ESAB A6 Mastertrac A6TF F1 / A6TF F1 Twin Instruction manual [de]

A6 Mastertrac
A6TF F1 / A6TF F1 Twin
Betriebsanleitung
0449 265 560 DE 20200827
Valid for: serial no. 940-xxx-xxxx

INHALT

1
1.1 Bedeutung der Symbole
1.2 Sicherheitsvorkehrungen
2
EINFÜHRUNG
2.1 Allgemeines
2.2 Schweißmethode
2.2.1 Unterpulverschweißen (SAW) .............................................................. 9
2.3 Definitionen
2.4 Horizontales Schweißen
3
TECHNISCHE DATEN
4
INSTALLATION
4.1 Allgemeines
4.2 Hauptkomponenten A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW)
4.3 Beschreibung der Hauptkomponenten
4.3.1 Schlitten................................................................................................ 12
4.3.2 Träger................................................................................................... 12
4.3.3 Drahtvorschubeinheit ........................................................................... 12
................................................................................................
........................................................................
......................................................................
.............................................................................................
............................................................................................
....................................................................................
.............................................................................................
........................................................................
.................................................................................
............................................................................................
............................................................................................
................
................................................
5
5 5
9
9 9
9 9
10
11
11 11 12
4.3.4 Manuelle Verstellmechanismen............................................................ 12
4.3.5 Anschluss ............................................................................................. 12
4.3.6 Motor mit Getriebe (A6 VEC) ............................................................... 12
4.3.7 Flussmittelbehälter/-rohr/-düse............................................................. 12
4.4 Montage
4.4.1 Drahttrommel (Zubehör) ....................................................................... 13
4.5 Einstellen der Bremsnabe
4.6 Anschlüsse
4.6.1 Allgemeines.......................................................................................... 14
4.6.2 Automatisches Schweißgerät A6TF F1 / A6TF F1 Twin
(UP-Schweißen, SAW) .........................................................................
5
BETRIEB
5.1 Allgemeines
5.2 Einsetzen von Schweißdraht
5.3 Wechseln der Vorschubrolle
5.3.1 Eindraht ................................................................................................ 17
5.3.2 Doppeldraht (twinarc) ........................................................................... 17
5.3.3 Fülldraht für Rändelrollen (Zubehör) .................................................... 17
5.4 Kontaktausrüstung für das UP-Schweißen
......................................................................................................
...................................................................................................
.....................................................................
.............................................................................................
............................................................................................
.................................................................
.................................................................
..........................................
13
13 14
15
16
16 16 17
18
5.4.1 Für Eindraht 3,0–6,0mm...................................................................... 18
5.4.2 Für Doppeldrähte 2×2,0–3,0mm (D35) ............................................. 18
5.4.2.1 Zubehör ............................................................................................. 18
5.4.2.2 Einstellen der Drähte für Doppeldrahtschweißen .............................. 18
5.5 Nachfüllen des Flussmittelpulvers
0449 265 560 © ESAB AB 2020
.......................................................
19
INHALT
5.6 Transport
5.7 Umrüstung A6TF F1 / A6TF F1 Twin (UP-Schweißen) auf
MIG/MAG-Schweißen
5.8 Umwandlung von A6TF F1 (UP-Schweißen) auf
Twin-Arc-Schweißen
6
SERVICE
6.1 Allgemeines
6.2 Täglich
6.3 Regelmäßig
7
FEHLERBEHEBUNG
7.1 Allgemeines
7.2 Mögliche Fehler
8
ERSATZTEILBESTELLUNG
......................................................................................................
MAßZEICHNUNG BESTELLNUMMERN VERSCHLEIßTEILE
.................................................................................................
.............................................................................
..............................................................................
............................................................................................
.....................................................................................................
.............................................................................................
..................................................................................
............................................................................................
......................................................................................
.......................................................................
................................................................................................
..........................................................................................
............................................................................................
19 20
20
21
21 21 21
22
22 22
23 24 26 27
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
0449 265 560 © ESAB AB 2020

1 SICHERHEIT

1 SICHERHEIT

1.1 Bedeutung der Symbole

Diese werden im gesamten Handbuch verwendet: Sie bedeuten „Achtung! Seien Sie vorsichtig!“
GEFAHR! Weist auf eine unmittelbare Gefahr hin, die unbedingt zu vermeiden ist, da
sie andernfalls unmittelbar zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führt.
WARNUNG! Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Verletzungen bis hin zum Tod
führen kann.
VORSICHT! Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten Verletzungen führen kann.
WARNUNG!
Lesen Sie vor der Verwendung die Betriebsanweisung und befolgen Sie alle Kennzeichnungen, die Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers und die Sicherheitsdatenblätter (SDBs).

1.2 Sicherheitsvorkehrungen

Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen, die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die folgenden Empfehlungen zu beachten.
Alle Arbeiten müssen von ausgebildetem Personal ausgeführt werden, das mit dem Betrieb der Ausrüstung vertraut ist. Ein unsachgemäßer Betrieb der Ausrüstung kann zu Gefahrensituationen führen, die Verletzungen beim Bediener sowie Schäden an der Ausrüstung verursachen können.
1. Alle, die die Ausrüstung nutzen, müssen mit Folgendem vertraut sein: ○ Betrieb, ○ Position der Notausschalter, ○ Funktion, ○ geltende Sicherheitsvorkehrungen, ○ Schweiß- und Schneidvorgänge oder eine andere Verwendung der Ausrüstung.
2. Der Bediener muss Folgendes sicherstellen: ○ Es dürfen sich keine unbefugten Personen im Arbeitsbereich der Ausrüstung
aufhalten, wenn diese in Betrieb genommen wird.
○ Beim Zünden des Lichtbogens oder wenn die Ausrüstung in Betrieb genommen
wird, dürfen sich keine ungeschützten Personen in der Nähe aufhalten.
3. Das Werkstück: ○ muss für den Verwendungszweck geeignet sein, ○ darf keine Defekte aufweisen.
0449 265 560
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 SICHERHEIT
4. Persönliche Sicherheitsausrüstung: ○ Tragen Sie stets die empfohlene persönliche Sicherheitsausrüstung wie
Schutzbrille, feuersichere Kleidung, Schutzhandschuhe.
○ Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung oder Schmuckgegenstände wie Schals,
Armbänder, Ringe usw., die eingeklemmt werden oder Verbrennungen verursachen können.
5. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ○ Stellen Sie sicher, dass das Rückleiterkabel sicher verbunden ist. ○ Arbeiten an Hochspannungsausrüstung dürfen nur von qualifizierten
Elektrikern ausgeführt werden.
○ Geeignete Feuerlöschausrüstung muss deutlich gekennzeichnet und in
unmittelbarer Nähe verfügbar sein.
○ Schmierung und Wartung dürfen nicht ausgeführt werden, wenn die
Ausrüstung in Betrieb ist.
WARNUNG!
Das Lichtbogenschweißen und Schneiden kann Gefahren für Sie und andere Personen bergen. Ergreifen Sie beim Schweißen und Schneiden entsprechende Vorsichtsmaßnahmen.
Bei ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN besteht Lebensgefahr!
Installieren und erden Sie die Einheit gemäß der Betriebsanleitung.
Berühren Sie keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder nasser Schutzausrüstung.
Isolieren Sie sich von Erde und Werkstück.
Sorgen Sie für eine sichere Arbeitsposition
ELEKTRISCHE UND MAGNETISCHE FELDER – Können gesundheitsgefährdend sein
Schweißer mit Herzschrittmachern sollten vor dem Schweißen ihren Arzt konsultieren. EMF beeinträchtigen unter Umständen die Funktionsweise einiger Schrittmacher.
Das Arbeiten in EMF hat möglicherweise andere, bisher unbekannte Auswirkungen auf die Gesundheit.
Schweißer sollten die folgenden Vorkehrungen treffen, um das Arbeiten in EMF zu minimieren:
○ Positionieren Sie die Elektrode und die Kabel auf derselben Seite
Ihres Körpers. Sichern Sie sie wenn möglich mit Klebeband. Stellen Sie sich nicht zwischen die Elektrode und die Kabel. Schlingen Sie den Brenner oder das Betriebskabel niemals um Ihren Körper. Halten Sie die Stromquelle des Schweißgeräts und die Kabel soweit von Ihrem Körper entfernt wie möglich.
○ Schließen Sie das Betriebskabel zum Werkstück so nah wie möglich
am geschweißten Bereich an.
0449 265 560
RAUCH UND GASE – Können gesundheitsgefährdend sein.
Wenden Sie Ihr Gesicht vom Schweißrauch ab.
Verwenden Sie eine Belüftungseinrichtung, eine Absaugeinrichtung am Lichtbogen oder beides, um Dämpfe und Gase aus Ihrem Atembereich und dem allgemeinen Bereich zu entfernen.
- 6 -
© ESAB AB 2020
1 SICHERHEIT
LICHTBOGENSTRAHLEN – Können Augenverletzungen verursachen und zu Hautverbrennungen führen.
GERÄUSCHPEGEL – Übermäßige Geräuschpegel können Gehörschäden verursachen.
Schützen Sie Ihre Ohren. Tragen Sie Ohrenschützer oder einen anderen Gehörschutz.
BEWEGLICHE TEILE – Können Verletzungen verursachen
Schützen Sie Augen und Körper. Verwenden Sie den korrekten Schweißschirm und die passende Filterlinse. Tragen Sie Schutzkleidung.
Schützen Sie Umstehende mit geeigneten Schutzscheiben oder Vorhängen.
Achten Sie darauf, dass alle Türen, Verkleidungsteile und Abdeckungen geschlossen und gesichert sind. Für Wartungsarbeiten und gegebenenfalls zur Fehlerbehebung darf nur qualifiziertes Personal die Abdeckungen entfernen. Bringen Sie nach Abschluss der Wartungsarbeiten die Verkleidungsteile und Abdeckungen wieder an, und schließen Sie die Türen, bevor Sie den Motor starten.
Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Einheit montieren oder anschließen.
Halten Sie Hände, Haare, lose Kleidung und Werkzeuge fern von beweglichen Teilen.
FEUERGEFAHR
Funken (Schweißspritzer) können Brände auslösen. Sorgen Sie dafür, dass sich in der Nähe des Schweißplatzes keine brennbaren Materialien befinden.
Verwenden Sie das Gerät nicht an geschlossenen Behältern.
HEISSE OBERFLÄCHE – Teile können brennen
Berühren Sie Teile nicht mit bloßen Händen.
Lassen Sie die Ausrüstung vor dem Arbeiten abkühlen.
Verwenden Sie zum Umgang mit heißen Teilen geeignetes Werkzeug und/oder isolierte Schweißhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
FEHLFUNKTION – Fordern Sie bei einer Fehlfunktion qualifizierte Hilfe an. SCHÜTZEN SIE SICH UND ANDERE!
VORSICHT!
Dieses Produkt ist ausschließlich für das Lichtbogenschweißen vorgesehen.
WARNUNG!
Verwenden Sie die Stromquelle nicht zum Auftauen gefrorener Leitungen.
0449 265 560
- 7 -
© ESAB AB 2020
1 SICHERHEIT
VORSICHT!
Ausrüstung der Klasse A ist nicht für den Einsatz in Wohnumgebungen vorgesehen, wenn eine Stromversorgung über das öffentliche Niederspannungsnetz erfolgt. Aufgrund von Leitungs­und Emissionsstöreinflüssen können in diesen Umgebungen potenzielle Probleme auftreten, wenn es um die Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit von Ausrüstung der Klasse A geht.
HINWEIS! Entsorgen Sie elektronische Ausrüstung in einer
Recyclinganlage!
Gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EG zu Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall sowie ihrer Umsetzung durch nationale Gesetze muss elektrischer und bzw. oder elektronischer Abfall in einer Recyclinganlage entsorgt werden.
Als für diese Ausrüstung zuständige Person müssen Sie Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen.
Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe.
ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler oder auf unserer Website.
0449 265 560
- 8 -
© ESAB AB 2020

2 EINFÜHRUNG

2 EINFÜHRUNG

2.1 Allgemeines

Die automatische Schweißausrüstung A6TF F1 / A6TF F1 Twin ist für Unterpulverschweißen (SAW) (SAW) von Stumpf- und Kehlnähten vorgesehen.
Alle anderen Anwendungen sind verboten.
Vorgesehen für den Einsatz in Kombination mit PEK- und ESAB-Schweißstromquellen LAF, TAF oder Aristo 1000.
HINWEIS! Aristo 1000 nur zusammen mit PEK mit Seriennummer 747-xxx-xxxx oder höher.

2.2 Schweißmethode

2.2.1 Unterpulverschweißen (SAW)

Unterpulverschweißgerät, für leichte Beanspruchung
Unterpulverschweißgerät für leichte Beanspruchung mit einem Ø20-mm-Steckverbinder, ermöglicht eine Last von bis zu 800 A (100 %).
Unterpulverschweißgerät, robuste Ausführung
Unterpulverschweißgerät in robuster Ausführung mit einem Ø35-mm-Steckverbinder, ermöglicht eine Last von bis zu 1500 A.
Diese Version kann mit den Vorschubwalzen für das Einzel- oder Doppeldraht-Schweißen (twin-arc) versehen werden. Für Fülldraht ist eine spezielle gerändelte Vorschubrolle erhältlich, die Drahtvorschub ohne das Risiko einer Verformung durch hohen Vorschubdruck gewährleistet.

2.3 Definitionen

SAW Die Schweißnaht wird während des Schweißens durch eine
Flussmittelumhüllung geschützt.
SAW, für leichte Beanspruchung
SAW Heavy duty Ermöglicht das Schweißen mit geringerer Stromlast und dickem
DoppeldrahtschweißenSchweißen mit zwei Drähten in einem Schweißkopf.
Ermöglicht das Schweißen mit geringerer Stromlast und dünnem Draht.
Draht.

2.4 Horizontales Schweißen

Die in dieser Anleitung beschriebenen Produkte sind für das horizontale Schweißen vorgesehen.
HINWEIS!
Das A6 Mastertrac Tandem nicht beim Schweißen auf geneigten Ebenen verwenden.
0449 265 560
- 9 -
© ESAB AB 2020

3 TECHNISCHE DATEN

3 TECHNISCHE DATEN
A6TF F1 A6TF F1 Twin Versorgungsspannung 42VAC 42VAC Zulässige Belastung bei 100 % 1500A 1500A Drahtdurchmesser
Volldraht, einzeln
Hohldraht
Volldraht, doppelt
3,0-6,0mm
3,0-4,0mm
2×2,0-3,0mm
3,0-6,0mm
3,0-4,0mm
2×2,0-3,0mm
Maximale Drahtvorschubgeschwindigkeit 4m/min 4m/min Bremsnabenbremsmoment 1,5Nm 1,5Nm Vorschubgeschwindigkeit 0,1–2,0m/min 0,1–2,0m/min Maximales Gewicht des Drahts 30kg 30kg Flussmittelbehältervolumen 10l 10l Gewicht
110kg 140kg
(ohne Draht und Flussmittel)
Schutzart IP10 IP10 EMV-Klassifizierung Klasse A Klasse A
0449 265 560
- 10 -
© ESAB AB 2020

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION

4.1 Allgemeines

Die Installation darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
WARNUNG!
Rotierende Teile können Verletzungen hervorrufen. Lassen Sie besondere Vorsicht walten.

4.2 Hauptkomponenten A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW)

1. Schlitten 6. Motor mit Getriebe (A6 VEC)
2. Träger 7. Flussmittelbehälter
3. Drahtvorschubeinheit 8. Flussmittelrohr
4. Verstell-Kit, manuell 9. Flussmitteldüse
5. Anschluss 10. Drahtführung
0449 265 560
- 11 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION

4.3 Beschreibung der Hauptkomponenten

4.3.1 Schlitten

Sichern Sie den Schlitten mit dem Verriegelungshebel (1).

4.3.2 Träger

Montieren Sie unter anderem die Steuereinheit, die Drahtvorschubeinheit und den Flussmittelbehälter auf dem Träger.

4.3.3 Drahtvorschubeinheit

Die Drahtvorschubeinheit führt und schiebt den Schweißdraht in die Kontaktvorrichtung.

4.3.4 Manuelle Verstellmechanismen

Die horizontale und vertikale Position des Schweißkopfes wird über lineare Schiebemechanismen eingestellt. Die Winkelbewegung kann mit dem Drehschieber frei eingestellt werden.

4.3.5 Anschluss

Überträgt beim Schweißen Schweißstrom auf den Draht.

4.3.6 Motor mit Getriebe (A6 VEC)

Der Motor dient zum Vorschub des Schweißdrahtes.
Weitere Informationen über den A6 VEC entnehmen Sie der Betriebsanweisung 0443 393 xxx.

4.3.7 Flussmittelbehälter/-rohr/-düse.

Das Flussmittel wird in den Flussmittelbehälter gefüllt. Es wird dann durch das Flussmittelrohr und die Flussmitteldüse auf das Werkstück übertragen.
Die Menge des abgegebenen Flussmittels wird über das am Flussmittelbehälter angebrachte Flussmittelventil gesteuert.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Nachfüllen des Flussmittelpulvers“.
0449 265 560
- 12 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION

4.4 Montage

4.4.1 Drahttrommel (Zubehör)

Setzen Sie die Drahttrommel (1) auf die Bremsnabe (2).
WARNUNG!
So verhindern Sie, dass die Rolle von der Nabe fällt: Arretieren Sie die Rolle, indem Sie den roten Knauf wie auf dem Warnschild drehen, das neben der Nabe angebracht ist.

4.5 Einstellen der Bremsnabe

Die Bremsnabe wird bei der Lieferung eingestellt. Wenn eine Neueinstellung erforderlich ist, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen. Justieren Sie die Bremsnabe so, dass der Draht leicht durchhängt, wenn der Drahtvorschub beendet wird.
Einstellung des Bremsmoments:
1. Drehen Sie den roten Knauf in die verriegelte Stellung.
2. Führen Sie in die Federn an der Nabe einen Schraubendreher ein.
○ Drehen Sie die Federn im
Uhrzeigersinn, um das Bremsmoment zu verringern.
○ Drehen Sie die Federn gegen
den Uhrzeigersinn, um das Bremsmoment zu erhöhen.
HINWEIS!
Die Einstellung muss für beide Federn identisch sein.
0449 265 560
- 13 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION

4.6 Anschlüsse

4.6.1 Allgemeines

Der Anschluss von PEK muss durch eine qualifizierte Person erfolgen. Siehe separate
Betriebsanweisung.
Zum Anschluss von A6 GMHsiehe separate Betriebsanweisung.
Zum Anschluss von A6 PAVsiehe separate Betriebsanweisung.
0449 265 560
- 14 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION

4.6.2 Automatisches Schweißgerät A6TF F1 / A6TF F1 Twin (UP-Schweißen, SAW)

1. Schließen Sie das Steuerkabel (5) zwischen der Stromquelle (3) und der PEK (2) an.
2. Schließen Sie das Massekabel (6) zwischen der Stromquelle (3) und dem Werkstück (4) an.
3. Schließen Sie das Schweißkabel (7) zwischen der Stromquelle (3) und der automatischen Schweißausrüstung (1) an.
4. Schließen Sie das Messkabel (8) zwischen der Schweißstromquelle (3) und dem Werkstück (4) an.
1. Automatische Schweißausrüstung 5. Steuerkabel
2. PEK 6. Massekabel
3. Stromquelle 7. Schweißkabel
4. Werkstück 8. Messkabel
0449 265 560
- 15 -
© ESAB AB 2020

5 BETRIEB

5 BETRIEB

5.1 Allgemeines

VORSICHT!
Vor Installation oder Verwendung müssen Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.
Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit der Ausrüstung werden im Kapitel "SICHERHEIT" in diesem Dokument aufgeführt. Lesen Sie dieses Kapitel, bevor Sie mit der Ausrüstung arbeiten!
Massekabel
Prüfen Sie vor dem Schweißvorgang, ob das Massekabel angeschlossen ist. Siehe Abschnitt „Anschlüsse“.

5.2 Einsetzen von Schweißdraht

1. Montieren Sie die Drahttrommel gemäß den Anweisungen im Kapitel „Installation“.
2. Prüfen Sie, ob die Vorschubwalze (1), die Kontaktbacken oder die Kontaktspitze (3) die richtige Größe für den gewählten Drahtdurchmesser haben.
3. Für A6TF F1 Twin:
○ Führen Sie den Draht in die Drahtführung (8).
4. Bei Schweißen mit Feindraht:
○ Führen Sie Draht in die Feindrahtvorschubeinheit (6) ein.
Stellen Sie sicher, dass das Richtwerk korrekt eingestellt ist, sodass der Draht gerade durch die Kontaktbacken bzw. die Kontaktspitze (3) geführt wird.
5. Ziehen Sie das Ende des Drahts durch das Richtwerk (2).
○ Bei Draht mit einem Durchmesser von mehr als 2mm: Biegen Sie 0,5m des
Drahtes gerade und führen Sie ihn von Hand durch das Richtwerk.
6. Suchen Sie das Ende des Drahts in der Nut der Vorschubwalze (1).
0449 265 560
- 16 -
© ESAB AB 2020
5 BETRIEB
7. Stellen Sie die Spannung des Drahts auf der Vorschubwalze mit dem Drehknopf (4) ein.
HINWEIS!
Keine stärkere Spannung einstellen, als nötig ist, um einen gleichmäßigen Vorschub zu erzielen.
8. Schieben Sie den Draht 30 mm unter der Kontaktspitze vorwärts ein, indem Sie
auf das PEK drücken.
9. Richten Sie den Draht durch Einstellen des Drehknaufs (5) aus.
HINWEIS!
Verwenden Sie immer eine Führungsummantelung (7), um einen gleichmäßigen Vorschub des Feindrahts (1,6–2,5 mm) zu gewährleisten.

5.3 Wechseln der Vorschubrolle

5.3.1 Eindraht

Lösen Sie die Drehknaufe (3) und (4).
Lösen Sie das Handrad (2).
Wechseln Sie die Vorschubrolle (1).
Die Vorschubrollen sind mit den jeweiligen Drahtgrößen gekennzeichnet.

5.3.2 Doppeldraht (twinarc)

Wechseln Sie die Vorschubwalze (1) mit doppelten Nuten auf dieselbe Weise wie beim
Einfachdraht.
HINWEIS!
Die Andruckwalze (5) muss ebenfalls ausgetauscht werden. Eine spezielle gebogene Andruckwalze für Doppeldraht ersetzt die standardmäßige Andruckwalze für Einfachdraht.
Montieren Sie die Andruckwalze mit einem speziellen Wellenzapfen (Bestell-Nr. 0146
253 001).

5.3.3 Fülldraht für Rändelrollen (Zubehör)

Vorschubrolle (1) und Andruckrolle (5) als Paar für die zu verwendende Drahtgröße
wechseln.
HINWEIS!
Für die Andruckrolle ist ein spezieller Wellenzapfen erforderlich (Bestellnr. 0212 901
101).
Die Druckschraube (4) mit mäßigem Druck andrehen, sodass der Fülldraht nicht
verformt wird.
0449 265 560
- 17 -
© ESAB AB 2020
5 BETRIEB

5.4 Kontaktausrüstung für das UP-Schweißen

5.4.1 Für Eindraht 3,0–6,0mm
Verwenden Sie die automatische Schweißausrüstung A6TFF1(SAW), die mit folgenden Komponenten geliefert wird:
Drahtvorschubeinheit (1),
Kontaktvorrichtung D35 (2),
Kontaktbacke (3)
Stellen Sie sicher, dass zwischen Kontaktbacken und Draht ein guter Kontakt vorhanden ist.
5.4.2 Für Doppeldrähte 2×2,0–3,0mm (D35)
Verwenden Sie die automatische Schweißausrüstung A6TFF1Twin(SAW), die mit folgenden Komponenten geliefert wird:
Drahtvorschubeinheit (1),
Kontaktvorrichtung Twin D35 (2),
Kontaktbacke (3)
Stellen Sie sicher, dass zwischen Kontaktbacken und Draht ein guter Kontakt vorhanden ist.
Führungsrohre (4, 6)
5.4.2.1 Zubehör
Drahtrichtwerk für Feindraht (5), das auf der Klemme der Drahtvorschubeinheit (1) angebracht wird.
HINWEIS!
Entfernen Sie bei der Montage des Drahtrichtwerks die Platte (7), falls vorhanden.
HINWEIS! Die Schutzplatte (8) nicht entfernen.
5.4.2.2 Einstellen der Drähte für Doppeldrahtschweißen
Positionieren Sie die Drähte so in der Naht, dass eine optimale Schweißqualität durch Drehen des Steckverbinders erreicht wird. Die beiden Drähte können so gedreht werden, dass sie hintereinander in einer Linie mit der Naht oder in beliebiger Stellung bis zu einem
0449 265 560
- 18 -
© ESAB AB 2020
5 BETRIEB
Winkel von 90° quer zur Naht angeordnet sind, d.h., dass sich auf jeder Seite der Naht ein Draht befindet.

5.5 Nachfüllen des Flussmittelpulvers

1. Schließen Sie das Flussventil (1) am
Flussmittelbehälter.
2. Entfernen Sie, falls vorhanden, den optionalen
Zyklon an der Einheit für Flussmittelrückgewinnung.
3. Füllen Sie Flussmittelpulver ein.
HINWEIS!
Das Flussmittelpulver muss trocken sein. Verwenden Sie das vorgewärmte Flussmittelpulver nur dann, wenn der Flussmittelbehälter dafür vorgesehen ist.
4. Positionieren Sie das Flussmittelrohr ohne
Verdrehen.
5. Stellen Sie die Höhe der Flussmitteldüse über der
Schweißstelle so ein, dass die richtige Flussmittelmenge abgegeben wird. Die Flussmitteldecke muss so hoch sein, dass der Lichtbogen nicht durchschlagen kann.

5.6 Transport

Die Räder durch Drehen des Verriegelungshebels (1) lösen.
HINWEIS!
Verwenden Sie zum Anheben der Ausrüstung die Hebeöse (2).
0449 265 560
- 19 -
© ESAB AB 2020
5 BETRIEB

5.7 Umrüstung A6TF F1 / A6TF F1 Twin (UP-Schweißen) auf MIG/MAG-Schweißen

Die Montage erfolgt gemäß den Anweisungen, die dem Umbausatz beiliegen.

5.8 Umwandlung von A6TF F1 (UP-Schweißen) auf Twin-Arc-Schweißen

Die Montage erfolgt gemäß den Anweisungen, die dem Umbausatz beiliegen.
0449 265 560
- 20 -
© ESAB AB 2020

6 SERVICE

6 SERVICE

6.1 Allgemeines

VORSICHT!
Alle Garantieverpflichtungen seitens des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde innerhalb des Garantiezeitraums versucht, Produktfehler eigenständig zu beheben.
HINWEIS!
Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht angeschlossen ist.
Zur Wartung der Steuereinheit siehe separate Bedienungsanleitung.

6.2 Täglich

Entfernen Sie Flussmittel und Schmutz von beweglichen Teilen.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktspitze und alle elektrischen Kabel angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass alle Schraubverbindungen festgezogen sind.
Vergewissern Sie sich, dass Führungen und Antriebsrollen nicht verschlissen oder beschädigt sind.
Prüfen Sie das Bremsmoment der Bremsnabe. Ziehen Sie fest, wenn die Drahtrolle weiterhin gedreht wird, wenn der Drahtvorschub gestoppt ist. Lösen Sie, wenn die Vorschubrollen rutschen. Als Anhaltspunkt sollte das Bremsmoment für eine 30-kg-Drahtrolle 1,5 Nm betragen. Um das Bremsmoment einzustellen, siehe Abschnitt „Einstellen der Bremsnabe“.

6.3 Regelmäßig

Prüfen Sie die Drahtvorschubmotorbürsten einmal alle drei Monate. Wechseln Sie die Bürsten, wenn Sie bis auf 6mm abgenutzt sind.
Überprüfen Sie die Schlitten und schmieren Sie sie, wenn sie klemmen.
Überprüfen Sie die Drahtführungen, die Antriebsrollen und die Kontaktspitze der Drahtvorschubeinheit. Tauschen Sie verschlissene oder beschädigte Bauteile aus, siehe Abschnitt „VERSCHLEISSTEILE“.
Wenn der Schlittenweg ruckartig wird, prüfen Sie, ob die Kette korrekt gespannt ist. Spannen Sie die Kette bei Bedarf.
Um die Kette zu spannen, lösen Sie die Mutter (*1), drehen Sie den Nocken, und ziehen Sie dann die Mutter fest.
0449 265 560
- 21 -
© ESAB AB 2020

7 FEHLERBEHEBUNG

7 FEHLERBEHEBUNG

7.1 Allgemeines

Ausrüstung
Betriebsanleitung für enthaltene Teile.
Prüfung
Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle auf die richtige Netzstromversorgung eingestellt ist.
Stellen Sie sicher, dass alle drei Phasen die richtige Spannung liefern (die Phasenfolge ist nicht wichtig).
Prüfen Sie, ob die Schweißkabel und Verbindungen fehlerfrei sind.
Prüfen Sie, ob die Steuerungen korrekt eingestellt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Netzstromversorgung vor dem Beginn von Reparaturen getrennt wird.

7.2 Mögliche Fehler

1. Symptom Strom- und Spannungswerte zeigen große Schwankungen
Ursache 1.1 Kontaktbacken oder Düse sind abgenutzt oder falsch bemessen.
Maßnahme Ersetzen Sie die Kontaktbacken oder die Düse.
Ursache 1.2 Der Druck der Drahtvorschubrolle ist unzureichend.
Maßnahme Erhöhen Sie den Druck an den Drahtvorschubrollen.
2. Symptom Drahtvorschub ist unregelmäßig
Ursache 2.1 Der Druck an den Drahtvorschubrollen ist falsch eingestellt.
Maßnahme Stellen Sie den Druck an den Drahtvorschubrollen ein.
Ursache 2.2 Die Drahtvorschubrollen weisen eine falsche Größe auf.
Maßnahme Ersetzen Sie die Drahtvorschubrollen.
Ursache 2.3 Die Nuten in den Drahtvorschubrollen sind verschlissen.
Maßnahme Ersetzen Sie die Drahtvorschubrollen.
3. Symptom Schweißkabel überhitzen
Ursache 3.1 Schlechter elektrischer Anschluss.
Maßnahme Reinigen Sie alle elektrischen Anschlüsse und ziehen Sie sie fest.
Ursache 3.2 Querschnittbereich der Schweißkabel ist zu klein.
Maßnahme Verwenden Sie Kabel mit einem größeren Querschnitt oder verwenden Sie
Parallelkabel.
0449 265 560
- 22 -
© ESAB AB 2020

8 ERSATZTEILBESTELLUNG

8 ERSATZTEILBESTELLUNG
VORSICHT!
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von einem autorisierten ESAB-Servicetechniker auszuführen. Verwenden Sie nur ESAB-Originalersatzteile und ESAB-Originalverschleißteile.
A6TFF1 und A6TFF1Twin wurden gemäß den internationalen und europäischen Standards EN60974-5, EN12100-2 und EN60974-10 konstruiert und getestet. Nach dem Abschluss von Service- oder Reparaturarbeiten müssen die ausführenden Personen sicherstellen, dass das Produkt weiterhin den Vorgaben der oben genannten Standards entspricht.
Ersatz- und Verschleißteile können über Ihren nächstgelegenen ESAB-Händler bestellt werden, siehe esab.com. Geben Sie bei einer Bestellung Produkttyp, Seriennummer, Bezeichnung und Ersatzteilnummer gemäß Ersatzteilliste an. Dadurch wird der Versand einfacher und sicherer gestaltet.
0449 265 560
- 23 -
© ESAB AB 2020

MAßZEICHNUNG

MAßZEICHNUNG
0449 265 560
- 24 -
© ESAB AB 2020
MAßZEICHNUNG
0449 265 560
- 25 -
© ESAB AB 2020

BESTELLNUMMERN

BESTELLNUMMERN
Ordering
Denomination Type Notes
number
0461 235 880 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW 0461 235 881 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW Twin 0460 949 *74 Instruction manual PEK Control panel 0460 948 *01 Instruction manual PEK Control unit 0463 648 001 Spare parts list
Technische Dokumentation steht im Internet zur Verfügung unter: www.esab.com
0449 265 560
- 26 -
© ESAB AB 2020

VERSCHLEIßTEILE

VERSCHLEIßTEILE
Vorschubrollen
SAW and MIG/MAG
Part no. D(mm)
0218 510 281 1.6 0218 510 282 2.0 0218 510 283 2.5 0218 510 286 4.0 0218 510 287 5.0 0218 510 288 6.0 0218 510 298 3.0–3.2
SAWTwin(D35)
Part no. D(mm)
0218 522 480 2.5 0218 522 481 3.0–3.2 0218 522 484 2.0 0218 522 486 1.2 0218 522 487 1.0 0218 522 488 1.6
SAW and MIG/MAG tubular wire
Part no. D(mm)
0146 024 880 0.8–1.6 0146 024 881 2.0–4.0
MIG/MAG
Part no. D(mm)
0145 538 880 0.6 0145 538 881 0.8 0145 538 882 1.0 0145 538 883 1.2
MIG/MAG
Part no. D(mm)
0148 772 880 2.0–3.0
0449 265 560
- 27 -
© ESAB AB 2020
VERSCHLEIßTEILE
Andruckwalzen
SAW and MIG/MAG tubular wire
Part no. D(mm)
0146 025 880 0.8–1.6 0146 025 881 2.0–4.0 0146 025 882 5.0–7.0
SAWTwin
Part no.
0218 524 580 0146 253 001 Stub shaft 0144 953 001 Spherical ball bearing 0190 452 178 Washer
Wellenzapfen für Andruckrolle
SAW tubular wire
Part no.
0212 901 101
Kontaktbacken
SAWHD(D35)
Part no. D(mm)
0265 900 880 3.0 0265 900 881 3.2 0265 900 882 4.0 0265 900 883 5.0 0265 900 884 6.0
SAWTwinHD
Part no. D(mm)
0265 902 880 2.5–3.0 0265 902 881 2.0 0265 902 882 1.6 0265 902 883 4.0
0449 265 560
- 28 -
© ESAB AB 2020
VERSCHLEIßTEILE
Kontaktspitze
MIG/MAG and SAWTwinLD(D35)
Part no. D(mm)
0153 501 002 0.8 0153 501 004 1.0 0153 501 005 1.2 0153 501 007 1.6 0153 501 009 2.0 0153 501 010 2.4–2.5
MIG/MAG(D35)
Part no. D(mm)
0258 000 908 1.2 0258 000 909 1.6 0258 000 910 2.0 0258 000 911 2.4 0258 000 913 1.0 0258 000 914 0.8 0258 000 915 3.2
Adapter für Kontaktspitze
SAW and MIG/MAG(D35)
Part no. D(mm)
0147 333 001 M6/M10
0449 265 560
- 29 -
© ESAB AB 2020
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...