ESAB A6 Mastertrac A6TF F1 / A6TF F1 Twin Instruction manual [sk]

A6 Mastertrac
A6TF F1 / A6TF F1 Twin
Návod na použitie
0449 265 560 SK 20200827
Valid for: serial no. 940-xxx-xxxx

OBSAH

1
1.1 Význam symbolov
1.2 Bezpečnostné opatrenia
2
ÚVOD
2.1 Všeobecné informácie
2.2 Metóda zvárania
2.2.1 Oblúkové zváranie pod tavivom (SAW)................................................ 9
2.3 Definície
2.4 Horizontálne zváranie
3
TECHNICKÉ ÚDAJE
4
INŠTALÁCIA
4.1 Všeobecné informácie
4.2 Hlavné komponenty modelov A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW) 11
4.3 Popis hlavných komponentov
4.3.1 Vozík..................................................................................................... 12
4.3.2 Nosič..................................................................................................... 12
4.3.3 Podávač zváracieho drôtu.................................................................... 12
...........................................................................................................
.............................................................................................
..................................................................................
........................................................................
...........................................................................
.....................................................................................
..................................................................................................
............................................................................
...................................................................................
................................................................................................
...........................................................................
...............................................................
5
5 5
9
9 9
9 9
10
11
11
12
4.3.4 Manuálne kĺzadlá ................................................................................. 12
4.3.5 Konektor ............................................................................................... 12
4.3.6 Motor s prevodovkou (A6 VEC)............................................................ 12
4.3.7 Násypka na tavivo/rúra na tavivo/dýza taviva ...................................... 12
4.4 Montáž
4.4.1 Bubon s drôtom .................................................................................... 13
4.5 Nastavenie náboja brzdy
4.6 Pripojenia
4.6.1 Všeobecné informácie.......................................................................... 13
4.6.2 Automatické zváracie zariadenie A6TF F1/A6TF F1 Twin (oblúkové
5
PREVÁDZKA
5.1 Všeobecné informácie
5.2 Vkladanie zváracieho drôtu
5.3 Výmena podávacieho valčeka
5.3.1 Sjedným drôtom .................................................................................. 16
5.3.2 Dvojitý drôt (dvojitý oblúk) .................................................................... 16
5.3.3 Rúrkový tavný drôt pre ryhované valčeky (Príslušenstvo) ................... 16
5.4 Kontaktné vybavenie pre oblúkové zváranie pod tavivom
.....................................................................................................
.......................................................................
................................................................................................
zváranie pod tavivom, SAW) ................................................................
...............................................................................................
...........................................................................
...................................................................
...............................................................
................
13
13 13
14
15
15 15 16
17
5.4.1 Pre jednoduchý drôt 3,0 – 6,0mm ....................................................... 17
5.4.2 Pre dvojité drôty 2×2,0 – 3,0mm (D35) ............................................. 17
5.4.2.1 Príslušenstvo..................................................................................... 17
5.4.2.2 Nastavenie drôtov pre dvojité oblúkové zváranie.............................. 17
5.5 Doplnenie tavivového prášku
0449 265 560 © ESAB AB 2020
...............................................................
18
OBSAH
5.6 Preprava
5.7 Konverzia zariadení A6TF F1/A6TF F1 Twin (oblúkové zváranie pod tavivom) na zváranie MIG/MAG
5.8 Konverzia zariadenia A6TF F1 (Oblúkové zváranie pod tavivom) na dvojité oblúkové zváranie
6
ÚDRŽBA
6.1 Všeobecné informácie
6.2 Denne
6.3 Pravidelne
7
RIEŠENIE PROBLÉMOV
7.1 Všeobecné informácie
7.2 Možné chyby
8
OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
......................................................................................................
ROZMEROVÝ VÝKRES OBJEDNÁVACIE ČÍSLA SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
..................................................................................................
.............................................................
......................................................................
...........................................................................
.......................................................................................................
...............................................................................................
............................................................................
...........................................................................
...........................................................................................
................................................
......................................................................................
.....................................................................................
................................................
18 19
19
20
20 20 20
21
21 21
22 23 25 26
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
0449 265 560 © ESAB AB 2020

1 BEZPEČNOSŤ

1 BEZPEČNOSŤ

1.1 Význam symbolov

Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO! Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA! Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE! Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).

1.2 Bezpečnostné opatrenia

Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií, následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s: ○ s jeho prevádzkou ○ umiestnením núdzových vypínačov ○ princípom jeho činnosti ○ platnými bezpečnostnými opatreniami ○ zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby: ○ pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
○ nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3. Pracovisko musí byť: ○ vhodné na daný účel ○ bez prievanov
0449 265 560
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 BEZPEČNOSŤ
4. Osobné ochranné prostriedky: ○ Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako sú ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
○ Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako sú šály, náramky, prstene atď., ktoré by sa
mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia: ○ Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený ○ Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
○ K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj ○ Mazanie a údržbu zariadenia nesmiete vykonávať počas jeho prevádzky.
VÝSTRAHA!
Zváranie arezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM – Dokáže usmrtiť.
Vykonajte montáž auzemnenie zariadenia vsúlade snávodom na použitie.
Nedotýkajte sa častí alebo elektród pod napätím holou kožou, vlhkými rukavicami alebo vlhkým odevom.
Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA – Môžu byť zdraviu škodlivé.
Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré kardiostimulátory rušivý vplyv.
Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky na zdravie, ktoré sú zatiaľ neznáme.
Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
○ Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej strane
tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
○ Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej ploche.
DYM A PLYNY – Môžu byť zdraviu škodlivé.
Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
Používajte vetranie, odsávanie pri oblúku, alebo oboje, aby sa výpary a plyny nedostali do vašej oblasti dýchania a okolitého priestoru.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE – Môže poraniť oči a spáliť kožu.
Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s filtračnými sklami a ochranný odev.
Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
0449 265 560
HLUK – Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
- 6 -
© ESAB AB 2020
1 BEZPEČNOSŤ
POHYBLIVÉ ČASTI – Môžu spôsobiť zranenia.
Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené
Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Uistite sa, či sa v blízkosti
Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
HORÚCI PORVRCH – diely môžu spôsobiť popálenie
Nedotýkajte sa dielov holými rukami.
Pred prácou na zariadení ho nechajte vychladnúť.
Ak chcete manipulovať shorúcimi dielmi, použite vhodné nástroje a/alebo
proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte dvierka.
do kontaktu spohyblivými časťami.
nenachádzajú žiadne horľavé materiály.
izolované zváracie rukavice na ochranu pred popálením.
PORUCHA – V prípade poruchy požiadajte oodbornú pomoc. CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte tento zdroj energie na rozmrazovanie zamrznutého potrubia.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v obytných oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie zaisťované verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. Kvôli rušeniu šírenému vedením a vyžarovaním sa môžu v takýchto oblastiach objaviť prípadné ťažkosti so zaručením elektromagnetickej kompatibility pri zariadení triedy A.
0449 265 560
- 7 -
© ESAB AB 2020
1 BEZPEČNOSŤ
POZOR! Elektronické zariadenia likvidujte prostredníctvom
recyklačných stredísk!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade zelektrických aelektronických zariadení a v súlade s jej vykonávacími predpismi podľa vnútroštátneho zákonodarstva musí byť elektrické alebo elektronické zariadenie po skončení životnosti zlikvidované prostredníctvom recyklačných stredísk.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie ste zodpovedný za získanie informácií o schválených zberniach tohto odpadu.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
0449 265 560
- 8 -
© ESAB AB 2020

2 ÚVOD

2 ÚVOD

2.1 Všeobecné informácie

Automatické zváracie zariadenie A6TF F1/A6TF F1 Twin je určené na oblúkové zváranie pod tavivom (SAW) na tupé akútové spoje.
Akékoľvek iné aplikácie sú zakázané. Určené na použitie v kombinácii s jednotkou PEK a zváracími zdrojmi spoločnosti ESAB LAF,
TAF alebo Aristo1000.
POZOR!
Model Aristo1000 iba spolu s jednotkami PEK s poradovým číslom 747-xxx-xxxx alebo novším.

2.2 Metóda zvárania

2.2.1 Oblúkové zváranie pod tavivom (SAW)

Nástroj na oblúkové zváranie pod tavivom pre nenáročnú prevádzku
Nástroj na oblúkové zváranie pod tavivom pre nenáročnú prevádzku skonektorom spriemerom 20mm umožňuje zaťaženie až 800A (100%).
Nástroj na oblúkové zváranie pod tavivom pre náročnú prevádzku
Nástroj na oblúkové zváranie pod tavivom pre náročnú prevádzku skonektorom spriemerom 35mm umožňuje zaťaženie až 1500A.
Táto verzia môže byť vybavená podávacími valčekmi na zváranie sjedným alebo dvoma drôtmi (dvojité oblúkové zváranie). Na použitie rúrkového tavného drôtu je kdispozícii špeciálny ryhovaný podávací valček, ktorý zabezpečuje rovnomerné podávanie drôtu bez rizika deformácie kvôli vysokému tlaku podávača.

2.3 Definície

SAW Húsenicu zvaru chráni počas zvárania povlak ztaviva. SAW, nenáročná
prevádzka SAW, náročná
prevádzka Dvojité oblúkové
zváranie
Umožňuje zváranie s menším prúdovým zaťažením a tenkým drôtom.
Umožňuje zváranie s menším prúdovým zaťažením a hrubým drôtom.
Zváranie pomocou dvoch drôtov v jednej zváracej hlave.

2.4 Horizontálne zváranie

Produkty popísané vtejto príručke sú určené na horizontálne zváranie.
POZOR!
Zariadenie A6 Mastertrac Tandem nepoužívajte pri zváraní na naklonených rovinách.
0449 265 560
- 9 -
© ESAB AB 2020

3 TECHNICKÉ ÚDAJE

3 TECHNICKÉ ÚDAJE
A6TF F1 A6TF F1 Twin Napájacie napätie 42V AC 42V striedavé Dovolené zaťaženie pri 100% 1500A 1500A Rozmery drôtu
Plný jednoduchý drôt Dutý drôt Plný dvojitý drôt
3,0 – 6,0mm 3,0 – 4,0mm 2×2,0–3,0mm
3,0 – 6,0mm 3,0 – 4,0mm 2×2,0–3,0mm
Maximálna rýchlosť podávania drôtu 4m/min 4m/min Brzdiaci moment náboja brzdy 1,5Nm 1,5Nm Rýchlosť pohybu 0,1 – 2,0m/min 0,1 – 2,0m/min Maximálna hmotnosť drôtu 30kg 30kg Objem násypky na tavivo 10l 10l Hmotnosť
110kg 140kg
(Bez drôtu ataviva)
Trieda krytia IP10 IP10 Klasifikácia podľa EMC TriedaA TriedaA
0449 265 560
- 10 -
© ESAB AB 2020

4 INŠTALÁCIA

4 INŠTALÁCIA

4.1 Všeobecné informácie

Inštaláciu musí vykonávať odborník.
VÝSTRAHA!
Rotujúce diely môžu spôsobiť úraz, buďte preto veľmi opatrný.

4.2 Hlavné komponenty modelov A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW)

1. Vozík 6. Motor s prevodovkou (A6 VEC)
2. Nosič 7. Násypka na tavivo
3. Podávač zváracieho drôtu 8. Rúra na tavivo
4. Súprava kĺzadla, manuálna 9. Dýza taviva
5. Konektor 10. Vedenie drôtu
0449 265 560
- 11 -
© ESAB AB 2020
4 INŠTALÁCIA

4.3 Popis hlavných komponentov

4.3.1 Vozík

Vozík bol zaistený zaisťovacou pákou (1).

4.3.2 Nosič

Riadiacu jednotku, podávač zváracieho drôtu a násypku na tavivo namontujte okrem iného na nosič.

4.3.3 Podávač zváracieho drôtu

Podávač zváracieho drôtu vedie a privádza zvárací drôt do konektora.

4.3.4 Manuálne kĺzadlá

Horizontálna a vertikálna poloha zváracej hlavy sa nastavuje pomocou lineárnych kĺzadiel. Uhlový pohyb je možné ľubovoľne nastavovať pomocou otočného kĺzadla.

4.3.5 Konektor

Prenáša zvárací prúd na drôt počas zvárania.

4.3.6 Motor s prevodovkou (A6 VEC)

Motor napája zvárací drôt. Viac informácii o motore A6 VEC nájdete v používateľskej príručke 0443393 xxx.

4.3.7 Násypka na tavivo/rúra na tavivo/dýza taviva

Tavivo sa plní do násypky na tavivo. Potom sa prenesie k obrobku cez rúru na tavivo a dýzu taviva.
Množstvo taviva, ktoré sa má klesnúť, sa reguluje pomocou ventilu taviva namontovaného na násypke na tavivo.
Viac informácii nájdete v časti „Doplnenie tavivového prášku".
0449 265 560
- 12 -
© ESAB AB 2020
4 INŠTALÁCIA

4.4 Montáž

4.4.1 Bubon s drôtom

Upevnite bubon s drôtom (1) na náboj brzdy (2).
VÝSTRAHA!
Aby ste predišli skĺznutiu cievky z náboja: Zaistite cievku otočením červeného ovládača, ako je to znázornené na výstražnom štítku vedľa náboja.

4.5 Nastavenie náboja brzdy

Náboj brzdy je pri dodaní nastavený. Ak je nutné vykonať nové nastavenie, postupujte podľa pokynov nižšie. Nastavte náboj brzdy tak, aby drôt po zastavení podávania drôtu zostal trocha voľný.
Nastavenie brzdového momentu:
1. Prestavte červenú rukoväť do zaistenej polohy.
2. Zasuňte skrutkovač do pružín na náboji.
○ Otáčaním pružín doprava
znížite brzdový moment.
○ Otáčaním pružín doľava
zvýšite brzdový moment.
POZOR!
Obidve pružiny otáčajte rovnako.

4.6 Pripojenia

4.6.1 Všeobecné informácie

Jednotku PEK musí propojiť kvalifikovaná osoba. Pozri samostatný návod na obsluhu.
Pokyny na pripojenie A6GMH nájdete v samostatnom návode na použitie.
Pokyny na pripojenie A6PAV nájdete v samostatnom návode na použitie.
0449 265 560
- 13 -
© ESAB AB 2020
4 INŠTALÁCIA

4.6.2 Automatické zváracie zariadenie A6TF F1/A6TF F1 Twin (oblúkové zváranie pod tavivom, SAW)

1. Prepojte kontrolný kábel (5) medzi zdrojom napájania (3) a jednotkou PEK (2).
2. Prepojte spätný kábel (6) medzi zdrojom napájania (3) a obrobkom (4).
3. Prepojte zvárací kábel (7) medzi zdrojom napájania (3) a automatickým zváracím zariadením (1).
4. Prepojte merací kábel (8) medzi zdrojom napájania (3) a obrobkom (4).
1. Automatické zváracie zariadenie 5. Kábel regulácie
2. PEK 6. Spätný kábel
3. Zvárací zdroj 7. Zvárací kábel
4. Obrobok 8. Merací kábel
0449 265 560
- 14 -
© ESAB AB 2020

5 PREVÁDZKA

5 PREVÁDZKA

5.1 Všeobecné informácie

UPOZORNENIE!
Pred inštalovaním alebo uvedením do prevádzky si prečítajte a osvojte návod na obsluhu.
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie používať!
Spätný kábel
Pred začiatkom zvárania skontrolujte, či je pripojený spätný kábel. Pozrite si časť „Pripojenia".

5.2 Vkladanie zváracieho drôtu

1. Namontujte bubon s drôtom podľa pokynov v časti „Inštalácia".
2. Skontrolujte, či má podávací valček (1) aj kontaktná čeľusť a kontaktný hrot (3) správny rozmer na zvolenú veľkosť drôtu.
3. Model A6TF F1 Twin:
○ Pretiahnite drôt cez vedenie drôtu (8).
4. Pri zváraní tenkým drôtom:
○ Pretiahnite drôt cez podávač tenkého zváracieho drôtu (6).
Uistite sa, že je napínač správne nastavený tak, aby drôt vychádzal priamo kontaktnými čeľusťami alebo kontaktným hrotom (3).
5. Koniec drôtu pretiahnite cez napínač (2).
○ V prípade, ak je priemer drôtu väčší ako 2mm, narovnajte 0,5m drôtu a
pretlačte ho ručne nadol cez napínač.
6. Nájdite koniec drôtu v drážke podávacieho valčeka (1).
7. Pomocou regulátora nastavte napätie drôtu na podávacom valčeku (4).
POZOR!
Na dosiahnutie rovnomerného podávania nenapínajte viac, ako je potrebné.
0449 265 560
- 15 -
© ESAB AB 2020
5 PREVÁDZKA
8.
Pretiahnite drôt o 30mm dopredu pod kontaktný hrot zatlačením na PEK.
9. Nastavením regulátora nasmerujte drôt (5).
POZOR!
Na zaistenie rovnomerného podávania jemného drôtu (1,6 – 2,5mm) vždy používajte vodiacu rúrku (7).

5.3 Výmena podávacieho valčeka

5.3.1 Sjedným drôtom
Uvoľnite regulátor (3) a (4).
Uvoľnite ručné koliesko (2).
Vymeňte podávací valček (1).
Podávacie valčeky sú označené rozmerom príslušného drôtu.

5.3.2 Dvojitý drôt (dvojitý oblúk)

Podávací valček (1) vymeňte za dvojité drážky rovnako ako v prípade jedného drôtu.
POZOR!
Je nutné vymeniť aj prítlačný valček (5). Špeciálny zakrivený prítlačný valček pre dvojitý drôt nahrádza štandardný prítlačný valček pre jeden drôt.
Namontujte prítlačný valec so špeciálnym koncovým čapom (č. obj. 0146253001).

5.3.3 Rúrkový tavný drôt pre ryhované valčeky (Príslušenstvo)

Vymeňte podávací valček (1) spolu sprítlačným valčekom (5) ako pár podľa zváracieho
drôtu, ktorý chcete použiť.
POZOR!
Na prítlačný valček je nutný špeciálny koncový čap hriadeľa (číslo objednávky 0212901101).
Dotiahnite skrutku tlaku (4) na mierny tlak tak, aby sa rúrkový tavný drôt
nezdeformoval.
0449 265 560
- 16 -
© ESAB AB 2020
5 PREVÁDZKA

5.4 Kontaktné vybavenie pre oblúkové zváranie pod tavivom

5.4.1 Pre jednoduchý drôt 3,0 – 6,0mm
Použite automatické zváracie vybavenie A6TFF1(SAW). Súčasťou dodávky je nasledujúce:
podávač zváracieho drôtu (1),
konektor D35 (2),
kontaktná čeľusť (3).
Zaistite, aby sa dosiahol dobrý kontakt medzi kontaktnými čeľusťami a drôtom.
5.4.2 Pre dvojité drôty 2×2,0 – 3,0mm (D35)
Použite automatické zváracie vybavenie A6TFF1Twin(SAW). Súčasťou dodávky je nasledujúce:
podávač zváracieho drôtu (1),
konektor Twin D35 (2),
kontaktná čeľusť (3).
Zaistite, aby sa dosiahol dobrý kontakt medzi kontaktnými čeľusťami a drôtom.
Vodiace rúrky (4, 6)
5.4.2.1 Príslušenstvo
Jemný napínač drôtu (5) s montážou na hornú časť svorky podávača zváracieho drôtu (1).
POZOR!
Pri montáži jemného napínača drôtu odmontujte dosku (7) (ak je prítomná).
POZOR! Neodstraňujte ochrannú dosku (8).
5.4.2.2 Nastavenie drôtov pre dvojité oblúkové zváranie
Umiestnite drôty v spoji tak, aby ste dosiahli optimálnu kvalitu zvaru otáčaním konektora. Dva drôty je možné otáčať tak, aby boli umiestnené jeden za druhým pozdĺž línie spoja alebo v akejkoľvek polohe až do 90° naprieč spojom, t.j. jeden drôt na každej strane spoja.
0449 265 560
- 17 -
© ESAB AB 2020
5 PREVÁDZKA

5.5 Doplnenie tavivového prášku

1. Zatvorte ventil taviva (1) na násypke na tavivo.
2. Odstráňte voliteľnú cyklónovú membránu na
jednotke zachytávania nepoužitého taviva (ak je namontovaná).
3. Doplňte tavivový prášok.
POZOR!
Tavivový prášok musí byť suchý. Predhriatý tavivový prášok používajte len v prípade, že máte na to vhodnú násypku na tavivo.
4. Umiestnite rúru na tavivo bez toho, aby ste ju
pokrútili.
5. Nastavte výšku dýzy taviva nad zvarom tak, aby
bolo dodané správne množstvo taviva. Pokrytie tavivom by malo byť dostatočné na to, aby nedošlo k prieniku oblúka.

5.6 Preprava

Odblokujte kolesá otočením zisťovacej páky (1).
POZOR!
Pri zdvíhaní zariadenia použite zdvíhacie oko (2).
0449 265 560
- 18 -
© ESAB AB 2020
5 PREVÁDZKA

5.7 Konverzia zariadení A6TF F1/A6TF F1 Twin (oblúkové zváranie pod tavivom) na zváranie MIG/MAG

Zostavte ich podľa pokynov priložených ku konverznej súprave.

5.8 Konverzia zariadenia A6TF F1 (Oblúkové zváranie pod tavivom) na dvojité oblúkové zváranie

Zostavte ich podľa pokynov priložených ku konverznej súprave.
0449 265 560
- 19 -
© ESAB AB 2020

6 ÚDRŽBA

6 ÚDRŽBA

6.1 Všeobecné informácie

UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
POZOR!
Pred vykonávaním ľubovoľného druhu práce na údržbe skontrolujte, či je odpojený kábel napájania zelektrickej siete.
Informácie oúdržbe riadiacej jednotky nájdete vsamostatnom návode na použitie.

6.2 Denne

Vyčistite tavivo anečistoty zpohyblivých dielov.
Skontrolujte, či je pripojený kontaktný hrot aaj všetky elektrické káble.
Skontrolujte, či sú všetky skrutkované spoje dotiahnuté.
Skontrolujte, či vodidlá avodiace valčeky nie sú opotrebované alebo poškodené.
Skontrolujte brzdiaci moment náboja brzdy. Dotiahnite ho, ak sa cievka drôtu naďalej otáča, keď bolo zastavené podávanie drôtu. Povoľte ho, ak sa podávacie valčeky kĺžu. Ako orientačné pravidlo, brzdiaci moment by pri 30kg cievke drôtu mal byť 1,5Nm. Informácie onastavení brzdového momentu nájdete včasti „Nastavenie náboja
brzdy".

6.3 Pravidelne

Skontrolujte kefy motora podávania drôtu raz za tri mesiace. Vymeňte ich, ak sú opotrebované na 6 mm.
Vykonajte prehliadku kĺzadiel. Premažte ich, ak sa zadrhávajú.
Skontrolujte vedenia drôtu, vodiace valčeky a kontaktný hrot podávača zváracieho drôtu. Vymeňte všetky opotrebované alebo poškodené komponenty, pozri časť „DIELY PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU“.
Ak sa vozík pohybuje trhavo, skontrolujte správne napnutie reťaze. V prípade potreby napnite reťaz.
Ak chcete napnúť reťaz, odskrutkujte maticu (*1) a otočte vačkou, potom maticu utiahnite.
0449 265 560
- 20 -
© ESAB AB 2020

7 RIEŠENIE PROBLÉMOV

7 RIEŠENIE PROBLÉMOV

7.1 Všeobecné informácie

Vybavenie
Návod na použitie priložených dielov.
Skontrolujte
či je zdroj napájania pripojený ksprávnemu sieťovému napájaniu,
či všetky tri fázy dodávajú správne napätie (sled fáz nie je dôležitý),
či nie sú káble napájania apripojenia poškodené,
či sú ovládacie prvky správne nastavené,
Či je pred začatím opráv odpojené napájanie.

7.2 Možné chyby

1. Problém Namerané hodnoty prúdu anapätia veľmi kolíšu Príčina 1.1 Kontaktné čeľuste alebo dýza sú opotrebované alebo majú nesprávnu
veľkosť.
Úkon Vymeňte kontaktné čeľuste alebo dýzu. Príčina 1.2 Tlak valčekov podávača drôtu je neprimeraný. Úkon Zvýšte tlak na valčeky podávača drôtu.
2. Problém Podávanie drôtu je nerovnomerné Príčina 2.1 Tlak na valčeky podávača drôtu nie je správne nastavený. Úkon Upravte tlak na valčeky podávača drôtu. Príčina 2.2 Valčeky podávača drôtu nemajú správnu veľkosť. Úkon Vymeňte valčeky podávača drôtu. Príčina 2.3 Drážky vo valčekoch podávača drôtu sú opotrebované. Úkon Vymeňte valčeky podávača drôtu.
3. Problém Zváracie káble sa prehrievajú. Príčina 3.1 Zlé elektrické pripojenie. Úkon Vyčistite adotiahnite všetky elektrické pripojenia. Príčina 3.2 Plocha prierezu zváracích káblov je príliš malá. Úkon Použite káble sväčším prierezom alebo použite paralelné káble.
0449 265 560
- 21 -
© ESAB AB 2020

8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV

8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
UPOZORNENIE!
Opravy a elektrické práce musí vykonávať autorizovaný servisný technik ESAB. Používajte len originálne náhradné diely ESAB.
Zariadenia A6TFF1 a A6TFF1Twin sú navrhnuté atestované vsúlade smedzinárodnými aeurópskymi normami EN60974-5, EN12100-2 a EN60974-10. Osoba vykonávajúca servis alebo opravu zariadenia zodpovedá za to, že zariadenie bude naďalej spĺňať požiadavky uvedených noriem.
Náhradné diely a diely podliehajúce opotrebovaniu možno objednať u najbližšieho predajcu výrobkov značky ESAB. Informácie nájdete na adrese esab.com. Pri objednávaní láskavo uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
0449 265 560
- 22 -
© ESAB AB 2020

ROZMEROVÝ VÝKRES

ROZMEROVÝ VÝKRES
0449 265 560
- 23 -
© ESAB AB 2020
ROZMEROVÝ VÝKRES
0449 265 560
- 24 -
© ESAB AB 2020

OBJEDNÁVACIE ČÍSLA

OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
Ordering
Denomination Type Notes
number
0461 235 880 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW 0461 235 881 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW Twin 0460 949 *74 Instruction manual PEK Control panel 0460 948 *01 Instruction manual PEK Control unit 0463 648 001 Spare parts list
Technickú dokumentáciu nájdete na stránke: www.esab.com
0449 265 560
- 25 -
© ESAB AB 2020

SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU

SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
Valčeky podávača drôtu
SAW and MIG/MAG
Part no. D(mm)
0218 510 281 1.6 0218 510 282 2.0 0218 510 283 2.5 0218 510 286 4.0 0218 510 287 5.0 0218 510 288 6.0 0218 510 298 3.0–3.2
SAWTwin(D35)
Part no. D(mm)
0218 522 480 2.5 0218 522 481 3.0–3.2 0218 522 484 2.0 0218 522 486 1.2 0218 522 487 1.0 0218 522 488 1.6
SAW and MIG/MAG tubular wire
Part no. D(mm)
0146 024 880 0.8–1.6 0146 024 881 2.0–4.0
MIG/MAG
Part no. D(mm)
0145 538 880 0.6 0145 538 881 0.8 0145 538 882 1.0 0145 538 883 1.2
MIG/MAG
Part no. D(mm)
0148 772 880 2.0–3.0
0449 265 560
- 26 -
© ESAB AB 2020
SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
Prítlačné valčeky
SAW and MIG/MAG tubular wire
Part no. D(mm)
0146 025 880 0.8–1.6 0146 025 881 2.0–4.0 0146 025 882 5.0–7.0
SAWTwin
Part no.
0218 524 580 0146 253 001 Stub shaft 0144 953 001 Spherical ball bearing 0190 452 178 Washer
Koncový čap hriadeľa na prítlačný valček
SAW tubular wire
Part no.
0212 901 101
Kontaktné čeľuste
SAWHD(D35)
Part no. D(mm)
0265 900 880 3.0 0265 900 881 3.2 0265 900 882 4.0 0265 900 883 5.0 0265 900 884 6.0
SAWTwinHD
Part no. D(mm)
0265 902 880 2.5–3.0 0265 902 881 2.0 0265 902 882 1.6 0265 902 883 4.0
0449 265 560
- 27 -
© ESAB AB 2020
SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
Kontaktný hrot
MIG/MAG and SAWTwinLD(D35)
Part no. D(mm)
0153 501 002 0.8 0153 501 004 1.0 0153 501 005 1.2 0153 501 007 1.6 0153 501 009 2.0 0153 501 010 2.4–2.5
MIG/MAG(D35)
Part no. D(mm)
0258 000 908 1.2 0258 000 909 1.6 0258 000 910 2.0 0258 000 911 2.4 0258 000 913 1.0 0258 000 914 0.8 0258 000 915 3.2
Adaptér pre kontaktný hrot
SAW and MIG/MAG(D35)
Part no. D(mm)
0147 333 001 M6/M10
0449 265 560
- 28 -
© ESAB AB 2020
SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
0449 265 560
- 29 -
© ESAB AB 2020
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...