ESAB A6 OPC Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [bg]

Page 1
A6 OPC Flux recovery unit
Ръководство за експлоатация
0333 125 001 BG 20190219
Page 2

СЪДЪРЖАНИЕ

1
БЕЗОПАСНОСТ ......................................................................................... 3
2
ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ ....................................................................... 5
3
РАБОТА С АПАРАТА ................................................................................ 8
4
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ.................................................................. 9
ОРАЗМЕРЕН ЧЕРТЕЖ ...................................................................................... 10
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ ............................................................................................ 11
0333 125 001 © ESAB AB 2019
Page 3

1 БЕЗОПАСНОСТ

1 БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електродъговото заваряване и рязане може да доведе до нараняване на вас и други лица. При заваряване и рязане взимайте предпазни мерки. Потърсете информация за практиките за безопасност на вашия работодател, които трябва се основават на данните за опасност, предоставени от производителя.
ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯТ УДАР може да е смъртоносен.
Монтирайте и заземете оборудването в съответствие с приложимите стандарти.
Не докосвайте с голи ръце, мокри ръкавици или облекло електрически части и електроди, намиращи се под напрежение.
Изолирайте от земята себе си и работния детайл.
Заемете безопасна работна стойка.
ГАЗОВЕ И ДИМ - Могат да представляват опасност за здравето
Дръжте главата си далеч от димните газове.
Използвайте нагнетателна вентилация, смукателна в участъка на дъгата или и двете за отвеждане на дим и газове от зоната на дишане и работното пространство.
ЕЛЕКТРОДЪГОВО ИЗЛЪЧВАНЕ - Може да нарани очите и да предизвика изгаряния върху кожата.
Защитете очите и тялото си. Използвайте правилния модел заваръчна маска и филтър и носете защитно облекло.
Защитете стоящите в близост лица с подходящи екрани или завеси.
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
Искрите (разтопени пръски) могат де предизвикат пожар. Уверете се, че в близост няма запалителни материали.
ШУМ - Прекомерния шум може да увреди слуха
Защитете ушите си. Използвайте слушалки или други средства за защита на слуха. Защитете ушите си. Използвайте слушалки или други средства за защита на слуха
Предупредете стоящите наблизо лица за съществуващата опасност.
НЕИЗПРАВНОСТ - В случай на неизправност потърсете експертна помощ.
Преди монтиране или работа прочетете и разберете ръководството за експлоатация.
ЗАЩИТЕТЕ СЕБЕ СИ И ДРУГИТЕ!
Потребителите на оборудване ESAB носят пълната отговорност за осигуряване на спазването на всички приложими мерки за безопасност на всеки, който работи с оборудването или в близост до него. Мерките за безопасност трябва да отговарят на всички изисквания, приложими за типа оборудване. В допълнение към стандартните нормативни разпоредби, които са валидни за работното място, трябва да се спазват следните препоръки.
Всички дейности трябва да се извършват от обучен персонал, добре запознат с работата с оборудването. Неправилната работа на оборудването може да доведе до опасни ситуации, които да предизвикат нараняване на оператора и повреда на оборудването.
0333 125 001
- 3 -
© ESAB AB 2019
Page 4
1 БЕЗОПАСНОСТ
1. Всеки, който работи с оборудването, трябва да бъде запознат с: ○ неговата работа ○ местоположението на аварийните спирачки ○ неговата функция ○ приложимите мерки за безопасност ○ заваряването и рязането и останалите приложими функции на
оборудването
2. Операторът трябва да осигури следното: ○ при включването на оборудването в работната му зона няма
неупълномощени лица
○ няма незащитени лица при запалването на дъгата или започването на
работата с оборудването
3. Работното място трябва: ○ да бъде подходящо за целта ○ да няма въздушни течения
4. Лични предпазни средства: ○ Винаги носете препоръчителните лични предпазни средства, като
например предпазни очила, огнезащитно облекло, предпазни ръкавици
○ Не носете свободно прилягащи дрехи и аксесоари, като шалове, гривни,
пръстени и др., които могат да бъдат захванати или да предизвикат изгаряния
5. Общи мерки за безопасност: ○ Уверете се, че обратният кабел е здраво закрепен ○ Работи по оборудване под високо напрежение могат да се извършват
само от квалифициран електротехник
○ Съответното пожарогасително оборудване трябва да бъде ясно
обозначено и поставено наблизо
○ Смазването и поддръжката не трябва да се извършват по време на работа
с оборудването
0333 125 001
- 4 -
© ESAB AB 2019
Page 5

2 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ

2 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ
Апаратът за регенериране на флюс OPC е предназначен за използване на неподвижни и на транспортируеми заваръчни апарати, където е необходим компактен апарат за регенериране на флюс,
Максимално допустимо налягане на въздуха: 6 kp/cm
2
Консумация на въздух в различни налягания:
kp/cm² 4 5 6
liter/min 175 225 250
Гумените части в апарата за регенериране на флюс могат да издържат на температури, които се срещат при използване на флюс за прeдварително подгряване до 220 °C и с температура на детайли не повече от 350 °C.
ЗАБЕЛЕЖКА!
Трябва да се използва метален бункер за флюс.
Данните за капацитет на засмукване можете да намерите в глава „ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ“ от това ръководство.
Апаратът за регенериране на флюс OPC се състои от:
0333 125 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
Page 6
2 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ
1. Ежектор, захранван от сгъстен въздух. Страната на ежектора, предназначена за свързване с циклона, е оборудвана с фланец. Връзките са предоставени от другата страна на ежектора за смукателния маркуч и маркуча за сгъстен въздух 1/4 ".
2. Смукателният маркуч свързва апарата за регенериране със смукателния накрайник.
3. Смукателен накрайник, наличен в четири версии:
○ за нормални челни
заваръчни шевове
○ за по-големи челни
заваръчни шевове ○ за ъглово заваряване, ляво ○ за ъглово заваряване,
дясно
4. Скоба на накрайника придържа накрайника за регенериране на флюс на положение над заварката.
5. Бункер за флюс, допълнителни аксесоари.
6. Циклон – за отделяне на регенерирания флюс от въздуха и връщането му обратно в бункера за флюс. Монтиран над бункера за флюс.
7. Закрепващ ремък
8. Филтърна торба
0333 125 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
Page 7
2 ТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ
Бункерът за флюс се състои от:
1. Решетка за флюс – разделя шлаката от флюса
2. Бункер за флюс (10 l)
3. Маркуч за флюс, 1"×500 mm
4. Наблюдателен прозорец – за проверка на нивото на флюса
5. Ръчен клапан за флюс
6. Регулируем изходен накрайник за флюс за закрепване към заваръчната глава
0333 125 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
Page 8

3 РАБОТА С АПАРАТА

3 РАБОТА С АПАРАТА
1. Проверете дали оборудването е монтирано правилно и дали всички маркучи са обезопасени.
2. Проверете дали е затворен клапана за флюса.
3. Напълнете бункера за флюс с флюс.
4. Отворете клапана за флюс, като позволите на флюса да изтече върху заваръчния шев през захранващия накрайник.
5. Стартирайте заваръчния и смукателния апарат едновременно. Неизползваният флюс ще бъде засмукан през смукателния накрайник и маркуча в циклона, където флюсът се отделя от шлаката. Флюсът пада през мрежата в бункера за флюс, докато пълният с прах въздух се пречиства чрез филтърната торбичка, преди да бъде изпуснат.
6. Можете да намерите оразмерен чертеж в глава „ОРАЗМЕРЕН ЧЕРТЕЖ“ от това ръководство.
0333 125 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
Page 9

4 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

4 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
1. Проверете дали гуменото уплътнение на циклона е изправно и го заменете, ако е необходимо.
2. Проверете дали всички уплътнения и връзки уплътняват правилно.
3. Сменете филтърната торба, когато това е указано от спад на смукателната мощност след около 3 – 5 работни часа. Производителността може да бъде подобрена, като почистите филтърната торбичка чрез разклащане между смените.
*1 Налягане на въздуха (bar)
*2 Скорост на заваряване (m/min)
*3 Зона на флюса (mm)
*4 H = височина на повдигане в m
При височина на засмукване от 0,8 m скоростта на заваряване не се влияе от вида на използвания флюс.
Налягане на въздуха
(kp/cm2)
Височина на засмукване
(m)
Максимална скорост на заваряване (m/h)
6 0,8 70
5 0,8 60
4 0,8 45
0333 125 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
Page 10

ОРАЗМЕРЕН ЧЕРТЕЖ

ОРАЗМЕРЕН ЧЕРТЕЖ
Flux recovery unit
1. Hose length 1000 mm
2. Nozzle length 210 mm
Flux hopper
0333 125 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
Page 11

РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
Може да поръчате резервни части от най-близкия дилър на ESAB, вижте esab.com. При заявка, моля, посочете типа на продукта, серийния номер, обозначенията и номерата на резервните части в съответствие със списъка на резервните части. This facilitates dispatch and ensures correct delivery.
Работата по техническото обслужване и ремонта трябва да се извършва от лице с опит, а електрическата работа – само от обучен електротехник. Използвайте само препоръчаните резервни части.
0333 125 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
Page 12
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
C = Component designation in the circuit diagram
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
0148140880 Flux recovery unit
1 1 0148141001 Cyclone
2 1 0145073001 Rubber lining (cyclone)
3 2 0145815001 Locking ring
4 1 0148142001 Funnel
5 1 0145565001 Rubber lining
8 1 0192855002 Securing strap
11 2 0155966001 Filter bag
13 1 0252900411 Hose clamp
14 1 0147640880 Ejector
15 1 0145824881 Valve
16 2 0252900410 Hose clamp
17 1 0191813801 Hose
18 1 0145740880 Suction nozzle
19 1 0147384881 Nozzle holder
28 1 0215201345 0-ring
0333 125 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
Page 13
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
0145740880 Flux recovery unit
1 1 0145501001 Suction nozzle
2 1 0145502001 Suction nozzle
3 1 0145504001 Suction nozzle
4 1 0145505001 Suction nozzle
0333 125 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
Page 14
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
0147384881 Nozzle holder
kit
4 1 0193733012 Stop ring
7 4 Nut M6
8 4 Washer 12×6.4 T=1.5
10 2 0456601001 Clamp
11 1 0145131002 Insulating sleeve
12 1 0145131003 Insulating sleeve
13 2 0154739001 Attachment
14 1 0154738001 Boom
15 1 0154737001 Boom
16 1 0145131004 Insulating sleeve Вътрешен диаметър 20 mm
0333 125 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
Page 15
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
0147649881 Flux hopper compl. Optional equipment (OPC)
01 1 0154007001 Hopper for flux
02 1 0146837001 Window
03 1 0147645001 Fitting
04 4 Washer D8/4.3×0.8
05 4 0191898108 Rivet
06 1 0153347880 Flux valve
07 1 0148823001 Seal
08 2 0148799001 Washer
09 2 Screw M3×16
13 1 0020301780 Flux strainer
14 1 0443383002 Flux hose L=500
15 1 0153299880 Flux nozzle More information on next page
0333 125 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
Page 16
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
Item Qty Ordering no. Denomination Notes C
0153299880 Flux nozzle Optional equipment (OPC)
01 1 0153290002 Pipe holder
02 1 0153296001 Pipe bend
03 1 0153425001 Wheel
0333 125 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
Page 17
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
0333 125 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
Page 18
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...