ESAB A6 S Tandem Master ICE Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [sv]

A6 S Tandem Master ICE™
Bruksanvisning
Valid for serial no. 001-xxx-xxxx0825 654 001 2012-06-01
SVENSKA 4..............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
-- 2 --
3
1 SÄKERHET 5........................................................
2 INTRODUKTION 8...................................................
2.1 Allmänt 8...................................................................
2.2 Svetsmetod 8...............................................................
2.3 Definitioner 8...............................................................
2.4 Tekniska data 9.............................................................
2.5 Huvuddelar A6S Tandem Master ICE 10........................................
2.6 Beskrivning av huvuddelar 11..................................................
3 INSTALLATION 12....................................................
3.1 Allmänt 12...................................................................
3.2 Montering 12................................................................
3.3 Justering av bromsnavet 13...................................................
3.4 Anslutningar 14..............................................................
4 DRIFT 15.............................................................
4.1 Allmänt 15...................................................................
4.2 Laddning av varmtråd (ICE twin) 16.............................................
4.3 Laddning av kalltråd (ICE twin) 17..............................................
4.4 Laddning av svetstråd (A6 S) 19...............................................
4.5 Byte av matarrulle 20.........................................................
4.6 Kontaktutrustningar för UP-svetsning 21.........................................
4.7 Påfyllning av svetspulver 22...................................................
5 UNDERHÅLL 23......................................................
5.1 Allmänt 23...................................................................
5.2 Dagligen 23.................................................................
5.3 Periodiskt 23................................................................
6 FELSÖKNING 24......................................................
6.1 Allmänt 24...................................................................
6.2 Möjliga fel 24................................................................
7 TILLBEHÖR 26.......................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 26.......................................
MÅTTSKISS 27..........................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 29.........................................
TOCs
-- 4 --
SE
1SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter S svetsning
2. Operatören skall se till: S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid
start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning: S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex
skyddsglasögon, flamsäkra kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc
som kan fastna, eller ge brännskador.
5. Skydd mot andra risker S Damm av vissa partikelstorlekar kan vara skadligt för människor.
Anordna där för ventilationssystem och utsug som eliminerar dessa risker.
6. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna. S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal. S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad
plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SafeArcS SE
-5-
SE
VARNING!
Klämrisk vid byte av trådbobin! Använd inte skyddshandskar vid införande av svetstråden mellan matarrullarna.
SafeArcS SE
-6-
SE
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
S Installera och jor da svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt
skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS - Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och
bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor ("svetsloppor") kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål
inte finns i svetsplatsens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna.
VID FEL
S Kontakta fackman.
LÄS OCH FÖRSTÅ OPERATÖRSMANUALEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SafeArcS SE
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
-7-
SE
2 INTRODUKTION
2.1 Allmänt
Svetshuvudet som är upptaget i denna bruksanvisning är avsedd för UP-svetsning av stum- och kälfogar.
Den ä r avsedd att användas tillsammans med manöverlåda PEK och ESAB's svetsströmkällor LAF eller TAF.
2.2 Svetsmetod
UP-svetsning S UP Heavy dut y
UP heavy duty med ett kontaktdon Ø 35 mm som tillåter en belastning upp till 1500 A.
Detta utförande kan förses med matarrullar för enkel- eller dubbeltrådsvetsning (twinarc). För rörtråd finns speciella räfflade matarrullar som garanterar en säker frammatning av tråden utan att den deformeras p.g.a höga matningstryck.
S Tandem-svetsning
För tandemsvetsning måste svetshuvudet anslutas till 2 st svetsströmkällor och 2 st manöverlåder PEK.
I tandemsvetshuvudet ingår 1 st enkelt svetshuvud (A6 SF) och 1 st ICE svetshuvud (ICE twin) med var sitt kontaktmunstycke. Varje kontaktmunstycke belastas med max 1500 A.
2.3 Definitioner
UP-svetsning Vid svetsning skyddas svetssträngen med ett pulvertäcke. UP Heavy duty Detta utförande tillåter e n belastning upp till 1500 A samt
att kraftigare tråd används vid svetsning.
Twinarc-svetsning Svetsning med två trådar i ett och samma svetshuvud. Tandem-svetsning Svetsning m ed två stycken svetshuvuden. Cold wire Svetsning med två trådar och en icke ledande tråd i ett och
samma svetshuvud. Den icke ledande tråden smälts ned av de övriga trådarnas
värme.
hfd1d1sa
-8-
SE
2.4 Tekniska data
A6S Tandem Master ICE
Tillåten belastning 100 % 1500 A Tråddimensioner:
dubbeltråd kalltråd
Trådmatningshastighet 0,2-4,0 m/min Pulverbehållarens volym (Får ej fyllas med förvärmt pulver) 10 l Vikt (exkl tråd och pulver):
med motoriserade linjärslider
2x2,5mm 2,5 mm
198 kg
hfd1d1sa
-9-
SE
2.5 Huvuddelar A6S Tandem Master ICE
7
1. Trådriktverk
2. Trådmatarverk
3. Kontaktdon
4. Motor med växel
5. Pulverbehållare
6. Pulvermunstycke
7. Motoriserad slid
För beskrivning av huvuddelarna se sidan 11.
hfd1d1sa
-10-
SE
2.6 Beskrivning av huvuddelar
2.6.1 Trådriktverk
Trådriktverk 1 används för att räta ut och styra ned kalltråden. Trådriktverk 2 används för att räta ut och styra ned varmtrådarna. Trådriktverk ( A6 S) används för att styra svetstråden ned i kontaktröret respektive
kontaktdonet.
2.6.2 Trådmatarverk
Trådmatarverket används för att driva svetstråden ned i kontaktdonet.
2.6.3 Kontaktdon
Förser svetstråden med ström. Innehåller även isolerande detaljer som håller kalltråden skild från strömförande
delar.
2.6.4 Motor med växel (A6 VEC)
Motorn används för att mata fram svetstråden. Ytterligare information om A6 VEC finns i bruksanvisning 0443 393 xxx.
2.6.5 Pulverbehållare/ Pulverslang/ Pulvermunstycke
Svetspulvret hälls i Pulverbehållaren och styrs sedan till arbetsstycket via Pulverslangen och Pulvermunstycket.
Mängden svetspulver som släpps ner styrs via pulverventilen som sitter på pulverbehållaren.
Se “Påfyllning av svetspulver” på sidan 22.
2.6.6 Manuella och motordrivna slider
Svetshuvudets horisontella respektive vertikala placering ställs in med linjärsliderna. Vinkelrörelsen kan fritt ställas in med rundsliden.
För den motordrivna sliden (A6 Slid) se br u ksanvisning 0443 394 xxx.
hfd1d1sa
-11-
SE
3 INSTALLATION
3.1 Allmänt
Installationen skall utföras av behö rig person.
VARNING
Roterande delar utgör klämrisk. Iakttag största försiktighet!
3.2 Montering
3.2.1 Svetshuvud
Svetshuvudet kan monteras på en balkgående vagn eller på en svetskran med 4 st M12 skruvar.
OBS!
Se till att skruven inte går i botten på isolatorn, som har ett gängdjup på 14 mm
hfd1i1sa
-12-
SE
3.2.2 Trådtrumma (Tillbehör)
Trådtrumman (1) monteras på på bromsnavet (2). S Observera att medbringaren (3) pekar uppåt.
OBS! Max lutning för trådbobinen är 25_. Vid för kraftig lutning bli det förslitningar på låsmekanismen på bromsnavet och trådbobinen glider av bromsnavet.
VARNING
För att förhindra att trådtrumman glider av bromsnavet:
S
Lås trådtrumman med hjälp av det röda vredet, enligt varningsetiketten placerad intill bromsnavet.
3.3 Justering av bromsnavet
Bromsnavet är justerat vid leverans, vid behov av efterjustering följ anvisningarna nedan. Justera bromsnavet så att tråden är något slak när matningen upphör.
S Justering av bromsmomentet:
S Ställ det röda vredet i låst läge. S För in en skruvmejsel i navets
fjädrar. Medsols vridning av fjädrarna ger mindre bromsmoment. Motsols vridning ger större bromsmoment. OBS! Vrid fjädrar na lika mycket.
hfd1i1sa
-13-
SE
3.4 Anslutningar
3.4.1 Generellt
S PEK ansluts av behörig person.
Se bruksanvisning 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
S För anslutning av A6 GMH se bruksanvisning 0460 671 xxx. S För anslutning av A6 PAV se bruksanvisning 0460 670 xxx. S För anslutning av FAA-enhet, se ESABs instruktioner för respektive maskin.
3.4.2 Svetshuvud A6S Tandem Master ICE
1. Anslut manöverkabel (3) mellan svetsströmkälla (4)och manöverlåda (2 ).
2. Anslut återledaren (7) mellan svetsströmkälla (4) och arbetsstycke (5).
3. Anslut svetskabel (6) mellan svetsströmkälla (4) och svetshuvud ( 1).
4. Anslut mätledning (8) mellan svetsströmkälla (4) och arbetsstycke (5).
hfd1i1sa
-14-
SE
4 DRIFT
4.1 Allmänt
VARNING:
Har Du läst och förstått säkerhetsinformationen?
Om så ej är fallet får maskinen inte tas i bruk!
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 5. L äs dessa innan du använ d er utrustningen.
Återledare
Innan igångkörning, kontrollera att återledaren är ansluten. Se sidan 14.
hfd1o1sa
-15-
SE
4.2 Laddning av varmtråd (ICE twin)
1. Montera trådtrumman enligt anvisning på sidan 13.
2. Kontrollera att matarrulle (pos.1) och kontaktbackar resp. kontaktmunstycken (pos.3) har rätt dimension för vald tråddimension.
3. Mata in svetstråden i trådledaren (pos.8).
4. Vid svetsning med klen tråd: S Mata in svetstråden i klentrådsriktverket (pos.6).
Se till att riktverkan är rätt inställd så att tråden kommer rakt ut genom kontaktbackarna resp kontaktmunstycket (pos.3).
5. Dra fram trådens ände genom trådmatarverket (pos.2). S Vid tråd med större diameter än 2 mm: räta ut 0,5 m av tråden och mata ned
den för hand genom trådmatarverket.
6. Placera trådänden i matarrullens (pos.1) spår.
7. Ställ in trådtrycket mot matarrullen med ratt (pos.4). S OBS! Spänn ej hårdare än säker matning erhålls.
8. Montera bort kontaktbackshalvan och rikta in trådarna manuellt.
9. Använd alltid mässingröret för en säker matning av klen tråd
10. Mata fram tråden 30 m m nedanför kontaktbackarna genom att trycka på manöverlåda PEK.
11. Placera trådarna i spåren i kontaktbacken.
12. Montera tillbaka kontaktbackshalvan. Note: Kontrollera så att keramdetaljerna för kalltråd ligger rätt och inte kläms.
13. Rikta tråden genom justering på ratt (pos.5).
hfd1o1sa
-16-
SE
4.3 Laddning av kalltråd (ICE twin)
1. Montera trådtrumman enligt anvisning på sidan 13.
2. Kontrollera att matarrulle (pos.1) och kontaktbackar resp. kontaktmunstycken (pos.3) har rätt dimension för vald tråddimension.
3. Fila trådänden så tråden inte har några vassa kanter.
4. Mata in svetstråden i trådledaren (pos.8).
5. Vid svetsning med klen tråd: S Mata in svetstråden i klentrådsriktverken(pos.6) och matarverket (pos.2).
Se till att riktverkan är rätt inställd så att tråden kommer rakt ut genom trådledaren(pos.8).
6. Montera bort övre mässingslocket (pos.5).
7. Montera bort kontaktbackshalvan (pos.7) och keramhylsa.
8. Kontrollera att trådledare och keramhylsa ej är slitna eller skadade.
hfd1o1sa
-17-
SE
9. Plocka ut keramhylsan.
10. Mata in kalltråden i teflontrådledaren så att tråden sticker ut 40mm ur trådledaren.
11. För på keramhylsan på tråden och montera tillbaka hylsan i kontaktbacken.
12. Montera tillbaka kontaktbackshalvan och placera varmtrådarna i spåren i kontaktbackshalvan. OBS: Kontrollera så att keramhylsan för kalltråd ligger rätt och inte kläms.
13. Mata ut tråd så att tråden sticker ut 30mm nedanför kontaktbackarna.
14. Montera tillbaka mässingslocket (pos. 5).
15. Rikta in tråden med klentrådsriktverket.
hfd1o1sa
-18-
SE
4.4 Laddning av svetstråd (A6 S)
S Kontrollera att matarrulle (1) och kontaktbackar
resp kontaktmunstycken (3) har rätt dimension för vald tråddimension.
S Dra fram trådens ände genom riktrulleverket (2). Vid
tråd med större diameter än 2 mm: räta ut 0,5 m av tråden och mata ned den för hand genom riktrulleverket.
S Placera trådänden i matarrullens (1) spår. S Ställ in trådtrycket mot matarrullen med ratt (7). OBS!
Spänn ej hårdare än att säker matning erhålls.
S Tryckskruv (8) får ej demonteras. (gäller UP Heavy
duty)
S Mata fram tråden 30 mm genom nedanför
kontaktbackarna genom att trycka
UP
manöverlåda PEK.
S Rikta tråden genom justering på ratt (6)
För klen tråd kan speciella klentrådsriktverk (4) användas för enkel eller dubbel tråd.
Se till att riktverkan är rätt inställd så att tråden kommer rakt ut genom kontaktbackarna resp kontaktmunstycket.
hfd1o1sa
-19-
SE
4.5 Byte av matarrulle
Enkeltråd
S Lossa rattarna (3) och (4) S Lossa handratt (2) S Byt m atarrulle (1)
De är märkta med resp. tråddimension.
Dubbeltråd (Twin arc)
S Byt m atarrulle (1) med dubbla spår på samma
sätt som för enkeltråd.
S OBSERVERA! Byt även tryckrulle (5).
Den speciella sfäriska tryckrullen f ör dubbel tråd ersätter standard tryckrulle för enkeltråd.
S Montera tryckrullen med speciell axeltapp (best. nr. 0146 253 001).
Rörtråd för räfflade rullar (Tillbehör)
S Byt m atarrulle (1) och tryckrulle (5) parvis för respektive tråddimensioner.
OBS! För tryckrulle erfordras speciell axeltapp ( best. nr. 0212 901 101).
S Drag åt ratten ( 4) med måttligt tryck så att rörtråden ej deformeras.
hfd1o1sa
-20-
SE
4.6 Kontaktutrustningar för UP-svetsning
4.6.1 Kalltråd 2,5 mm
S Trådmatarverk (1) S Kontaktdon D35 ( 2) S Kontaktbackar (3) S Isolerande detaljer för kalltråd
Se till att god kontakt erhålles mellan kontaktbackarna o ch svetstråden.
4.6.2 Dubbeltråd 2 x 2,5 mm
S Trådmatarverk (1) S Kontaktdon, Twin D35 (2) S Kontaktbackar (3)
Se till att god kontakt erhålles mellan kontaktbackarna och svetstråden.
S Styrrör (4) och (6)
Viktigt! Skyddet (7) får ej demonteras från klentrådsriktverket (5).
Inställning av tråden vid Twinarc-svetsning:
S Ställ in trådarna i fogen för optimalt svetsresultat genom att vrida kontaktdonet.
De båda trådarna kan vridas så att de är placerade efter varandra i linje med fogen eller i valfritt läge upp till 90_ tvärs fogen, dvs. en tråd på var sida av fogen.
hfd1o1sa
-21-
SE
4.7 Påfyllning av svetspulver
1. Stäng pulverventilen (1) på pulverbehållaren.
2. Lossa eventuellt cyklonen till pulversugaren.
3. Fyll på svetspulver. OBSERVERA! Svetspulvret ska vara torrt.
4. Placera pulverröret så att det inte viker sig.
5. Justera pulvermunstyckets höjd ö ver svetsen, så att lämplig pulvermängd erhålls.
Pulvertäcket ska vara så högt att genomslag av ljusbåge ej förekommer.
hfd1o1sa
-22-
SE
5 UNDERHÅLL
5.1 Allmänt
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i maskinen för att åtgärda eventuella fel.
OBS! Vid allt underhållsarbete ska nätspänningen vara frånslagen. För underhåll av manöverlåda PEK se bruksanvisning 0460 948 xxx, 0460 949 xxx,
0459 839 036.
5.2 Dagligen
S Håll svetshuvudets rörliga delar rena. S Kontrollera att kontaktmunstyckena, samtliga elledningar och slangar är
anslutna.
S Kontrollera att alla skruvförband är åtdragna och att styrning och matarrullar ej är
slitna eller skadade.
S Kontrollera bromsnavets bromsmoment. Det får ej vara så litet, att trådtrumman
fortsätter att rotera vid stopp av trådmatning och det får ej vara så stort, att matarrullarna slirar. Riktvärde för bromsmoment för 30 kg trådtrumma är 1,5 Nm. För justering av bromsmomentet se sidan 13.
S Vid varje trådbyte, kontrollera att trådledare och keramhylsa ej är slitna eller
skadade.
5.3 Periodiskt
S Kontrollera trådmotorns kolborstar varje kvartal. Byt när de är nedslitna till 6 mm. S Kontrollera sliderna och smörj om de kärvar. S Kontrollera trådmatarenhetens trådstyrning, drivrullar och kontaktmunstycke. Byt
slitna eller skadade delar (se reservdelar på sidan 29).
S Kontrollera gasmunstycket och rengör regelbundet från svetssprut. S Blås ren trådledare regelbundet. S Rengöring och byte av matarmekanismens slitdelar bör ske med jämna
mellanrum för att erhålla en störningsfri trådmatning. Observera att för hårt inställd förspänning kan medföra onormalt slitage på tryckrulle, matarrulle och trådledare.
hfd1m1sa
-23-
SE
6FELSÖKNING
6.1 Allmänt
Utrustning
S Bruksanvisning manöverlåda PEK, 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
Kontrollera
S att svetsströmkällan ä r kopplad för rätt nätspänning S att samtliga 3 faser är spänningsförande (fasföljd utan betydelse) S att svetsledningar och anslutningar till dessa är oskadade S att reglagen står i önskat läge S att nätspänningen kopplas ifrån innan reparation påbörjas
6.2 Möjliga fel
1. Symtom Ampere- och voltvärde ger stora variationer på displayen. Orsak 1.1 Kontaktbackar har dålig kontakt, är slitna eller har fel dimension. Åtgärd Justera eller byt kontaktbackar. Orsak 1.2 Trycket på matarrullarna är otillräckligt. Åtgärd Öka trycket på matarrullarna.
2. Symtom Trådmatningen är ojämn. Orsak 2.1 Trycket på matarrullarna är fel inställt. Åtgärd Ändra tr ycket på matarru llarna. Orsak 2.2 Fel dimension på matarrullarna. Åtgärd Byt matarrullar. Orsak 2.3 Spåren i matarrullarna är slitna. Åtgärd Byt matarrullar.
3. Symtom Svetskablarna blir överhettade. Orsak 3.1 Dåliga anslutningar. Åtgärd Rengör och drag åt alla anslutningar. Orsak 3.2 Svetskablarna har för klen dimension. Åtgärd Öka kabeldimensionen eller använd parallella kablar.
hfd1f1sa
-24-
SE
4. Symtom Gnistor kring kalltråd eller svarta brännmärken kring kerammunstycket.
Orsak 4.1 Kortslutning mellan kalltråd och varmtråd. Åtgärd Kontrollera att keramdetaljer samt övriga isolerande detaljer är hela.
hfd1f1sa
-25-
SE
7 TILLBEHÖR
Benämning: Beställningsnummer: Pilotlampa 0153 143 885 Adapter M6/M10 0147 333 001
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB-representant, se sista sidan på denna publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning­ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning på sidan 29. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
hfd1a1sa
-26-
MÅTTSKISS
A6S Tandem Master ICE
dimdoc
-27-
page
-28-
RESERVDELSFÖRTECKNING
Edition 2012-06-01
Ordering no. Denomination Notes
0824 031 880 Weldinghead ICE Tandem master
spareparts
-29-
Item
Qty Ordering no. Denom ina tion Notes
no.
0824031880 Welding head ICE Tandem Master
1 1 0334549880 Swivel bracket a6 sfd2 2 2 0331468003 Lock screw din 6306 m12x50 3 1 0824032880 ICE hot wire feeder 4 1 0824036001 Motorbracket ice tandem 5 1 0824033880 ICE cold wire feeder 6 1 0147639881 Wire straightener (left mounted) a6 d35 7 1 0417959883 Contact device l=500 8 8 0190684536 Screw m12x30
9 2 0192238384 Screw m6x70 steel 8.8 f 10 8 0192238536 Screw m12 x 30 h 11 16 0212101627 Screw m12x25 stål 8.8 12 22 0190452178 Washer m12 13 2 0154465880 Slide manually operated 90mm travel 14 2 0449251999 Common parts, motorized slides 15 1 0449528002 Protection left a2/a6 16 1 0453064880 Clamp electrode guide a2/a6 17 1 0449253902 Cable set 5m pek a6s 18 1 0449253903 Cable set 5m ice pek a6s 19 1 0145063896 Geared motor A6 VEC (4000rpm 156:1 42V), see separate manual 21 1 0810786880 Bracket a6 22 1 0416190880 Slide with double runners a6 sl=358 23 1 0416190884 Slide with double runners a6 sl=598 24 8 0192238532 Screw m12x20 25 1 0379239881 Cable holder diameter 150mm 26 19 0192238540 Screw m12 x 40 27 1 0809526002 Plate 28 1 0147649882 Flux hopper 10l (a6)(cab) 29 1 0148487881 Bracket for flux hopper 30 1 0218810183 Insulated hand wheel a6 32 1 0443383001 Flux hose transparent d32/25 polyuretan 33 4 0212601111 Nut m12 38 1 0153299880 Flux nozzle 39 1 0191309120 Clamp 40 2 0192238552 Screw m12x100 41 1 0457713001 Bar 42 1 0215100031 Washer d30/17x3 43 1 0212101650 Screw m16x30 stål 8.8 44 1 0212101608 Screw m10x40 stål 8.8 45 1 0212601110 Nut m10 46 24 0215100023 Washer 10,5x22 stål hb-20 47 6 0278300180 Insulator 48 1 0449498880 Junction box complete a6 49 2 0192238489 Screw m10x16 stål 8.8 f 51 1 0218301001 eye bolt lt 10 52 2 0218301002 Eye bolt lt 12 53 2 0212601111 Nut m12 57 1 0824037001 Wire liner socket pg7
h824031s
-30-
Item no.
58 1 0212204502 Stop screw m6x8 59 1 0193308101 Cable fitting stp-k 7 polyamid 60 1 0821696001 Wire liner d7/14 61 1 0824038001 Teflon wire liner ptfe ice 99 1 0190665003 Plastic bag 250x400
NotesDenominationOrdering no.Qty
h824031s
-31-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0334549880 Swivel bracket
1 1 0334550880 Bracket a6 sfd2
2 1 0334551880 Bracket a6 sfd2
3 2 0333642024 High precision screw type h 12x16
4 2 0192238534 Screw in6 steel 8.8 m12x25
h334549s
-32-
h334549s
-33-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0824032880 ICE hot wire feeder
1 1 0145063907 Geared motor A6 VEC, see separate manual
2 1 0147639892 Wire straightener twin a6 d35 twin (74:1) ice
3 1 0449528001 Protection right
4 1 0218810183 Insulated hand wheel
5 1 0145787880 Fine wire straightener for twin wire
6 1 0449498880 Junction box complete
7 1 0218518201 Clamp
8 1 0822622001 Attachment
9 7 0192238453 Screw m8x25 10 2 0192238522 Screw m10x180 12 2 0415032005 Guide tube l=535 mm 13 1 0822575880 Clamp cwf 14 1 0417959902 Contact device l=400 ice 15 1 0457713001 Bar 16 1 0190452178 Washer m12 17 1 0212101630 Screw m12x40 18 3 0212601110 Nut m10 19 1 0212101608 Screw m10x40 steel 8.8 20 1 0215100031 Washer d30/17x3 21 1 0212101650 Screw m16x30 steel 8.8 22 1 0215100023 Washer 10,5x22 steel hb-20 23 1 0192238325 Screw m5x10 24 1 0215100011 Washer d10/5,3x1 25 1 0801822880 Wire guide bracket
h824032s
-34-
h824032s
-35-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0147639892 Wire straightener twin A6 D35 TWIN (74:1) ICE, RIGHT D35
1 1 0156449001 Clamp a6
2 1 0212101618 Screw m10x100
3 1 0215100023 Washer 10,5x22 steel hb-20
4 1 0215503601 Insulating collar
6 1 0212900001 Fixing screw a6
7 2 0215201209 O-ring 11,3x2,4
8 1 0218400801 Arm a6/a2
9 1 0218810181 Insulated hand wheel a6 12 1 0218524580 Pressure roller twin a6 14 1 0415498001 Thrust roller carrier (top) a2/a6 15 1 0212902601 Spacing screw a6 30 1 0212601110 Nut m10 31 9 0193500107 Washer 22/13x2 32 1 0443514001 Warning sign
h147639s
-36-
Item no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0145787880 Fine wire straightener for twin wire
1 1 0145788001 Case 2 2 0145789001 Roller 3 2 0145790001 Roller 4 2 0145791001 Searing bushing 5 2 0190240103 Bearing bushing D12/10
9 2 0145793001 Runner 11 2 0145794001 Knob 13 1 0145795001 Link 15 1 0151287001 Hose
h145787s
-37-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0417959902 Contact device L=400 ICE
2 1 0215100103 Washer d16/8,4x3 3 1 0192238449 Screw 4 1 0443372001 Fitting bolt 5 4 0219504307 Cup spring d 20/10.2 x 1.1 6 1 0417979003 Ring 7 1 0215100023 Washer 10,5x22 stål hb-20 9 1 0443344882 contact tube l=400
11 1 0443374001 Protecting plug
h417959s
-38-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0801822880 Wire guide bracket
1 1 0801823001 Palet 2 1 0801824001 bracket 3 1 0801825001 bracket 4 2 0396450001 Guide screw 5 4 0192238327 Screw in6 steel 8.8 m5x12 6 2 0192238333 Screw in6 8.8 m5x25 m5x25 7 2 0215100011 Washer brb d10/5,3x1
h801822s
-39-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0824033880 ICE cold wire feeder
1 1 0145063907 Geared motor a6 VEC, see separate manual 2 1 0823227880 Straightener single assembly 3 1 0147639880 Wire straightener (right mounted) a6 d35 4 1 0449528001 Protection right a2/a6 5 1 0218810183 Insulated hand wheel a6 6 1 0449498880 Junction box complete a6 7 1 0145795001 Link a6 8 3 0192238453 Screw m8x25 9 2 0215100023 Washer 10,5x22 steel hb-20
10 2 0192238489 Screw m10x16 steel 8.8 f
h824033s
-40-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0823227880 Straightener single Assembly
1 2 0334967880 Heavy duty wire straightener a6 2 1 0413453001 Clamp steel 3 1 0815721003 Wire liner attachement för ø20 4 1 0212204506 Screw stop m6x16 5 1 0190511370 Screw stop m6x20 6 2 0192238453 Screw m8x25
h823227s
-41-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0334967880 Heavy Duty Wire Straightener
1 1 0334968880 Housing 2 1 0193570117 Lockinglever M6x25 3 3 0334974001 Shaft 4 6 0215701012 Lock ring D15 5 1 0413546001 Idling roller 6 1 0215100013 Washer 12x6,4x1,5 7 1 0192238374 Screw M6x30 8 2 0192039102 Idling roller SKF 305702 9 1 0334969001 Clamp
h334967s
-42-
Item no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147639880 Wire straightener(right mounted)
1 1 0156449001 Attachment
2 1 0212101618 Screw M10x100
3 1 0215100023 Washer 22/10,5x2
4 1 0215503601 Insulating sleeve
5 1 0156530001 Clamp half D35
6 2 0212900001 Spacer screw
7 4 0215201209 Sealing, O-ring D11.3x2.4
8 2 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel, insulated 10 1 0218810182 Handwheel, insulated 11 3 0332408001 Stub shaft 13 3 0153148880 Pressure roller, free running 14 1 0415498001 Pressure roller, upper 15 2 0212902601 Spacer screw 16 1 0415499001 Pressure roller,lower 18 2 0192238503 Screw M10x60 19 2 0219501013 Spring washer D18.1/10.2 28 1 0156531001 Clamp half D35 29 2 0192238455 Screw M8x30 30 1 0212 601110 Nut M10 31 9 0193500107 Washer 22/13x2
h147639s
-43-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0153148880 Pressure roller, free running
1 1 0147632001 Roller 2 1 0190726002 Ball bearing 3 1 0215701117 Lock ring D32
h153148s
-44-
Item
Qty Orderingno. Denomination Remarks
0147639881 Wire straightener(left mounted)
1 1 0156449001 Attachment
2 1 0212101618 Screw M10x100
3 1 0215100023 Washer 22/10,5x2
4 1 0215503601 Insulating sleeve
5 1 0156530001 Clamp half D35
6 2 0212900001 Spacer screw
7 4 0215201209 Sealing, O-ring D11.3x2.4
8 2 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel, insulated 10 1 0218810182 Handwheel, insulated 11 3 0332408001 Stub shaft 13 3 0153148880 Pressure roller, free running 14 1 0415498001 Pressure roller, upper 15 2 0212902601 Spacer screw 16 1 0415499001 Pressure roller,lower 18 2 0192238503 Screw M10x60 19 2 0219501013 Spring washer D18.1/10.2 28 1 0156531001 Clamp half D35 29 2 0192238455 Screw M8x30 30 1 0212 601110 Nut M10 31 9 0193500107 Washer 22/13x2
h147639s
-45-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0153148880 Pressure roller, free running
1 1 0147632001 Roller 2 1 0190726002 Ball bearing 3 1 0215701117 Lock ring D32
h153148s
-46-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0417959883 Contact device L = 500 mm
2 1 0215100103 Washer d16/8,4x3 3 1 0192238449 Screw m8x16 4 1 0443372001 Fitting bolt 5 4 0219504307 Cup spring d20/10.2, T=1.1 6 1 0417979001 Ring
7 1 0215100023 Washer 10,5x22 10 1 0443344883 Connector L = 500 mm 11 1 0443374001 Protecting plug
h417959s
-47-
Item
Qty Orderingno. Denomination Remarks
0154465880 Slide, manually operated L=90
1 1 0154464001 Slide frame 6 1 0154463880 Carriage with slide rails 7 6 0190509485 Stop screw M10x10
8 1 0154458001 End piece 10 2 0211102957 Rollpin D5x20 11 1 0154461001 Lead screw 16 1 0190531201 Ball bearing SKF 3201 17 1 0154456001 Lock nut 18 1 0154457001 Ball bearing cap 22 1 0334537001 Handle crank 23 1 0211102938 Rollpin D3x20
h154465s
-48-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449251999 Common parts Motorised slide A6
2 1 0334171001 Plate 4 1 0334170001 Clamping ring 5 1 0334172001 Gear bracket
10 4 0278300180 Insulator
h449251s
-49-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0416190880 Slide with double runners sl=358
1 1 0334331880 Runner 2 4 0334337001 Ball bushing 3 1 0334333886 Motorised slide A6 Slide (540mm 42v), see separate manual
10 8 0190509321 Stop screw m5x6
0416190884 Slide with double runners
1 1 0334331881 Runner 2 4 0334337001 Ball bushing 3 1 0334333887 Motorised slide A6 Slide (540mm 42v), see separate manual
10 8 0190509321 Stop screw m5x6
h416190s
-50-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0147649882 Flux Hopper 10l
1 1 0154007002 Flux hopper 3 1 0147645001 Mounting 4 4 0215100010 Washer D8/4,3x0,8 5 4 0191898108 Rivet D4x11
6 1 0153347880 Flux valve 13 1 0020301780 Flux strainer 14 1 0443383002 Flux hose L=500
h147649s
-51-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0153347880 Flux valve
1 1 0153348001 Outlet
2 1 0153349001 Shaft
3 1 0211102938 Roll pin d3x20
h153347s
-52-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0153299880 Flux nozzle complete
1 1 0153290002 Holder for flux pipe
2 1 0153296001 Flux pipe, bent
3 1 0153425001 Wheel
h153299s
-53-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0824360880 Retrofit kit ICE Tandem Tandem
4 1 0824036001 Motorbracket ice tandem
5 1 0824033880 Ice cold wire feeder
6 1 0822575880 Clamp
7 2 0192238522 Screw m10x180
8 7 0192238453 Screw m8x25
9 1 0822622001 Attachment for wire straightener 20 1 0461315880 Insulation kit ice 26 8 0192238495 Screw m10x30 46 8 0215100023 Washer 10,5x22 steel hb-20 57 1 0824037001 Wirelinersocket pg7 58 1 0212204502 Stop screw m6x8 59 1 0825609001 Liner grip 60 1 0821696001 Wire liner dia 7/14 61 1 0824038001 Teflon wire liner ptfe ice 70 1 0417959902 Contact device l=400 ice 71 2 0415032005 Guide tube l=535 mm 72 1 0218518201 Clamp 73 1 0190452178 Washer m12 74 1 0212101630 Screw m12x40 75 3 0819883001 Ceramic sleeve 76 3 0819882880 Contact jaw 77 1 0218510283 Feed roller 2.5mm (a2/a6) a2-a6 78 1 0153148880 Pressure roller, free running a6 79 1 0192238327 Screw m5x12 80 1 0460502880 PAV without control panel See separate manual 81 1 0460907881 Motor cable 5m 82 1 0460908881 Encoder cable 5m 83 1 0820994880 CAN communication cable PEK-PAV 84 1 0252900403 Hose clip gemi 10-16
h824360s
-54-
h824360s
-55-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0824033880 ICE cold wire feeder
1 1 0145063907 Geared motor a6 VEC, see separate manual
2 1 0823227880 Straightener single assembly
3 1 0147639880 Wire straightener a6 d35
4 1 0449528001 Protection right a2/a6
5 1 0218810183 Insulated hand wheel a6
6 1 0449498880 Junction box complete a6
7 1 0145795001 Link a6
8 3 0192238453 Screw m8x25
9 2 0215100023 Washer 10,5x22 steel hb-20 10 2 0192238489 Screw m10x16 steel 8.8 f
h824033s
-56-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0823227880 Straightener single Assembly
1 2 0334967880 Heavy duty wire straightener a6
2 1 0413453001 Clamp steel
3 1 0815721003 Wire liner attachement för ø20 kontaktdon
4 1 0212204506 Screw stop m6x16
5 1 0190511370 Screw stop m6x20
6 2 0192238453 Screw m8x25
h823227s
-57-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0334967880 Heavy Duty Wire Straightener
1 1 0334968880 Housing
2 1 0193570117 Lockinglever M6x25
3 3 0334974001 Shaft
4 6 0215701012 Lock ring D15
5 1 0413546001 Idling roller
6 1 0215100013 Washer 12x6,4x1,5
7 1 0192238374 Screw M6x30
8 2 0192039102 Idling roller SKF 305702
9 1 0334969001 Clamp
h334967s
-58-
Item no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147639880 Wire straightener(right mounted)
1 1 0156449001 Attachment 2 1 0212101618 Screw M10x100 3 1 0215100023 Washer 22/10,5x2 4 1 0215503601 Insulating sleeve 5 1 0156530001 Clamp half D35 6 2 0212900001 Spacer screw 7 4 0215201209 Sealing, O-ring D11.3x2.4 8 2 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel, insulated 10 1 0218810182 Handwheel, insulated 11 3 0332408001 Stub shaft 13 3 0153148880 Pressure roller, free running 14 1 0415498001 Pressure roller, upper 15 2 0212902601 Spacer screw 16 1 0415499001 Pressure roller,lower 18 2 0192238503 Screw M10x60 19 2 0219501013 Spring washer D18.1/10.2 28 1 0156531001 Clamp half D35 29 2 0192238455 Screw M8x30 30 1 0212 601110 Nut M10 31 9 0193500107 Washer 22/13x2
h147639s
-59-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0153148880 Pressure roller, free running
1 1 0147632001 Roller 2 1 0190726002 Ball bearing 3 1 0215701117 Lock ring D32
h153148s
-60-
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0153148880 Pressure roller, free running
1 1 0147632001 Roller 2 1 0190726002 Ball bearing 3 1 0215701117 Lock ring D32
h153148s
-61-
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel:+390297968.1 Fax:+390297968701
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax:+19056704879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax:+5283507554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax:+18436645748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax:+61737112328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862123263000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel:+81456707073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...