Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z peln±
odpowiedzialno¶ci±, ¿e automat do spawania A6 SFE1 / A6 SFE2 / A6 SGE1/ A6SFE1C od numeru seryjnego 740 zgodny jest z norm± EN 60292 wed³ug warunków
ustalonych w dyrektywie (89/392/EEG) z dodatkiem uzupe³niaj±cym.
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 12336
2ZASADY BEZPIECZEÑSTWA
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich
przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz±
byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami
dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania
sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1.Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na:
S jego obs³udze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego dzia³aniu
S odpowiednich ¶rodków ostro¿no¶ci
S spawaniu
2.Operator musi upewniæ siê, ¿e:
S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone
3.Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeci±gów
4.Sprzêt ochrony osobistej
S Nale¿y zawsze u¿ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, rêkawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o co¶ zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie.
5.Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Upewniæ siê czy kabel zwrotny zosta³ bezpiecznie pod³±czony.
S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli¿u.
S Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy.
ffa9d1oa-- 1 9 0 --
PL
OSTRZE¯ENIE
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯ U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¬Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
SUrz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ i uzierniæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
SUnikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
SOdizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
SUpewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
STrzymaj g³owê z dala od wyziewów.
SW celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
SChroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
SChroñ osoby przebywaj±ce w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiedrich oslon lub
zasion.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
SIskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materialów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
SChroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem.
SOstrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij eksperttów
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHROÑ SIEBIE I INNYCH!
3WPROWADZENIE
3.1Informacje ogólne
Wszystkie g³owice spawalnicze ujête w niniejszej instrukcji s± przystosowane do
wykonywania z³±czy doczo³owych i spoin pachwinowych metod± SAW.
G³owice spawalnicze firmy ESAB typu A6 S s± przeznaczone do stosowania ze
sterownikiem procesów A2-A6 oraz ¼ród³ami pr±du spawania LAF i TAF firmy ESAB.
Po³o¿enie g³owicy spawalniczej w poziomie i w pionie jest regulowane za pomoc± systemu
suportów liniowych.
3.2Definitions
Spawanie metod± SAWSpaw jest chroniony w trakcie spawania warstw± topnika.
SAW Heavy duty:Dopuszcza spawanie pod du¿ym obci±¿eniem pr±du i grubym drutem.
SAW Light dutyDopuszcza spawanie pod niskim obci±¿eniem pr±du i cienkim drutem.
Spawanie metod±
MIG/MAG
Spawanie typu tandemSpawanie za pomoc± dwóch g³owic spawalniczych.
Spawanie ³ukiem krytym
bli¼niaczym:
Spaw jest chroniony os³on± gazów obojêtnych w trakcie spawania.
Metoda spawania z wykorzystaniem dwóch drutów w jednej g³owicy
spawalniczej.
Ciê¿ar (bez topnika i drutu):50 kg50 kg100 kg15 kg50 kg
Maks. nachylenie boczne (ca³y zespó³):25_25_25_25_25_
D³ugo¶æ nastawcza suportu*
rêczny
zmechanizowany
Sta³e natê¿enie ha³asu mierzone w
punkcie A
800 A
1000 A
AC/DC
10 l10 l10 l--1l
210 mm
300 mm
68 dB68 dB68 dB83 dB68 dB
1500 A
--
AC/DC
210 mm
300 mm
1500 A
--
AC/DC
210 mm
300 mm
600 A
--
AC/DC
210 mm
300 mm
1500 A
--
AC/DC
60 mm
*) Wskazówka. Dostêpne w innych d³ugo¶ciach na ¿±danie.
3.4Metoda spawania
Spawanie metod± SAW (SAW)
Do spawania metod± SAW nale¿y zawsze u¿ywaæ g³owicy spawalniczej A6 SF.G³owica
jest dostêpna w nastêpuj±cych wersjach:
SSpawanie ³ukiem krytym pod topnikiem typu light duty
Metoda spawania ³ukiem krytym pod topnikiem typu light duty ze z³±czem Ø 20 mm
dopuszcza obci±¿enie robocze do 800 A (100%) lub 1000 A (60%).
SSpawanie ³ukiem krytym pod topnikiem typu heavy duty
Metoda spawania ³ukiem krytym pod topnikiem typu heavy duty ze z³±czem j35 mm,
dopuszcza obci±¿enie robocze do 1500 A.
Ta wersja mo¿e byæ wyposa¿ona w rolki podajnika do drutu pojedynczego lub podwójnego
(spawania ³ukiem krytym bli¼niaczym). W przypadku proszkowego drutu rdzeniowego
dostêpne s± rade³kowe rolki podajnika, co gwarantuje równomierne podawanie drutu bez
ryzyka odkszta³ceñ powodowanych du¿ym dociskiem podajnika.
Do prac wykonywanych w przestrzeniach zamkniêtych, (wê¿szych ni¿ 50 cm), dostêpna
jest specjalna g³owica spawalnicza typu A6 SFE1C , któr± w razie potrzeby mo¿na
zamontowaæ na zespole Mastertrac.
Spawanie typu tandem (spawanie ³ukiem krytym pod topnikiem)
Do spawania typu tandem nale¿y zawsze u¿ywaæ g³owicy spawalniczej typu A6 SFE2 ,
któr± trzeba pod³±czyæ do dwóch ¼róde³ pr±du spawania i dwóch sterowników procesów
typu A2-A6.
G³owica spawalnicza typu tandem obejmuje 2 pojedyncze g³owice spawalnicze(A6 SF), z
których ka¿da posiada w³asn± koñcówkê kontaktow±. Ka¿da koñcówka kontaktowa
odznacza siê maksymalnym obci±¿eniem znamionowym rzêdu 1500 A.
ffa9d1oa-- 1 9 2 --
PL
Spawanie metod± MIG/MAG
Do spawania metod± MIG/MAG nale¿y zawsze u¿ywaæ g³owicy spawalniczej A6 SG,
dopuszczaj±cej maksymalne obci±¿enie rzêdu 600 A. G³owica spawalnicza jest ch³odzona
wod±. Woda ch³odz±ca jest doprowadzana elastycznymi przewodami z przeznaczonych do
tego celu z³±czy.
3.5Wyposa¿enie
Kompletna g³owica spawalnicza obejmuje równie¿ motor podajnika (A6 VEC) do nadawy
drutu oraz urz±dzenie kontaktowe, zapewniaj±ce doprowadzenie pr±du do drutu i dobry
styk.
Urz±dzenia kontaktowe s± dostêpne w wielu ró¿nych wersjach.
SA6 SF s³u¿y do spawania ³ukiem krytym pod topnikiem.
SA6 SG s³u¿y do spawania metod± MIG/MAG.
Przyk³ad-A6SFE1iA6SFE2
1Prostownik.
2Urz±dzenie kontaktowe sk³adaj±ce siê z
koñcówki kontaktowej, z³±cza i dyszy
topnika.
3Suport k±towy.
4Suport (zmechanizowany lub rêczny).
5Motor z przek³adni± (A6 VEC)
6Szpula z drutem do spawania.
7Kosz zasypowy (may be fitted with a cyclone)
Przyk³ad - A6 SGE1
1Prostownik.
2Urz±dzenie kontaktowe sk³adaj±ce siê ze z³±cza,
dyszy gazowej i elastycznych przewodów wodnych.
3Suport k±towy.
4Suport (zmechanizowany lub rêczny).
5Motor z przek³adni± (A6 VEC)
6Szpula z drutem do spawania.
7Prostownik cienkiego drutu (akcesoria).
8Prowadnik drutu.
ffa9d1oa-- 1 9 3 --
PL
Przyk³ad A6 SFE1C
1Prostownik.
2Urz±dzenie kontaktowe sk³adaj±ce siê z koñcówki kontaktowej, z³±cza i dyszy topnika.
3Suport (zmechanizowany).
4Motor z przek³adni± (A6 VEC)
5Kosz zasypowy (1 l).
Instrukcje pod³±czenia do spawania metod± SAW oraz MIG/MAG wynikaj± ze schematu
po³±czeñ na stronie 195.
4INSTALACJA
4.1Informacje ogólne
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 190. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
SRodzaj drutu i proszek topnika lub gaz os³onowy nale¿y dobraæ tak, aby stopiwo by³o
mo¿liwie najbardziej zbli¿one do struktury metalu bazowego.
SRozmiar drutu i parametry spawania.
SDok³adne przygotowanie powierzchni spawu ma podstawowe znaczenie dla uzyskania
dobrych efektów spawania.
WSKAZÓWKA! Szeroko¶æ spawanej spoiny musi byæ jednolita.
SAby ograniczyæ ryzyko pêkania na gor±co, szeroko¶æ spawu powinna byæ wiêksza ni¿
g³êboko¶æ penetracji.
SSpawanie elementu próbnego nale¿y wykonaæ przy takich samych parametrach
obróbki z³±cza i grubo¶ci blachy, jak w przypadku elementu produkcyjnego.
WSKAZÓWKA! Nigdy nie nale¿y wykonywaæ spawania próbnego na elemencie
produkcyjnym.
SKontrola i regulacja automatycznego urz±dzenia spawalniczego i ¼ród³a pr±du
spawania, patrz instrukcja obs³ugi sterownika procesów A2-A6 (PEH).
SWymiana czê¶ci zu¿ywalnych, patrz tabela na stronie 204.
5.2Pocz±tek pracy
Zak³adanie drutu do spawania
SWymontowaæ bêben z drutem do spawania (1)
zpiastybêbna(2) i zdj±æ p³ytkê boczn± (3).
SUmie¶ciæ szpulê z drutem do spawania na bêbnie (1).
SPrzeci±æ druty mocuj±ce umieszczone dooko³a szpuli
zdrutem.
SZamocowaæ p³ytkê boczn± (3).
SZamocowaæ bêben z drutem do spawania (1)na
pia¶cie bêbna (2).
Sprawdziæ, czy uchwyt (4) znajduje siê w prawid³owym po³o¿eniu.
WSKAZÓWKA! Maksymalny k±t cewki zwojowej wynosi 25˚.
W przypadku nadmiernych k±tów mo¿e doj¶æ do zu¿ycia
mechanizmu ustalaj±cego piasty hamulca i zsuniêcia siê cewki
zwojowej z piasty hamulca.
UWAGA!
W celu zapobie¿enia ze¶lizgiwaniu siê cewki elektrody z
piasty hamulca nale¿y zabezpieczyæ cewkê za pomoc±
czerwonego pokrêt³a, które zgodnie z tabliczk± ostrzegawcz±,
umieszczon± jest przy pia¶cie hamulca.
ffa9d1oa-- 1 9 6 --
PL
SSprawdziæ, czy rozmiar rolki podajnika (1) oraz szczêki stykowej lub
koñcówki kontaktowej (3) odpowiada wybranej ¶rednicy drutu.
SPrzeci±gn±æ koñcówkê drutu przez prostownik (2).
W przypadku drutu o ¶rednicy wiêkszej ni¿ 2 mm: wyprostowaæ 0,5
m drutu i prze³o¿yæ go rêcznie przez prostownik.
SUmie¶ciæ koñcówkê drutu w rowku rolki podajnika (1).
SZa pomoc± ga³ki (7) ustawiæ naprê¿enie na rolce podajnika.
Wskazówka! Nie naprê¿aæ bardziej, ni¿ jest to konieczne do
uzyskania równomiernej nadawy drutu.
SDokrêciæ kluczem koñcówkê kontaktow± (2), aby zapewniæ
uzyskanie odpowiedniego styku.
SDo drutu pojedynczego 1.6 - 2.5 mm Submerged-arc.
Light duty (D20)
U¿yæ prostownika (3), z³±cza (1) D20 z koñcówk± kontaktow± (2)
(gwint M12) i oddzielnego prostownika cienkiego drutu (4) z
rurk± prowadz±c± (6).
SZamocowaæ zacisk (7) z rurk± prowadz±c± (6)wotworze
M12 na prostowniku (3). Rurka prowadz±c± (6) powinna
oprzeæ siê na koñcówce kontaktowej (2).
SW razie potrzeby, nale¿y przyci±æ rurkê prowadz±c± (6) do
odpowiedniej d³ugo¶ci tak, aby rolka podajnika (5)mog³asiê
swobodnie obracaæ.
SZamocowaæ prostownik cienkiego drutu (4)nagórnej
stronie zacisku prostownika (3).
SDo drutu pojedynczego 3.0 - 6.0 mm. Heavy duty (D35)
U¿yæ prostownika (3), z³±cza (1) D35 ze szczêkami
stykowymi (2).
SZamocowaæ jedn± ze szczêk stykowych do nieruchomej
koñcówki kontaktowej (a) za pomoc± do³±czonych ¶rub M5.
SZamocowaæ drug± szczêkê stykow± do swobodnej po³ówki
dwucz³onowego z³±cza (b) pod ¶rub± (8) i dokrêciæ mocno w
dó³, aby zapewniæ odpowiedni styk miêdzy szczêkami
stykowymi a drutem.
SDo drutu rdzeniowego 1.6 mm - 4.0 mm (D20 i D35) (akcesoria)
W przypadku u¿ycia szczêk stykowych (D35), nie wolno zbyt mocno dokrêcaæ szczêk,
aby unikn±æ ewentualnych odkszta³ceñ drutu rdzeniowego. Sprawdziæ, czy styk z
drutem jest odpowiedni.
SRegulacja drutu do spawania typu tandem
SOdleg³o¶æ miêdzy pierwszym a drugim drutem nie mo¿e byæ zbyt du¿a, poniewa¿
w przeciwnym razie zestalenie ¿u¿lu miedzy drutami bêdzie wymaga³o czasu.
SSprawdziæ, czy warstwa topnika miêdzy pierwszym a drugim drutem jest
odpowiednia.
ffa9d1oa-- 1 9 8 --
PL
SDo drutów bli¼niaczych 2 x 2.0 - 3.0 Heavy Twin (D35)
(akcesoria)
U¿yæ prostownika (3), z³±cza (1) D35 ze szczêkami stykowymi
(2).
SZamocowaæ pierwsz± szczêkê stykow± do nieruchomego
z³±cza (a) za pomoc± dostarczonych ¶rub M5.
SZamocowaæ drug± szczêkê stykow± do swobodnej po³ówki
dwucz³onowego z³±cza (b) pod ¶rub± (8) i dokrêciæ mocno w
dó³, aby zapewniæ odpowiedni styk miêdzy szczêkami a
drutem.
SDo drutu bli¼niaczego 2 x 1.2 - 2.0 mm, Light Twin (D35) (akcesoria)
SDokrêciæ kluczem koñcówkê kontaktow± (2), aby zapewniæ
uzyskanie odpowiedniego styku.
SZamocowaæ zacisk (7) z rurk± prowadz±c± (6)wotworze
M12 na standardowym prostowniku (3). Ru rka prowadz±c±
(6) powinna oprzeæ siê na koñcówce kontaktowej (2).
SW razie potrzeby, nale¿y przyci±æ rurkê prowadz±c± (6)do
odpowiedniej d³ugo¶ci tak, aby rolka podajnika (5)mog³asiê
swobodnie obracaæ.
SDo drutu pojedynczego < 1.6 mm (D35)
U¿yæ prostownika (3), z³±cza (1) D35 z koñcówk± kontaktow± (2)
(gwint M12), prostownika cienkiego drutu (4) z rurk±
prowadz±c± (6) i spiral± prowadz±ca, wk³adan± do rurki
prowadz±cej (6).
SZamocowaæ zacisk (7) z rurk± prowadz±c± (6)wotworze
M12 na standardowym prostowniku (3). Rurka prowadz±c±
(6) powinna oprzeæ siê na koñcówce kontaktowej (2).
SW razie potrzeby, nale¿y przyci±æ rurkê prowadz±c± (6)do
odpowiedniej d³ugo¶ci tak, aby rolka podajnika (5)mog³asiê
swobodnie obracaæ.
SZamocowaæ prostownik cienkiego drutu (4) na górnej stronie
zacisku prostownika (3).
SPod³±czyæ wodê ch³odz±c± i gaz (spawanie metod± MIG/MAG).
Uzupe³nianie proszku topnika (Spawanie ³ukiem krytym pod topnikiem)
SZamkn±æ zawór topnika na koszu zasypowym topnika.
SWymontowaæ odpylnik cyklonowy na zespole odzyskiwania topnika, je¶li jest
zamontowany.
SWymontowaæ odpylnik cyklonowy na zespole odzyskiwania topnika, je¶li jest
zamontowany. Wskazówka Proszek topnika musi byæ suchy. W razie mo¿liwo¶ci
nale¿y unikaæ stosowania proszku spiekalnego topnika na zewn±trz i w warunkach
du¿ej wilgotno¶ci.
SUmie¶ciæ dyszê topnika w sposób zapobiegaj±cy jej zagiêciu.
Ustawiæ dyszê topnika nad spawem na wysoko¶ci zapewniaj±cej dostarczenie
S
prawid³owej ilo¶ci topnika.
Warstwa topnika powinna byæ wystarczaj±ca do zabezpieczenia przed penetracj± ³uku.
5.3Konwersja A6 SFE1 (spawanie ³ukiem krytym pod topnikiem)
OSTRZE¯ENIE! Przed wykonaniem jakichkolwiek czynno¶ci konserwacyjnych nale¿y
upewniæ siê, czy od³±czono zasilanie z g³ównej sieci zasilaj±cej.
Konserwacja sterownika procesów A2-A6 (PEH), patrz instrukcja obs³ugi 0443 745 xxx..
6.2Dozór codzienny
SUsun±æ topnik i zabrudzenia z ruchomych czê¶ci urz±dzenia spawalniczego.
SSprawdziæ, czy koñcówka kontaktowa oraz wszystkie przewody elektryczne s±
pod³±czone.
SSprawdziæ, czy wszystkie z³±cza ¶rubowe s± dokrêcone oraz, czy prowadnice i rolki
napêdowe nie s± nadmiernie zu¿yte lub uszkodzone.
SSprawdziæ moment hamuj±cy piasty hamulca. Moment nie mo¿e byæ na tyle ma³y, aby
szpula z drutem obraca³a siê po zatrzymaniu podajnika drutu, ani na tyle du¿y, aby rolki
podajnika siê ¶lizga³y. Przyk³adowo, moment hamuj±cy szpuli 30-kilogramowej
powinien wynosiæ 1,5 Nm.
Ustawienie momentu hamuj±cego:
SUstawiæ przycisk blokady (2)w
po³o¿eniu blokady.
SWsun±æ ¶rubokrêt miêdzy sprê¿yny w
pia¶cie.
SObrócenie sprê¿yn (1)zgodniez
ruchem wskazówek zegara zmniejsza
moment hamuj±cy.
SObrócenie sprê¿yn przeciwnie do ruchu wskazówek zegara zwiêksza moment
hamuj±cy.
Uwaga! D³ugo¶æ obrotu obu sprê¿yn musi byæ jednakowa.
6.3Regularnie
SSzczotki motoru podajnika drutu nale¿y sprawdzaæ co trzy miesi±ce. Wymieniæ, gdy
szczotki zu¿yj±siê do grubo¶ci 6 mm.
SSprawdziæ suporty i nasmarowaæ je, je¶li siê zacinaj±.
SSprawdziæ prowadniki drutu, rolki napêdzaj±ce i koñcówkê kontaktow±w zespole
podajnika drutu. Wymieniæ wszystkie zu¿yte lub uszkodzone zespo³y, (patrz odrêbna
lista czê¶ci zamiennych na stronie 207).
ffa9d1oa-- 2 0 1 --
PL
7DIAGNOSTYKA USTEREK
Wyposa¿enie
SInstrukcja obs³ugi sterownika procesów A2-A6.
SInstrukcja obs³ugi motoru z przek³adni± A6 VEC, nr. zam. 0443 393.
Sprawdziæ,
Sczy ¼ród³o zasilania jest pod³±czone do odpowiedniej g³ównej sieci
zasilaj±cej
Sczy wszystkie trzy fazy doprowadzaj± odpowiednie napiêcie (kolejno¶æ
faz nie ma znaczenia)
Sczy przewody spawalnicze i z³±cza nie s± uszkodzone
Sczy parametry s± prawid³owo ustawione
S
czy przed rozpoczêciem naprawy od³±czono zasilanie z
g³ównej sieci zasilaj±cej.
Czê¶ci zamienne zamawia siê u najbli¿szego przedstawiciela ESAB patrz ostatnia strona
niniejszej broszury. W zamówieniu nale¿y podaæ typ maszyny, numer seryjny, nazwy
czê¶ci i ich numery katalogowe wg spisu czê¶ci zamiennych na str. 207.
U³atwia to dostawê i gwarantuje otrzymanie w³a¶ciwych czê¶ci.