U cijelom priručniku: Znači oprez! Budite na oprezu!
OPASNOST!
Znači neposrednu opasnost koja će, ako se ne izbjegne, trenutačno dovesti
do ozbiljne tjelesne ozljede ili smrti.
UPOZORENJE!
Znači potencijalnu opasnost koja bi mogla dovesti do tjelesne ozljede ili
smrti.
OPREZ!
Znači opasnost koja bi mogla dovesti do manje ozljede.
UPOZORENJE!
Prije korištenja pročitajte i usvojite priručnik s uputama
te se pridržavajte uputa na svim oznakama, sigurnosnih
praksi poslodavca i sigurnosnih listova (SDS).
1.2Mjere opreza
Korisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućih
sigurnosnih mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača.
Sigurnosne mjere opreza moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardne
propise za radno mjesto potrebno je poštivati i sljedeće preporuke:
Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom.
Nepravilno rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljede
rukovatelja i oštetiti opremu.
1.Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat:
○ s rukovanjem
○ s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi
○ njenom svrhom
○ s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza
○ sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme
2.Rukovatelj ne smije dopustiti:
○ da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme nakon
njenog uključivanja
○ prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s opremom
3.Radno mjesto mora biti:
○ prikladno za namjenu
○ bez propuha
4.Osobna zaštitna oprema:
○ Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne odjeće i
zaštitnih rukavica
○ Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer se oni
mogu zaglaviti ili uzrokovati opekline
5.Općenite mjere opreza:
○ Povratni kabel mora biti čvrsto priključen
○ Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani električar
○ Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nadohvat ruke
○ Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada
UPOZORENJE!
Zavarivanje i rezanje lukom može uzrokovati osobne ozljede i ozljede drugih.
Prilikom zavarivanja i rezanja poduzmite mjere opreza.
STRUJNI UDAR – može biti smrtonosan
•Jedinicu instalirajte i uzemljite u skladu s priručnikom s uputama.
•Električne dijelove pod naponom ili elektrode nemojte dodirivati golom
kožom, mokrim rukavicama ili mokrom odjećom.
•Izolirajte se od dijelova na kojima radite i uzemljite se.
•Provjerite je li radno mjesto sigurno
ELEKTRIČNA I MAGNETSKA POLJA – mogu biti štetna za zdravlje
•Zavarivači koji nose srčani elektrostimulator trebali bi se savjetovati s
liječnikom prije zavarivanja. Elektromagnetska polja mogu ometati neke
srčane elektrostimulatore.
•Izlaganje elektromagnetskim poljima može imati i druge, još nepoznate
posljedice.
•Zavarivači bi na sljedeće načine trebali smanjiti izlaganje
elektromagnetskim poljima:
○ Kabele elektroda i radne kabele držite s iste strane tijela. Kad je to
moguće, pričvrstite ih ljepljivom trakom. Ne postavljajte se između
kabela plamenika i radnih kabela. Nikada ne omatajte kabel
plamenika ili radni kabel oko tijela. Držite izvor napajanja za
zavarivanje i kabele što dalje od sebe.
○ Radni kabel pričvrstite na radni dio što bliže mjestu koje zavarujete.
PARE I PLINOVI – mogu biti štetni za zdravlje
•Glavu držite izvan isparenja.
•Koristite ventilaciju, izvlačenje na luku ili oboje kako biste pare i plinove
odveli iz područja disanja i bližeg okruženja.
ZRAKE LUKA – mogu ozlijediti oči i opeći kožu
•Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajuću masku za zavarivanje i filtarska
stakla te nosite zaštitnu odjeću.
•Zaštitite promatrače odgovarajućim pregradama ili zastorima.
0449 265 560
BUKA – prevelika buka može oštetiti sluh
Zaštitite uši. Koristite naušnjake ili drugu zaštitu za sluh.
•Sva vrata, ploče i poklopce držite zatvorene i dobro osigurane. Kada je to
potrebno, neka samo kvalificirani ljudi skidaju poklopce radi održavanja i
otklanjanja poteškoća. Nakon servisiranje, a prije pokretanja motora,
najprije vratite ploče, poklopce i zatvorite vratašca.
•Zaustavite motor prije montiranja ili priključivanja jedinice.
•Ruke, kosu, viseće dijelove odjevnih predmeta i alate držite dalje od
pokretnih dijelova.
OPASNOST OD POŽARA
•Iskre (prskanje) mogu uzrokovati požar. Pobrinite se da u blizini ne bude
zapaljivih materijala
•Nije za upotrebu na zatvorenim spremnicima.
VRUĆA POVRŠINA - dijelovi mogu uzrokovati opekline
•Ne dirajte dijelove bez zaštite za ruke.
•Dopustite vrijeme za hlađenje prije rada na opremi.
•Za rukovanje vrućim dijelovima koristite odgovarajuće alate i / ili izolirane
rukavice za zavarivanje kako biste spriječili opekotine.
KVAR – u slučaju kvara zatražite stručnu pomoć.
ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!
OPREZ!
Proizvod je namijenjen isključivo za lučno zavarivanje.
UPOZORENJE!
Izvor napajanja nemojte koristiti za topljenje zamrznutih cijevi.
OPREZ!
Oprema klase A nije namijenjena za korištenje u
stambenim prostorima u kojima se električna energija
isporučuje javnim niskonaponskim sustavom. U tim
prostorima postoje potencijalni problemi osiguravanja
elektromagnetske kompatibilnosti opreme klase A zbog
vođenih i zračenih smetnji.
NAPOMENA!
Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom
postrojenju!
U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU o
otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i njenom
primjenom u skladu s nacionalnim zakonom električna
i/ili elektronička roba kojoj je istekao uporabni vijek mora
se zbrinuti u reciklažnom postrojenju.
Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti
informacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama.
Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru
tvrtke ESAB.
Tvrtka ESAB na prodaju nudi cijeli asortiman dodatne opreme za zavarivanje i osobne
zaštitne opreme. Za informacije o naručivanju obratite se svojem distributeru tvrtke
ESAB ili nas posjetite na našoj internetskoj stranici.
Automatska oprema za zavarivanje A6TF F1 / A6TF F1 Twin namijenjena je za Zavarivanje
pod troskom (SAW) čeonih i spojeva pod kutom.
Sve ostale primjene su zabranjene.
Namijenjena je za upotrebu s PEK i ESAB izvorima napajanja za zavarivanje LAF, TAF ili
Aristo1000.
NAPOMENA!
Aristo1000 samo uz PEK sa serijskim brojem 747-xxx-xxxx ili kasnije verzije.
2.2Način zavarivanja
2.2.1Zavarivanje pod troskom (SAW)
•Zavarivanje pod troskom u lakim uvjetima
Pri zavarivanju pod troskom u lakim uvjetima s priključkom od Ø20mm dozvoljeno je
opterećenje do 800A (100 %).
•Zavarivanje pod troskom u teškim uvjetima
Pri zavarivanju pod teškim uvjetima s priključkom od Ø35mm dopušteno je opterećenje do
1500A.
Ova verzija može se opremiti valjkom za dopremanje žice za jednožično zavarivanje ili
dvožično zavarivanje (dvostruko). Posebni rebrasti valjak za dopremanje dostupan je za žicu
s jezgrom s praškom za zavarivanje, čime se jamči ravnomjerno dopremanje žice bez
opasnosti od deformiranja zbog većeg opterećenja kod dopremanja.
2.3Definicije
SAW,Utor zavarenog spoja je zaštićen slojem praška tijekom zavarivanja.
Laki uvjeti SAWOmogućuje zavarivanje s nižiom strujom i tanjom žicom.
Teški uvjeti SAWOmogućuje zavarivanje s nižom strujom i debljom žicom.
Dvolučno
zavarivanje
Zavarivanje s dvije žice u jednoj glavi za zavarivanje.
2.4Horizontalno zavarivanje
Proizvodi opisani u ovom priručniku namijenjeni su za horizontalno zavarivanje.
NAPOMENA!
Nemojte rabiti A6 Mastertrac Tandem prilikom zavarivanja na kosim površinama.
Postavljanje upravljačke jedinice, jedinice za dopremanje žice i lijevka za protok, između
ostalog, na nosač.
4.3.3Jedinica za dopremanje žice
Jedinica za dopremanje žice usmjerava i dovodi žicu za zavarivanje u priključak.
4.3.4Ručni klizači
Horizontalna i vertikalna pozicija glave za zavarivanje podešava se linearnim klizačima. Kutni
pokret može se slobodno namjestiti pomoću rotirajućeg klizača.
4.3.5Priključak
Provodi struju zavarivanja do žice tijekom zavarivanja.
4.3.6Motor sa zupčanikom (A6 VEC)
Motor doprema žicu za zavarivanje.
Više informacija o A6 VEC potražite u priručniku s uputama 0443 393 xxx.
4.3.7Spremnik praška za zavarivanje / cijev praška za zavarivanje / mlaznica
za prašak za zavarivanje
Prašak za zavarivanje puni se u spremnik praška za zavarivanje. Zatim se na radni dio
prenosi kroz cijev praška za zavarivanje i mlaznice za prašak za zavarivanje.
Količina izbačenog praška za zavarivanje kontrolira se ventilom za prašak ugrađenim na
spremnik.
Za više informacija pogledajte odjeljak "Ponovno punjenje praškom za zavarivanje".
Montirajte kalem sa žicom (1) na glavčinu kočnice (2).
UPOZORENJE!
Kako kalem ne bi skliznuo s glavine:
Učvrstite ga okretanjem crvenog
kotačića na način prikazan na
naljepnici upozorenja postavljenoj
uz glavinu.
4.5Prilagodba glavine kočnice
Glavina kočnice namješta se pri isporuci. Ako ju je potrebno prilagoditi, pratite upute u
nastavku. Glavinu kočnice prilagodite tako da žica bude lagano opuštena kad se dopremanje
žice zaustavi.
Podešavanje momenta kočenja:
1.Crvenu ručicu zakrenite u položaj za
zaključavanje.
2.U opruge na glavini umetnite
odvijač.
○ Za smanjenje momenta
kočenja opruge okrećite u
smjeru kazaljke na satu.
○ Za povećanje momenta
kočenja opruge okrećite u
smjeru suprotnom od kazaljke
na satu
5.4Oprema za priključivanje za zavarivanje pod troskom
5.4.1Za jednu žicu od 3,0 do 6,0°mm
Upotrijebljavajte opremu za automatsko zavarivanje A6TFF1(SAW)
koja obuhvaća sljedeće:
•Jedinicu za dopremanje žice (1)
•Priključak D35 (2)
•Kontaktnu čeljust (3)
Između čeljusti i žice mora biti dobar kontakt.
5.4.2Za dvostruku žicu 2 x 2,0 – 3,0°mm°(D35)
Upotrijebljavajte opremu za automatsko zavarivanje A6TFF1Twin
(SAW) koja obuhvaća sljedeće:
•Jedinicu za dopremanje žice (1)
•Priključak Twin D35 (2)
•Kontaktnu čeljust (3)
Između čeljusti i žice mora biti dobar kontakt.
•Cijevi vodilice (4, 6)
5.4.2.1Dodatna oprema
•Ispravljač fine žice (5) treba se pričvrstiti na stezaljku jedinice
za dopremanje žice (1).
NAPOMENA!
Prilikom montiranja ispravljača fine žice skinite
ploču°(7), ako postoji.
NAPOMENA!
Nemojte skidati zaštitnu ploču (8).
5.4.2.2Prilagodba žica za dvostruko zavarivanje pod troskom
Okretanjem priključka postavite žice u spoj tako da postignete optimalnu kvalitetu
zavarivanja. Dvije žice mogu se okretati kako bi se postavile jedna nakon druge uz liniju
spoja ili u bilo koji položaj do kuta od 90 °, tj. jedna žica uz svaku stranu spoja.
Ako stranka za trajanja jamstvenog razdoblja pokuša popraviti kvarove na proizvodu,
sve jamstvene obveze isporučitelja prestaju vrijediti.
NAPOMENA!
Prije obavljanja bilo kakvih radova na održavanju, provjerite je li kabel za napajanje
isključen.
Za održavanje upravljačke jedinice pogledajte poseban priručnik s uputama.
6.2Svakodnevne provjere
•Očistite prašak i prljavštinu s pokretnih dijelova.
•Provjerite jesu li kontaktni vrh i svi električni kabeli priključeni.
•Provjerite jesu li svi vijčani spojevi zategnuti.
•Provjerite jesu li vodilice i pogonski valjci istrošeni ili oštećeni.
•Provjerite kočni moment u glavčini kočnice. Pritegnite ako se kalem sa žicom i dalje
okreće kada se prekine dovod žice. Otpustite ako valjci za dopremanje proklizavaju.
Kao vodič, kočni moment za kalem sa žicom od 30 kg trebao bi iznositi 1,5 Nm.
Za podešavanje kočionog momenta pogledajte odjeljak "Prilagodba glavčine
kočnice".
6.3Povremeno
•Provjerite četkice na motoru za
dovođenje žice svaka tri mjeseca.
Zamijenite ih kad se istroše do 6°mm.
•Pregledajte klizače i ako zapinju,
podmažite ih.
•Provjerite vodilice žice, pogonske valjke
i kontaktni vrh jedinice za dopremanje
žice. Zamijenite sve istrošene ili
oštećene dijelove, pogledajte odjeljak
"POTROŠNI DIJELOVI".
•Ako podvozja počne zapinjati, provjerite
je li lanac dobro zategnut. Ako je
potrebno, zategnite lanac.
•Za zatezanje lanca otpustite maticu (*1) i okrenite ekscentar,a zatim zategnite maticu.
•Je li izvor napajanja priključen na odgovarajuće mrežno napajanje.
•Imaju li sve tri faze odgovarajući napon (redoslijed faza nije bitan).
•Nisu li kabeli i priključci za varenje oštećeni.
•Jesu li upravljački uređaji propisno postavljeni.
•Je li uređaj prije početka popravka odspojen od utičnice mrežnog napajanja.
7.2Moguće pogreške
1. SimptomOčitanja struje i napona pokazuju velike fluktuacije
Uzrok 1,1Kontaktne čeljusti ili mlaznica su istrošeni ili su pogrešne veličine.
RadnjaZamijenite kontaktne čeljusti ili mlaznicu.
Uzrok 1,2Tlak valjka za dopremanje žice je nedovoljan.
RadnjaPovećajte tlak na valjcima za dopremanje žice.
2. SimptomDopremanje žice nije ravnomjerno
Uzrok 2,1Tlak na valjke za dopremanje žice nije ispravno postavljen.
RadnjaPrilagodite tlak na valjcima za dopremanje žice.
Uzrok 2,2Valjci za dopremanje žice su pogrešne veličine.
RadnjaZamijenite valjke za dopremanje žice.
Uzrok 2,3Utori na valjcima za dopremanje žice su istrošeni.
RadnjaZamijenite valjke za dopremanje žice.
3. SimptomKabeli za zavarivanje se pregrijavaju
Uzrok 3,1Loš električni priključak.
RadnjaOčistite i zategnite sve električne priključke.
Uzrok 3,2Površina poprečnog presjeka kabela za zavarivanje je premala.
RadnjaKoristite kabele s većim poprečnim presjekom ili koristite paralelne kabele.
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB.
Koristite isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
A6TFF1 i A6TFF1Twin projektirani su i ispitani u skladu s međunarodnim i europskim
standardima EN60974-5, EN12100-2 i EN60974-10. Odgovornost je osobe koja je
obavljala posao da nakon završetka obavljanja servisa ili popravka osigura usklađenost
proizvoda sa zahtjevima navedenih standarda.
Rezervne i zamjenske dijelove možete naručiti od najbližeg distributera tvrtke ESAB. Više
informacija potražite na esab.com. Prilikom naručivanja prema popisu rezervnih dijelova
navedite vrstu proizvoda, serijski broj, oznaku i broj rezervnog dijela. To omogućava otpremu
i osigurava pravilnu isporuku.
0461 235 880A6 MastertracA6TF F1 SAW
0461 235 881A6 MastertracA6TF F1 SAW Twin
0460 949 *74Instruction manualPEK Control panel
0460 948 *01Instruction manualPEK Control unit
0463 648 001Spare parts list
Tehnička dokumentacija dostupna je na internetskoj adresi: www.esab.com