível
6.2 Ligação da tensão da rede
Ligue a fonte de alimentação colocando o interruptor (4) na posição “START”. O interruptor regressa à posição “1” quando é solto.
Se a fonte de alimentação da rede for interrompida e depois reposta, a fonte de alimentação mantém--se desligada até o interruptor voltar a ser colocado na posição “START” e depois solto.
Desligue colocando o interruptor na posição ”0”. Tanto no caso de faltar energia como no caso de se desligar a corrente da forma
normal, os dados de soldadura são memorizados pelo que estão disponíveis da próxima vez que se ligar a unidade.
6.3 Temporizador de controlo do ventilador
Os ventiladores da fonte de alimentação continuam a funcionar durante 6,5 minutos após a soldadura ter parado e a unidade passa para o modo de poupança de energia. Começam de novo quando se reinicia a soldadura.
Os ventiladores funcionam a uma velocidade reduzida para as correntes de soldadura até 144 A, e à velocidade máxima para as correntes mais elevadas.
bh27d1pa
-- 8 --
PT
6.4 Protecção contra a sobrecarga térmica
A fonte de alimentação possui três mecanismos de disparo de sobrecarga térmica que funcionam se a temperatura interna se tornar demasiado alta, interrompendo a corrente de soldadura e acendendo a luz indicadora laranja na parte da frente da unidade. Os mecanismos reiniciam--se automaticamente quando a temperatura baixa.
6.5 Unidade de comando à distância
As máquinas Aristo com painéis de controlo integrais devem possuir uma versão
1.21 ou superior do programa para que o comando à distância funcione correctamente.
Quando a unidade do comando à distância está ligada,, a fonte de alimentação está no modo de comando à distância; os botões de premir e os de rodar estão bloqueados. As funções só podem ser ajustadas através da unidade de comando à distância.
Se a unidade de comando à distância não for utilizada, deverá ser desligada da fonte de alimentação, uma vez que caso contrário permanecerá no modo de comando à distância.
Para mais informações sobre o funcionamento da unidade de comando à distância, ver as instruções relevantes de funcionamento do painel de controlo.
7 MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável.
A manutenção deve ser efectuada por um profissional. Só as pessoas com conhecimentos eléctricos adequados (pessoal autorizado) é que podem retirar as placas de segurança.
Nota!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentar realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia por forma a rectificar quaisquer avarias.
7.1 Limpar o filtro de ar
S Solte a chapa de cobertura com o filtro
anti--poeira (1).
S Abra a chapa de cobertura para fora ( 2). S Retire o filtro anti--poeira (3). S Limpe--o com ar comprimido a uma
pressão reduzida.
S Volte a colocar o filtro com a malha mais
fina do lado da chapa de cobertura (2).
S Volte a colocar a chapa de cobertura com o filtro.
bh27d1pa
-- 9 --
PT
8 DETECÇÃO DE AVARIAS
Tente estas verificações e inspecções recomendadas antes de chamar um técnico de assistência autorizado.
Tipo de avaria Acção
Nãoháarco. S Verificar se o interruptor da fonte de alimentação da rede
está ligado.
S Verificar se os cabos de alimentação e de retorno da
corrente de soldadura estão correctamente ligados.
S Verificar se está definido o valor correcto da corrente. S Verificar o fusível.
A corrente de soldadura é inter­rompida durante a soldadura.
Os mecanismos de disparo de sobrecarga térmica funcionam frequentemente.
Maus resultados de soldadura. S Verificar se os cabos de alimentação e de retorno da
S Verificar se os mecanismos de disparo de sobrecarga
térmica funcionaram (indicado pela luz laranja na parte da frente do painel).
S Verificar os fusíveis da fonte de alimentação da rede. S Verificar se os filtros de ar estão obstruídos.
S Certificar--se de que não está a exceder os dados
especificados para a fonte de alimentação (isto é, que a unidade não está a ser sobrecarregada).
corrente de soldadura estão correctamente ligados.
S Verificar se está definido o valor correcto da corrente. S Verificar se estão a ser utilizados os eléctrodos correctos. S Verificar os fusíveis da fonte de alimentação da rede.
9 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
Os Arc 5000i foram construídas e testados conforme os padrões europeus e interna­cionais IEC/EN 60974--1 e EN 60974--10. Depois de efectuado o serviço ou reparação é obrigação da entidade reparadora assegurar--se de que o produto não difere do standard referido.
Os trabalhos de reparação e eléctricos deverão ser efectuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da ESAB.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação.
bh27d1pa
-- 1 0 --
p
-- 1 1 --
Esquema
bh27e11a
-- 1 2 --
bh27e11a
-- 1 3 --
Arc 5000i
Números de referência
1.
Ordering no. Denomination Type
0459 130 880 Welding power source Origot Arc 5000i, A2 0459 130 881 Welding power source Aristot Arc 5000i, A4
0459 289 990 Spare parts list
0458 817 Instruction manual Control panel A2
0458 856 Instruction manual Control panel A4
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bh27o11a
-- 1 4 -­Edition 060523
Arc 5000i
Lista de peças sobressalentes
Item Qty Ordering no. Denomination
1 1 0458 397 001 Filter 2 1 0458 382 001 Front grill
bh27s
-- 1 5 -­Edition 060523
Arc 5000i
Acessórios
Trolley ................................... 0458 525 880
Autotransformer TUA1 ..................... 0459 144 880
Remote control adapter RA12 12pole ......
For analogue remote controls to CAN based equipment.
Remote control unit MTA1 CAN ............
For setting of wire feed speed, current and arc force.
Remote control unit AT1 CAN ..............
For setting of current.
Remote control unit AT1 CF CAN ...........
For rough and fine setting of current.
0459 491 910
0459 491 880
0459 491 883
0459 491 884
bh27a11a
Remote control cable 12 pole -- 4 pole
5m ......................................
10m .....................................
15m .....................................
25m......................................
0.25m ....................................
-- 1 6 --
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
Edition 060523
Arc 5000i
Return cable 5m70 mm2..................
ESAB 400 electrode holder with 6mcable . . .
0156 743 881
0349 501 060
bh27a11a
-- 1 7 -­Edition 060523
p
-- 1 8 --
p
-- 1 9 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
051118
Loading...