ESAB Arc 5000i Instruction manual [pl]

PL
Arc 5000i
Aristot /Origot
400 V version
Instrukcja obs³ugi
Valid for serial no. 620--xxx--xxxx0459 289 101 PL 060523
1DYREKTYWA 3.......................................................
2 BEZPIECZEÑSTWO 3................................................
3WSTÊP 5............................................................
3.1 Wyposa¿enie 5..............................................................
3.2 Panele sterowania 5..........................................................
4DANETECHNICZNE 6................................................
5INSTALACJA 6.......................................................
5.1 Instrukcja podnoszenia 7......................................................
5.2 Monta¿ 7...................................................................
5.3 Zasilanie sieciowe 7..........................................................
6 DZIA£ANIE 8.........................................................
6.1 Przy³±cza i elementy nastawcze 8...............................................
6.2 Z³±cze napiêcia sieciowego 8...................................................
6.3 Regulator czasowy sterowania wentylatorem 9....................................
6.4 Zabezpieczenie przed przeci±¿eniem termicznym 9................................
6.5 Urz±dzenie zdalnego sterowania 9...............................................
7KONSERWACJA 9...................................................
7.1 Czyszczenie filtra powietrza 10..................................................
8 USUWANIE USTEREK 10...............................................
9 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 10................................
SCHEMAT 12............................................................
NUMER ZAMÓWIENIOWY 14.............................................
SPIS CZʦCI ZAPASOWYCH 15...........................................
SPIS CZʦCI ZAPASOWYCH 15...........................................
WYPOSA¯ENIE 16.......................................................
TOCo
-- 2 --
PL
1DYREKTYWA
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno¶ci±, ¿e ¼ród³o pr±du Arc 5000i pocz±wszy od numeru seryjnego 620 zgodne jest z norm± IEC/EN 60974--1 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (73/23/EEG) z dodatkiem uzupe³ni±cym (93/68/EEC) oraz z norm IEC/EN 60974--10 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (89/336/EEG) zdodatkiem uzupe³niaj±cym (93/68/EEG).
ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORM¡
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2006--05--22
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation ESAB AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 BEZPIECZEÑSTWO
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz± byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1. Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na:
S jego obs³udze S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania S jego dzia³aniu S odpowiednich ¶rodków ostro¿no¶ci S spawaniu
2. Operator musi upewniæ siê, ¿e:
S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu S wolne od przeci±gów
4. Sprzêt ochrony osobistej
S Nale¿y zawsze u¿ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, rêkawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o co¶ zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie.
5. Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Nale¿y upewniæ siê czy przewód powrotny zosta³ prawid³owo pod³±czony. S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli¿u. S Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy.
bh27d1oa -- 3 --
PL
OSTRZE¯ENIE
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¯Y ZACHOWAÆ SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ¶mierci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami. S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego. S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów. S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±. S Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub
ekranów.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem. S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio przeszkolony personel
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHROÑ SIEBIE I INNYCH!
ESAB mo¿e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów.
UWAGA!
Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale¿y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj±.
OSTRZE¯ENIE!
Nie wolno u¿ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra¿ania zamarzniêtych rur.
Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym.
bh27d1oa -- 4 --
PL
Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami!
Zgodnie z Dyrektywa Europejsk± 2002/96/EC dotyczaca odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej zastosowaniem w ¶wietle prawa krajowego, wyeksploatowane urz±dzenia elektryczne nale¿y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê ich utylizacja, zgodnie z zasadami ochrony ¶rodowiska. W³a¶ciciel sprzêtu powinien uzyskaæ informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u naszego lokalnego przedstawiciela.
Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi ¶rodowisko i ludzkie zdrowie!
3WSTÊP
Arc 5000i to ¼ród³o pr±du spawania, przeznaczone do spawania elektrodami otulonymi
(spawanie MMA). Wystêpuje w dwóch wersjach:
S Arc 5000i z panelem sterowania A2 S Arc 5000i z panelem sterowania A4
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo¿na znale¼æ na stronie 16.
3.1 Wyposa¿enie
Arc 5000i jest wyposa¿one w instrukcje obs³ugi ¼ród³a pr±du i panelu sterowania.
3.2 Panele sterowania
¬ród³o pr±du jest dostarczane z jednym z nastêpuj±cych paneli sterowania:
S A2 Z pokrêt³ami do regulacji wszystkich ustawieñ.
S A4 Z pokrêt³ami do regulacji pr±du spawania.
Pozosta³e fukcje sterowane przyciskami oraz symbole na wy¶wietlaczu.
Szczegó³owe opisy paneli sterowania znajduj± siê w oddzielnych instrukcjach obs³ugi.
bh27d1oa -- 5 --
PL
4DANETECHNICZNE
Arc 5000i
Napiêcie sieciowe 400 V, ±10%, 350/60 Hz Pr±d pierwotny I Moc pobierana w trybie ja³owym, wtrybie
oszczêdzania energii 6,5 min. po spawaniu
Zakres ustawieñ 16 A -- 500 A Maksymalne dopuszczalne obci±¿enie przy
60 % cyklu pracy 100 % cyklu pracy
Wspó³czynnik mocy przy pr±dzie maksymalnym 0,85 Sprawno¶æ przy pr±dzie maksymalnym 86% Napiêcie biêgu ja³owego 68 -- 80 V Zakres temperatury pracy --10 do +40˚C Wymiary, d³. x szer. x wys. 625 x 294 x 492 mm Ci±g³e ci¶nienie akustyczne, wa¿one A <70 db Ciê¿ar 55 kg Klasa izolacji transformatora H Stopieñ ochrony IP 23 Klasa zastosowania
maks
40 A
50 W
500 A / 40 V 400 A / 36 V
Cykl pracy
Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, ¿e urz±dzenie mo¿e pracowaæ w sposób ci±g³y, bez przerw.
Stopieñ ochrony
IP okre¶la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ stalych i wodnych. IP23 oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniêtych i na zewn±trz.
Klasa zastosowania
Klasa zastosowania oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do u¿ycia w miejscach, gdzie wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora¿enia pr±dem elektrycznym.
5INSTALACJA
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodowaæ zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych ¶rodków zapobiegawczych odpowiedzialny jest u ¿ytkownik.
Uwaga!
Podå±czyæ ¼ródåo pr±du do sieci elektrycznej o impedancji 0.190 omów lub ni¿szej. Je¶li impedancja sieci bêdzie wy¿sza, mo¿e dochodziæ do przygasania o¶wietlenia.
bh27d1oa -- 6 --
PL
5.1 Instrukcja podnoszenia
5.2 Monta¿
¬ród³o pr±du nale¿y umie¶ciæ w taki sposób, aby wloty i wyloty ch³odz±cego powietrza nie by³y zablokowane.
5.3 Zasilanie sieciowe
Sprawdziæ, czy urz±dzenie zosta³o pod³±czone do zasilania sieciowego o odpowiednim napiêciu oraz czy jest zabezpieczone przez bezpiecznik odpowiedniej mocy. Zgodnie z przepisami, nale¿y wykonaæ ochronne po³±czenie uziemiaj±ce.
Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi zasilania.
Zalecana bezpiecznika i rozmiar pnewadu zasilaj±cego
Arc 5000i 400 V, 3~50 Hz
Napiêcie zasilania 400 V Rozmiar przewadu
zasilaj±cego mm Pr±d fazowy, I efektywny 31 A Bezpiecznik
przeciwudarowy Typ C, miniaturowy bezpiecznik automatyczny (MCB)
2
4G6
35 A 40 A
Uwaga!
Rozmiar kabla i dopuszczalna obci±¿alno¶æ bezpieczników s± zgodne ze szwedzkimi przepisami elektrycznymi. ¬ród³o pr±du nale¿y pod³±czyæ zgodnie z przepisami lokalnymi.
bh27d1oa -- 7 --
PL
6 DZIA£ANIE
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
6.1 Przy³±cza i elementy nastawcze
1 Z³±cze kabla pr±du spawania (+) 5 Bia³a lampka sygnalizacyjna, zasilanie
sieciowe w³±czone (ON)
2 Z³±cze dla zdalnego sterowania 6 Pomarañczowa lampka sygnalizacyjna,
przegrzanie
3 Z³±cze kabla powrotnego pr±du spawania (-) 7 Panel sterowania
(patrz odpowiednia instrukcja obs³ugi)
4 Prze³±cznik zasilania sieciowego, 0 / 1 /
START
8 Bezpiecznik
6.2 Z³±cze napiêcia sieciowego
W³±czyæ zasilanie, ustawiaj±c prze³±cznik (4) w pozycji “START”. Prze³±cznik powróci do pozycji “1” kiedy zostanie zwolniony.
Je¶li w trakcie spawania nast±pi przerwa w dostawie zasilania sieciowego, po czym zostanie ono przywrócone, ¼ród³o pr±du pozostanie wy³±czone, a¿ do ponownego ustawienia i zwolnienia prze³±cznika w pozycji “START”.
Wy³±czyæ zasilanie, ustawiaj±c prze³±cznik w pozyji “0”.
W przypadku przerwy w dostawie zasilania, czy te¿ z powodu normalnego wy³±czenia zasilania, dane dotycz±ce spawania zostan± zapamiêtane i bêd± dostêpne przy nastêpnym uruchomieniu urz±dzenia.
bh27d1oa -- 8 --
PL
6.3 Regulator czasowy sterowania wentylatorem
Wentylatory ¼ród³a zasilania pracuj± dodatkowo 6,5 minuty po zatrzymaniu spawania, a urz±dzenie prze³±cza siê w tryb oszczêdzania energii. Uruchamiaj± siê przy ponownym rozpoczêciu spawania.
Wentylatory pracuj± z prêdko¶ci± ograniczon± w przypadku pr±du spawania o natê¿eniu nie przekraczaj±cym 144 A oraz z pe³n± prêdko¶ci± w przypadku pr±du o natê¿eniu wy¿szym.
6.4 Zabezpieczenie przed przeci±¿eniem termicznym
¬ród³o pr±du wyposa¿ono w trzy termiczne, samoczynne wy³±czniki przeci±¿eniowe, które zadzia³aj±, je¶li temperatura wewnêtrzna bêdzie zbyt wysoka, od³±czaj±c pr±d spawania i zapalaj±c pomarañczow± lampkê wskazuj±c± z przodu urz±dzenia. Kiedy temperatura opadnie, nast±pi automatyczny reset wy³±czników.
6.5 Urz±dzenie zdalnego sterowania
Urz±dzenia Aristo ze zintegrowanymi panelami sterowania powinny posiadaæ program w wersji 1.21 lub nowszej, aby urz±dzenie zdalnego sterowania mogåo dziaåaæ prawidåowo.
Kiedy urz±dzenie zdalnego sterowania jest pod³±czone, ¶ród³o zasilania przechodzi w tryb zdalnego sterowania; przyciski i pokrêt³a zostaj± zablokowane. Wszystkie funkcje mo¿na regulowaæ wy³±cznie przy pomocy urz±dzenia zdalnego sterowania.
Je¶li zdalneo sterowania nie bêdzie u¿ywane, ³±cze oraz urz±dzenie nale¿y od³±czyæ od ¶ród³a zasilania, poniewa¿ w przeciwnym razie pozostanie ono w trybie zdalnego sterowania.
Dodatkowe informacje dotycz±ce dzia³ania urz±dzenia zdalnego sterowania znajduj± siê w instrukcji obs³ugi panelu sterowania.
7KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest wa¿na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i niezawodno¶ci.
Konserwacj± mo¿e zajmowaæ siê jedynie upowa¿niony personel. Os³ony mo¿e zdejmowaæ jedynie osoba posiadaj±ca odpowiednie upraqnienie elektrycne (osoba upowa¿niona).
Uwaga!
Jakiekolwiek czynno¶ci naprawcze podejmowane przez u¿ytkownika w okresie gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utratê gwarancji.
bh27d1oa -- 9 --
PL
7.1 Czyszczenie filtra powietrza
S Zwolniæ pokrywê z filtrem przeciwpy³owym
(1).
S Odchyliæ pokrywê (2). S Wyj±æ filtr przeciwpy³owy (3). S Przedmuchaæ go do czysta sprê¿onym
powietrzem przy zmniejszonym ci¶nieniu.
S Umie¶ciæ ponownie filtr z drobn± siatk± od strony pokrywy (2). S Za³o¿yæ pokrywê z filtrem.
8 USUWANIE USTEREK
Przed odes³aniem urz±dzenia do autoryzowanego technika serwisu nale¿y przeprowadziæ nastêpuj±ce sprawdzenia i kontrole.
Typ usterki Czynno¶æ
Brak ³uku. S Sprawdziæ, czy zasilanie sieciowe zosta³o w³±czone.
S Sprawdziæ, czy pr±d spawania i kable powrotne zosta³y
odpowiednio pod³±czone.
S Sprawdziæ, czy zosta³a ustawiona odpowiednia warto¶æ pr±du. S Sprawdziæ bezpiecznik.
W trakcie spawania wyst±pi³a przerwa w dostawie pr±du spawania.
Czêsto zdarza siê, ¿e w³±czaj± siê termiczne, samoczynne wy³±czniki przeci±¿eniowe.
S³aba wydajno¶æ spawania. S Sprawdziæ, czy pr±d spawania i kable powrotne zosta³y
S Sprawdziæ, czy zadzia³a³y termiczne, samoczynne wy³±czniki
przeci±¿eniowe (co jest sygnalizowane pomarañczow± lampk± na przednim panelu).
S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego. S Sprawdziæ, czy filtry powietrza nie s± zatkane.
S Upewniæ siê, ¿e nie zosta³y przekroczone dane znamionowe
¼ród³a pr±du (tj. ¿e urz±dzenie nie jest przeci±¿one).
odpowiednio pod³±czone.
S Sprawdziæ, czy zosta³a ustawiona odpowiednia warto¶æ pr±du. S Sprawdziæ, czy u¿ywane s± odpowiednie elektrody. S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego.
9 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
Arc 5000i s± skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i europejsk± norm± IEC/EN 60974--1 iEN60974--10. Obowi±zkiem jednostki serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, ¿e produkt w dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom.
Naprawyipracezwi±zanezzobwodomielektrycznymipowinnybyæprzeprowadzane przez upowa¿nionego serwisanta ESAB. Nale¿y stosowaæ tylko oryginalne czê¶ci zamienne i zu¿ywaj±ce siê ESAB.
Czê¶ci zamienne mo¿na zamawiaæ u najbli¿szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji).
bh27d1oa -- 1 0 --
p -- 1 1 --
Schemat
bh27e11a -- 1 2 --
bh27e11a -- 1 3 --
Arc 5000i
Numer zamówieniowy
1.
Ordering no. Denomination Type
0459 130 880 Welding power source Origot Arc 5000i, A2 0459 130 881 Welding power source Aristot Arc 5000i, A4
0459 289 990 Spare parts list
0458 817 Instruction manual Control panel A2
0458 856 Instruction manual Control panel A4
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bh27o11a -- 1 4 --
Edition 060523
Arc 5000i
Spis czê¶ci zapasowych SPiSCZʦCI ZAPASOWYCH SPiS CZʦCIZAPA SOWYCH
Item
Qty Ordering no. Denomination
1 1 0458 397 001 Filter 2 1 0458 382 001 Front grill
bh27s -- 1 5 --
Edition 060523
Arc 5000i
Wyposa¿enie WYPOSA¯ENIE
Trolley ................................... 0458 525 880
Autotransformer TUA1 ..................... 0459 144 880
Remote control adapter RA12 12pole ......
For analogue remote controls to CAN based equipment.
Remote control unit MTA1 CAN ............
For setting of wire feed speed, current and arc force.
Remote control unit AT1 CAN ..............
For setting of current.
Remote control unit AT1 CF CAN ...........
For rough and fine setting of current.
0459 491 910
0459 491 880
0459 491 883
0459 491 884
Remote control cable 12 pole -- 4 pole
5m ......................................
10m .....................................
15m .....................................
25m......................................
0.25m ....................................
bh27a11a -- 1 6 --
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
Edition 060523
Arc 5000i
Return cable 5m70 mm2..................
ESAB 400 electrode holder with 6mcable . . .
0156 743 881
0349 501 060
bh27a11a -- 1 7 --
Edition 060523
p -- 1 8 --
p -- 1 9 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRA TES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
051118
Loading...