Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES207........................................
TOCf
-- 9 4 --
FR
1DIRECTIVES
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre responsabilité que la appareil de soudage automatique A6 SFE1 / A6 SFE2 / A6 SGE1/ A6
SFE1C à partir du numéro de serié 740 répond aux normes de qualité EN 60292
conformément aux directives (89/392/EEC) avec annexe.
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 12336
2SÉCURITÉ
Il incombe à l’utilisateur d’un équipement de soudage ESAB de prendre toutes les mesures
nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce
type d’appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément à la réglementation ordinaire relative à la sécurité sur le lieu de travail.
L’utilisation de l’appareil doit être conforme au mode d’emploi et exclusivement réservée à des
opérateurs habilités. Toute utilisation incorrecte risque de créer une situation anormale pouvant soit blesser l’opérateur, soit endommager le matériel.
1.Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien connaître:
S sa mise en service
S l’emplacement de l’arrêt d’urgence
S son fonctionnement
S les règles de sécurité en vigueur
S le processus de soudage
2.L’opérateur doit s’assurer:
S que personne ne se trouve dans la zone de travail de l’équipement au moment de sa mise en
service.
S que personne n’est sans lorsque l’arc est amorcé.
3.Le poste de travail doit être:
S conforme au type de travail
S non soumis à des courants d’air.
4.Protection personnelle
S Toujours utiliser l’équipement recommandé de protection personnelle, tel que lunettes protec-
trices, vêtements ignifuges, gants protecteurs.
S Eviter de porter des vêtements trop larges ou par exemple une ceinture, un bracelet,
etc. pouvant s’accrocher en cours d’opération ou occasionner des brûlures.
5.Divers
S S’assurer que les câbles sont bien raccordés.
S Seul du personnel spécialement qualifié est habilité à intervenir sur le système
électrique.
S Un équipement de lutte contre l’incendie doit se trouver à proximité et clairement signalé.
S Ne pas effectuer de graissage ou d’entretien en cours de marche.
ffa9d1fa
-- 9 5 --
FR
AVERTISSEMENT
LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L’ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME
POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OBSERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES
SUR LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE -- Danger de mort
SInstaller et mettre à la terre l’équipement de soudage en suivant les normes en vigueur.
SNe pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
SS’isoler du sol et de la pièce à souder
SS’assurer que la position de travail adoptée est sûre.
FUMÉES ET GAZ -- Peuvent nuire à la santé
SÉloigner le visage des fumées de soudage.
SVentiler et aspirer les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L’ARC -- Peuvent abîmer les yeux et brûler la peau
SSe protéger les yeux et la peau. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vêtements
de protection.
SProtéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans
protecteurs.
RISQUES D’INCENDIE
SLes étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S’assurer qu’aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT -- Un niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives
SSe protéger. Utiliser des protecteurs d’oreilles ou toute autre protection auditive.
SAvertir des risques encourus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT -- Faire appel à un technicien qualifié.
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L’UTILISER.
PROTÉGEZ--VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES!
3INTRODUCTION
3.1Généralités
Toutes les machines de soudage automatiques mentionnées dans ce manuel
d’instructions sont destinées au soudage à l’arc sous flux et au soudage MIG/MAG
des joints en angle et bout--à--bout.
La tête de soudage ESAB A6 S s’utilise avec le coffret de commande
A2--A6 Process Controller et les sources de courant ESAB LAF et TAF.
Les glissières linéaires permettent de positionner la tête de soudage à l’horizontale
ou à la verticale. La glissière angulaire règle le mouvement d’angle.
3.2Définitions
Soudage à l’arc
sous flux
Dans cette méthode, le cordon de soudure est protégé par
une couche de flux.
UP Heavy dut yDans cette exécution, la charge de courant est élevée et il
est utilisé un fil de gros diamètre.
UP Light dutyDans cette exécution, la charge de courant est plus faible
et il est possible d’utiliser un fil de plus petit diamètre.
ffa9d1fa
-- 9 6 --
FR
Soudage MIG/MAGDans cette méthode, le cordon de soudure est protégé par
du gaz de protection.
Soudage tandemSoudage utilisant deux têtes de soudage.
Soudage twinarcSoudage utilisant une tête de soudage et deux fils jumelés
(ou fil double).
3.3Caractéristiques techniques
A6 SFE1A6 SFE1A6 SFE2A6 SGE1A6 SFE1C
UPUPUPMIG/MAGUP
LD D20HD D35HD D35
Charge autorisée100 %
60%
Diamètres du fil:
fil simple massif1,6--4,0 mm3,0--6,0 mm3,0--6,0 mm0,8--2,5 mm-- 4 , 0 m m
fil tubulaire1,6--4,0 mm3,0--4,0 mm--1,2--3,2 mm-fil double2x1,2--2,0 mm2x2,0--3,0mm2x2,0--3,0mm----
Vitesse de dévidage0,2--4,0 m/min0,2--4,0 m/min0,2--4,0 m/min0,2--15 m/min0,2--4,0 m/min
Moment de freinage du moyeu de frein1,5 Nm1,5 Nm1,5 Nm1,5 Nm1,5 Nm
Poids maxi du fil2x30 kg2x30 kg4x30 kg30 kg2x30 kg
Volume du réservoir de flux
(Ne doit pas être rempli de flux préchauffé)
Poids (sans fil et flux)50 kg50 kg100 kg15 kg50 kg
Inclinaison latérale, max.25_25_25_25_25_
Longueur de réglage de la glissière*
entraînement manuel
entraînement motorisé (sur roulement
à billes)
Pression sonore, mesure A en continu68 dB68 dB68 dB83 dB68 dB
*) Nota. D’autres longueurs sont disponibles.
800 A
1000 A
AC/DC
10 l10 l10 l--1l
210 mm
300 mm
1500 A
--
AC/DC
210 mm
300 mm
1500 A
--
AC/DC
210 mm
300 mm
600 A
--
AC/DC
210 mm
300 mm
1500 A
--
AC/DC
60 mm
3.4Méthode de soudage
Soudage à l’arc sous flux
En soudage à l’arc sous flux, il faut toujours utiliser les têtes de soudage A6 SF qui
sont disponibles dans les exécutions suivantes:
SUP Light duty
UP Light duty avec un connecteur de Ø 20 mm qui autorise une capacité
pouvant atteindre 800 A (100%) et 1000 A ( 60%).
SUP Heavy dut y
UP Heavy duty avec un connecteur de Ø 35 mm qui autorise une capacité
pouvant atteindre 1500 A.
Les deux versions peuvent être équipées de galets d’alimentation pour le soudage
avec fil simple ou double (twinarc). Des galets d’alimentation striés spéciaux sont
disponibles pour les fils tubulaires. Ils assurent une avance fiable du fil et éliminent
les risques de déformation dus à des pressions d’alimentation élevées.
Pour le travail dans des espaces étroits (inférieurs à 50 cm) une tête de soudage
spéciale de type A6 SFE1C est disponible et peut, si nécessaire, être montée sur
Mastertrac.
Soudage en tandem (sous flux)
La tête de soudage A6 SFE2 est toujours utilisée pour le soudage en tandem. Elle
doitêtreraccordéeà2sourcesdecourantdesoudage et à 2 coffrets de commande
A2--A6 Process Controller.
ffa9d1fa
-- 9 7 --
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.