ESAB A6 Slide Instruction manual [sv]

A6 Slide
101103105102021104022100020040060
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning
Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
Valid for serial no. 452--xxx--xxxx0443 394 060 2006--07--13
SVENSKA 4..............................................
DANSK 24................................................
NORSK 44................................................
SUOMI 64................................................
ENGLISH 84..............................................
DEUTSCH 104.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten.
-- 3 --
SVENSKA
1 SÄKERHET 5........................................................
2 TEKNISK BESKRIVNING 7............................................
2.1 Allmänt 7...................................................................
2.2 A6 Slid består av: 7..........................................................
2.3 TEKNISKA DATA 8..........................................................
2.4 Slidens bärförmåga 8........................................................
2.5 Löparens linjärlager 9........................................................
2.6 Avstånd mellan slidprofilens infästning och lastens angreppslinje. 1 1................
2.7 Deformationer av slidprofilen vid belastning. 12...................................
2.8 Slidens förflyttning 15.........................................................
3 INSTALLATION 16....................................................
3.1 Allmänt 16...................................................................
3.2 Löparens anslutningar 16......................................................
3.3 Slidprofilens anslutningar 16...................................................
3.4 Montering av stående slidkors 16...............................................
3.5 Rekommenderat lyftsätt av servoslider 17.......................................
4 DRIFT 18.............................................................
4.1 Allmänt 18...................................................................
4.2 Byte av hastighetsområde 18..................................................
5 UNDERHÅLL 20......................................................
5.1 Allmänt 20...................................................................
5.2 Dagligen. 20.................................................................
5.3 Varje månad 20..............................................................
5.4 Varje år 20..................................................................
5.5 Vid behov 20................................................................
5.6 Vid längre stillestånd 20.......................................................
5.7 Byte av linjärlager. 21.........................................................
6 RESERVDELSBESTÄLLNING 23.......................................
MÅTTSKISS 124........................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 125.........................................
TOCs
-- 4 --
SE
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB servoslid har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i ar bete med systemet eller i dess närhet.
Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
1. Allmänt All manövrering måste utföras, efter givna instruktioner, av personal som är väl
insatt i servoslidens funktion. En felaktig manöver, orsakad av ett felaktigt handgrepp, eller en felaktig
utlösning av en funktionssekvens, kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen.
All personal som arbetar med servosliden skall vara väl insatt i:
S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter
2. Spänningsförande delar är normalt beröringsskyddade. S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
3. Risk för att lasten faller.
S Kontrollera att underlaget klarar uppträdande skruvkrafter. S Kontrollera att sliden är fastsatt på underlaget med minst 4 st M 10 eller
M12--skruvar (In--6).
S Överbelasta ej sliden (se “Slidens bärförmåga” på sidan 8). S Kontrollera remmens kondition regelbundet (minst var 200:e timma). S Byt remmen m inst var 5:e år eller vid behov.
OBS!
Vid byte av rem eller remhjul säkra lasten och läs sidorna 18 -- 19.
VARNING
Vid rembrott faller lasten ned.
4. Klämrisk
S När löparen går mot ändläge. S När remskyddet är avmonterat.
5. Underhåll S Smörjning och övrigt underhåll av slid får ej utföras under drift.
fgb5safs
SE
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETS-­GIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT .
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt
skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
KLÄMRISK
S Rörliga delar kan orsaka skada, iakttag därför största försiktighet.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen.
Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål
inte finns i svetsplatsens närhet.
BULLER -- Starka lju d kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna.
VID FEL
S Kontakta fackman.
fgb5safs
LÄS OCH FÖRSTÅ OPERATÖRSMANUALEN FÖRE INSTALLATION
OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
SE
2 TEKNISK BESKRIVNING
2.1 Allmänt
A6 slid är avsedd att bära och förflytta svetshuvuden i olika typer av svetsanlägg­ningar. Sliden kan monteras vinkelrätt mot svetsfogen, ensam eller i ett slidkors för inställning eller fogföljning. Den kan även monteras längs med svetsfogen för att åstadkomma en svetsrörelse.
A6 sliden manövreras med:
S Manöverlåda A6 GMD för fogföljning. (Se m anual 443 403 xxx) S Manöverlåda A6 PAK för positionering. (Se manual 443 405 xxx) S Manöverlåda PEH för åkrörelse. (Se manual 443 745 xxx)
A6 sliden är en kullagrad motordriven linjärslid. Den finns i olika inställningslängder från 60 till 1030 mm (se måttskiss på sid 124) och i två hastighetsområden.
2.2 A6 Slid består av:
1. Slidprofil som är en styv U-- profil.
2. Löpare som är lagrad med öppna kulbussningar som löper över axlarna vilka är understödda av slidprofilen i hela sin längd.
Drivsystemet innehåller:
3. Likströmsmotor med snäckväxel.
4. Kuggremsöverföring med inbyggd slirkoppling.
5. Kulskruv med mutter.
fgb5d1sa
SE
2.3 TEKNISKA DATA
Inställningslängd (mm)
Totallängd (mm) 305 365 425 485 545 665 785 1025 1385 Vikt (kg) 11,5 13,2 15,0 16,7 18,5 21,9 25,4 30,9 38,8
Max manöverspänning 42 V DC Max hastighet vid 42 V DC 70 cm/min (175 cm/min med omvända kugghjul i
Kontinuerligt A--vägt ljudtryck 42 dB Glapp hos löparen i slidens längdriktning 0,1 mm Övrigt glapp 0 Max omgivningstemperatur 80°C Max dimensioner på lasten vid oinskränkt
inställningslängd
60 120 180 240 300 420 540 730 1030
A6 Slid
transmission)
Inställningslängd 60 till 540: b=62 Inställningslängd 60 till 730: b=86
Inställningslängd 60 till 1030: b=117
2.4 Slidens bärförmåga
För att förenkla framställningen föruttsätts att slidens last är en tyngd, och att slidens olika monteringslägen begränsas till:
S Vertikalt S Stående horisontalt S Liggande horisontalt. .
Med koordinatriktningar enligt nedan verkar tyngden i y, x resp z--riktningen
fgb5d1sa
SE
2.5 Löparens linjärlager
Högsta tillåtna momentfria last på slidens löpare är 150 kg oberoende av slidens monteringsläge. Högsta tillåtna momentalstrande last på slidens löpare beror på monteringsläget. Lastens tyngdpunkt kan vara förskjuten från löparens centrum inom ett område vars bortre begränsningslinje beror på lastens storlek enligt följande tre diagram, se på sidan 9 där sliden ses uppifrån.
Max last vid vertikalmontering Max last vid stående horisontalmontering
Max last vid liggande horisontalmontering
fgb5d1sa
SE
Exempel 1:
S En svetsautomat A6 SFD1 är monterad på ett
stående slidkors.
S Observera att elektrodtrumma och trumhållare
är monterade på vertikalslidens slidprofil.
Exempel 1a
S Lasten på vertikalsliden är ca 43 kg. S Tyngdpunkten (TP1) är förskjuten 0,35 m
från vertikalslidens löpare i z--riktningen.
S Tyngdpunktsförskjutningen i x--riktningen
kan försummas.
S Lasten ligger långt under den tillåtna
lasten 110 kg i det läget.
*1) Tillåtet tyngdpunktsläge vid last 40 kg. *2) Tillåtet tyngdpunktsläge vid last 100 kg.
Exempel 2
S Enlastmedvikten50kgärmonterad
på en liggande horisontalslid.
S Tyngdpunkten i x --riktningen är
förskjuten 0,4 m.
S Tyngdpunkten kan dessutom
förskjutas 0,17 m i y--riktningen utan att max last överskrids.
*1) Tillåtet tyngdpunktsläge vid last 50 kg.
fgb5d1sa
-- 1 0 --
SE
2.6 Avstånd mellan slidprofilens infästning och lastens
angreppslinje.
Max tillåtna krafter på slidprofilens monteringsskruvar begränsar avståndet (l) mellan monteringsskruvarna och tyngdens angreppslinje.
Vid stående horisontal montering förutsätts att åtdragningsmomentet är 48 Nm för M10 skruv och 84 Nm för M12 skruv (friktionsförband).
Max tillåtet avstånd; l som funktion av lasten F visas i följande diagram där a är avståndet mellan skruvparen.
Exempel 3
S Horisontalsliden i ex 1 ska monteras på en bärare med 2 st skruvpar med
a=60 mm.
S L blir högst 0,4 m. S Enligt diagrammet kräver den aktuella vikten 100 kg (F=1000 N) att
monteringsskruvarna då har dimensionen M12 och dras med 84 Nm.
*1) Stående horisontal montering (SHM). *2) Liggande horisontal och vertikal montering
(LHM resp VM).
*3) Monteringskruv. *4) 4 st M12--skruv åtdragningsmoment 84 Nm. *5) 4 st M10--skruv åtdragningsmoment 48 Nm.
fgb5d1sa
-- 1 1 --
SE
2.7 Deformationer av slidprofilen vid belastning.
Vid belastning deformeras (böjs, vrids) slidprofilen så att lastens tyndgpunkt sjunker. Nedböjning (d) beror på:
S Lastens storlek. S Slidens monteringsläge S Avstånden a, L och x (y,z), vilka definieras i figuren nedan .
Vertikalmontering Stående horisontalmontering
Liggande horisontalmontering
Nedböjning d (x, y, z) av lastens tyngdpunkt per 10 kg last redovisas i följande fyra diagram, se nedan och på sidan 14. Vid liggande horisontal montering fås nedböjningen dzsåsom dz=dzx+dzy. Nedböjningen i övriga punkter är proportionell eller approximativt proportionell mot avståndet till löparen.
Observera att nedböjningen varierar med löparens läge.
Vertikalmontering. Slidprofilen böjs. Stående horisontalmontering. Slidprofilen vrids.
fgb5d1sa
-- 1 2 --
SE
Exempel 4.
S En svetsautomat är monterad på ett stående slidkors. S Lasten på vertikalsliden är 43 kg. S Tyngdpunkten är belägen på avståndet z=0,35 m
från löparen.
S Lasten på horisontalsliden är 100 kg och dess
tyngdpunkt är belägen på avståndet z=0,17 m från löparen.
L
för vertikalsliden är 0,1 m och för horisontalsliden 0,4 m. Nedböjningen av
max.
kontaktdonet på grund av deformationer av slidernas slidprofiler kan uppskattas enl. följande:
1. Nedböjning på grund av deformationer i vertikalsliden. S Sätt in L=0,1 m och z=0,35 i det vänstra diagrammet se på sid 14 (avstånd
till tyngdpunkt TP1.) Då a=60 används de heldragna kurvorna.
S Då erhålls en punkt som ligger mellan kurva 1 och kurva 3 (närmare kurva
3.)
S Enligt tabellen a=60 erhålls en nedböjning mellan 0,05 och 0,1mm. Den
uppskattas till 0,08mm. Detta är nedböjningen i tyngdpunkt TP1 per 10 kg last.
S Nedböjning för 43 kg blir: 0,08 x 43/10 = 0,34 mm S Nedböjning av kontaktdonet blir då (på grund av proportinalitet): 0,34 x
0,33/0,35 = 0,32 mm.
S 0,33 är avståndet till kontaktdonet, S 0,35 är avståndet till TP1.
2. Nedböjning på grund av deformationer i horisontalsliden. S Sätt in L=0,4 m och z=0,17 m i det högra diagrammet se på sid 14 (avstånd
till tyngdpunkt TP2).
S Då erhålls en punkt som anger en nedböjning mellan 0,05 och 0,1mm. Den
uppskattas till 0,07 mm. Detta är nedböjningen i tyngdpunkt TP2 per 10 kg last.
S Nedböjningen för 100 kg blir: 0,07 x 100/10 = 0 ,7 mm S Nedböjning av kontaktdonet blir då (på grund proportionalitet): 0,07 x
0,33/0,17 = 1,36 mm.
S 0,33 är avståndet till kontaktdonet, S 0,17 är avståndet till TP2. S Totala nedböjningen av kontaktdonet blir vid L
-- 1 3 --
fgb5d1sa
1,36 + 0,32 = ca 1,7 mm.
max.
SE
Liggande horisontalmontering. Tyngdpunktsfösk­jutning i y--riktning. Slidprofilen böjs.
Liggande horisontalmontering. Tyngdpunktsfösk­jutning i x--riktning. Slidprofilen vrids.
Exempel 5:
En liggande horisontalslid med L
= 0,4 m är belastad med 50 kg. Avståndet
max
mellan monteringsskruvar na är 60 mm. Tyngdpunktsförskjutning i y-- r iktning = 0,17 m och i x--riktning 0,4 m.
1. Nedböjning (d
) för liggande horisontal montering med tyngdpunktsförskjutning i
zy
y--riktning.
S Sätt in L=0,4 m och y=0,17 i vänstra diagrammet på sid 14. S Då erhålls en punkt som ligger på kurva 3. S Enligt tabellen a=60 fås en nedböjning på 0,1 mm. Detta är nedböjningen
per 10 kg last.
S Nedböjningen (d
2. Nedböjning (d
zx)
) för 50 kg blir: 0,1 x 50/10 = 0,5 mm
zy
för liggande horisontal montering med tyngdpunktsförskjutning i
x--riktning.
S Sätt in L=0,4 m och x= 0,4 m i högra diagrammet på sid 14. S Då erhålls en punkt som anger en nedböjning mellan 0,25 och 0,5. Den
uppskattas till 0,35 mm. Detta är nedböjningen per 10 kg last.
S Nedböjningen (d S Totala nedböjningen (d
för50kgblir:0,35x50/10=1,75mm.
zx)
) i lastens tyngdpunkt blir: dzy+dzx=0,5+1,75=
z
2,25 mm.
S Nedböjningen i övriga punkter av lasten är approximativt proportionell mot
avståndet till löparen i y-- och x--riktning.
fgb5d1sa
-- 1 4 --
)
SE
2.8 Slidens förflyttning
Elmotorns strömförbrukning och gräns för självhämning.
Elmotorns strömförbrukning är linjärt beroende av lasten. I tabellen är strömförbrukningen angiven för olika utväxlingar vid tomgång, full last och slirning. I tabellen visas också max last vid självhämning hos motorns snäckväxel.
Utväxling med max­hastighet (cm/min)ankare -- slidlöpare
70 15,4 1,25 1,80 2,60 >1500
175 620 1,25 2,75 3,50 1000
Total utväxling motor-
(varv/mm)
*1) Kanjusterassepåsid19.
Strömförbrukning Max last vid själv­Tom-
gång
Last 1500 N
Slir­ning *1)
hämning (N
fgb5d1sa
-- 1 5 --
SE
3 INSTALLATION
3.1 Allmänt
Installationen skall utföras av behörig person.
VARNING!
Felaktig installation av servoslid eller anslutningar av last på servoslid kan innebära risk för maskin-- eller personskada.
3.2 Löparens anslutningar
För fastsättning av last finns det 4 st M12 hål med delning 60 mm på löparen för M12--skruv eller genomgående M10 --skruv (In--6) från baksidan med underläggsbricka.
3.3 Slidprofilens anslutningar
För fastsättning på bärare finns det ø13 hål med delning 60 mm för M12--skruv (In--6) eller M10--skruv (In--6) med bricka.
Anslut sliden till lämplig drivutrustning. För detta erfodras kabel best.nr 456 493 för manöverlåda PEH och best.nr 417 310 för manöverlåda A6 GMD och A6 PAK. (ingår ej i sliden).
3.4 Montering av stående slidkors
Ett stående slidkors kan monteras på flera sätt. Vid stora laster ska vertikalsliden monteras närmast lasten för att minska belastning på bakre slidens löpare.
Lämplig montering vid stora laster. Inget vridmoment på bakre slidens löpare.
Slidens olika monteringslägen begränsas till: vertikalt, stående horisontalt och liggande horisontalt.
*1. Last
Vertikalmontering Stående horosontalmontering Liggande horosontalmontering
fgb5i1sa
-- 1 6 --
SE
3.5 Rekommenderat lyftsätt av servoslider
För de flesta sliderna är egenvikten så låg att manuellt lyft kan utföras. F ör slider med inställningslängd över 540 mm och för hopmonterade slidkors bör godkänt lyftdon användas.
OBS! Löparen får ej användas för lyft. Lyftpunkt kan anbringas i hål på slidprofilen. I undantags fall kan lyft ske med en
mjuk lyftstropp som en snara runt slidprofilen om denna säkras mot glidning.
fgb5i1sa
-- 1 7 --
SE
4 DRIFT
4.1 Allmänt
Varning:
Har Du läst och förstått säkerhetsinformationen?
Om så ej är fallet får maskinen inte tas i bruk!
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 5. Läs dessa innan du använder utrustningen.
VARNING
Roterande delar utgör klämrisk. Iakttag största försiktighet!
4.2 Byte av hastighetsområde
VARNING!
Fallande last kan orsaka skada. Säkra lasten vid byte av rem eller remhjul.
Byte av remhjul
Innan arbete utföres, säkra lasten genom att köra sliden eller lasten till ett bottenläge, detta för att förhindra att lasten rör sig nedåt.
Max hastighet Hjul på motoraxel Hjul på kulskruv Motor
334 322--001
70 cm/min 19 tänder 30 tänder, för slir-
koppling
175 cm/min 30 tänder, för slir-
koppling
110 cm/min 30 tänder, för slir-
koppling
19 tänder axeltapp längd 25 mm 334 321--001
30 tänder axeltapp längd 25 mm 334 321--001
axeltapp längd 25 mm 334 321--001
Täckbricka
T=1mm
Vid byte av hjul, vänd täckbrickan mellan motor och motorfäste, så att fästhålen täcks.
OBS! Vid montering/avmontering av remhjul med slirkoppling får de smorda tallriksfjädrarna inte komma i kontakt med friktionsytorna på remhjul, friktionsring eller friktionsstopp.
fgb5o1sa
-- 1 8 --
SE
Inställning av slirmoment
S Dra centrumskruven 3/4 varv efter det läge då tallriksfjädrarna börjar arbeta. S Vid behov kan slirmomentet minskas (för att t.ex minska slirströmmen) genom
att dra centrumskruven mindre än 3/4 varv.
S OBS! Högre slirmoment får ej inställas eftersom detta kan leda till skador på
sliden vid blockering.
Inställning av remmens spänning.
Byte av rem måste ske minst vart 5:e år eller vid behov.
S Kontrollera att lasten är säkrad under tiden
som arbetet utförs.
S Demontera kåpan. S Lossa motorn.
Om hjulet med slirkoppling sitter på motoraxeln måste remdriften först monteras bort så att motorns fästskruvar blir åtkomliga, och därefter återmonteras.
S Flytta motorn i sidled tills remm e n blir så spänd att en kraft på 3,5 N som
angriper på remmen mitt emellan hjulen ger en nedböjning på 2,5 mm.
S Dra fast motorns fästskruvar. S När hjulet med slirkoppling sitter på motoraxeln vrids hjulet (slirkopplingen
lossas) tills urtaget i dess styrkant kommer mitt för den skruv som är belägen mellan remsidorna. Denna skruv kan nu dras åt.
S Montera bort remhjulen och remmen så att övriga skruvar kan dras åt. S Montera remöverföring och ställ in slirkoppling. S Montera kåpan.
fgb5o1sa
-- 1 9 --
SE
5 UNDERHÅLL
5.1 Allmänt
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i maskinen för att åtgärda eventuella fel.
5.2 Dagligen.
S Blås ren sliden från svetspulver och damm.
5.3 Varje månad
S Kolla remmen och byt den vid behov.
Observera att remmen måste bytas minst vart 5:e år.
OBS!
Detta är ett säkerhetskrav vid vertikal monteringsläge eftersom slidens last faller ned vid rembrott. Vid byte av rem eller remhjul säkra lasten och läs sidorna 18 -- 19.
5.4 Varje år
S Kontrollera att slirkopplingen är injusterad med rätt slirmoment,
se sidorna 18 -- 19.
5.5 Vid behov
S Smörj teleskopbälgar med molybdendisulfid S Smörjning av slirkoppling S Fetta in tallriksfjädrar och remhjulets minsta innerdiameter med molybdendisul-
fid. OBS! Inget fett får komma i kontakt med friktionsytorna på remhjul, friktionsring eller friktionstapp.
S Byte av slitdelar till slirkoppling S Byt friktionsring och/eller tallriksfjäder. S Smörj enl. ovan. S Inställning av slirmoment (se även drift se på sid 19.) S Drag slirkopplingens centrumskruv 3/4 var efter det läge då talllriksfjädrarna
börjar arbeta.
5.6 Vid längre stillestånd
S Olja in stålaxlarnas oskyddade ytor för att undvika korrosion.
OBS! Molybdendisulfid får ej användas.
S Rostskyddsmedel i sprayförpackning rekommer nderas för att komma åt skymda
ytor.
fgb5m1sa
-- 2 0 --
SE
5.7 Byte av linjärlager.
Slidens linjärlager består av 2 st stålaxlar (4) och 4 st kulbussningar (12).
fgb5m1sa
-- 2 1 --
SE
Byte av kulbussningar (12)
S Montera bort kulskruvens remhjul (1), kil (2) och
kullagermutter (3) med låsbricka samt ändbrickan (9).
S Dra ut löpare (6) med kulskruv (5) från sin styrning av
stålaxlar (4).
S Lossa justerskruvar (10) och låsskruvar (8) se fig
bredvid.
S Tryck ut kulbussning (12) från löparen (6). S Sätt fast låsskruvarna (8) se fig bredvid. S Montera den nya kulbussningen (12) genom att pressa
ihop så mycket att den passerar låsskruven.
S Se till att låsskruven (8) går in i kulbussningens (12) styrhål. Byt övriga kulbussningar på samma sätt.
*1 Låsskruv *2 Justerskr uv
Byte av stålaxlar (4).
S Montera bort de defekta stålaxlarna (4) och
axelunderstöd (13) från sliden.
S För in en ny axel (4) i löparens kulbussning. S Drag åt justerskruvarna (10) 1 och 2 så
hårt att lagringen blir förspänd.
S Lägg på lim (Loctite 242) på skruv 3
och 4, drag åt dem växelvis (lika mycket) tills glappet i denna lagring nätt och jämnt har upphört.
S Lossa skruv 1 och 2. S Lägg på lim på skruv 1 och 2
ochdragåtpåsammasättsom skruv 3 och 4.
S Märk stålaxeln (4) så att den monteras på rätt sida av löparen (6). S Dra ut stålaxeln (4) ur kulbussningarna (12).
Passa in den andra stålaxeln på samma sätt.
S Skruva stålaxlarna på sina respektive axelunderstöd (13) (enl märkning). S Limma skruvarna med Loctite 242, åtdragningsmoment 10 Nm. S Fetta in kulbussningarna (12) med kullagerfett. S För in stålaxlar (4) med axelunderstöd (13) rätt vända in i sina r esp
kulbussningar (12).
S För in kulskruven (5) i sin lagring. S Skruva axelunderstöden (13) på slidprofilen (14) så att kulskruven (5) är parallell
med stålaxlarna (4) och så att löpare (6) och kulskruv (5) löper utan låsningstendenser över slidens hela inställningslängd.
S Limma skruvarna med Loctite 242, åtdragningsmoment 10 Nm. Montera övriga detaljer.
fgb5m1sa
-- 2 2 --
SE
Byte av ku lskruv med mutter.
S Montera bort kulskruvens remhjul (1), kil (2), kullagermutter m ed låsbricka (3),
samt ändbricka (9).
S Dra ut löparen (6) med kulskruv (5) från sin styrning. S Skruva ut kulmuttern (7) ur löparen (6) med hjälp av en tång i löparens urtag. S Sätt på lim Loctite 222 på den nya kulmutterns monteringsgänga och skruva i
den nya kulmuttern (7) (med igängad kulskruv) i löparen (6).
S För in löparen (6) med kulskruv i sin styrning resp lagring. Montera resterande detaljer.
6 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning­ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning på sidan 125. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
fgb5m1sa
-- 2 3 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V . Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
060517
Loading...