The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60204-1, Safety of machinery ć Electrical equipment of machines ć Party 1: General requirements
EN 12100-2, Safety of machinery ć Part 2: Technical principles
EN 60974-10, Arc welding equipment ć Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
- 3 -
FR
1SECURITE
Attention! Cet équipement a été testé par ESAB au sein d'une configuration géné
rale. La responsabilité de la sécurité et du bon fonctionnement de l'équipement sur
site incombe à l'installateur.
Noter que les recommandations ci-dessous ne sont qu'un complément aux règles normalement
applicables au lieu de travail.
La manoeuvre de la servoglissière doit s'effectuer conformément aux instructions données, par des
personnes parfaitement instruites de son fonctionnement.
La manoeuvre incorrecte de la servoglissière, ou le lancement d'une séquence de fonctionnement
incorrecte, peut créer une situation anormale préjudiciable à l'opérateur et à l'équipement.
1. Toute personne travaillant avec la servoglissière doit avoir une bonne connaissance :
Sde son utilisation
Sde l'emplacement de l'arrêt d'urgence
Sde son fonctionnement
Sdes prescriptions de sécurité en vigueur
2. Les pièces conductrices sont normalement semi-protégées.
SToute intervention sur les composants électriques est strictement réservée à un
électricien qualifié.
3. Risque de chute de la charge.
SVérifier que l'assise est suffisamment robuste pour résister aux forces de cisaillement.
SVérifier la fixation de la glissière à l'assise. Il faut au moins 4 vis M12 ou M10 (vis creuse à
six pans).
SNe pas surcharger la glissière (voir la page 7, ”Capacité portante de la glissière”).
SVérifier l'état de la courroie régulièrement (au minimum toutes les 200 heures).
SRemplacez la courroie tous les cinq ans au minimum ou au besoin.
Nota: Bloquer la charge avant de procéder au remplacement de la courroie ou de la poulie.
Lire la page 16.
ATTENTION!
Considérer que la rupture de la courroie entraîne la chute de la charge.
4. Risque de coincement
SLorsque le coulisseau se rapproche de la position limite.
SLorsque la protection de courroie est démontée.
5. Entretien
SLe graissage et les autres mesures d'entretien de la glissière ne sont pas permis pendant la
marche.
be03df
- 4 -
FR
AVERTISSEMENT
Le soudage et le coupage a l'arc peuvent être dangereux pour vous comme pour autrui.
Soyez donc très prudent en utilisant la machine à souder et à découper. Observez les règles
de sécurité de votre employeur, qui doivent être basées sur les textes d'avertissement du fab
ricant.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
SInstaller et mettre à la terre l'équipement en suivant les normes en vigueur.
SNe pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
SS'isoler du sol et de la pièce à souder.
SS'assurer que la position de travail adoptée est sûre.
FUMÉES ET GAZ - Peuvent nuire à la santé
SÉloigner le visage des fumées.
SVentiler et aspirer les fumées pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L'ARC - Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau
SSe protéger les yeux et la peau. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements
de protection.
SProtéger les personnes voisines des effets dangereux de l'arc par des rideaux ou des écrans
protecteurs.
RISQUES D'INCENDIE
SLes étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'assurer qu'aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT - Un niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives
SSe protéger. Utiliser des protecteurs d'oreilles ou toute autre protection auditive.
SAvertir des risques encourus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel à un technicien qualifié.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES !
PRUDENCE!
Les équipements de “Class A” ne sont pas conçus pour un usage
résidentiel alimenté par de la basse tension. Dans ce cas, des
problèmes de compatibilité électromagnétique des équipements de
“Class A” peuvent se produire en raison de perturbations liées à la
conduction et au rayonnement.
PRUDENCE!
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer
la machine et de l'utiliser.
be03df
- 5 -
FR
Jetez votre équipement électronique dans les centres de recyclage agréés !
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électroniques et électriques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin
de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir des
informations sur les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche.
ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires
pour le soudage.
2INTRODUCTION
La glissière A6 est prévue pour porter et transférer la tête de soudage de diverses
installations. Elle peut être montée perpendiculairement au joint, séparément ou en
combinaison avec une glissière croisée pour faciliter son positionnement ou assurer
le suivi de joint. Elle peut également être montée le long du joint pour réaliser un
mouvement de soudage.
La glissière A6 est du type linéaire, motorisée et se déplace sur des roulements à
billes. Elle est disponible pour des longueurs de réglage entre 60 et 1030 mm (voir
page 21, cotes d'encombrement) et deux plages de vitesses.
2.1La glissière A6 comprend les éléments suivants :
1.Profilé en U rigide
2.Coulisseau sur coussinets à billes ouverts se déplaçant sur
des axes entièrement soutenus par le profilé.
Système d'entraînement:
3.Moteur à c.c. avec engrenage à vis sans fin
4.Transmission par courroie avec accouplement à friction
incorporé.
5.Vis à billes avec écrou
3CARACTÈRISTIQUES TECHNIQUES
Longueur de
réglage (mm)
Longueur
totale (mm)
Poids (kg)10,210,511,512,112,914,115,317,721,5
be03df
601201802403004205407301030
30536542548554566578510251385
- 6 -
FR
A6 Glissière
Tension maxi de commande42 V c.c.
Vitesse maxi à 42 c.c.70 cm/min (175 cm/min avec roues dentées
inversées)
Pression sonore permanente pondérée A42 dB
Jeu du coulisseau dans le sens de la
longueur de la glissière
Autre jeu0
Température ambiante maxi80°C
Dimensions maxi de la charge pour une
longueur de réglage non réduite
0,1 mm
Longueur de réglage 60 à 540: b=62
Longueur de réglage 60 à 730: b=86
Longueur de réglage 60 à 1030: b=117
4DESCRIPTION TECHNIQUE
4.1Capacité portante de la glissière
Pour simplifier l'exposé nous supposons que la charge de la glissière se réduit à un
poids appliqué en son centre de gravité et que les différentes positions de montage
de la glissière se limitent à:
En considérant le système de coordonnées ci-dessous, le poids agit dans les
directions x, y et z comme illustré.
be03df
- 7 -
FR
4.2Paliers linéaires du coulisseau
La charge maxi permise sans couple sur le coulisseau est de 150 kg quelle que soit
la position de montage de la glissière.
La charge maxi permise avec couple sur le coulisseau dépend de la position de
montage. Le centre de gravité de la charge peut être décalée par rapport au centre
du coulisseau dans un domaine dont la frontière extérieure dépend de la taille de la
charge comme illustré dans les trois diagrammes ci-dessous, la glissière étant vue
du haut.
Charge maxi pour une glissière verticaleCharge maxi pour une glissière horizontal debout
Charge maxi pour une glissière horizontale couchée
be03df
- 8 -
FR
Exemple 1:
SUne machine de soudage automatique A6 SFD1 est
montée sur une glissière croisée debout.
SNoter que le dévidoir et son support sont montés sur le
profilé de la glissière verticale.
Exemple 1a
SLa charge sur la glissière verticale est d'environ
43 kg.
SLe centre de gravité (TP1) est décalé de 0,35 m
par rapport au coulisseau de la glissière verticale
dans la direction z.
SLe décalage du centre de gravité dans la
direction x est négligable.
SLa charge est de loin inférieure à la charge
permise de 110 kg dans cette position.
*1) Position permise du centre de gravité pour une
charge de 40 kg.
*2) Position permise du centre de gravité pour une
charge de 100 kg.
Exemple 2
SUne charge de 50 kg est montée sur
une glissière horizontale couchée.
SLe centre de gravité est décalé de
0,4 m dans la direction x.
SLe centre de gravité peut être décalé
de 0,17 m dans la direction y sans
dépasser la charge maxi.
*1) Position permise du centre de gravité
pour une charge de 50 kg.
be03df
- 9 -
FR
4.3Distance entre la fixation du profilé et de la ligne d'attaque de
la charge.
Les forces maxi permises sur les vis de montage du profilé limitent la distance (I)
entre les vis de montage et la ligne d'attaque de la charge.
Dans le cas du montage d'une glissière horizontale debout, il est supposé que le
couple de serrage est de 48 Nm pour les vis M10 et de 84 Nm pour les vis M12
(assemblage à friction).
La distance maxi permise I en fonction de la charge F est représentée sur le
diagramme ci-dessous, où a est la distance entre la paire de vis.
Exemple 3
SLa glissière horizontale de l'exemple 1 doit être montée sur un porteur à l'aide de
2 paires de vis avec a = 60 mm.
SL est au maximum 0,4 m.
SSelon le diagramme, la charge de 100 kg (F = 1000 N) exige des vis de montage
*3) Vis de montage.
*4) 4 vis M12 couple de serrage 84 Nm.
*5) 4 vis M10 couple de serrage 48 Nm.
be03df
- 10 -
FR
4.4Déformations du profilé sous l'action d'une charge.
Le profilé se déforme (flexion, torsion) sous l'action d'une charge de sorte que le
centre de gravité de la charge s'abaisse.
Le fléchissement (d) dépend de:
SCharge.
SPosition de montage de la glissière
SDistances a, L et x (y, z) illustrées dans la figure ci-après.
Montage verticalMontage horizontal debout
Montage horizontal couché
Le fléchissement d (x, y, z) du centre de gravité par 10 kg de charge est indiqué sur
les quatre diagrammes qui suivent, voir les pages 11 et 13. Dans le montage
horizontal couché, le fléchissement dz. s'exprime comme dz=dzx.+dzy. Le
fléchissement aux autres points est proportionnel ou quasi proportionnel à la
distance au coulisseau.
Noter que le fléchissement varie en fonction de la position du coulisseau.
Montage vertical. Fléchissement du profilé.Montage horizontal debout. Torsion du profilé.
be03df
- 11 -
FR
Exemple 4.
SUne machine de soudage automatique est montée sur
une glissière croisée debout.
SLa charge sur la glissière verticale est de 43 kg.
SLe centre de gravité de cette charge est situé à la
distance z = 0,35 m du coulisseau.
SLa charge sur la glissière horizontale est de 100 kg et
son centre de gravité est situé à la distance z = 0,17 m
du coulisseau.
L
des glissières verticale et horizontale sont de 0,1 m et 0,4 m, respectivement.
max
Etant donné les déformations des profilés de glissières, le fléchissement du dispositif
de contact peut être estimé comme suit :
1.Fléchissement étant donné les déformations de la glissière verticale.
SDans le diagramme de gauche, voir la page 13, choisir L = 0,1 m et z = 0,35
m (distance au centre de gravité TP1.) Comme a = 60 mm, utiliser les
courbes en trait plein.
SOn obtient un point entre les courbes 1 et 3 (plus près de la courbe 3.)
SSelon le tableau a = 60 mm, on obtient un fléchissement entre 0,05 et 0,1
mm que nous estimons à 0,08 mm. C'est le fléchissement du centre de
gravité TP1 par 10 kg de charge.
SPar suite de la proportionnalité, le fléchissement du dispositif de contact est
alors de : 0,34 x 0,33/0,35 = 0,32 mm.
S0,33 mm est la distance au dispositif de contact.
S0,35 mm est la distance au TP1.
2.Fléchissement en raison des déformations de la glissière horizontale.
SDans le diagramme de droite, voir la page 13, choisir L=0,4 m et z =0,17 m
(distance au centre de gravité TP2).
SLe point obtenu indique un fléchissement entre 0,05 et 0,1 mm que nous
estimons à 0,07 mm. C'est le fléchissement du centre de gravité TP2 par 10
kg de charge.
SLe fléchissement pour 100 kg est de : 0,07 x 100/10 = 0,7 mm
SPar suite de la proportionnalité, le fléchissement du dispositif de contact est
alors de : 0,07 x 0,33/0,17 = 1,36 mm.
S0,33 mm est la distance au dispositif de contact
S0,17 mm est la distance au TP2.
SLe fléchissement total du dispositif de contact pour L
est alors 1,36 +
max
0,32 = environ 1,7 mm.
be03df
- 12 -
FR
Montage horisontal couché. Décalage du centre
de gravité dans la direction y. Torsion du profilé.
Montage horizontal couché. Décalage du centre
de gravité dans la direction x. Flechissement du
profilé.
Exemple 5:
Une glissière horizontale couchée avec L
= 0,4 m supporte une charge de 50 kg.
max
La distance entre les vis de montage est de 60 mm. Le décalage du centre de
gravité est de 0,17 m dans la direction y et de 0,4 m dans la direction x.
1.Fléchissement (dzy) pour un montage horizontal couché avec un décalage du
centre de gravité dans la direction y.
SChoisir L = 0,4 m et y = 0,17 m dans le diagramme de gauche, voir la page
13.
SUn point est obtenu sur la courbe 3.
SSelon le tableau a = 60 mm, le fléchissement est de 0,1 mm. C'est le
fléchissement par 10 kg de charge.
SLe fléchissement (dzy) pour 50 kg est de: 0,1 x 50/10 = 0,5 mm
2.Fléchissement (dzx) pour un montage horizontal couché avec décalage du
centre de gravité dans la direction x.
SChoisir L = 0,4 m et x = 0,4 m dans le diagramme de droite, voir la page 13.
SLe point obtenu indique un fléchissement entre 0,25 et 0,5 mm que nous
estimons à 0,35 mm. C'est le fléchissement par 10 kg de charge.
SLe fléchissement (dzx) pour 50 kg est de :0,35 x 50/10 = 1,75 mm
SLe fléchissement (dz) total du centre de gravité de la charge est de : dzy +
dzx = 0,5 + 1,75 = 2,25 mm.
SLe fléchissement aux autres points est approximativement proportionnel à la
distance au coulisseau dans les directions x et y.
be03df
- 13 -
FR
4.5Déplacement de la glissière
Consommation de courant du moteur électrique et limite de la retenue
automatique.
La consommation de courant du moteur électrique est une fonction linéaire de la
charge. Dans le tableau ci-dessous, la consommation de courant est indiquée pour
différentes démultiplications sans charge, avec charge pleine et en cas de patinage.
Le tableau indique également la charge maxi lors de la retenue automatique de
l'engrenage à vis sans fin du moteur.
Rapport de démulti
plication à vitesse
maxi (cm/min)
7015,41,251,802,60>1500
1756201,252,753,501000
*1) Réglable, voir la page 16.
Rapport de démulti
plication total, induit
de moteur - coulis
seau (tr/mm)
Consommation de
courant
Sans
charg
e
Charg
e 1500
N
Pati
nage
*1)
5INSTALLATION
L'installation doit être assurée par un technicien qualifié.
ATTENTION!
L'installation incorrecte de la glissière et la fixation incorrecte de la charge sur la glissière
peuvent occasionner un accident corporel ou un dommage matériel.
5.1Fixation au coulisseau
Charge maxi lors de
retenue automatique
(N)
La fixation de la charge au coulisseau s'effectue aux 4 trous M12 espacés de 60 mm
à l'aide de vis M12 ou M10 transversantes (creuses à six pans) depuis la face arrière
avec rondelles.
5.2Fixation au profilé
La fixation au porteur s'effectue aux trous de ø13 mm espacés de 60 mm à l'aide de
vis M12 (creuses à six pans) ou M10 (creuses à six pans) avec rondelles.
Raccorder la glissière à un équipement d'entraînement approprié.
be03df
- 14 -
FR
5.3Montage debout d'une glissière croisée
Le montage debout d'une glissière croisée peut être réalisé
de différentes façons. Si la charge est grande, il faut monter
la glissière dans la position verticale aussi près que
possible de cette charge pour réduire la charge sur le
coulisseau de la glissière arrière.
Si la charge est grande, il faut monter la glissière de sorte
qu'il n'y ait aucun couple de torsion sur le coulisseau de la
glissière arrière.
Les différentes positions de montage de la glissière se
limitent à : verticale, horizontale debout et horizontale
couchée.
5.4Méthode recommandée pour le levage des servoglissières
Le levage manuel de la plupart des glissières est possible, vu leur faible poids. Pour
les glissières d'une longueur de réglage supérieure à 540 mm et pour les glissières
croisées assemblées, il faut par contre utiliser un dispositif de levage approuvé.
Nota. Ne pas utiliser le coulisseau pour le levage.
Un trou du profilé est un point de levage approprié. Dans des cas exceptionnels, il
est possible d'utiliser une élingue souple en lacet autour du profilé, mais il faut
prendre des mesures contre le glissement.
6MISE EN MARCHE
Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figu
rent en page 4. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement.
AVERTISSEMENT!
be03df
Pièces rotatives - risque d'accident.
- 15 -
FR
6.1Changement de la plage de vitesses
ATTENTION!
Les charges qui tombent peuvent provoquer un accident. Bloquer la charge avant de
procéder au remplacement de la courroie ou de la poulie.
Remplacement de la poulie
Avant de commencer les travaux, mettez la glissière dans la position inférieure afin
d'éliminer le risque de chute de la charge.
Vitesse maxiRoue sur arbre
moteur
70 cm/min19 dents30 dents, pour
175 cm/min30 dents,, pour
accouplement à
glissement
110 cm/min30 dents, pour
accouplement à
glissement
Roue sur vis à billesMoteur
Tourillon d'arbre,
accouplement à
glissement
19 dentsTourillon d'arbre,
30 dentsTourillon d'arbre,
longueur 25 mm
longueur 25 mm
longueur 25 mm
Lors du changement de la roue: tourner la rondelle de recouvrement entre le moteur
et le support du blocmoteur, de sorte à recouvrir les trous de fixation.
Nota. Dans le cas du montage/démontage de la poulie avec accouplement à friction,
il faut veiller à ce que les ressorts Belleville graissés ne viennent pas au contact des
surfaces de friction de la poulie, de la bague de friction ou de la butée de friction.
Réglage du couple de friction
SSerrer la vis centrale de l'accouplement à friction de 3/4 de tour après la position
dans laquelle les ressorts Belleville commencent à agir.
SAu besoin, réduire le couple de friction (par exemple, pour diminuer le courant
de friction) en serrant la vis centrale un peu moins que 3/4 de tour.
Nota. Ne pas régler le couple de friction à une valeur plus élevée puisque cela peut
endommager la glissière en cas de blocage.
Réglage de la tension de la courroie.
Le remplacement de la courroie doit être effectué
tous les cinq ans au minimum ou au besoin.
SVérifiez que la charge est bien fixé
pendant les travaux.
SDémontez le capot.
SLibérer le moteur. Si la roue avec accouplement à friction demeure sur l'arbre
moteur, il faut d'abord démonter la commande par courroie pour avoir accès aux
vis de fixation du moteur.
SDéplacer le moteur latéralement pour tendre la courroie jusqu'à obtenir une force
de 3,5 N sur la courroie, à mi-chemin entre les poulies, et un fléchissement de
2,5 mm.
be03df
- 16 -
FR
SSerrer les vis de fixation du moteur.
SAprès le montage de la poulie avec accouplement à friction sur l'arbre moteur,
tourner la poulie (accouplement à friction libéré) jusqu'à amener l'évidement de
son bord de guidage en face de la vis située entre les faces de la courroie.
Serrer cette vis.
SDémonter la poulie et la courroie pour pouvoir serrer les autres vis.
SMonter la transmission par courroie et régler l'accouplement à friction.
SMontez le capot.
7ENTRETIEN
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
PRUDENCE!
La garantie du fabricant cesse d'être valable si le matériel a été ouvert par l'utilisateur
pendant la période de garantie pour réparer quelque panne que ce soit.
7.1Quotidien
SNettoyer au jet d'air la glissière pour éliminer flux et poussières.
7.2Mensuel
SVérifier la courroie et la remplacer au besoin.
Observer que le remplacement de la courroie doit être effectué tous les cinq ans
au minimum.
Nota.
C'est une exigence de sécurité dans le cas du montage vertical puisque la
rupture de la courroie entraîne la chute de la charge.
Bloquer la charge avant de procéder au remplacement de la courroie ou de la
poulie. Lire la page 16 .
7.3Tous les ans :
SVérifiez que l'accouplement à glissement est réglé et que le couple de
glissement est correct. Reportez-vous en page 16 .
7.4Au besoin
SGraisser les soufflets télescopiques avec du bisulfure de molybdène.
Graisser l'accouplement à friction.
SGraisser les ressorts Belleville et la face de plus petit diamètre intérieur de la
poulie avec du bisulfure de molybdène.
Nota.Veiller à ce que de la graisse ne vienne pas au contact des surfaces de
friction de la poulie, de la bague de friction ou de la butée de friction.
be03df
- 17 -
FR
Remplacer les pièces d'usure de l'accouplement à friction.
SRemplacer la bague de friction et/ou le ressort Belleville.
SGraisser comme susmentionné.
Régler le couple de friction (voir la page 16, Mise en marche).
SSerrer la vis centrale de l'accouplement à friction de 3/4 de tour après la position
dans laquelle les ressorts Belleville commencent à agir.
7.5En cas d'arrêt long
SHuiler les surfaces non protégées des axes en acier pour éliminer les risques de
corrosion.
SNota. Ne pas utiliser du bisulfure de molybdène.
SNous recommandons l'utilisation d'un agent antirouille sous forme pulvérisée,
l'accès aux surfaces dissimulées étant plus facile.
7.6Remplacement du palier linéaire
1Poulie5Vis à billes8Plaque d'extrémité
2Cale6Coulisseau9Profilé
3Écrou de roulement à billes7Écrou à billes10 Coussinet à billes
4Axe
be03df
- 18 -
FR
Le palier linéaire de la glissière se compose de deux axes en acier (4) et de quatre
coussinets à billes (10).
Remplacement des coussinets à billes (10)
1.Démonter la poulie (1), la cale (2), l'écrou de roulement à
billes (3) avec rondelle d'arrêt et la plaque d'extrémité (8) de la
vis à billes.
2.Dégager le coulisseau (6) avec la vis à billes (5).
3.Expulser le coussinet à billes (10) du coulisseau (6) à l'aide
d'un tournevis.
4.Monter le coussinet à billes (10) neuf en le pressant au-delà
de la vis d'arrêt.
5.Vérifier que la vis d'arrêt pénètre dans le trou de guidage du
coussinet à billes (10).
Remplacer les autres coussinets à billes de la même manière.
Remplacement des axes (4)
1.Démonter la plaque d'extrémité (8).
2.Retirer toutes les vis du profilé (9) maintenant l'axe (4).
* Vis d'arrêt
3.Sortir l'axe (4) défectueux des coussinets à billes (10) du coulisseau.
4.Graisser les coussinets à billes (10) avec de la graisse pour roulements à billes.
5.Introduire l'axe (4) neuf dans les coussinets à billes respectifs, avec les trous de
vis dirigés vers le profilé.
6.Appliquer de la Loctite 242 sur les vis et les serrer au couple de 10 Nm.
Introduire l'autre axe de la même manière.
Installer la plaque d'extrémité.
be03df
- 19 -
FR
Remplacement de la vis à billes (5) avec écrou
1.Démonter la poulie (1), la cale (2), l'écrou de roulement à billes avec rondelle
d'arrêt (3) et la plaque d'extrémité (9) de la vis à billes.
2.Dégager le coulisseau (6) avec la vis à billes (5) de son guide.
3.Dévisser l'écrou à billes (7) en introduisant une pince dans l'évidement du
coulisseau (6).
4.Appliquer de la Loctite 222 sur le filetage de montage de l'écrou à billes neuf.
Visser l'écrou à billes (7) (avec vis à billes) au coulisseau (6).
5.Introduire le coulisseau (6) avec la vis à billes dans son guide et son palier.
Monter les autres pièces.
8COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Les interventions électriques et travaux de réparation doivent être confiés à du
personnel ESAB agréé.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.
A6 Slide est conçue et éprouvée conformément à la norme internationale et européen
ne EN 60204-1, EN 1050, EN 12100-2 et EN 60974-10. Il incombe à l'entreprise chargée
de tout travail de maintenance ou de réparation de s'assurer que le produit demeure
conforme à la norme susmentionnée après leur intervention.
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.