ESAB Arc 5000i Instruction manual [da]

DK
Arc 5000i
Aristot /Origot
400 V version
Brugsanvisning
Valid for serial no. 620--xxx--xxxx0459 289 101 DK 060523
1DIREKTIV 3.........................................................
2 SIKKERHED 3.......................................................
3 INDLEDNING 5......................................................
3.1 Udstyr 5...................................................................
3.2 Betjeningspaneler 5.........................................................
4 TEKNISKE DATA 6...................................................
5 INSTALLATION 6....................................................
5.1 Forholdsregler ved løft 7.....................................................
5.2 Placering 7.................................................................
5.3 Net--tilslutning 7.............................................................
6 DRIFT 8.............................................................
6.1 Tilslutninger og kontrolorganer 8..............................................
6.2 Netspændingsindkobling 8....................................................
6.3 Blæserstyring 8.............................................................
6.4 Overophedningsbeskyttelse 9.................................................
6.5 Fjernbetjening 9.............................................................
7 VEDLIGEHOLDELSE 9...............................................
7.1 Rengøring af støvfilter 9......................................................
8 FEJLFINDING 10......................................................
9 BESTILLING AF RESERVEDELE 10....................................
SKEMA 12..............................................................
BESTILLINGSNUMMER 14...............................................
RESERVEDELSFORTEGNELSE 15........................................
TILBEHØR 16...........................................................
TOCd
-- 2 --
DK
1DIREKTIV
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at svejsestrømkil­de Arc 5000i fra serienummer 620 er i overensstemmelse med standarden IEC/EN 60974--1 ifølge betingelserne i direktiv (73/23/EØF) med tillæg (93/68/EØF) og standarden IEC/EN 60974--10 ifølge betingelserne i direktiv (89/336/EØF) med tillæg (93/68/EØF).
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2006--05--22
Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation ESAB AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB--svejseudstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de personer, som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sik­kerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type svej­seudstyr. Nedenstående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for arbejds­pladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i svejseudstyrets funktion. Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade eller udstyret bliver beskadiget.
1. Alt personale, som arbejder med svejseudstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening S placering af nødstop S dets funktion S gældende sikkerhedsforskrifter S svejsning
2. Svejseren skal sørge for: S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseudstyrets arbejdsområde, in-
den det sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3. Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven S være fri for træk
4. Personligt beskyttelsesudstyr S Brug altid det foreskrevne personlige beskyttelsesudstyr som f.eks. beskyttelsesbriller,
brandsikkert arbejdstøj og beskyttelseshandsker.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd,
ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5. Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet. S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale. S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret. S Smøring og vedligeholdelse af svejseudstyret må ikke udføres under drift.
bh27d1da
-- 3 --
DK
ADVARSEL
SVEJSNING OG SKÆRING KAN VÆRE FARLIGT FOR BÅDE SVEJSER OG OMGIVELSER. DERFOR SKAL DER UDVISES FORSIGTIGHED VED SVEJSNING OG SKÆRING. FØLG TIL ENHVER TID VÆRK­STEDETS OG ARBEJDSGIVERENS ANVISNINGER, SOM BL.A. ER BASERET PÅ FØLGENDE INFOR­MATIONER
ELEKTRISK STØD -- Kan være dræbende
S Svejseudstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærk-
strømsreglementet” og ”Fællesregulativet”.
S Rør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker eller vådt tøj.
S Sørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
S Sørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS -- Kan være sundhedsfarligt
S Hold ansigtet væk fra svejserøgen. S Brug ventilation og udsugning af svejserøg.
SVEJSE--/SKÆRELYS -- Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
S Beskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning. S Skærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
S Gnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej-
sepladsen.
STØJ -- Kraftig støj kan skade hørelsen
S Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen. S Advar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL -- Kontakt en fagmand.
LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN INSTALLATION OG IBRUGTAGNING
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
ESAB kan tilbyde nødvendig svejsebeskyttelse o g øvrigt tilbehør.
ADVARSEL!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning
ADVARSEL!
Anvend ikke strømkilden til optøning af frosne rør.
Dette produkt er kun beregnet til lysbuesvejsning.
Elektrisk udstyr må ikke smides ud med det almindelige affald!
Ifølge EU--direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og dets gennemførelse i henhold til national lov skal udtjent elektrisk udstyr indsamles separat og afleveres til et miljøvenligt genvindingsanlæg. Som ejer af udstyret skal du skaffe dig oplysninger fra vores lokale repræsentant om godkendte indsamlingssystemer.
Ved at overholde dette direktiv yder du en indsats for miljøet og for menneskers sundhed!
bh27d1da
-- 4 --
DK
3 INDLEDNING
Arc 5000i er en strømkilde, der er beregnet til svejsning med beklædte elektroder,
(MMA-- svejsning). Strømkilden findes i to udgaver:
S Arc 5000i med A2 --betjeningspanel S Arc 5000i med A4 --betjeningspanel.
ESAB’s tilbehør til produktet findes på side 16.
3.1 Udstyr
Arc 5000i leveres med brugsanvisning til strømkilde og betjeningspanel.
3.2 Betjeningspaneler
Strømkilden leveres med et af følgende betjeningspaneler:
S A2 Drejeknapper til samtlige indstillinger.
S A4 Drejeknap til indstilling af strøm. Øvrige
indstillinger sker via trykknapper og symboler i displayet.
Betjeningspanelerne er udførligt beskrevet i særskilte brugsanvisninger.
bh27d1da
-- 5 --
DK
4 TEKNISKE DATA
Arc 5000i
Netspænding 400 V, ±10%, 350/60 Hz Primærstrøm I Tomgangseffekt med energisparefunktion, 6,5
minutter efter svejsning
Indstillingsområde 16 A -- 500 A Tilladt belastning ved
60 % intermittens 100 % intermittens
Effektfaktor ved maks. strøm 0,85 Virkningsgrad ved maks. strøm 86% Tomgangsspænding 68 -- 80 V Arbejdstemperatur --10 til +40˚C Dimensioner (l x b x h) 625 x 294 x 492 mm Kontinuerligt A--vægtet lydtryk <70 db Vægt 55 kg Isolationsklasse transformator H Kapslingsklasse IP 23 Anvendelsesklasse
maks.
40 A 50 W
500 A / 40 V 400 A / 36 V
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angiver den tid i procent af en 10--minutters periode, som man kan svejse ved en bestemt belastning.
Kapslingsklasse IP--koden angiver kapslingsklasse, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængning af faste genstande
og vand. Udstyr mærket IP 23 er beregnet til indendørs og udendørs brug.
Anvendelsesklasse
Symbolet indebærer, at svejsestrømkilden er beregnet til anvendelse i rum med forhøjet elektrisk fare.
5 INSTALLATION
Installationen skal udføres af en faguddannet person.
ADVARSEL!
Dette produkt er beregnet til industriel anvendelse. Ved brug i husholdningen kan dette produkt forårsage radiostøj. Det er brugerens ansvar at tage de nødvendige forholdsregler.
BEMÆRK!
Tilslut strømkilden til elnet med en netimpedans på 0.190 ohm eller lavere. Ved højere netimpedans er der risiko for, at der opstår flimmer i belysningsarmaturer.
bh27d1da
-- 6 --
DK
5.1 Forholdsregler ved løft
5.2 Placering
Placér strømkilden således, at indtag og udblæsning af køleluft friholdes.
5.3 Net--tilslutning
Kontrollér, at strømkilden er tilsluttet den rigtige netspænding, og at der anvendes sikringer af korrekt størrelse. Landets normer skal følges mht. netkablets tværsnit. Der skal etableres jordforbindelse iht. gældende forskrifter.
Mærkeskilt med tilslutningsdata.
Anbefalet sikringsstørrelse og mindste kabeltværsnit
Arc 5000i 400 V, 3~50 Hz
Netspænding 400 V Tværsnit, netkabel mm Fasestrøm Ieffektiv 31 A Sikring
træg smeltesikring overstrømsafbryder med kort­slutningsudløser type C
2
4G6
35 A 40 A
BEMÆRK!
De ovenfor nævnte kabeltværsnit og sikringsstørrelser følger svenske forskrifter. Tilslut strømkilden iht. gældende lokale forskrifter.
bh27d1da
-- 7 --
DK
6 DRIFT
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndt ering af d ette udstyr find es på side 3. Læs disse, inden du anvender u d styret.
6.1 Tilslutninger og kontrolorganer
1 Tilslutning af svejsekabel (+) 5 Hvid kontrollampe, netspænding er
TILSLUTTET
2 Tilslutning af fjernbetjening 6 Orange kontrollampe, overophedning 3 Tilslutning af returkabel (--) 7 Betjeningspanel
(se de respektive brugsanvisninger)
4 Strømafbryder for netspænding
0/1/START
8 Sikring
6.2 Netspændingsindkobling
Netspændingen indkobles ved at dreje strømafbryderen (4) til position ”START”. Når den fjederbelastede strø mafbryder slippes, vender den selv tilbage til position ”1”.
Hvis netspændingen forsvinder og kommer tilbage igen, vil strømkilden forblive slukket, indtil strømafbryderen igen drejes til position ”START ” .
Netspændingen udkobles ved at dreje strømafbryderen til position ”0”. Svejsedata lagres både ved normal afbrydelse af netspændingen, og hvis
netspændingen forsvinder, for at kunne genanvendes, næste gang strømkilden startes.
6.3 Blæserstyring
Strømkilden er udstyret med en tidsstyring, som slukker køleblæserne 6,5 minutter efter, at svejsningen er standset, og strømkilden går over til energisparefunktion. Køleblæserne starter igen, når svejsningen begyndes.
Ved svejsestrømme op til 144 A arbejder køleblæserne med nedsat omdrejningstal, og ved mere end 144 A arbejder de på fuldt omdrejningstal.
bh27d1da
-- 8 --
DK
6.4 Overophedningsbeskyttelse
Strømkilden er udstyret med tre termoafbrydere, som udløses, hvis temperaturen bliver for høj. Hvis dette sker, afbrydes svejsestrømmen, og en orange kontrollampe lyser på forsiden af strø mkilden. Når temperaturen daler, genindkobles termoafbryderen automatisk.
6.5 Fjernbetjening
Aristomaskiner med indbygget betjeningspanel skal have programversion 1.21 eller højere, for at fjernbetjeningen skal fungere korrekt.
Med tilsluttet fjerbetjening er strømkilden fjernbetjent, mens alle knapper og drejeknapper er ude af funktion. Funktionerne kan kun indstilles via fjernbetjeningen.
Hvis fjernbetjeningen ikke skal benyttes, skal fjernbetjeningen kobles fra strømkilden, der ellers fortsat vil være fjernbetjent.
Der findes yderligere oplysninger om funktioner ved brug af fjernbetjening i brugsanvisningen til betjeningspanelet.
7 VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig mhp. pålidelig og sikker drift.
Vedligeholdelse må kun udføres af behørigt personale. Kun personer med de rigtige el-- kundskaber må fjerne beskyttelsespladerne.
Obs!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.
7.1 Rengøring af støvfilter
S Blæsergitteret med støvfilteret (1) løsnes. S Gitteret drejes ud (2). S Støvfilteret (3) tages af. S Filteret blæses rent med trykluft (nedsat
tryk).
S Sørg for, at filteret placeres med det
fineste mønster vendt mod gitteret (2)
S Blæsergitter med stø vfilter sættes på
plads igen.
bh27d1da
-- 9 --
DK
8 FEJLFINDING
Det anbefales at kontrollere følgende, inden der tilkaldes servicepersonale.
Fejltype Afhjælpning
Strømkilden giver ingen lysbue. S Kontrollér, at strømafbryderen til netspænding er slået til.
S Kontrollér, at svejse-- og returkabler er korrekt forbundet. S Kontrollér, at strømstyrken er korrekt indstillet. S Kontrollér, sikringen.
Svejsestrømmen afbrydes un­der svejsning.
S Kontrollér, om termoafbryderne er udløst (orange
kontrollampe på strømkildens forside).
S Kontrollér netsikringerne.
Termoafbryderen udløses hyp­pigt.
Dårligt svejseresultat. S Kontrollér, at svejse-- og returkabler er korrekt forbundet.
S Kontrollér, om støvfilteret er tilstoppet. S Kontrollér, om strømkildens mærkedata er overskredet
(overbelastning af strømkilden).
S Kontrollér, at strømstyrken er korrekt indstillet. S Kontrollér, at der ikke anvendes fejlagtige elektroder. S Kontrollér netsikringerne.
9 BESTILLING AF RESERVEDELE
Arc 5000i er konstruerede og testede i henhold til international og europæisk stan­dard IEC/EN 60974--1 og EN 60974--10. Efter udført service eller reparation påhviler det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produktet ikke afviger fra den ovennævnte standard.
Reparations-- og elektriske arbejder skal udføres af ESAB--autoriseret servicepersonale. Benyt kun originale reserve-- og sliddele fra ESAB.
Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB--repræsentant, se sidste side i denne pu­blikation.
bh27d1da
-- 1 0 --
p
-- 1 1 --
Skema
bh27e11a
-- 1 2 --
bh27e11a
-- 1 3 --
Arc 5000i
Bestillingsnummer
1.
Ordering no. Denomination Type
0459 130 880 Welding power source Origot Arc 5000i, A2 0459 130 881 Welding power source Aristot Arc 5000i, A4
0459 289 990 Spare parts list
0458 817 Instruction manual Control panel A2
0458 856 Instruction manual Control panel A4
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bh27o11a
-- 1 4 -­Edition 060523
Arc 5000i
Reservedelsfortegnelse
Item Qty Ordering no. Denomination
1 1 0458 397 001 Filter 2 1 0458 382 001 Front grill
bh27s
-- 1 5 -­Edition 060523
Arc 5000i
Tilbehør
Trolley ................................... 0458 525 880
Autotransformer TUA1 ..................... 0459 144 880
Remote control adapter RA12 12pole ......
For analogue remote controls to CAN based equipment.
Remote control unit MTA1 CAN ............
For setting of wire feed speed, current and arc force.
Remote control unit AT1 CAN ..............
For setting of current.
Remote control unit AT1 CF CAN ...........
For rough and fine setting of current.
0459 491 910
0459 491 880
0459 491 883
0459 491 884
bh27a11a
Remote control cable 12 pole -- 4 pole
5m ......................................
10m .....................................
15m .....................................
25m......................................
0.25m ....................................
-- 1 6 --
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
Edition 060523
Arc 5000i
Return cable 5m70 mm2..................
ESAB 400 electrode holder with 6mcable . . .
0156 743 881
0349 501 060
bh27a11a
-- 1 7 -­Edition 060523
p
-- 1 8 --
p
-- 1 9 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V . Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
051118
Loading...