ESAB A6 Slide Instruction manual [ro]

RO
A6
Slide
Manual de instrucţiuni
Valid for serial no. 035-xxx-xxxx0443 394 101 RO 110301
DECLARATION OF CONFORMITY
In accordance with; the Machinery Directive 2006/42/EC
the EMC Directive 2004/108/EC
Slide
Brand name or trade mark
ESAB
Type designation etc.
A6 Slide with Electric motor, from Serial number 035 (2010 week 35) The Slide is a building block in the ESAB A6 Welding Automation program
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No:
ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE-695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
EN 60204-1, Safety of machinery ć Electrical equipment of machines ć Party 1: General requirements EN 12100-2, Safety of machinery ć Part 2: Technical principles EN 60974-10, Arc welding equipment ć Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety
requirements stated above.
Date
Laxå 2011-02-04
Signature
Håkan Führ Managing Director ESAB AB
- 2 -
1 MĂSURI DE TEHNICA SECURITĂŢII 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUCERE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Sania A6 constă în: 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 DATE TEHNICE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 DESCRIEREA TEHNICĂ 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Capacitatea de transport a saniei 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Lagărul liniar al plăcii glisante 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Distanţa dintre dispozitivul de fixare a profilului saniei şi linia aferentă aplicaţiei sarcinii . . . 10
4.4 Deformarea profilului saniei sub acţiunea sarcinii 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Transferul saniei 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALAREA 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Conexiunile plăcii glisante 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Conexiunile profilului saniei 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Montarea saniei transversale verticale 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Recomandare pentru ridicarea săniilor servo 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 EXPLOATAREA 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Schimbarea domeniului de viteză 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ÎNTREŢINEREA 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Zilnic: 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Lunar: 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Anual 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Dacă este necesar 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5 În caz de oprire a funcţionării pe perioadă îndelungată 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6 Schimbarea lagărelor liniare. 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 COMANDA PIESELOR DE SCHIMB 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESEN DIMENSIONAL 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMĂR DE CATALOG 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPONENTE SUPUSE UZURII 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORII 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificaţiile fără preaviz.
TOCro
- 3 -
RO
1 MĂSURI DE TEHNICA SECURITĂŢII
NOTĂ! Unitatea este testată de ESAB într-o configuraţie generală. Integratorul este
responsabil în legătură cu siguranţa şi funcţionarea unei configuraţii specifice.
Suplimentar faţă de normele standard care se aplică spaţiului de lucru, trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate manevrele trebuie efectuate, conform instrucţiunilor specificate, de către personal familiarizat complet cu funcţiile saniei servo.
O manevră incorectă, cauzată de o mişcare greşită sau de o deblocare incorectă a unei secvenţe funcţionale, poate conduce la o situaţie anormală cu prejudicii asupra operatorului şi posibile deteriorări ale echipamentului.
1. Personalul care lucrează cu sania servo trebuie să fie complet familiarizat cu:
S manipularea saniei S amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgenţă S funcţia saniei S toate măsurile relevante de tehnică a securităţii
2. Componentele electrice aflate sub tensiune sunt de obicei semiprotejate.
S Lucrările la unităţile electrice trebuie să fie efectuate de către un electrician calificat.
3. Pericolul reprezentat de răsturnarea sarcinii
S Asiguraţi-vă că suportul va rezista tuturor tipurilor de forţe care apar în timpul exploatării. S Verificaţi dacă sania este fixată de suport prin cel puţin 4 şuruburi imbus M10 sau M12. S Nu încărcaţi niciodată excesiv sania (consultaţi în pagina 7 capacitatea de transport a
saniei)
S Verificaţi în mod regulat integritatea curelei (cel puţin la fiecare 200 de ore). S Cureaua trebuie înlocuită cel puţin la fiecare 5 ani sau atunci când este necesar.
N.B.
Sarcina trebuie asigurată atunci când înlocuiţi cureaua sau roata de curea. Citiţi paginile 16.
AVERTIZARE!
În cazul ruperii curelei, sarcina se va răsturna.
4. Pericolul de agăţare
S La deplasarea plăcii glisante în poziţia sa finală S La demontarea dispozitivului de protecţie
5. Întreţinerea S Gresarea şi întreţinerea saniei nu trebuie efectuată în timp ce sania este în exploatare.
be03dro
- 4 -
RO
AVERTISMENT!
Sudura şi tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. şi pe alţii. În timpul sudării şi tăierii luaţi măsuri de precauţie. Solicitaţi angajatorului să aplice metodele de protecţie a muncii, care trebuie bazate pe datele furnizate de producător privind pericolele.
ŞOC ELECTRIC
S Instalaţi şi împământaţi unitatea în conformitate cu standardele în vigoare. S Nu atingeţi componentele electrice active sau electrozii cu pielea, cu mănuşi ude sau cu îmbrăcăminte
udă.
S Izolaţi-vă faţă de pământ şi faţă de piesa de prelucrat. S Asiguraţi-vă că poziţia de lucru este sigură.
FUM ŞI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
S Ţineţi capul în afara zonei cu fum. S Utilizaţi ventilaţia, aspiraţia la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul şi gazele de zona de respiraţie
şi de zona generală de lucru.
RAZE DE ARC ELECTRIC
S Protejaţi-vă ochii şi corpul. Utilizaţi paravanul de sudură şi geamul de filtrare corecte şi purtaţi îmbră
căminte de protecţie.
S Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
PERICOL DE INCENDIU
S Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asiguraţi-vă că nu există materiale inflamabile în apro
piere.
ZGOMOT
S Protejaţi-vă urechile. Utilizaţi căşti sau altă protecţie pentru auz. S Avertizaţi-i pe cei din jur în privinţa acestui risc.
FUNCŢIONARE DEFECTUOASĂ – Apelaţi la asistenţa unui expert în eventualitatea funcţionării de fectuoase.
Poate ucide
Pot afecta ochii şi pot arde pielea.
Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Citiţi şi înţelegeţi manualul de instrucţiuni înainte de instalare sau de exploatare.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
ATENŢIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru utilizare în amplasamentele rezidenţiale unde energia electrică este furnizată de sistemul public de alimentare de joasă tensiune. Datorită perturbaţiilor de conductivitate şi de radiaţie, pot exista dificultăţi în asigurarea compatibilităţii electromagnetice a echipamentelor de clasă A în aceste locaţii.
ATENŢIE!
Citiţi şi înţelegeţi manualul de instrucţiuni înainte de instalare sau de exploatare.
be03dro
- 5 -
RO
Predaţi echipamentul electronic uzat la centrul de reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene 2002/96/EC privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice, precum şi cu implementarea acesteia conform legislaţiei naţionale, echipamentul electric şi/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de viaţă trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveţi responsabilitatea de a obţine informaţiile despre staţiile de colectare autorizate.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi cel mai apropiat distribuitor ESAB.
ESAB vă poate furniza toate materialele de protecţie şi accesoriile pentru sudură.
2 INTRODUCERE
Sania A6 slide este proiectată să transporte şi să transfere capetele de sudură ale diferitelor tipuri de instalaţii de sudură. Sania poate să fie montată perpendicular pe îmbinarea de sudură  singură sau într-o sanie transversală - pentru reglare sau urmărirea îmbinării. Ea poate să fie montată şi de-a lungul îmbinării prin sudură pentru a se facilita deplasarea.
Sania A6 este o sanie liniară motorizată. Toate părţile mobile sunt dispuse în rulmenţii cu bile. Sania este disponibilă pentru lungimi diferite de reglare de la 60 până la 1030 mm (consultaţi desenele cu cote de la pagina 21) şi pentru două domenii diferite de viteză.
2.1 Sania A6 constă în:
1. Profil de sanie, profil rigid sub formă de U.
2. Placă glisantă, dispusă în lagăre deschise cu bile, cu deplasare de-a lungul axelor susţinute de profilul saniei pe întreaga lor lungime.
Sistemul de acţionare conţine:
3. Motorul de c.c. cu transmisie cu melc.
4. Transmisia prin curea dinţată cu cuplaj cu fricţiune încorporat.
5. Şurub cu bilă cu piuliţă.
3 DATE TEHNICE
Lungimea de reglare (mm)
Lungimea totală (mm)
Greutatea (kg) 10,2 10,5 11,5 12,1 12,9 14,1 15,3 17.7 21,5
be03dro
60 120 180 240 300 420 540 730 1030
305 365 425 485 545 665 785 1025 1385
- 6 -
RO
Sania A6
Tensiunea de comandă maximă 42 V c.c. Viteza maximă la 42 V c.c. 70 cm/min (175 cm/min cu roţi dinţate inverse în
mecanismul de transmisie)
Presiunea acustică permanentă A-ponderat 42 dB Jocul plăcii glisante în direcţia longitudinală
a saniei Alt joc 0 Temperatura ambiantă maximă 80° C Dimensiunile maxime de încărcare pentru
întreaga lungime de reglare
Lungimea de reglare de la 60 la 540: b=62 Lungimea de reglare de la 60 la 730: b=86
Lungimea de reglare de la 60 la 1030: b=117
0,1 mm
4 DESCRIEREA TEHNICĂ
4.1 Capacitatea de transport a saniei
Pentru simplificarea reprezentării schematice se consideră încărcarea pe sanie ca o greutate şi că poziţiile diferite de montare sunt limitate la:
S Poziţia verticală S Poziţia orizontală, ridicată S Poziţia orizontală, culcată.
În cadrul următoarelor sisteme de coordonate, forţa de gravitaţie acţionează pe direcţiile y, x şi z.
4.2 Lagărul liniar al plăcii glisante
Sarcina maximă admisă fără generare de moment de pe placa glisantă a saniei este de 150 kg independent de poziţia de montaj a saniei.
Sarcina maximă admisă cu generare de moment de pe placa glisantă a saniei este de 150 kg în funcţie de poziţia de montaj . Centrul de greutate al încărcării poate să
be03dro
- 7 -
RO
fie deplasat din centrul plăcii glisante în cadrul unei zone, a cărei limită depinde de mărimea sarcinii conform celor trei diagrame de mai jos, în care sania este reprezentată în vedere de sus.
Sarcina maximă în montaj vertical Sarcina maximă în poziţia orizontală ridicată
Sarcina maximă în poziţia orizontală, culcată
be03dro
- 8 -
RO
Exemplul 1:
S O maşină automată de sudat A6 SFD1 se montează pe o
sanie transversală ridicată.
S Reţineţi că tamburul pentru sârmă şi suportul tamburului
se montează pe profilul saniei verticale.
Exemplul 1a:
S Sarcina de pe sania verticală este aproximativ 43
kg.
S Centrul de greutate (TP1) este deplasat cu 0,35
m faţă de placa glisantă a saniei verticale în direcţia z.
S Deplasarea centrului de greutate în direcţia x
poate să fie ignorată.
S Sarcina este mult sub sarcina admisibilă de 110
kg din această poziţie.
*1) Poziţia admisibilă a centrului de greutate la o sarcină de 40 kg.
*2) Poziţia admisibilă a centrului de greutate la o sarcină de 100 kg.
Exemplul 2:
S O sarcină de 50 kg este încărcată pe
o sanie orizontală culcată.
S Centrul de greutate este deplasat cu
0,4 m în direcţia x.
S Centrul de greutate poate să fie
deplasat şi cu 0,17 m în direcţia y fără să fie depăşită sarcina maximă.
*1) Poziţia admisibilă a centrului de greutate la o sarcină de 50 kg.
be03dro
- 9 -
RO
4.3 Distanţa dintre dispozitivul de fixare a profilului saniei şi linia
aferentă aplicaţiei sarcinii
Forţele maxim admise pe şuruburile de fixare a profilului saniei limitează distanţa (l) dintre şuruburile de fixare şi linia de aplicaţie a sarcinii.
La montarea orizontală în poziţie ridicată se consideră că momentul de strângere este 48 Nm pentru un şurub M10 şi 84 Nm pentru un şurub M12 (îmbinare cu fricţiune).
Distanţa maxim admisă; l ca o funcţie a sarcinii F este reprezentată în diagrama următoare, unde a este distanţa dintre perechile de şuruburi.
Exemplul 3
S Sania orizontală din exemplul 1 se fixează pe un suport cu 2 perechi de şuruburi
cu a=60 mm.
S L este de maximum 0,4 m. S Conform diagramei, greutatea actuală de 100 kg (F=1000 N) impune şuruburi de
fixare de dimensiune M12, cu o strângere de 84 Nm.
*1) Montaj orizontal, poziţie ridicată (SHM) *2) Montaj orizontal culcat şi vertical (LHM şi VM) *3) Şurub de fixare *4) 4 şuruburi M12 cu moment de 84 Nm *5) 4 şuruburi 4 M10 cu moment de 48 Nm
be03dro
- 10 -
RO
4.4 Deformarea profilului saniei sub acţiunea sarcinii
La încărcare, profilul saniei se deformează (îndoire, torsionare) astfel că poziţia centrului de greutate se modifică.
Deviaţia (d) depinde de:
S Mărimea sarcinii S Poziţia de fixare a saniei S Distanţele a, L şi x (y, z) sunt definite în următoarea figură.
Montajul vertical Montajul orizontal, poziţie ridicată
Montajul orizontal, poziţie culcată
Deviaţia d (x, y, z) la centrul de greutate al sarcinii per 10 kg este prezentată în următoarele patru diagrame, consultaţi paginile 11 şi 13. Montajul orizontal în poziţie culcată prezintă deviaţia d
ca dz= dzx+dzy. Deviaţia în alte puncte ale sarcinii este
z
proporţională sau aproximativ proporţională cu distanţa acestor puncte faţă de placa glisantă.
Reţineţi că deviaţia variază în funcţie de poziţia plăcii glisante.
Montajul vertical. Deformare a profilului saniei.
be03dro
Montaj orizontal, poziţie ridicată. Torsionare a profilului saniei.
- 11 -
RO
Exemplul 4:
S O maşină automată de sudat se montează pe o sanie
transversală verticală.
S Sarcina de pe sania verticală este de 43 kg.
S Poziţia centrului de greutate este la distanţa z=0,35 m de
placa glisantă.
S Sarcina de pe sania orizontală este de 100 kg şi centrul
ei de greutate este la distanţa z=0,17 m de placa glisantă.
L
a saniei verticale este de 0,1 m şi a saniei
max
orizontale de 0,4 m. Deviaţia dispozitivului de contact datorată deformaţiei profilelor saniei poate să fie estimată după cum urmează:
1. Deviaţia datorată deformării saniei verticale:
S Introduceţi L=0,1 m şi z=0,35 în diagrama din stânga, consultaţi pagina 13
(distanţa la centrul de greutate TP1). În cazul a=60, utilizaţi liniile pline ale curbei.
S Veţi obţine un punct situat între curba 1 şi curba 3 (mai aproape de curba 3).
S Conform tabelului a=60, deviaţia va fi între 0,05 şi 0,1 mm. Ea este estimată
la 0,08 mm. Aceasta este deviaţia în centrul de greutate TP1 per 10 kg sarcină.
S Deviaţia la 43 kg este: 0,08 x 43/10 = 0,34 mm
S Deviaţia dispozitivului de contact devine (datorită proporţionalităţii): 0,34 x
0,33/0,35 = 0,32 mm.
S 0,33 este distanţa la dispozitivul de contact
S 0,35 este distanţa la TP1.
2. Deviaţia datorată deformării saniei orizontale:
S Introduceţi L=0,4 m şi z=0,17 în diagrama din dreapta, consultaţi pagina 13
(distanţa la centrul de greutate TP2).
S Veţi obţine un punct care indică o deviaţie între 0,05 şi 0,1 mm. Ea este
estimată la 0,07 mm. Aceasta este deviaţia în centrul de greutate TP2 per 10 kg sarcină.
S Deviaţia la 100 kg este: 0,07 x 100/10 = 0,7 mm
S Deviaţia dispozitivului de contact devine (datorită proporţionalităţii): 0,07 x
0,33/0,17 = 1,36 mm.
S 0,33 este distanţa la dispozitivul de contact
S 0,17 este distanţa la TP2.
S Deviaţia totală a dispozitivului de contact devine L
1,36 + 0,32 = cca 1,7
max
mm.
be03dro
- 12 -
RO
Montaj orizontal, poziţie culcată. Modificare a centrului de greutate în direcţia Y. Profilul saniei se îndoaie.
Montaj orizontal, poziţie culcată. Modificare a centrului de greutate în direcţia X. Profilul saniei se torsionează.
Exemplul 5:
O sanie orizontală dispusă culcat cu L
= 0,4 m este încărcată cu 50 kg. Distanţa
max
dintre şuruburile de fixare este de 60 mm. Deplasarea centrului de greutate în direcţia y = 0,17 m şi în direcţia x este de 0,4 m.
1. Deviaţia (dzy) la montajul orizontal în poziţie culcată cu deplasare a centrului de greutate în direcţia y.
S Introduceţi L=0,4 m şi y=0,17 în diagrama din stânga, de la pagina 13. S Veţi obţine un punct situat pe curba 3. S Conform tabelului a=60, deviaţia va fi 0,1 mm. Aceasta este deviaţia per 10
kg sarcină.
S Deviaţia (dzy) la 50 kg este: 0,1 x 50/10 = 0,5 mm
2. Deviaţia (dzx) la montajul orizontal în poziţie culcată cu deplasare a centrului de greutate în direcţia x.
S Introduceţi L=0,4 m şi y=0,4 în diagrama din dreapta, de la pagina 13. S Veţi obţine un punct care indică o deviaţie între 0,25 şi 0,5 mm. Ea este
estimată la 0,35 mm. Aceasta este deviaţia per 10 kg sarcină.
S Deviaţia (dzx) la 50 kg este: 0,35 x 50/10 = 1,75 mm S Deviaţia totală (dz) la centrul de greutate al sarcinii este: dzy+dzx = 0,5 + 1,75
= 2,25 mm.
S Deviaţia în alte puncte ale sarcinii este aproximativ proporţională cu distanţa
la placa glisantă în direcţia y şi x.
be03dro
- 13 -
RO
4.5 Transferul saniei
Consumul de energie al motorului electric şi limita pentru autofrânare
Consumul de energie este dependent liniar de sarcină. Consumul de energie este indicat în tabel pentru diferite rapoarte de transmisie la mers în gol, sarcină totală şi în condiţii de alunecare. Tabelul prezintă sarcina maximă la blocarea automată a transmisiei cu melc a motorului.
Raportul de transmis
ie pentru viteza
maximă (cm/min)
70 15,4 1,25 1,80 2,60 >1500
175 620 1,25 2,75 3,50 1000
*1) Reglabilă, consultaţi pagina 16.
Raportul total de
transmisie, indusul
motorului  placa
glisantă a saniei
(r.p.m.)
Consumul de energie Sarcina maximă la
Mers
în gol
Sarcin ă 1500
N
5 INSTALAREA
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
AVERTIZARE!
Instalarea incorectă a saniei servo sau fixarea incorectă a sarcinii pe sanie poate să cauzeze deteriorarea maşinii şi rănirea persoanelor.
5.1 Conexiunile plăcii glisante
Alune
care
*1)
autofrânare (N)
Pentru fixarea sarcinii, pe placa glisantă există patru găuri M12 la o distanţă de 60 mm pentru şuruburile imbus M12 sau M10 prevăzute cu şaibe.
5.2 Conexiunile profilului saniei
Pentru fixarea pe glisieră există găuri cu ř 13 la o distanţă de 60 mm pentru şuruburile imbus M12 sau M10 prevăzute cu şaibe.
Conectaţi sania la o unitate de acţionare corespunzătoare.
be03dro
- 14 -
RO
5.3 Montarea saniei transversale verticale
Sania transversală verticală se poate monta în mai multe moduri. Pentru sarcini ridicate, sania trebuie fixată în dreptul sarcinii pentru a reduce presiunea în partea din spate a plăcii glisante a saniei.
Recomandare pentru sarcini ridicate: fără moment în partea din spate a plăcii glisante a saniei.
Poziţiile de fixare a saniei sunt: poziţia verticală, poziţia orizontală ridicată şi cea orizontală culcată.
*1. Sarcinã
Montajul vertical Montajul orizontal, poziţie ridicată Montajul orizontal, poziţie culcată
5.4 Recomandare pentru ridicarea săniilor servo
Greutatea proprie a majorităţii săniilor este atât de mică încât este posibilă ridicarea manuală. Pentru săniile cu lungime reglabilă de peste 540 mm şi pentru săniile transversale asamblate, trebuie să se utilizeze un dispozitiv de ridicare aprobat.
NOTĂ. Pentru ridicare nu se trebuie să se utilizeze placa glisantă.
Punctele de ridicare se pot fixa în găuri pe profilul saniei. În cazuri excepţionale, se poate utiliza o buclă flexibilă de ridicare dispusă în jurul profilului saniei. Bucla trebuie asigurată ferm împotriva alunecării.
6 EXPLOATAREA
Reglementările generale de securitate pentru manipularea echipamentului se pot găsi la pagina 4. Citiţi-le complet înainte de a începe utilizarea echi pamentului!
be03dro
AVERTISMENT!
Aveţi mare grijă, deoarece componentele în mişcare de rotaţie pot cauza vătămări.
- 15 -
RO
6.1 Schimbarea domeniului de viteză
AVERTIZARE!
În cazul răsturnării sarcinii se pot cauza deteriorări. Sarcina trebuie asigurată atunci când înlocuiţi cureaua sau roata de curea.
Înlocuirea roţii de curea
Înainte de a începe procedura, asiguraţi sarcina prin deplasarea saniei/sarcinii în poziţia inferioară, pentru a preveni răsturnarea sarcinii.
Viteza maximă Roata dinţată de pe
arborele motorului
70 cm/min 19 dinţi 30 dinţi, pentru cuplajul
175 cm/min 30 dinţi, pentru cuplajul
de
alunecare
110 cm/min 30 dinţi, pentru cuplajul
de
alunecare
Roata dinţată de pe
şurubul cu bilă
de alunecare
19 dinţi fus de arbore,
30 dinţi fus de arbore,
Motor
334 322-001
fus de arbore, lungime
25 mm
lungime 25 mm
lungime 25 mm
La înlocuirea roţii, rotiţi placa acoperire dintre motor şi suportul motorului, astfel încât găurile de montare să fie acoperite.
NB. La montarea sau demontarea roţii cu cuplaj de alunecare, arcurile gresate de tip disc nu trebuie să intre în contact cu suprafaţa de rulare a roţii, cu inelul de etanşare sau limitatorul.
Reglarea momentului de frecare
S Strângeţi şurubul central, cu 3/4 rotaţie, peste poziţia în care arcurile de tip disc
încep să acţioneze.
S Momentul de frecare poate să fie redus atât cât este necesar (de exemplu
pentru a reduce curentul de frecare) prin strângerea şurubului central cu mai puţin de 3/4 rotaţie.
S NB. Dacă la reglarea momentului de frecare se depăşeşte această limită
superioară, atunci se poate cauza deteriorarea saniei în timpul blocării.
Reglarea întinderii curelei
Cureaua trebuie înlocuită cel puţin la fiecare 5 ani sau atunci când este necesar.
S Asiguraţi sarcina atunci când executaţi o piesă
de prelucrat.
S Demontaţi dispozitivul de protecţie al curelei. S Slăbiţi sistemul de prindere a motorului. Dacă roata cu cuplajul de alunecare se
montează pe arborele motorului, trebuie mai întâi demontată transmisia prin curea (pentru a avea acces la şuruburile de fixare a motorului) şi montată apoi din nou.
be03dro
- 16 -
RO
S Deplasaţi motorul într-o parte pentru a tensiona cureaua, astfel încât o forţă de
3,5 N aplicată pe partea dreaptă a curelei, între roţile de transmisie, să producă o deviaţie de 2,5 mm.
S Strângeţi şuruburile de fixare a motorului. S Atunci când roata cu cuplajul de alunecare este pe arborele motorului, rotiţi roata
(cu cuplajul de alunecare slăbit) până când crestătura de pe margine ajunge în partea opusă a şurubului fixat între părţile curelei. Strângeţi şurubul.
S Demontaţi roata curelei pentru a avea posibilitatea să strângeţi şi celelalte
şuruburi.
S Montaţi transmisia prin curea şi reglaţi cuplajul de alunecare. S Montaţi din nou dispozitivul de protecţie al curelei
7 ÎNTREŢINEREA
Întreţinerea regulată este importantă pentru o funcţionare sigură şi fiabilă.
ATENŢIE!
Toate garanţiile asumate de către furnizor îşi pierd valabilitatea dacă clientul încearcă să repare produsul în timpul perioadei de garanţie pentru a remedia orice deficienţă.
7.1 Zilnic:
S Curăţaţi sania de flux şi praf.
7.2 Lunar:
S Verificaţi cureaua dinţată şi înlocuiţi-o dacă este necesar.
Reţineţi că trebuie să înlocuiţi cureaua cel puţin la fiecare 5 ani. NOTĂ. Aceasta reprezintă o cerinţă de siguranţă la poziţia de fixare verticală,
deoarece în caz de rupere a curelei sarcina saniei se va răsturna. Sarcina trebuie asigurată atunci când înlocuiţi cureaua sau roata de curea. Citiţi
paginile 16.
7.3 Anual
S Asiguraţi-vă că cuplajul de alunecare este reglat pentru cuplul de alunecare
corespunzător. Citiţi paginile 16.
7.4 Dacă este necesar
S Ungeţi burdufurile telescopice cu disulfură de molibden.
Ungeţi cuplajul de alunecare.
S Ungeţi arcurile tip disc şi cel mai mic diametru interior al roţii de transmisie
utilizând disulfură de molibden.
be03dro
- 17 -
RO
NB. Lubrifiantul nu trebuie să intre în contact cu suprafeţele de rulare ale roţii de transmisie, cu inelul de etanşare sau bolţul de fricţiune.
Înlocuiţi piesele uzate ale cuplajului de alunecare.
S Înlocuiţi inelul de etanşare şi/sau arcul tip disc. S Efectuaţi operaţiile de ungere respectând recomandările de mai sus.
Ajustaţi momentul de frecare (consultaţi şi Exploatarea de la pagina 16).
S Strângeţi şurubul central al cuplajului de alunecare, cu 3/4 rotaţie, peste poziţia
în care arcurile de tip disc încep să acţioneze.
7.5 În caz de oprire a funcţionării pe perioadă îndelungată
S Pentru evitarea coroziunii, ungeţi suprafeţele neprotejate ale arborilor metalici. S NB. Nu trebuie să se utilizeze disulfura de molibden. S Se recomandă utilizarea sprayurilor anticorosive pentru a avea posibilitatea de
acces şi la suprafeţe ascunse.
7.6 Schimbarea lagărelor liniare.
1 Roată de curea 5 Şurub cu bile 8 Şaibă de capăt 2 Pană 6 Placă glisantă 9 Profil de sanie 3 Bucşă rulment cu bile 7 Piuliţă sferică 10 Lagăr cu bile 4 Arbore de oţel
be03dro
- 18 -
RO
Lagărele liniare ale saniei constau în doi arbori de oţel (4) şi patru lagăre cu bile (10).
Schimbarea lagărelor cu bile (10)
1. Demontaţi roata de curea (1), pana (2), bucşa rulmentului cu bile (3) cu şaiba de blocare şi şaiba de capăt (8) de la şurubul cu bile.
2. Trageţi afară placa glisantă (6) cu şurubul cu bile (5).
3. Presaţi lagărul cu bile (10) în afara plăcii glisante (6) utilizând o şurubelniţă.
4. Montaţi noul lagăr cu bile (10) prin apăsare până când se fixează în şurubul de blocare.
5. Asiguraţi-vă că şurubul de blocare intră în gaura de ghidare a lagărului cu bile (10).
Înlocuiţi în mod similar celelalte lagăre cu bile.
* Şurub de blocare
Înlocuirea arborilor de oţel (4)
1. Demontaţi şaiba de capăt (8).
2. Desfaceţi toate şuruburile de la profilul de sanie (9) ţinând nemişcat arborele de oţel (4).
3. Trageţi arborele de oţel defect (4) afară din lagărele cu bile (10) ale plăcii glisante.
4. Gresaţi lagărele cu bile (10) cu vaselină pentru lagăre cu bile.
5. Glisaţi noul arbore de oţel (4) în lagărele cu bile respective, cu găurile pentru şuruburi orientate spre profilul de sanie.
6. Aplicaţi Loctite 242 pe şuruburi şi strângeţi-le la un cuplu de 10 Nm.
Introduceţi în mod similar celălalt arbore de oţel. Montaţi şaiba de capăt.
be03dro
- 19 -
RO
Înlocuirea şurubului cu bile (5) cu piuliţă
1. Demontaţi roata de curea (1), pana (2), bucşa rulmentului cu bile cu şaiba de blocare (3) şi şaiba de capăt (9) de la şurubul cu bile.
2. Trageţi placa glisantă (6) cu şurubul cu bile (5) afară de pe direcţie.
3. Deşurubaţi piuliţa sferică (7) de la placa glisantă (6) utilizând un cleşte într-o decupare a plăcii glisante.
4. Aplicaţi Loctite 222 pe filetul noii piuliţe sferice (7) şi înşurubaţi-o (cu şurubul cu bile fixat) în placa glisantă (6).
5. Montaţi placa glisantă (6) cu şurubul cu bile în mecanismul de direcţie şi în lagăr.
Montaţi celelalte piese.
8 COMANDA PIESELOR DE SCHIMB
Reparaţiile şi lucrările de electricitate trebuie efectuate de un specialist de service autorizat de ESAB. Utilizaţi numai piese de schimb şi de uzură originale de la ESAB.
A6 Slide este proiectat şi testat în conformitate cu standardele internaţionale şi europene EN 60204-1, EN 1050, EN 12100-2 şi cu EN 60974-10. Unitatea de service care a efectuat lucrările de service sau de reparaţii are obligaţia de a se asigura că produsul se conformează în continuare cu standardul menţionat.
Piesele de schimb se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer ESAB; consultaţi ultima pagină a acestei publicaţii.
be03dro
- 20 -
Desen dimensional
60 120 180 240 300 420 540 730 1030
L 305 365 425 485 545 667 785 1025 1385 N 3 4 5 6 7 9 11 14 21
be03dim
- 21 ­Edition 110301
Slide
Număr de catalog
Ordering no. Denomination Notes Max Speed
0334 333 880 A6 Slide Setting lenght = 60 mm 70cm/min
0334 333 881 A6 Slide Setting lenght = 120 mm 70cm/min
0334 333 882 A6 Slide Setting lenght = 180 mm 70cm/min
0334 333 883 A6 Slide Setting lenght = 240 mm 70cm/min
0334 333 884 A6 Slide Setting lenght = 300 mm 70cm/min
0334 333 885 A6 Slide Setting lenght = 420 mm 70cm/min
0334 333 886 A6 Slide Setting lenght = 540 mm 70cm/min
0334 333 887 A6 Slide Setting lenght = 730 mm 70cm/min
0334 333 888 A6 Slide Setting lenght = 1030 mm 70cm/min
0334 333 924 A6 Slide Setting lenght = 300 mm 330 cm/min
0334 333 940 A6 Slide Setting lenght = 60 mm *) 70cm/min
0334 333 941 A6 Slide Setting lenght = 120 mm *) 70cm/min
0334 333 942 A6 Slide Setting lenght = 180 mm *) 70cm/min
0334 333 943 A6 Slide Setting lenght = 240 mm *) 70cm/min
0334 333 944 A6 Slide Setting lenght = 300 mm *) 70cm/min
0334 333 945 A6 Slide Setting lenght = 420 mm *) 70cm/min
0334 333 946 A6 Slide Setting lenght = 540 mm *) 70cm/min
0459 839 055 Spare parts list
*) Optical pulse generator
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
- 22 -
be03o
Edition 110301
Slide
Componente supuse uzurii
Ordering no. Denomination Notes
0334 342 001 Cog belt L400 / 80T
be03w
- 23 -
Edition 110301
Slide
Accesorii
Motor cable, A6 Slide - Control box A6 GMH, A6 PAV and A6 FAA
2 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0460 745 880 0460 745 881 0460 745 882 0460 745 883 0460 745 884 0460 745 885 0460 745 886 0460 745 887 0460 745 888 0460 745 889
be03a
- 24 ­Edition 110301
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 25 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
110210
Loading...