ESAB A6 Mastertrac A6TF F1 / A6TF F1 Twin Instruction manual [it]

A6 Mastertrac
A6TF F1 / A6TF F1 Twin
Istruzioni per l'uso
0449 265 560 IT 20200827
Valid for: serial no. 940-xxx-xxxx

SOMMARIO

1
1.1 Significato dei simboli
1.2 Precauzioni per la sicurezza
2
INTRODUZIONE
2.1 Generalità
2.2 Metodo di saldatura
2.2.1 Saldatura ad arco sommerso (SAW).................................................... 9
2.3 Definizioni
2.4 Saldatura orizzontale
3
CARATTERISTICHE TECNICHE
4
INSTALLAZIONE
4.1 Generalità
4.2 Componenti principali A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW)
4.3 Descrizione dei componenti principali
4.3.1 Carrello................................................................................................. 12
4.3.2 Supporto............................................................................................... 12
4.3.3 Gruppo trainafilo................................................................................... 12
.................................................................................................
...........................................................................
.................................................................
..........................................................................................
................................................................................................
................................................................................
...............................................................................................
.............................................................................
................................................................
.........................................................................................
................................................................................................
............
.................................................
5
5
5
9
9
9
9
9
10
11
11
11
12
4.3.4 Slitte manuali........................................................................................ 12
4.3.5 Connettore............................................................................................ 12
4.3.6 Motorino con ingranaggio (A6 VEC)..................................................... 12
4.3.7 Tramoggia flussante / tubo flussante / ugello flussante........................ 12
4.4 Montaggio
4.4.1 Tamburo a filo (accessori) .................................................................... 13
4.5 Regolazione del mozzo del freno
4.6 Collegamenti
4.6.1 Generalità............................................................................................. 14
4.6.2 Apparecchiatura di saldatura automatica A6TF F1 / A6TF F1 Twin
(saldatura ad arco sommerso, SAW) ...................................................
5
FUNZIONAMENTO
5.1 Generalità
5.2 Caricamento del filo di saldatura
5.3 Sostituzione del rullo di trascinamento
5.3.1 Filo singolo ........................................................................................... 17
5.3.2 Filo doppio (doppio arco)...................................................................... 17
5.3.3 Filo animato per rulli zigrinati (accessori) ............................................. 17
5.4 Apparecchiatura di contatto per saldatura ad arco sommerso
...............................................................................................
..........................................................
...........................................................................................
......................................................................................
................................................................................................
..........................................................
...............................................
.........
13
13
14
15
16
16
16
17
18
5.4.1 Per filo singolo da 3,0–6,0mm............................................................. 18
5.4.2 Per i fili doppi 2×2,0–3,0mm(D35)...................................................... 18
5.4.2.1 Accessori........................................................................................... 18
5.4.2.2 Regolazione dei fili per la saldatura a doppio arco............................ 18
5.5 Riempimento con fondente in polvere
0449 265 560 © ESAB AB 2020
.................................................
19
SOMMARIO
5.6 Trasporto
5.7 Conversione di A6TF F1 / A6TF F1 Twin (saldatura ad arco
sommerso) a saldatura MIG/MAG
5.8 Conversione di A6TF F1 (saldatura ad arco sommerso) a doppio
arco
6
MANUTENZIONE
6.1 Generalità
6.2 Quotidiana
6.3 Periodica
7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.1 Generalità
7.2 Possibili errori
8
ORDINAZIONE DEI RICAMBI SCHEMA DELLE DIMENSIONI NUMERI D'ORDINE COMPONENTI SOGGETTI A USURA
.................................................................................................
.........................................................
..........................................................................................................
........................................................................................
................................................................................................
...............................................................................................
.................................................................................................
..................................................................
................................................................................................
........................................................................................
.....................................................................
...........................................................................
.............................................................................................
................................................................
19
20
20
21
21
21
21
22
22
22
23 24 26 27
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
0449 265 560 © ESAB AB 2020

1 SICUREZZA

1 SICUREZZA

1.1 Significato dei simboli

Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO! Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE! Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO! Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di istruzioni e attenersi a quanto riportato sulle etichette, alle procedure di sicurezza e alle schede di sicurezza (SDS).

1.2 Precauzioni per la sicurezza

Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere: ○ il suo funzionamento; ○ l'ubicazione degli arresti di emergenza; ○ le sue funzioni; ○ le misure di sicurezza pertinenti; ○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi: ○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere: ○ adeguato allo scopo; ○ esente da correnti d'aria.
0449 265 560
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 SICUREZZA
4. Dispositivi di protezione individuale: ○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali: ○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente ○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura ad arco e il taglio possono causare lesioni all'operatore o ad altre persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono provocare interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
○ Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore di saldatura.
○ Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni.
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
0449 265 560
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende.
- 6 -
© ESAB AB 2020
1 SICUREZZA
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Assicurarsi che non siano presenti materiali infiammabili nelle vicinanze.
Non utilizzare in contenitori chiusi.
SUPERFICIE CALDA - Le parti possono provocare scottature
Non toccare le parti a mani nude.
Attendere il raffreddamento prima di toccare l'attrezzatura.
Per maneggiare le parti calde, utilizzare dispositivi adatti e/o indossare guanti isolanti per evitare scottature.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile assicurare la compatibilità elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi luoghi.
0449 265 560
- 7 -
© ESAB AB 2020
1 SICUREZZA
NOTA: Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più vicino.
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
0449 265 560
- 8 -
© ESAB AB 2020

2 INTRODUZIONE

2 INTRODUZIONE

2.1 Generalità

L'apparecchiatura per saldatura automatica A6TF F1 / A6TF F1 Twin è progettata per la saldatura ad arco sommerso (SAW, Submerged Arc Welding) di giunti di testa e angolo.
Tutte le altre applicazioni sono vietate. Progettata per l'uso in combinazione con i generatori di saldatura PEK ed ESAB LAF, TAF o
Aristo1000.
NOTA: Aristo1000 solo insieme a PEK con numero di serie 747-xxx-xxxx o successivo.

2.2 Metodo di saldatura

2.2.1 Saldatura ad arco sommerso (SAW)

Arco sommerso per impieghi leggeri
Saldatura ad arco sommerso per impieghi leggeri con connettore con Ø20mm consente un carico massimo di 800A (100%).
Arco sommerso per impieghi gravosi
Saldatura ad arco sommerso per impieghi gravosi con connettore con Ø35mm consente un carico massimo di 1500A.
Questa versione può essere dotata di rulli di trascinamento per la saldatura a filo singolo o doppio (a doppio arco). È disponibile un rullo di trascinamento zigrinato speciale per filo animato che garantisce un avanzamento uniforme del filo di saldatura senza rischio di deformazione dovuta all’alta pressione di avanzamento.

2.3 Definizioni

SAW Il cordone di saldatura è protetto da un rivestimento di fondente
durante la saldatura.
SAW per impieghi leggeri
SAW per impieghi gravosi
Saldatura a doppio arco
Consente la saldatura con un carico di corrente inferiore e filo sottile.
Consente la saldatura con un carico di corrente inferiore e filo spesso.
Saldatura con due fili in una testa di saldatura.

2.4 Saldatura orizzontale

I prodotti descritti in questo manuale sono progettati per la saldatura orizzontale.
NOTA:
Non utilizzare A6 Mastertrac Tandem durante la saldatura su piani inclinati.
0449 265 560
- 9 -
© ESAB AB 2020
Loading...
+ 21 hidden pages