ESAB Arc 410c, Arc 650c, Arc 810c,Origo Arc 410c, Origo Arc 650c, Origo Arc 810c Instruction manual [hr]

Page 1
Origo™
Arc 410c  Arc650c  Arc810c
Priručnik s uputama
0349 301 144 HR 20120210 Valid for: serial no. 734-xxx-xxxx, 749-xxx-xxxx, 751-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

SADRŽAJ

4.1 Priključivanje na električnu mrežu .....................................................................9
5 RAD..................................................................................................................... 11
5.1 Zavarivanje metodom MMA............................................................................... 11
5.2 Zavarivanje postupkom TIG .............................................................................. 11
5.3 Žljebljenje djelovanjem električnog luka s djelovanjem mlaza stlačenog
zraka ................................................................................................................11
5.4 Rad ploče A11..................................................................................................... 11
5.5 Rad ploče A12 .................................................................................................... 11
5.6 Rad žičanog daljinskog upravljača ..................................................................12
5.7 Komande i priključci .......................................................................................... 12
5.7.1 Origo™ Arc ...................................................................................................... 12
5.7.2 Ploča A11 ......................................................................................................... 12
5.7.3 Ploča A12.........................................................................................................13
5.8 Zaštita od pregrijavanja.....................................................................................13
6 ODRŽAVANJE .................................................................................................... 14
7 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA .......................................................... 15
SHEMA ......................................................................................................................16
NARUDŽBENI BROJEVI...........................................................................................23
PRIBOR .....................................................................................................................24
Zadržavamo pravo na preinake bez prethodne obavijesti.
0349 301 144 © ESAB AB 2012
Page 4

1 SIGURNOST

1 SIGURNOST
Korisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućih sigurnosnih mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača. Sigurnosne mjere opreza moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardne propise za radno mjesto potrebno je poštivati i sljedeće preporuke:
Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom. Nepravilno rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljede rukovatelja i oštetiti opremu.
1. Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat: ○ s rukovanjem ○ s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi ○ njenom svrhom ○ s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza ○ sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme
2. Rukovatelj ne smije dopustiti: ○ da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme nakon njenog
uključivanja
prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s opremom
3. Radno mjesto mora biti: ○ prikladno za namjenu ○ bez propuha
4. Osobna zaštitna oprema: ○ Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne odjeće i
zaštitnih rukavica
Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer se oni
mogu zaglaviti ili uzrokovati opekline
5. Općenite mjere opreza: ○ Povratni kabel mora biti čvrsto priključen ○ Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani električar Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nadohvat ruke ○ Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada
OPREZ!
Prije instalacije ili rada pročitajte i usvojite priručnik s uputama.
0349 301 144
- 4 -
© ESAB AB 2012
Page 5
1 SIGURNOST
UPOZORENJE!
Zavarivanje i rezanje lukom može uzrokovati osobne ozljede i ozljede drugih. Prilikom zavarivanja i rezanja poduzmite mjere opreza. Od poslodavca zatražite sigurnosne prakse koje se trebaju temeljiti na podacima o opasnosti koje je osigurao proizvođač.
ELEKTRIČNI UDAR – može biti smrtonosan
Jedinicu instalirajte i uzemljite u skladu sa standardima na snazi.
Električne dijelove pod naponom ili elektrode nemojte dodirivati golom
Izolirajte se od zemlje i izratka
Zauzmite siguran radni stav PARE I PLINOVI – mogu biti štetni za zdravlje
Glavu držite izvan pare
Koristite ventilaciju, izvlačenje na luku ili oboje kako biste pare i plinove odveli
ZRAKE LUKA – mogu ozlijediti oči i opeći kožu
kožom, mokrim rukavicama ili mokrom odjećom
iz područja disanja i glavnog područja
Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajuću masku za zavarivanje i filtar stakla te nosite zaštitnu odjeću
Promatrače zaštitite prikladnim maskama ili zastorima
OPASNOST OD POŽARA
Iskre (prskanje) mogu uzrokovati požar. Stoga u blizini ne smije biti zapaljivih materijala
BUKA – prevelika buka može oštetiti sluh
Zaštitite uši. Koristite naušnjake ili drugu zaštitu za sluh.
Promatrače upozorite na opasnost
KVAR – u slučaju kvara zatražite stručnu pomoć.
Prije instalacije ili rada pročitajte i usvojite priručnik s uputama. ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!
Tvrtka ESAB osigurava vam svu potrebnu zaštitu za zavarivanje i dodatnu opremu.
UPOZORENJE!
Izvor napajanja nemojte koristiti za topljenje zamrznutih cijevi.
0349 301 144
OPREZ!
Proizvod je namijenjen isključivo za lučno zavarivanje.
- 5 -
© ESAB AB 2012
Page 6
1 SIGURNOST
NAPOMENA! Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom
postrojenju!
U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i njenom primjenom u skladu s nacionalnim zakonom električna i/ili elektronička roba kojoj je istekao uporabni vijek mora se zbrinuti u reciklažnom postrojenju.
Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti informacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama.
Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru tvrtke ESAB.
0349 301 144
- 6 -
© ESAB AB 2012
Page 7

2 UVOD

2 UVOD
Origo™ Arc 410c, Arc 650c, Arc 810c su ispravljači struje za zavarivanje kojima upravlja
pretvarač, takozvani "čoper". Namijenjeni su zavarivanju obloženih elektroda, TIG zavarivanju i žljebljenju djelovanjem električnog luka s djelovanjem mlaza stlačenog zraka.
Ispravljači za zavarivanje mogu se koristiti u kombinaciji sa sljedećim uređajima daljinskog upravljanja:
žičani MMA1, MMA2, AT1, AT1 CoarseFine
bežični N02 (samo uz ploču A12)
OrigoTMLuk s pločom A12 verzija je sa zaslonom koja omogućava očitanje trenutne postavke na prednjem dijelu ispravljača.
0349 301 144
- 7 -
© ESAB AB 2012
Page 8

3 TEHNIČKI PODACI

3 TEHNIČKI PODACI
OrigoTMArc 410c OrigoTMArc 650c OrigoTMArc 810c
Napon 230/400−415/500 V
3~ 50 Hz 230/440-460/550 V 3~ 50 Hz
230/400−415/500 V 3~ 50 Hz 230/440-460/550 V 3~ 50 Hz
230/400−415/500 V 3~ 50 Hz 230/440-460/550 V 3~ 50 Hz
Maksimalna opterećenost
35 % radnog ciklusa 400 A/36 V 650 A/44 V 800 A/44 V 60 % radnog ciklusa 310 A/33 V 490 A/40 V 630 A/44 V 100 % radnog ciklusa 240 A/30 V 400 A/36 V 500 A/430 V Raspon postavki 20 A/20 V −
400 A/36 V
20 A/20 V − 650 A/44 V
20 A/20 V − 800 A/44 V
Napon otvorenog kruga 53-70 V 53-70 V 53-70 V Izlaz otvorenog kruga
390 W 510 W 510 W
pri 400 V
Čimbenik snage
0,90 0,90 0,90
(maks. struja)
Učinkovitost
74 % 77 % 76 %
(maks. struja)
Radna temperatura -10 do +40° C -10 do +40° C -10 do +40° C Klasa kućišta IP 23 IP 23 IP 23 Razred primjene
Težina 157 kg 223 kg 245 kg Dimenzije dך×v 1310×800×780 mm 1310×800×780 mm 1310×800×780 mm
Radni ciklus
Radni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenom opterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja. Radni ciklus vrijedi za 40 °C/104 °F
Klasa kućišta
Oznaka IP prikazuje klasu kućišta, tj. stupanj zaštite od prodora krutih tvari ili vode. Oprema označena s IP23 namijenjena je unutarnjoj i vanjskoj uporabi.
Razred primjene
Simbol označava da je izvor napajanja namijenjen upotrebi u područjima veće opasnosti od električnog udara.
0349 301 144
- 8 -
© ESAB AB 2012
Page 9

4 INSTALACIJA

4 INSTALACIJA
Instalaciju mora provesti profesionalac.
OPREZ!
Proizvod je namijenjen upotrebi u industriji. U kućnoj radinosti ovaj proizvod može uzrokovati radio smetnje. Odgovornost je korisnika poduzeti sve potrebne mjere opreza.
Upute za podizanje
Izvor napajanja treba podizati za podiznu ušku. Ručka služi samo za povlačenje po tlu.
Prije nego ga priključite na strujnu mrežu, provjerite je li ispravljač za zavarivanje konfiguriran za dostupnu električnu mrežu .
U odjeljku "Priključivanje na električnu mrežu" provjerite specifikacije kabela i osigurača.
Kabel električne mreže priključite na ispravljač sukladno relevantnim propisima te ugradite odgovarajući osigurač u glavnu razvodnu kutiju.
Nemojte prekrivati ispravljač i nemojte ga postavljati na način da sprječavate dio za hlađenje.

4.1 Priključivanje na električnu mrežu

OrigoTMArc 410c OrigoTMArc 650c OrigoTMArc 810c Frekvencija 50 Hz 50 Hz 50 Hz Napon 230/400−415/500 V 230/400−415/500 V 230/400−415/500 V Struja pri
100 % radnog ciklusa 27/16/13 A 57/33/26 A 71/41/33 A 60 % radnog ciklusa 38/22/18 A 69/40/32 A 99/57/46 A 35 % radnog ciklusa 54/31/25 A 109/63/50 A 130/75/60 A
Osigurač, usporeni 63/25/20 A 80/50/35 A 100/63/50 A Područje kabela
(4xmm2)
Frekvencija 60 Hz 60 Hz 60 Hz Napon 230/440-460/550 V 230/440-460/550 V 230/440-460/550 V Struja pri
100 % radnog ciklusa 27/14/12 A 57/30/24 A 71/37/30 A 60 % radnog ciklusa 38/20/16 A 69/36/29 A 99/52/42 A
10/4/4 25/10/6 35/10/10
OrigoTMArc 410c OrigoTMArc 650c OrigoTMArc 810c
35 % radnog ciklusa 54/28/23 A 109/57/46 A 130/68/55 A
Osigurač, usporeni 63/25/20 A 80/50/35 A 100/63/50 A Područje kabela
(4xmm2)
0349 301 144
10/4/4 25/10/6 35/10/10
- 9 -
© ESAB AB 2012
Page 10
4 INSTALACIJA
NAPOMENA!
Glavni kabeli napajanja i veličine osigurača koji su gore prikazani sukladni su švedskim propisima. Ne moraju nužno biti primjenjivi u ostalim zemljama: provjerite jesu li podaci o kabelima i osiguračima sukladni relevantnim nacionalnim propisima.
0349 301 144
- 10 -
© ESAB AB 2012
Page 11

5 RAD

5 RAD
Odaberite odgovarajuće kabele uzemljenja i povrata i priključite ih na terminale s oznakom "+" (5) i "-" (6) na prednjem dijelu ispravljača. Vratite povratni kabel na radni dio.
Sklopku (1) vratite u položaj "I". Uključit će se svjetlo (3), a ventilator i kontaktor rade tijekom nekoliko sekundi.

5.1 Zavarivanje metodom MMA

Sklopku (4) stavite u položaj . U načinu rada MMA, funkcija "protiv blokiranja" je implicitno uključena. Sprječava blokiranje elektrode na radni dio tijekom okidanja luka.

5.2 Zavarivanje postupkom TIG

Sklopku (4) stavite u . U načinu rada TIG, izlazni napon izvora napajanja je uključen nakon pritiska sklopke plamenika. Nakon aktiviranja luka, struja raste od minimalne moguće vrijednosti sve dok ne dosegne vrijednost koju je zadao operater.
5.3 Žljebljenje djelovanjem električnog luka s djelovanjem
mlaza stlačenog zraka
Sklopku (4) stavite u . U načinu rada žljebljenja djelovanjem električnog luka, struju treba postaviti blizu maksimalne vrijednosti kako bi se osigurali dobri uvjeti za žljebljenje.

5.4 Rad ploče A11

Odaberite način zavarivanja pomoću sklopke (4)
Postavite struju zavarivanja pomoću kotačića (3), mjerač je u amperima
Provjerite trajanje faze vrućeg pokretanja pomoću kotačića (2)
Provjerite trajanje faze snage luka pomoću kotačića (1)

5.5 Rad ploče A12

Odaberite način zavarivanja pomoću sklopke (4)
Postavite struju zavarivanja pomoću kotačića (3), ako je sklopka (6) postavljena prema oznaci "A", vrijednost struje će se prikazati na zaslonu (7)
Provjerite trajanje faze vrućeg pokretanja pomoću kotačića (2)
Provjerite trajanje faze snage luka pomoću kotačića (1) Ploča A12 uključuje prijemnik daljinskog upravljača koji surađuje s predajnikom N02. Za
daljinsko postavljanje struje potrebno je poduzeti sljedeće korake: ○
sklopku (5) stavite u " ○ postavite željenu struju pomoću kotačića na predajniku N02 ○ postavite N02 na radni dio i provjerite prisutnost dobrog električnog kontakta između
radnog dijela i metalnog dna N02 ○ dodirnite metalni disk na vrhu N02 pomoću elektrode, zadržite ga dok se kontrolna
lampica N02 ne isključi (promjena trenutne struje tijekom prijenosa trebala bi se
vidjeti na zaslonu A12)
)))
0349 301 144
- 11 -
© ESAB AB 2012
Page 12
5 RAD

5.6 Rad žičanog daljinskog upravljača

Priključite žičani daljinski upravljač na utičnicu (2) (način rada žičanog daljinskog upravljanja uključuje se automatski)
Postavite željenu struju pomoću kotačića na upravljačkoj jedinici (ako je postavljena ploča A12, promjena trenutne struje trebala bi se vidjeti na zaslonu A12)

5.7 Komande i priključci

5.7.1 Origo™ Arc

1. Sklopka glavnog napajanja
2. Žičani daljinski upravljač
3. Bijelo svjetlo, uključeno napajanje
4. Žuto svjetlo, toplinski prekid
5. "+" terminal
6. "-" terminal
7. Upravljački priključak TIG plamenika
8. Ploča (A11/A12)

5.7.2 Ploča A11

1. Kotačić za snagu luka
2. Kotačić za vruće pokretanje
3. Kotačić za postavljanje struje
4. Sklopka odabira metode: Arc Air Gouging, MMA, TIG
0349 301 144
- 12 -
© ESAB AB 2012
Page 13
5 RAD

5.7.3 Ploča A12

1. Kotačić za snagu luka
2. Kotačić za vruće pokretanje
3. Kotačić za postavljanje struje
4. Sklopka odabira metode: Arc Air Gouging, MMA, TIG
5. Sklopka lokalnog/žičanog daljinskog upravljača
6. Sklopka mjerenja A/V
7. Zaslon

5.8 Zaštita od pregrijavanja

Ako unutarnja temperatura postane previsoka, zavarivanje se prekida i onemogućuje. To stanje označava trajno uključivanje narančastog svjetla na prednjem dijelu uređaja.
Automatski se ponovno postavlja nakon što se temperatura snizi.
0349 301 144
- 13 -
© ESAB AB 2012
Page 14

6 ODRŽAVANJE

6 ODRŽAVANJE
OPREZ!
Ako stranka za trajanja jamstvenog razdoblja pokuša popraviti kvarove na proizvodu, sve jamstvene obveze isporučitelja prestaju vrijediti.
OPREZ!
Sigurnosne ploče smiju uklanjati isključivo osobe odgovarajućeg električnog znanja (ovlašteno osoblje).
OPREZ!
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB. Koristite isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
Čišćenje
Redovito provjeravajte odsutnost prljavštine na izvoru napajanja. Učestalost i opseg čišćenja ovisi o postupku zavarivanja, vremenu luka, raspolaganju i
okolišu. Uglavnom je dovoljno ispuhati izvor napajanja komprimiranim zrakom (pod smanjenim tlakom) jednom godišnje.
Ako je izvor napajanja vrlo zaprljan, preporuča se četkanje i usisavanje.
Odvojite izvor za napajanje zavarivanja od izvora električne mreže.
Uklonite adapter iz utičnice. Blokirajte utikač kako ne bi došlo do slučajnog
priključivanja.
Kod fiksnih instalacija, sigurnosnu sklopku postavite u isključeni položaj. Blokirajte
sklopku.
Uklonite sigurnosne ploče izvora napajanja za optimalan pristup.
Nakon čišćenja, postavite sve sigurnosne ploče prije priključivanja izvora napajanja na električnu mrežu.
0349 301 144
- 14 -
© ESAB AB 2012
Page 15

7 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA

7 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA
OrigoTMArc 410c, 650c, 810c projektiran je i ispitan u skladu s međunarodnim i europskim standardima 60974-1 i 60974-10. Servisna jedinica koja je obavila servisiranje ili popravak obavezna je osigurati daljnju usklađenost proizvoda s navedenim standardima.
Rezervne dijelove moguće je naručiti kod najbližeg distributera tvrtke ESAB, informacije potražite na poleđini ovog dokumenta. Prilikom naručivanja prema popisu rezervnih dijelova navedite vrstu proizvoda, serijski broj, oznaku i broj rezervnog dijela. To omogućava otpremu i osigurava pravilnu isporuku.
0349 301 144
- 15 -
© ESAB AB 2012
Page 16

SHEMA

SHEMA
Origo™ Arc 410c (1)
0349 301 144
- 16 -
© ESAB AB 2012
Page 17
SHEMA
Origo™ Arc 410c (2)
0349 301 144
- 17 -
© ESAB AB 2012
Page 18
SHEMA
Origo™ Arc 650c (1)
0349 301 144
- 18 -
© ESAB AB 2012
Page 19
SHEMA
Origo™ Arc 650c (2)
0349 301 144
- 19 -
© ESAB AB 2012
Page 20
SHEMA
Origo™ Arc 810c (1)
0349 301 144
- 20 -
© ESAB AB 2012
Page 21
SHEMA
Origo™ Arc 810c (2)
0349 301 144
- 21 -
© ESAB AB 2012
Page 22
SHEMA
Mains Supply Connection
0349 301 144
- 22 -
© ESAB AB 2012
Page 23

NARUDŽBENI BROJEVI

NARUDŽBENI BROJEVI
Product type
Valid for serial no. 734-xxx-xxxx, 749-xxx-xxxx, 751-xxx-xxxx
Ordering numbers
0349 311 480
OrigoTMArc 410c, A12 offshore
230/400−415/500 V 3~ 50 Hz 230/440−460/550 V 3~ 60 Hz
0349 311 490
OrigoTMArc 410c, A12 stationary
230/400−415/500 V 3~ 50 Hz 230/440−460/550 V 3~ 60 Hz
0349 311 500
OrigoTMArc 650c, A12 offshore
230/400−415/500 V 3~ 50 Hz 230/440−460/550 V 3~ 60 Hz
0349 311 510
OrigoTMArc 650c, A12 stationary
230/400−415/500 V 3~ 50 Hz 230/440−460/550 V 3~ 60 Hz
0349 311 430
OrigoTMArc 810c, A12 offshore
230/400−415/500 V 3~ 50 Hz 230/440−460/550 V 3~ 60 Hz
0349 301 144
- 23 -
© ESAB AB 2012
Page 24

PRIBOR

PRIBOR
Product type Accessories
Remote control units
0349 304 617 0349 501 024 0349 501 025 0459 491 896 0459 491 897
N02 wireless MMA1 wired, 10 m MMA2 wired, 10 m AT1 wired AT1 CoarseFine wired
Remote cables
0459 552 880 0459 552 881 0459 552 882 0459 552 883
5m analogue, 12 pole 10m analogue, 12 pole 15m analogue, 12 pole 25m analogue, 12 pole
Dodatne informacije o priboru zatražite kod najbližeg zastupnika tvrtke ESAB.
0349 301 144
- 24 -
© ESAB AB 2012
Page 25
PRIBOR
0349 301 144
- 25 -
© ESAB AB 2012
Page 26
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...