ESAB A6SF F1, A6SF F1 Twin Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [ro]

Page 1

A6 Welding heads

Manual de instrucțiuni

0449 275 261 2009-11-09

Page 2
Română 4

Drepturi rezervate pentru modificarea fără preaviz a specificatiilor.

Page 3

DECLARATION OF CONFORMITY

In accordance with

the LV-Directive 2006/95/EC, the Machinery Directive 2006/42/EC, the EMC Directive 2004/108/EC

Type of equipment

Feeder of welding wire in combination with movable Welding Automats and stationary Welding heads, used with control box PEK

Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke

ESAB

Type designation etc. A2 Multitrac, A2 Tripletrac, A2 S-series, A6 Mastertrac, A6 Mastertrac Tandem, A6 S- series

Manufacturer or his authorised representative established within the EEA

Name, address, telephone No, telefax No:

ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE-695 81 LAXÅ, Sweden Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924

The following harmonised standards in force within the EEA have been used in the design:

EN 60974-5, Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders EN 12100-2, Safety of machinery – Part 2: Technical principles EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements

Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential

By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer's authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements stated above.

Date / Datum Laxå 2009-09-15

Signature / Underskri

Kent Eimbrodt Clarification

Position / Befattning Global Director Equipment and Automation

Page 4
1 SIGL JRANȚĂ 5
2 INTE 8
2.1 Generalități 8
2.2 Metodă de sudare 8
2.3 Definiții 8
2.4 Date tehnice 9
2.5 Componente principale A6SF F1 10
2.6 Componente principale A6SF F1 Twin 10
2.7 Descrierea modulelor principale 11
3 INST ALARE 12
3.1 Generalități 12
3.2 Montare 12
3.3 Reglarea butucului frânei 13
3.4 Conexiuni 14
4 FUN CȚIONARE 15
4.1 Generalități 15
4.2 Încărcarea firului de sudare 16
4.3 Schimbarea rolei de alimentare 17
4.4 Echipament de contact pentru sudarea cu arc acoperit 18
4.5 Reumplerea cu pulbere pentru flux 19
4.6 Conversia A6SF F1 / A6SF F1 Twin (Sudare cu arc acoperit) la sudare MIG/MAG 19
4.7 Conversia A65F FT (Sudarea cu arc acoperit) la arc dublu 19
5 INTF REȚINERE 20
5.1 Generalități 20
5.2 20
5.3 20
6 URM 21
6.1 Generalități 21
6.2 Posibile defecțiuni 21
7 ACCESORII
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
DE SEN DIMENSIONAL 23
LISTA DE PIESE DE SCHIMB 2
Page 5

1 SIGURANȚĂ

Utilizatorii echipamentului de sudare ESAB au întreaga responsabilitate în privința asigurării persoanelor care lucrează sau se află în apropierea echipamentului, în conformitate cu toate normele relevante de tehnică a securității. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică acestui echipament de sudare. Suplimentar față de normele standard care se aplică spațiului de lucru, trebuie respectate următoarele recomandări. Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu exploatarea echipamentului de sudare. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la situații periculoase care pot determina prejudicii operatorului și deteriorări echipamentului.

  • 1. Personalul care utilizează echipamentul de sudare trebuie să fie familiarizat cu:
    • exploatarea lui
    • amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
    • funcția lui
    • măsurile de protecție relevante
    • sudare
  • 2. Operatorul trebuie să se asigure că:
    • nicio persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului când acesta se porneşte.
    • nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului
  • 3. Referitor la spațiul de lucru:
    • să fie adecvat scopului
    • nu trebuie să existe de curenți de aer
  • 4. Echipamentul de protecție al personalului
    • Se recomandă întotdeauna purtarea echipamentului de protecție al personalului, precum ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuşi de protecție. Notă! Nu utilizați mănuşi de protecție când înlocuiți firul.
    • Nu purtați obiecte precum eşarfe, brățări, inele, etc., care pot să se agațe sau să cauzeze arsuri.
  • 5. Protecția împotriva altor riscuri
    • Particulele de praf de o anumită dimensiune pot fi dăunătoare omului. Prin urmare, trebuie prevăzut un sistem de ventilație şi un extractor pentru eliminarea acestui risc.
  • 6. Măsuri generale de protecție
    • Asigurati-vă dacă este conectat în mod rezistent cablul de retur.
    • Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune pot să fie efectuate numai de către un electrician calificat.
    • Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în mod vizibil și să fie la îndemână.
    • Gresarea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul exploatării.
Page 6

AVERTISMENT, RISC DE ZDROBIRE!

Nu utilizați mănuși de protecție când înlocuiți firul, rolele de alimentare și bobinele cu fire.

Page 7

SUDURA ȘI TĂIEREA CU ARC ELECTRIC VĂ POT RĂNI PE DVS. ȘI PE ALȚII. ÎN TIMPUL SUDĂRII LUAȚI MĂSURI DE PRECAUȚIE. SOLICITAȚI ANGAJATORULUI SĂ APLICE METODELE DE LUCRU ÎN SIGURANȚĂ, CARE TREBUIE BAZATE PE DATELE FURNIZATE DE PRODUCĂTOR PRIVIND PERICOLELE.

ŞOC ELECTRIC - Poate ucide

  • Instalați și împământați unitatea de sudură în conformitate cu standardele în vigoare.
  • Nu atingeți componentele electrice active sau electrozii cu pielea neizolată, cu mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
  • Izolați-vă față de pământ și față de piesa de prelucrat.
  • Asigurați-vă că poziția de lucru este sigură.

FUM ŞI GAZE - Pot prezenta pericol pentru sănătate

  • Țineți capul în afara zonei cu fum.
  • Utilizați ventilația, aspirația la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul și gazele de zona de respirație și de zona generală de lucru.

RAZE DE ARC ELECTRIC - Pot afecta ochii și pot arde pielea.

  • Protejați-vă ochii şi corpul. Utilizați paravan de sudură şi lentilă de filtrare corecte şi purtați îmbrăcăminte de protectie.
  • Protejati pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.

PERICOL DE INCENDIU

Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asigurați-vă că nu există materiale inflamabile în apropiere.

ZGOMOT - Zgomotul excesiv poate afecta auzul

  • Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau altă protecție pentru auz.
  • Avertizați-i pe cei din jur în privința riscului.

FUNCTIONARE DEFECTUOASĂ

• Apelati la asistenta unui expert în eventualitatea functionării defectuoase.

CITIȚI ȘI ÎNȚELEGI MANUALUL DE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTEA INSTALĂRII SAU EXPLOATĂRII.

PROTEJAȚI-VĂ PE DVS. ȘI PE ALȚII!

Page 8

2 INTRODUCERE

2.1 Generalități

Toate capetele de sudare incluse în acest manual de instrucțiuni sunt proiectate pentru sudarea SAW a îmbinărilor cap la cap și sudărilor în colt.

Sunt construite pentru utilizare împreună cu PEK și sursele de alimentare pentru sudare ESAB LAF sau TAF .

2.2 Metodă de sudare

Sudare cu arc acoperit (SAW)

• Arc acoperit, regim uşor.

Regimul uşor al arcului acoperit cu conector Ø 20 mm permite o sarcină de până la 800 A (100%).

• Arc acoperit, regim greu

Regimul greu al arcului acoperit, cu un conector Ø 35 mm, care permite o sarcină de până la 1500 A.

Această versiune poate fi echipată cu role de alimentare pentru sudare cu un singur fir sau cu fir dublu (arc dublu). O rolă de alimentare specială, moletată, este disponibilă pentru firul acoperit de flux, care garantează chiar și alimentare alimentare firului fără riscul deformării datorită presiunii de alimentare ridicate.

2.3 Definiții

Sudare SAW Cordonul de sudură este protejat de un înveliş de flux în timpul sudării.
SAW, regim uşor Permite sudarea cu sarcină de curent mai mică și fir subțire.
SAW, regim greu Această versiune permite o sarcină de până la 1500 A (100%) și sudarea cu un fir gros.
Sudarea Twinarc Sudarea cu două fire într-un cap de sudare.
Page 9

2.4 Date tehnice

A6SF F1 / A6SF F1 Twin
Sarcină nominală 100% 1500 A
Dimensiunile firului:
fir unic solid
fir acoperit de flux
fir dublusolid
3,0-6,0 mm
3,0-4,0 mm
2x2,0-3,0mm
Viteza de alimentare a firului 0,2-4,0 m/min
Momentul de frânare al tamburului de frână 1,5 Nm
Greutatea maximă a firului 2x30 kg
Buncăr pentru flux (Nu se va umple cu flux preîncălzit)
Greutate (flux și fir excluse)
10 |
cu glisiere liniare acționate manual
cu glisiere liniare acționate de motor
≈ 58 kg
≈ 75 kg
Basculare laterală, max. 25°
Setarea lungimii glisierei*
acționată manual
acționată de motor
210 mm
300 mm
Clasa cutie IP10

*) NB. La cerere, disponibil și la alte lungimi.

Page 10

2.5 Componente principale A6SF F1

  • Unitate de alimentare a firului Set de glisare, manual
  • 4. Tub de contact
  • 5. Motor cu angrenaj (A6 VEC)
  • 3. Set de glisare, acționat de motor
  • 6. Cărucior pentru tamburul pentru fir

  • 7. Buncăr pentru flux
  • 8. Tub pentru flux
    • 9. Duză pentru flux

2.6 Componente principale A6SF F1 Twin

Vezi la pagina 11 o scurtă descriere a componentelor principale.

Page 11

2.7 Descrierea modulelor principale

2.7.1 Unitate de alimentare fir

Unitatea este folosită pentru ghidarea și alimentarea firului de sudare în tubul de contact/conector.

2.7.2 Glisiere manuale și actionate de motor

Poziția orizontală și verticală a capului de sudare este reglată cu ajutorul glisierelor liniare. Mișcarea unghiulară poate fi reglată liber cu ajutorul glisierei rotative.

Pentru glisiera acționată de motor ( A6 Slide ), vezi manualul de instrucțiuni 0443 394 xxx.

2.7.3 Tub de contact / Conector

Transferă curentul de sudare către fir în timpul sudării.

2.7.4 Motor cu angrenaj (A6 VEC)

Motorul este folosit pentru alimentarea firului de sudare.

Pentru informații suplimentare referitoare la A6 VEC vezi manualul de instrucțiuni 0443 393 xxx.

2.7.5 Cărucior pentru tamburul pentru fir

Căruciorul este prevăzut cu un butuc de frână pe care trebuie montat tamburul de frână.

2.7.6 Buncăr pentru flux / Tub pentru flux / Duză pentru flux

Fluxul este introdus în buncărul pentru flux și apoi este transferat către piesa de prelucrat prin intermediul tubului pentru flux și al duzei pentru flux.

Cantitatea de flux care va intra este comandată prin intermediul supapei de flux montată pe buncărul pentru flux.

Vezi " Reumplerea cu flux de la pagina 19.

Page 12

3 INSTALARE

3.1 Generalități

Instalarea trebuie executată de către un specialist.

AVERTISMENT
× ® Părțile în rotație pot cauza rănire, acționați cu multă prudență.

3.2 Montare

3.2.1 Cap de sudare

Capul de sudare poate fi montat cu uşurință pe un cărucior cu deplasare pe o grindă sau o coloană de sudare și o unitate braț cu ajutorul a patru şuruburi M12.

N.B.

Asigurați-vă că șuruburile nu ating partea inferioară a izolatorului, care are o adâncime a filetului de 14 mm.

3.2.2 A6 glisant

Pentru montarea/demontarea lui A6 glisant , vezi manualul de instrucțiuni 0443 394 xxx.

Acest semn de siguranță este amplasat pe capacul glisierei verticale.

Page 13

3.2.3 Tambur pentru fire (Accesorii)

Tamburul pentru fire (1) este montat pe butucul frânei (2).

• Verificați dacă este orientat spre înainte căruciorul (3).

NOTĂ! Unghiul maxim pentru bobina cu fir este de 25°. La unghiuri extreme va apare uzura pe mecanismul de blocare a butucului frânei, iar bobina cu fir va aluneca de pe butucul de frână.

AVERTIZARE

Pentru a preveni alunecarea bobinei de pe butuc:

• Blocați bobina răsucind butonul roşu aşa cum se indică pe eticheta de avertizare fixată lângă butuc.

3.3 Reglarea butucului frânei

Butucul frânei este reglat la livrare, dacă este necesară reglarea ulterioară, respectați instrucțiunile de mai jos. Reglați butucul frânei așa încât firul să fie ușor slăbit la oprirea alimentării cu fir.

• Reglarea momentului de frânare:

• Răsuciți mânerul roșu în poziția blocat.

• Introduceți o șurubelniță în arcurile din butuc.

Răsuciți în sens orar arcurile pentru a reduce momentul de frânare

Răsuciți în sens antiorar arcurile pentru a crește momentul de frânare.

NB: Răsuciți ambele arcuri cu aceeași măsură.

Page 14

3.4 Conexiuni

3.4.1 Generalități

  • PEK trebuie conectat de către o persoană calificată. Vezi manualul de instrucțiuni 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
  • Pentru conectarea lui A6 GMH , vezi manualul de instrucțiuni 0460 671 xxx.
  • Pentru conectarea lui A6 PAV, vezi manualul de instrucțiuni 0460 670 xxx.

3.4.2 Cap de sudare A6SF F1 / A6SF F1 Twin

  • 1. Conectați cablul de comandă ( 3 ) dintre sursa de putere pentru sudare ( 4 ) și PEK ( 2 ).
  • Conectați cablul de retur (7) dintre sursa de putere pentru sudare (4) și piesa de lucru (5).
  • 3. Conectați cablul de sudare (6) dintre sursa de putere pentru sudare (4) și capul de sudare (1).
  • 4. Conectați cablul de măsurare ( 8 ) dintre sursa de putere pentru sudare ( 4 ) și piesa de lucru ( 5 ).

Page 15

4 FUNCTIONARE

4.1 Generalități

Atenție:

Ați citit și înțeles informațiile referitoare la siguranță? Nu trebuie să actionati masina înainte de aceasta!

Reglementările generale de securitate pentru manipularea echipamentului se pot găsi la pagina 5. Citiți-le complet înainte de a începe utilizarea echipamentului!

Cablu de retur

Înainte de începerea sudării, verificați să fie conectat cablul de retur. Vezi pagina 14.

Page 16

4.2 Încărcarea firului de sudare

  • 1. Montați tamburul pentru fir conform instrucțiunilor de la pagina 13.
  • 2. Verificați ca rola de alimentare (1) și falca de contact sau vârful de contact (3) au dimensiunea corectă pentru dimensiunea firului selectat.
  • 3. Pentru A6SF F1 Twin:
    • Alimentați firul prin ghidajul pentru fir (8).
  • 4. Atunci când sudați cu fir fin:
    • Alimentați firul prin unitatea de alimentare a firului (6).

Asigurați-vă că dispozitivul de întreptat este corect reglat așa încât firul trece drept prin fălcile de contact sau vârful de contact ( 3 ).

  • 5. Trageți capătul firului prin dispozitivul de îndreptat (2).
    • Pentru un diametru al firului mai mare de 2 mm, îndreptați 0,5 m de fir și alimentati-l manual prin dispozitivul de îndreptat.
  • 6. Așezați capătul firului în canelura rolei de alimentare (1).
  • 7. Reglați tensiunea firului din rola de alimentare cu ajutorul butonului (4).
    • Notă! Nu tensionați mai mult decât este necesar pentru a obține o alimentare uniformă.
  • 8. Alimentați firul înainte cu 30 mm mai jos față de vârful de contact apăsând view cutia de comenzi PEK .
  • 9. Direcționați firul prin reglarea butonului (5).
  • Întotdeauna utilizați un tub de ghidare (7) pentru a asigura alimentarea uniformă a firului fin (1,6 - 2,5 mm).
Page 17

4.3 Schimbarea rolei de alimentare

Fir unic

  • Eliberați butoanele (3) și (4).
  • Eliberați roata de mână (2).
  • Schimbați rola de alimentare (1). Acestea sunt marcate cu dimensiunile firelor respective.

Fir dublu (arc dublu)

  • Schimbați rola de alimentare (1) cu caneluri duble la fel ca și pentru firul simplu.
  • NOTĂ! Rola de presiune ( 5 ) trebuie de asemenea schimbată. O rolă de presiune curbată special pentru fir dublu înlocuieşte rola de presiune standard pentru fir simplu.
  • Asamblați rola de presiune cu arborele butucului special. (comanda nr. 0146 253 001).

Fir cu miez de flux pentru role moletate (Accesorii)

• Schimbați rola de alimentare (1) și rola de presiune (5) ca pereche pentru dimensiunea firului care trebuie utilizat.

NOTĂ! Este necesar un arbore al butucului special pentru rola de presiune (comanda nr. 0212 901 101).

• Strângeți șurubul de presiune (4) la presiune moderată pentru a vă asigura că firul cu miez de flux nu se deformează.

Page 18

4.4 Echipament de contact pentru sudarea cu arc acoperit

4.4.1 Pentru un singur fir 3,0 - 6,0 mm

Folosiți capul de sudare A6SF F1 în care sunt incluse următoarele:

  • Unitate de alimentare a firului (1)
  • Conector D35 ( 2 )
  • Falcă de contact (3)

Asigurați-vă că se obține un contact bun între fălcile de contact și fir.

4.4.2 Pentru fire duble 2 x 2,0 - 3,0 mm

Folosiți capul de sudare A6SF F1 Twin în care sunt incluse următoarele:

  • Unitate de alimentare a firului (1)
  • Conector Twin D35 (2)
  • Falcă de contact (3)

Asigurați-vă că se obține un contact bun între fălcile de contact și fir.

• Tuburi de ghidare ( 4, 6 )

Accesorii:

Dispozitivul de întreptat firul fin (5) trebuie montat pe partea superioară a unității de alimentare a firului (1).

N.B. Atunci când montați dispozitivul de îndreptat firul fin, îndepărtați placa (7) în cazul în care aceasta existăs. N.B. Placa de protectie (8) nu trebuie îndepărtată.

Reglarea firelor pentru sudarea cu arc dublu:

Poziționați firele în punctul de sudare aşa încât să obțineți calitatea optimă a sudurii prin rotirea conectorului. Cele două fire pot fi rotite aşa încât sunt poziționate unul după celălalt de-a lungul liniei de sudare sau în orice poziție până la 90°, adică pe fiecare parte a cordonului de sudură câte un fir.

Page 19

4.5 Reumplerea cu pulbere pentru flux

  • 1. Închideți supapa de flux (1) de pe buncărul pentru flux.
  • 2. Demontați ciclonul de pe unitatea de recuperare flux, dacă este prevăzut.
  • 3. Umpleți cu pulbere pentru flux.

NOTĂ! Pulberea pentru flux trebuie să fie uscată.

  • 4. Poziționați tubul pentru flux așa încât să nu se răsucească.
  • 5. Reglați înălțimea duzei pentru flux deasupra sudurii așa încât să fie evacuată cantitatea corectă de flux.

Acoperirea fluxului trebuie să fie suficientă așa încât să nu apară penetrarea arcului.

4.6 Conversia A6SF F1 / A6SF F1 Twin (Sudare cu arc acoperit) la sudare MIG/MAG

Pentru setul de conversie, vezi manualul de instrucțiuni 0456 756 xxx.

4.7 Conversia A6SF F1 (Sudarea cu arc acoperit) la arc dublu

Pentru setul de conversie, vezi manualul de instrucțiuni 0456 757 xxx.

Page 20

5 ÎNTREȚINERE

5.1 Generalități

Notă:

Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea dacă clientul încearcă să remedieze orice deficiență a mașinii pe timpul perioadei de garanție.

NB! Înainte de a realiza orice lucrări de întreținere, asigurați-vă că sursa de alimentare este deconectată.

Pentru întreținerea PEK , vezi manualul de instrucțiuni 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.

5.2 Zilnic

  • Păstrați curate părțile aflate în mișcare ale capului de sudare.
  • Asigurați-vă că duzele de contact, furtunurile și cablurile electrice sunt corect conectate.
  • Asigurați-vă că toate articulațiile cu filet sunt strânse și conducta și rolele de alimentare nu sunt uzate sau deteriorate.
  • Verificați momentul de frânare al butucului de frână. Nu trebuie să fie atât de mic încât tamburul pentru fir să continue să se rotească atunci când este oprită alimentarea firului şi nu trebuie să fie atât de mare încât rolele de alimentare să alunece. Orientativ, momentul de frânare pentru un tambur pentru fir cu greutatea de 30 kg trebuie să fie 1,5 Nm. Pentru reglarea momentului de frânare, vezi pagina 13.

r entre regiarea momentalar de tranare, vezi pagine

5.3 În mod regulat

  • Verificați periile motorului de alimentare a firului la fiecare trei luni. Înlocuiți-le când sunt uzate la 6 mm.
  • Examinați glisierele și lubrifiați-le dacă se curbează.
  • Inspectați ghidajele firelor, rolele de conducere şi vârful de contact de pe unitatea de alimentare a firului. Înlocuiți toate componentele uzate sau deteriorate (vezi lista pieselor de schimb de la pagina 25).
  • Inspectați duza pentru gaz și curățați-o de stropii de sudură la intervale regulate.
  • La intervale regulate suflați pentru a curăța conducta firului.
  • Pentru alimentarea lină cu fir, piesele care se uzează ale mecanismului de alimentare ar trebui curățate şi înlocuite la intervale regulate. NOTĂ pretensionarea prea puternică poate duce la uzura anormală a rolei de presiune, a rolei de alimentare şi a conductei firului.
Page 21

6 URMĂRIREA DEFECȚIUNILOR

6.1 Generalități

Echipament

• Manual de instrucțiuni pentru PEK , 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.

Verificați

  • dacă alimentarea cu energie este conectată la sursa de alimentare corectă
  • dacă toate cele trei faze asigură tensiunea corectă (succesiunea fazelor nu este importantă)
  • dacă nu sunt deteriorate cablurile și conexiunile de sudare
  • dacă sunt corect reglate comenzile
  • dacă sursa de alimentare este deconectată înainte de începerea reparațiilor

6.2 Posibile defecțiuni

1. Simptom Indicațiile curentului și ale tensiunii arată fluctuații mari
Cauza 1.1 Fălcile sau duza de contact sunt uzate sau au dimensiunea incorectă.
Acțiune Înlocuiți fălcile sau duza de contact.
Cauza 1.2 Presiunea rolei de alimentare este inadecvată.
Acțiune Creșteți presiunea pe rolele de alimentare.
Cauza 1.3 Duza pentru gaz este strangulată.
Acțiune Fără stropi de sudură.
2. Simptom Alimentarea cu fir este neregulata
Cauza 2.1 Presiunea pe rolele de alimentare este incorect reglată.
Acțiune Reglați presiunea pe rolele de alimentare.
Cauza 2.2 Dimensiune greșită a rolelor de alimentare.
Acțiune Înlocuiți rolele de alimentare.
Cauza 2.3 Canelurile din rolele de alimentare sunt uzate.
Acțiune Înlocuiți rolele de alimentare.
3. Simptom Supraîncălzirea cablurilor de sudare
Cauza 3.1 Conexiune electrică slabă.
Acțiune Curățați și strângeți toate conexiunile electrice .
Cauza 3.2 Suprafața transversală a cablurilor de sudare este prea mică.
Acțiune Utilizați cabluri cu secțiune transversală mai mare sau cabluri paralele.
Page 22

7 ACCESORII

Denumire Nr. de comandă
Dispozitiv de îndreptat firul fin 0332 565 880
Set de conversie A6SF F1 / A6SF F1 Twin la sudare MIG/MAG 0461 246 880
Set de conversie A6SF F1 cu dispozitiv de îndreptat firul fin (LD) 0334 291 888
Set de conversie A6SF F1 la sudare Twin 0334 291 889
Lampă pilot (D20) 0153 143 885
Adaptor M6/M10 0147 333 001

8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB

Piesele de schimb se comandă prin cea mai apropiată reprezentanță ESAB, vezi capacul din spate. Atunci când comandați piese de schimb, vă rugăm să specificați tipul și numărul mașinii, precum și destinația și numărul piesei de schimb, după cum sunt indicate în lista de piese de schimb de la pagina 25.

Acest lucru va simplifica expedierea și vă asigură achiziționarea piesei corecte.

Page 23

DESEN DIMENSIONAL

A6 SF with motorised slides

Page 24

A6 SF with manual slides

Page 25

Ordering no. Denomination Notes
0449 270 900 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), manual slide, PEK
0449 270 901 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK and A6 PAV
0449 270 902 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK and A6 GMH
0449 270 903 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide
0449 270 904 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK and A6 PAV
0449 270 905 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK and A6 GMH
0449 270 906 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK
0449 270 910 Welding head A6 SF F1 SAW (74:1), manual slide, PEK
0449 270 911 Welding head A6 SF F1 SAW (74:1), motorised slide, PEK and A6 PAV
0449 270 912 Welding head A6 SF F1 SAW (74:1), motorised slide, PEK and A6 GMH
0449 270 913 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK
0449 270 914 Welding head A6 SF F1 SAW (74:1), motorised slide, PEK and A6 PAV
0449 270 915 Welding head A6 SF F1 SAW (74:1), motorised slide, PEK and A6 GMH
0449 270 916 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK
0449 271 900 Welding head A6 SF F1 SAW, Twin (156:1), manual slide, PEK
0449 271 901 Welding head A6 SF F1 SAW, Twin (156:1), motorised slide, PEK and A6 PAV
0449 271 902 Welding head A6 SF F1 SAW, Twin (156:1), motorised slide, PEK and A6 GMH
0449 271 903 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK
0449 271 904 Welding head A6 SF F1 SAW, Twin (156:1), motorised slide, PEK and A6 PAV
0449 271 905 Welding head A6 SF F1 SAW, Twin (156:1), motorised slide, PEK and A6 GMH
0449 270 906 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK
0449 271 910 Welding head A6 SF F1 SAW, Twin (74:1), manual slide, PEK
0449 271 911 Welding head A6 SF F1 SAW, Twin (74:1), motorised slide, PEK and A6 PAV
0449 271 912 Welding head A6 SF F1 SAW, Twin (74:1), motorised slide, PEK and A6 GMH
0449 271 913 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK
0449 271 914 Welding head A6 SF F1 SAW, Twin (74:1), motorised slide, PEK and A6 PAV
0449 271 915 Welding head A6 SF F1 SAW, Twin (74:1), motorised slide, PEK and A6 GMH
0449 271 916 Welding head A6 SF F1 SAW (156:1), motorised slide, PEK
Page 26
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270900 Welding head with PEK A6SF F1, SAW (156:1)
1 1 0449250880 Wire feed unit (right mounted) 156:1
2 1 0449252881 Slide travel kit, manual 210mm
3 1 0449255881 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual

Page 27
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270901 Welding head with PAV and PEK A6SF F1, SAW (156:1)
1 1 0449250880 Wire feed unit (right mounted) 156:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460697880 Joint tracking unit A6 PAV, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 28
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270902 Welding head with GMH and PEK A6SF F1, SAW (156:1)
1 1 0449250880 Wire feed unit (right mounted) 156:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460884880 Joint tracking system A6 GMH, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 29
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270903 Welding head with PEK A6SF F1, SAW (156:1)
1 1 0449250880 Wire feed unit (right mounted) 156:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, see separate manual

Page 30
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270904 Welding head with PAV and PEK A6SF F1, SAW (156:1)
1 1 0449250882 Wire feed unit 156:1
2 1 0449251885 Slide travel kit, motorised 300mm
6 1 0449253902 Cable set 5 m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460697880 Joint tracking unit A6 PAV, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set

Page 31
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270905 Welding head with GMH and PEK A6SF F1, SAW (156:1)
1 1 0449250882 Wire feed unit 156:1
2 1 0449251885 Slide travel kit, motorised 300 mm
6 1 0449253902 Cable set 5 m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460884880 Joint tracking unit A6 GMH, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set

Page 32
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270906 Welding head with PEK A6SF F1, SAW (156:1)
1 1 0449250882 Wire feed unit 156:1
2 1 0449251885 Slide travel kit, motorised 300 mm
6 1 0449253902 Cable set 5 m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual

Page 33
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270910 Welding head with PEK A6SF F1, SAW (74:1)
1 1 0449250890 Wire feed unit (right mounted) 74:1
2 1 0449252881 Slide travel kit, manual 210mm
3 1 0449255881 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual

Page 34
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270911 Welding head with PAV and PEK A6SF F1, SAW (74:1)
1 1 0449250890 Wire feed unit (right mounted) 74:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460697880 Joint tracking unit A6 PAV, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 35
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270912 Welding head with GMH and PEK A6SF F1, SAW (74:1)
1 1 0449250890 Wire feed unit (right mounted) 74:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set l=5 m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460884880 Joint tracking system A6 GMH, See separate manual
26 1 0416215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 36
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270913 Welding head with PEK A6SF F1, SAW (74:1)
1 1 0449250890 Wire feed unit (right mounted) 74:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300 mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set l=5 m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, see separate manual

Page 37
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270914 Welding head with PAV and PEK A6SF F1, SAW (74:1)
1 1 0449250892 Wire feed unit (Right mounted) 74:1
2 1 0449251885 Slide travel kit, motorised 300mm
6 1 0449253902 Cable set 5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460697880 Joint tracking system A6 PAV, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set

Page 38
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270915 Welding head with GMH and PEK A6SF, SAW (74:1)
1 1 0449250892 Wire feed unit (right mounted) 74:1
2 1 0449251885 Slide travel kit, motorised 300mm
6 1 0449253902 Cable set 5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460884880 Joint tracking system A6 GMH, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set

Page 39
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449270916 Welding head with PEK A6SF F1, SAW (74:1)
1 1 0449250892 Wire feed unit (right mounted) 74:1
2 1 0449251885 Slide travel kit, motorised 300mm
6 1 0449253902 Cable set 5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual

Page 40
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271900 Welding head with PEK A6SF F1 Twin, SAW (156:1)
1 1 0449250881 Wire feed unit, Twin (right mounted) 156:1
2 1 0449252881 Slide travel kit, manual 210mm
3 1 0449255881 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual

Page 41
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271901 Welding head with PEK and PAV A6SF F1 Twin, SAW (156:1)
1 1 0449250881 Wire feed unit, Twin (right mounted) 156:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460697880 Joint tracking unit A6 PAV See separate manual
26 1 0461215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 42
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271902 Welding head with PEK and GMH A6SF F1 Twin, SAW (156:1)
1 1 0449250881 Wire feed unit, Twin (right mounted) 156:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460884880 Joint tracking system A6 GMH, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 43
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271903 Welding head with PEK A6SF F1 Twin, SAW (156:1)
1 1 0449250881 Wire feed unit, Twin (right mounted) 156:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300 mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I = 5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
28 0443383001 Flux hose d32/25

Page 44
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271904 Welding head with PEK and PAV A6SF F1 Twin, SAW (156:1)
1 1 0449250883 Wire feed unit, Twin 156:1
2 1 0449251885 Slide travel kit, motorised 300mm
6 1 0449253902 Cable set l= 5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, see separate manual
25 1 0460697880 Joint tracking unit A6 PAV, see separate manual
26 1 0461215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 45
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271905 Welding head with PEK and GMH A6SF F1 Twin, SAW (156:1)
1 1 0449250883 Wire feed unit, Twin (right mounted) 156:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460884880 Joint tracking system A6 GMH, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 46
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271906 Welding head with PEK A6SF F1 Twin, SAW (156:1)
1 1 0449250881 Wire feed unit, Twin (right mounted) 156:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
28 0443383001 Flux hose d32/25

Page 47
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271910 Welding head with PEK A6SF F1 Twin, SAW (74:1)
1 1 0449250891 Wire feed unit, Twin (right mounted) 74:1
2 1 0449252881 Slide travel kit, manual 210mm
3 1 0449255881 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual

Page 48
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271911 Welding head with PEK and PAV A6SF F1 Twin, SAW (74:1)
1 1 0449250891 Wire feed unit, Twin (right mounted) 74:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460697880 Joint tracking unit A6 PAV, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 49
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271912 Welding head with PEK and GMH A6SF F1 Twin, SAW (74:1)
1 1 0449250891 Wire feed unit, Twin (right mounted) 74:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460884880 Joint tracking system A6 GMH, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 50
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271913 Welding head with PEK A6SF F1 Twin, SAW (74:1)
1 1 0449250891 Wire feed unit, Twin (right mounted) 74:1
2 1 0449251884 Slide travel kit, motorised 300mm
3 1 0449255880 Bobbin holder complete
3:2 1 0146967880 Brake hub
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
28 0443383001 Flux hose d32/25

Page 51
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271914 Welding head with PEK and PAV A6SF F1 Twin, SAW (74:1)
1 1 0449250893 Wire feed unit, Twin 74:1
2 1 0449251885 Slide travel kit, motorised 300mm
6 1 0449253902 Cable set l= 5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, see separate manual
25 1 0460697880 Joint tracking unit A6 PAV, see separate manual
26 1 0461215880 cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 52
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271915 Welding head with PEK and GMH A6SF F1 Twin, SAW (74:1)
1 1 0449250893 Wire feed unit, Twin 74:1
2 1 0449251885 Slide travel kit, motorised 300mm
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
25 1 0460884880 Joint tracking system A6 GMH, See separate manual
26 1 0461215880 Cable set
26:5 2 0417310888 Motor cable 5 m

Page 53
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449271916 Welding head with PEK A6SF F1 Twin, SAW (74:1)
1 1 0449250893 Wire feed unit, Twin 74:1
2 1 0449251885 Slide travel kit, motorised 300mm
6 1 0449253902 Cable set I=5m
6:2 1 0460907881 Motor cable 5 m
6:3 1 0461239884 Arc welding cable 5 m
20 1 0460504880 Control box PEK, See separate manual
28 0443383001 Flux hose d32/25

Page 54
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449250880 Wire feed unit (Right mounted) SAW (156:1), Single
1 1 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual
2 1 0147639880 Wire straightener (right mounted) D35
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290882 Contact equipment D35/ L275
6 1 0148487880 Bracket for flux hopper
7 1 0147649881 Flux hopper 10 |
10 1 0457713001 Bar
20 1 0449498880 Junction box complete
22 1 0334294001 Attachment
29 1 0449528001 Protection plate

Page 55
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449250881 Wire feed unit (Right mounted) SAW (156:1), Twin
1 1 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual
2 1 0147639887 Wire straightener (right mounted) D35, Twin
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290882 Contact equipment D35/ L275
6 1 0148487880 Bracket for flux hopper
7 1 0147649881 Flux hopper 10 |
10 1 0457713001 Bar
20 1 0449498880 Junction box complete
22 1 0334294001 Attachment
29 1 0449528001 Protection plate
30 1 0155300001 Plate
32 2 0156800002 Wire liner D 8/4
35* 1 0146967880 Brake hub
36* 2 0154734001 Brake hub clamp

Page 56
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449250882 Wire feed unit SAW (156:1) CaB
1 1 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual
2 1 0147639880 Wire straightener (right mounted) D35
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290884 Contact equipment single wire D35/l400
6 1 0148487881 Bracket for flux hopper
7 1 0147649882 Flux hopper 10 |
10 1 0457713001 Bar
20 1 0449498880 Junction box complete
22 1 0334294001 Attachment
29 1 0449528001 Protection right

Page 57
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449250883 Wire feed unit SAW (156:1) CaB
1 1 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual
2 1 0147639880 Wire straightener (right mounted) D35
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290884 Contact equipment single wire D35/l400
6 1 0148487881 Bracket for flux hopper
7 1 0147649882 Flux hopper 10 |
10 1 0457713001 Bar
20 1 0449498880 Junction box complete
22 1 0334294001 Attachment
29 1 0449528001 Protection plate
30 1 0155300001 Plate
32 2 0156800002 Wire liner D8/4
35* 1 0146967880 Brake hub
36* 2 0154734001 Brake hub clamp

Page 58
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449250890 Wire feed unit (Right mounted) SAW (74:1), Single
1 1 0145063907 Motor with gear A6 VEC (74:1), see separate manual
2 1 0147639880 Wire straightener (right mounted) D35
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290882 Contact equipment D35/ L275
6 1 0148487880 Bracket for flux hopper
7 1 0147649881 Flux hopper 10 |
10 1 0457713001 Bar
20 1 0449498880 Junction box complete
22 1 0334294001 Attachment
29 1 0449528001 Protection plate

Page 59
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449250891 Wire feed unit (Right mounted) SAW (74:1), Twin
1 1 0145063907 Motor with gear A6 VEC (74:1), see separate manual
2 1 0147639891 Wire straightener (right mounted) D35, Twin
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290882 Contact equipment D35/ L275
6 1 0148487880 Bracket for flux hopper
7 1 0147649881 Flux hopper 10 |
10 1 0457713001 Bar
20 1 0449498880 Junction box complete
22 1 0334294001 Attachment
29 1 0449528001 Protection plate
30 1 0155300001 Plate
32 2 0156800002 Wire liner D8/4
35* 1 0146967880 Brake hub
36* 2 0154734001 Brake hub clamp
40* 1 0145787880 Fine wire straightener for Twin wire
42* 1 0334278881 Guide tube insert for fine wire

Page 60
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449250892 Wire feed unit (Right mounted) SAW (74:1), Single
1 1 0145063907 Motor with gear A6 VEC (74:1), see separate manual
2 1 0147639880 Wire straightener (right mounted) D35
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290884 Contact equipment D35/ L275
6 1 0148487881 Bracket for flux hopper
7 1 0147649882 Flux hopper 10 |
10 1 0457713001 Bar
20 1 0449498880 Junction box complete
22 1 0334294001 Attachment
29 1 0449528001 Protection right

Page 61
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449250893 Wire feed unit SAW TWIN (74:1) CaB
1 1 0145063907 Motor with gear A6 VEC (74:1), see separate manual
2 1 0147639891 Wire straightener (right mounted) D35 twin (74:1)
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290884 Contact equipment D35/L400 A6 with contact bars
6 1 0148487881 Bracket for fluxhopper
7 1 0147649882 Flux hopper 101
10 1 0457713001 Bar
20 1 0449498880 Junction box complete
22 1 0334294001 Attachment
30 1 0155300001 Plate
32 2 0156800002 Wire liner d8/4
35* 1 0146967880 Brake hub heavy duty
36* 2 0154734001 Brake hub clamp
40* 1 0145787880 Wire straightener for Twin wire
42* 1 0334278881 Guide tube insert for fine wire

Page 62
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147639880 Wire straightener(right mounted)
1 1 0156449001 Clamp
4 1 0215503601 Insulating sleeve
5 1 0156530001 Clamp half D35
6 2 0212900001 Spacer screw
7 4 0215201209 Sealing, O-ring D11.3x2.4
8 2 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel, insulated
10 1 0218810182 Handwheel, insulated
11 3 0332408001 Stub shaft
13 3 0153148880 Pressure roller
14 1 0415498001 Pressure roller, upper
15 2 0212902601 Spacer screw
16 1 0415499001 Pressure roller, lower
19 2 0219501013 Spring washer D18.1/10.2
28 1 0156531001 Clamp half D35
30 1 0212 601110 Nut M10

Page 63
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147639887 Wire Wire straightener(right mounted) A6 D35 TWIN
1 1 0156449001 Clamp
4 1 0215503601 Insulating sleeve
5 1 0156530001 Clamp half
6 2 0212900001 Spacer screw
7 4 0215201209 O-ring 11,3x2,4
8 2 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel
10 1 0218810182 Handwheel
11 2 0332408001 Stub shaft
12 1 0218524580 Pressure roller twin
13 2 0153148880 Roller
14 1 0415498001 Thrust roller carrier
15 2 0212902601 Spacer screw a6
16 1 0415499001 Thrust roller carrier
19 2 0219501013 Spring washer d18,1/10,2
28 1 0156531001 Clamp half
30 1 0212 601 110 Nut M10

Page 64
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147639891 Wire straightener(right mounted) A6 D35 TWIN (74:1)
1 1 0156449001 Clamp
4 1 0215503601 Insulating sleeve
5 1 0156530001 Clamp half D35
6 1 0212900001 Spacer screw
7 2 0215201209 Sealing, O-ring D11,3x2,4
8 1 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel, insulated
12 1 0218524580 Pressure roller twin
14 1 0415498001 Pressure roller, upper
15 1 0212902601 Spacer screw
19 2 0219501013 Spring washer D18,1/10,2
28 1 0156531001 Clamp half
30 1 0212601110 Nut M10

Page 65
Item Qty Orderingno. Denomination Remarks
0334290882 Contact equipment single wire D35
2 1 0417959881 Contact jaw tube L=275
11 1 0153299880 Flux nozzle complete
11 - 2
Page 66
ltem Qty Orderingno. Denomination Remarks
0334290884 Contact equipment single wire D35
1 1 0417959882 Contact jaw tube L=400
З 1 0265900880 Contact jaw ø 3, L=58mm
4 1 0265900882 Contact jaw ø 4, L=58mm
5 1 0265900883 Contact jaw ø 5, L=58mm
6 1 0265900884 Contact jaw ø 6
7 1 0218510298 Feed roller ø 3
8 1 0218510286 Feed roller ø 4
9 1 0218510287 Feed roller ø 5
10 1 0218510288 Feed roller ø 6
11 1 0153299880 Flux nozzle complete

Page 67
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0417959881 Contact jaw tube L = 275 mm
4 1 0443372001 Fitting bolt
5 4 0219504307 Cup spring d20/10.2, T=1.1
6 1 0417979001 Ring
8 1 0443344881 Contact tube L = 275 mm
0417959882 Contact jaw tube L = 400 mm
4 1 0443372001 Fitting bolt
5 4 0219504307 Cup spring d20/10.2, T=1.1
6 1 0417979001 Ring
9 1 0443344882 Contact tube L = 400 mm

Page 68
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0153299880 Flux nozzle complete
1 1 0153290002 Holder for flux pipe
2 1 0153296001 Flux pipe, bent
3 1 0153425001 Wheel

Page 69
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147649881 Flux Hopper 101
1 1 0154007001 Flux hopper
2 1 0148837001 Window (a6 flux hopper)
3 1 0147645001 Mounting
6 1 0153347880 Flux valve
7 1 0215201232 Sealing, O-ring 69,2x5,7
13 1 0020301780 Flux strainer
14 1 0443383002 Flux hose L=500

Page 70
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147649882 Flux Hopper 101
1 1 0154007002 Flux hopper
3 1 0147645001 Mounting
6 1 0153347880 Flux valve
13 1 0020301780 Flux strainer
14 1 0443383002 Flux hose L=500

Page 71
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0153347880 Flux valve
1 1 0153348001 Outlet
2 1 0153349001 Shaft
3 1 0211102938 Roll pin d 3x20

Page 72
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0145787880 Fine wire straightener for twin wire
1 1 0145788001 Case
2 2 0145789001 Roller
3 2 0145790001 Roller
4 2 0145791001 Searing bushing
5 2 0190240103 Bearing bushing D12/10
9 2 0145793001 Runner
11 2 0145794001 Knob
13 1 0145795001 Link
15 0151287001 Hose

Page 73

Page 74
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449251884 Slide travel kit motorised 300 mm
1 2 0334333884 Motorised slide li = 300
30 1 0449251999 Common parts motorised slide
0449251885 Slide travel kit motorised 300 mm
1 2 0334333884 Motorised slide li = 300
30 1 0449251999 Common parts motorised slide
0449251999 Common parts motorised slide A6
2 1 0334171001 Plate
4 1 0334170001 Clamping ring
5 1 0334172001 Gear bracket
10 4 0278300180 Insulator

Page 75
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449252881 Slide travel kit, manual 210 mm
1 2 0154465881 Slide manual L=210
2 1 0334171001 Plate
4 1 0334170001 Clamping ring
5 1 0334172001 Gear bracket
10 4 0278300180 Insulator 2000 V

Page 76
Item Qty Orderingno. Denomination Remarks
0154465881 Slide, manually operated
2 1 0154464002 Slide frame
6 1 0154463880 Carriage with slide rails
7 6 0190509485 Stop screw M10x10
8 1 0154458001 End piece
10 2 0211102957 Roll pin D5x20
12 1 0154461002 Lead screw
16 1 0190531201 Ball bearing SKF 3201
17 1 0154456001 Lock nut
18 1 0154457001 Ball bearing cap
22 1 0334537001 Handle crank
23 1 0211102938 Roll pin D3x20

Page 77
ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449255880 Bobbin holder complete
1 1 0334318880 Bobbin holder straight
2 1 0146967880 Brake hub

ltem
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0449255881 Bobbin holder complete
1 1 0443510880 Bobbin holder bent
2 1 0146967880 Brake hub

Page 78

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03

ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44

NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00

Fax: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg

Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000

ww.esab.com

Asia/Pacific

CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188

JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225

SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

Representative offices

ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280

LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

Loading...