The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60204-1, Safety of machinery ć Electrical equipment of machines ć Party 1: General requirements
EN 12100-2, Safety of machinery ć Part 2: Technical principles
EN 60974-10, Arc welding equipment ć Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
- 3 -
FR
1SECURITE
Attention! Cet équipement a été testé par ESAB au sein d'une configuration géné
rale. La responsabilité de la sécurité et du bon fonctionnement de l'équipement sur
site incombe à l'installateur.
Noter que les recommandations ci-dessous ne sont qu'un complément aux règles normalement
applicables au lieu de travail.
La manoeuvre de la servoglissière doit s'effectuer conformément aux instructions données, par des
personnes parfaitement instruites de son fonctionnement.
La manoeuvre incorrecte de la servoglissière, ou le lancement d'une séquence de fonctionnement
incorrecte, peut créer une situation anormale préjudiciable à l'opérateur et à l'équipement.
1. Toute personne travaillant avec la servoglissière doit avoir une bonne connaissance :
Sde son utilisation
Sde l'emplacement de l'arrêt d'urgence
Sde son fonctionnement
Sdes prescriptions de sécurité en vigueur
2. Les pièces conductrices sont normalement semi-protégées.
SToute intervention sur les composants électriques est strictement réservée à un
électricien qualifié.
3. Risque de chute de la charge.
SVérifier que l'assise est suffisamment robuste pour résister aux forces de cisaillement.
SVérifier la fixation de la glissière à l'assise. Il faut au moins 4 vis M12 ou M10 (vis creuse à
six pans).
SNe pas surcharger la glissière (voir la page 7, ”Capacité portante de la glissière”).
SVérifier l'état de la courroie régulièrement (au minimum toutes les 200 heures).
SRemplacez la courroie tous les cinq ans au minimum ou au besoin.
Nota: Bloquer la charge avant de procéder au remplacement de la courroie ou de la poulie.
Lire la page 16.
ATTENTION!
Considérer que la rupture de la courroie entraîne la chute de la charge.
4. Risque de coincement
SLorsque le coulisseau se rapproche de la position limite.
SLorsque la protection de courroie est démontée.
5. Entretien
SLe graissage et les autres mesures d'entretien de la glissière ne sont pas permis pendant la
marche.
be03df
- 4 -
FR
AVERTISSEMENT
Le soudage et le coupage a l'arc peuvent être dangereux pour vous comme pour autrui.
Soyez donc très prudent en utilisant la machine à souder et à découper. Observez les règles
de sécurité de votre employeur, qui doivent être basées sur les textes d'avertissement du fab
ricant.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
SInstaller et mettre à la terre l'équipement en suivant les normes en vigueur.
SNe pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
SS'isoler du sol et de la pièce à souder.
SS'assurer que la position de travail adoptée est sûre.
FUMÉES ET GAZ - Peuvent nuire à la santé
SÉloigner le visage des fumées.
SVentiler et aspirer les fumées pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L'ARC - Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau
SSe protéger les yeux et la peau. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements
de protection.
SProtéger les personnes voisines des effets dangereux de l'arc par des rideaux ou des écrans
protecteurs.
RISQUES D'INCENDIE
SLes étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'assurer qu'aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT - Un niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives
SSe protéger. Utiliser des protecteurs d'oreilles ou toute autre protection auditive.
SAvertir des risques encourus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel à un technicien qualifié.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES !
PRUDENCE!
Les équipements de “Class A” ne sont pas conçus pour un usage
résidentiel alimenté par de la basse tension. Dans ce cas, des
problèmes de compatibilité électromagnétique des équipements de
“Class A” peuvent se produire en raison de perturbations liées à la
conduction et au rayonnement.
PRUDENCE!
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer
la machine et de l'utiliser.
be03df
- 5 -
FR
Jetez votre équipement électronique dans les centres de recyclage agréés !
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électroniques et électriques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin
de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir des
informations sur les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche.
ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires
pour le soudage.
2INTRODUCTION
La glissière A6 est prévue pour porter et transférer la tête de soudage de diverses
installations. Elle peut être montée perpendiculairement au joint, séparément ou en
combinaison avec une glissière croisée pour faciliter son positionnement ou assurer
le suivi de joint. Elle peut également être montée le long du joint pour réaliser un
mouvement de soudage.
La glissière A6 est du type linéaire, motorisée et se déplace sur des roulements à
billes. Elle est disponible pour des longueurs de réglage entre 60 et 1030 mm (voir
page 21, cotes d'encombrement) et deux plages de vitesses.
2.1La glissière A6 comprend les éléments suivants :
1.Profilé en U rigide
2.Coulisseau sur coussinets à billes ouverts se déplaçant sur
des axes entièrement soutenus par le profilé.
Système d'entraînement:
3.Moteur à c.c. avec engrenage à vis sans fin
4.Transmission par courroie avec accouplement à friction
incorporé.
5.Vis à billes avec écrou
3CARACTÈRISTIQUES TECHNIQUES
Longueur de
réglage (mm)
Longueur
totale (mm)
Poids (kg)10,210,511,512,112,914,115,317,721,5
be03df
601201802403004205407301030
30536542548554566578510251385
- 6 -
FR
A6 Glissière
Tension maxi de commande42 V c.c.
Vitesse maxi à 42 c.c.70 cm/min (175 cm/min avec roues dentées
inversées)
Pression sonore permanente pondérée A42 dB
Jeu du coulisseau dans le sens de la
longueur de la glissière
Autre jeu0
Température ambiante maxi80°C
Dimensions maxi de la charge pour une
longueur de réglage non réduite
0,1 mm
Longueur de réglage 60 à 540: b=62
Longueur de réglage 60 à 730: b=86
Longueur de réglage 60 à 1030: b=117
4DESCRIPTION TECHNIQUE
4.1Capacité portante de la glissière
Pour simplifier l'exposé nous supposons que la charge de la glissière se réduit à un
poids appliqué en son centre de gravité et que les différentes positions de montage
de la glissière se limitent à:
En considérant le système de coordonnées ci-dessous, le poids agit dans les
directions x, y et z comme illustré.
be03df
- 7 -
FR
4.2Paliers linéaires du coulisseau
La charge maxi permise sans couple sur le coulisseau est de 150 kg quelle que soit
la position de montage de la glissière.
La charge maxi permise avec couple sur le coulisseau dépend de la position de
montage. Le centre de gravité de la charge peut être décalée par rapport au centre
du coulisseau dans un domaine dont la frontière extérieure dépend de la taille de la
charge comme illustré dans les trois diagrammes ci-dessous, la glissière étant vue
du haut.
Charge maxi pour une glissière verticaleCharge maxi pour une glissière horizontal debout
Charge maxi pour une glissière horizontale couchée
be03df
- 8 -
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.