ESAB A6 Mastertrac A6TF F1 / A6TF F1 Twin Instruction manual [lt]

A6 Mastertrac
A6TF F1 / A6TF F1 Twin
Instrukcijos
0449 265 560 LT 20200827
Valid for: serial no. 940-xxx-xxxx

TURINYS

1
1.1 Simbolių reikšmė
1.2 Saugos priemonės
2
ĮVADAS
2.1 Bendroji informacija
2.2 Suvirinimo būdas
2.2.1 Virinimas lanku panardinus (SAW)....................................................... 9
2.3 Apibrėžimai
2.4 Horizontalusis suvirinimas
3
TECHNINIAI DUOMENYS
4
MONTAVIMAS
4.1 Bendroji informacija
4.2 Pagrindiniai komponentai A6TF F1 (SAW), „A6TF F1 Twin“ (SAW)
4.3 Pagrindinių komponentų aprašymas
4.3.1 Vežimėlis .............................................................................................. 12
4.3.2 Laikiklis................................................................................................. 12
4.3.3 Vielos padavimo įrenginys.................................................................... 12
........................................................................................................
....................................................................................
.................................................................................
........................................................................................................
...............................................................................
...................................................................................
.............................................................................................
....................................................................
...........................................................................
.............................................................................................
...............................................................................
...................................................
5
5 5
9
9 9
9 9
10
11
11
..
11 12
4.3.4 Rankiniai šliaužikliai ............................................................................. 12
4.3.5 Jungtis .................................................................................................. 12
4.3.6 Variklis su pavara (A6 VEC) ................................................................. 12
4.3.7 Fliuso piltuvas / fliuso vamzdis / fliuso purkštukas ............................... 12
4.4 Tvirtinimas
4.4.1 Vielos būgnas (priedai)......................................................................... 13
4.5 Stabdžių įvorės reguliavimas
4.6 Jungtys
4.6.1 Bendroji informacija.............................................................................. 13
4.6.2 Automatinio virinimo įranga A6TF F1 / „A6TF F1 Twin“ (virinimas
lanku panardinus, SAW).......................................................................
5
EKSPLOATAVIMAS
5.1 Bendroji informacija
5.2 Suvirinimo vielos įdėjimas
5.3 Tiekimo ritinėlio keitimas
5.3.1 Viena viela............................................................................................ 16
5.3.2 Dviguba viela (dvigubas lankas)........................................................... 16
5.3.3 Viela su fliuso šerdimi cilindriniams ritinėliams (priedai)....................... 16
5.4 Kontaktinė įranga suvirinimui lanku panardinus
..............................................................................................
................................................................
....................................................................................................
.....................................................................................
...............................................................................
....................................................................
.......................................................................
................................
13
13 13
14
15
15 15 16
17
5.4.1 Viengubai 3,0–6,0mm vielai ................................................................ 17
5.4.2 Dvigubai vielai 2×2,0–3,0mm (D35) .................................................... 17
5.4.2.1 Priedai ............................................................................................... 17
5.4.2.2 Vielos reguliavimas dvigubam suvirinimui lanku ............................... 17
5.5 Papildymas fliuso milteliais
0449 265 560 © ESAB AB 2020
..................................................................
18
TURINYS
5.6 Transportavimas
5.7 A6TF F1 / „A6TF F1 Twin“ (virinimas lanku panardinus)
konvertavimas į MIG / MAG virinimą
5.8 A6TF F1 (virinimas lanku panardinus) konvertavimas į suvirinimą
dvigubu lanku
6
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
6.1 Bendroji informacija
6.2 Kasdienė priežiūra
6.3 Periodinė priežiūra
7
GEDIMŲ ŠALINIMAS
7.1 Bendroji informacija
7.2 Galimos klaidos
8
ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS
ERDVINIS BRĖŽINYS
.........................................................................................
UŽSAKYMO NUMERIAI SUSIDĖVINČIOS DALYS
.....................................................................................
....................................................
.........................................................................................
...............................................................................
...............................................................................
.................................................................................
.................................................................................
..................................................................................
...............................................................................
......................................................................................
............................................................
......................................................................................
....................................................................................
18 19
19
20
20 20 20
21
21 21
22 23 25 26
Gamintojas pasilieka teisę keisti specifikacijas be perspėjimo.
0449 265 560 © ESAB AB 2020

1 SAUGA

1 SAUGA

1.1 Simbolių reikšmė

Kaip naudojama šiame vadove: Reiškia „Dėmesio“! Būkite atsargūs!
PAVOJUS! Reiškia tiesiogiai gresiantį pavojų, kuris, jei jo nebus išvengta, nedelsiant
sukels sunkų arba mirtiną asmens sužalojimą.
ĮSPĖJIMAS! Reiškia galimą pavojų, kuris gali sukelti asmens sužalojimą arba mirtį.
DĖMESIO! Reiškia pavojus, kurie gali sukelti nesunkų asmens sužalojimą.
ĮSPĖJIMAS!
Prieš naudodami perskaitykite naudojimo instrukciją ir atsižvelkite į visose etiketėse nurodytą informaciją, darbdavio saugias praktikas ir saugos duomenų lapų (SDS) informaciją.

1.2 Saugos priemonės

Kad su įranga ar šalia jos dirbantys asmenys laikytųsi atitinkamų saugos priemonių, atsako ESAB įrangos naudotojai. Saugos priemonės turi tenkinti šio tipo įrangai keliamus reikalavimus. Be standartinių taisyklių, taikomų darbo vietoje, atsižvelkite į toliau pateikiamas rekomendacijas.
Visus darbus turi atlikti specialiai parengti darbuotojai, gerai išmanantys įrangos veikimą. Netinkamai naudojama įranga gali lemti pavojingas situacijas, dėl kurių gali susižeisti naudotojas arba sugesti įranga.
1. Kiekvienas asmuo, naudojantis įrangą, turi žinoti: ○ kaip ji veikia ○ avarinių išjungiklių vietas ○ jos funkcijas ○ susijusias saugos priemones ○ suvirinimo, pjovimo ar kitus su šia įranga atliekamus veiksmus
2. Naudotojas turi pasirūpinti, kad: ○ pradėjus dirbti, įrangos naudojimo vietoje nebūtų pašalinių asmenų ○ visi yra saugūs atliekant elektros lanko taktą arba pradėjus darbą su įranga
3. Darbo vieta turi būti: ○ tinkama tam tikslui ○ be skersvėjų
0449 265 560
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 SAUGA
4. Asmeninės apsaugos priemonės: ○ Visuomet naudokite rekomenduojamas asmens apsaugos priemones, pvz.,
apsauginius akinius, ugniai atsparius drabužius, apsaugines pirštines
○ Nedėvėkite palaidų daiktų, pvz., šalikų, apyrankių, žiedų ir t. t., kurie gali įstrigti ir
nudeginti
5. Bendrosios saugos priemonės: ○ Patikrinkite, ar grįžtamasis kabelis tvirtai prijungtas ○ Darbus su aukštos įtampos įranga gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas ○ Atitinkama gaisro gesinimo įranga turi būti aiškiai pažymėta ir laikoma netoliese ○ Darbo metu negalima įrangos sutepti ir atlikti kitų priežiūros darbų
ĮSPĖJIMAS!
Virindami ir pjaudami elektros lanku galite susižaloti patys ir sužaloti kitus. Virindami ir pjaudami imkitės atsargumo priemonių.
ELEKTROS SMŪGIS gali būti mirties priežastis
Prietaisą sumontuokite ir įžeminkite atsižvelgdami į naudojimo instrukciją.
Nelieskite veikiančių elektrinių dalių arba elektrodų plika oda, šlapiomis pirštinėmis arba šlapiais drabužiais.
Izoliuokite save nuo darbo vietos ir nuo grindų.
Įsitikinkite, kad jūsų darbinė padėtis yra saugi.
ELEKTRINIAI IR MAGNETINIAI LAUKAI gali būti pavojingi sveikatai
Suvirintojai, turinys širdies simuliatorius, prieš pradėdami virinti turėtų pasitarti su savo gydytoju. EMF gali trikdyti kai kurių širdies stimuliatorių darbą.
EMF veikimas gali turėti sveikatai kitą poveikį, kuris nežinomas.
Siekdami sumažinti EMF poveikį, suvirintojai turėtų atlikti toliau nurodytas procedūras:
○ Elektrodo ir darbinius kabelius nutiesti toje pačioje kūno pusėje. Jei
įmanoma, pritvirtinti juos lipnia juosta. Nebūkite tarp degiklio ir darbinių kabelių. Niekuomet nevyniokite degiklio arba darbinio kabelio apie savo kūną. Laikykite suvirinimo maitinimo šaltinį ir kabelius kuo toliau nuo kūno.
○ Prijunkite darbinį kabelį kuo arčiau apdirbamos detalės suvirinimo
vietos.
DŪMAI IR DUJOS gali būti pavojingi sveikatai
Nelaikykite galvos garų debesyje.
Naudokite ventiliaciją, ištraukimą ties lanku arba abu, kad pašalintumėte smalkes ir dujas iš kvėpavimo zonos ir visos aplinkos.
ELEKTROS LANKO SPINDULIAI gali pažeisti akis ir nudeginti odą
Apsaugokite savo akis ir odą. Naudokite tinkamą virinimo kaukę ir lęšius su filtrais bei dėvėkite apsauginius drabužius.
Apsaugokite aplinkinius įrengdami atitinkamus ekranus bei uždangas.
0449 265 560
TRIUKŠMAS. Per didelis triukšmas gali pažeisti klausos organus
Apsaugokite savo ausis. Naudokite ausines ar kitas klausos apsaugos priemones.
- 6 -
© ESAB AB 2020
1 SAUGA
JUDANČIOS DALYS gali sužeisti
Visas dureles, skydus ir gaubtus laikykite uždarę ir tinkamai užfiksavę. Jei reikia atlikti priežiūros arba remonto darbus, gaubtus turėtų nuimti tik kvalifikuoti specialistai. Baigę priežiūros darbus ir prieš paleisdami variklį, pritvirtinkite skydus arba gaubtus ir uždarykite dureles.
Prieš montuodami arba prijungdami įrenginį, sustabdykite variklį.
Nekiškite rankų, plaukų, palaidų drabužių ir įrankių prie judančių dalių.
GAISRO PAVOJUS
Kibirkštys (tiškalai) gali sukelti gaisrą. Prieš tai patikrinkite, ar arti nėra degių medžiagų.
Nenaudokite uždarytoms talpykloms.
KARŠTAS PAVIRŠIS – dalys gali nudeginti
Nelieskite dalių plikomis rankomis.
Prieš pradėdami dirbti su įranga, leiskite jai atvėsti.
Norėdami tvarkyti karštas dalis, naudokite tinkamus įrankius ir (arba) izoliuotas suvirinimo pirštines, kad išvengtumėte nudegimų.
GEDIMAS. Įvykus gedimui, į pagalbą pasikvieskite specialistą. SAUGOKITE SAVE IR KITUS!
DĖMESIO!
Šis gaminys skirtas tik virinti lanku.
ĮSPĖJIMAS!
Nenaudokite maitinimo šaltinio užšalusiems vamzdžiams atšildyti.
DĖMESIO!
„Class A“ tipo įranga neskirta naudoti gyvenamosiose patalpose, kur elektros srovė tiekiama viešaisiais žemosios įtampos elektros tinklais. Gali kilti sunkumų tokiose patalpose nustatant elektromagnetinį „class A“ įrangos suderinamumą dėl laidais sklindančių, taip pat ir spinduliuojamų trikdžių.
PASTABA! Išmeskite elektroninę įrangą pateikdami ją
perdirbimo įmonei!
Pagal Europos Direktyvą 2012/19/EB dėl elektrinių ir elektroninių atliekų ir jos pritaikymą pagal nacionalinius įstatymus, nebetinkama naudoti elektros ir (arba) elektroninė įranga turi būti pateikta perdirbimo įmonei.
Esate už įrangą atsakingas asmuo, todėl įsipareigojate gauti informacijos apie patvirtintas surinkimo stotis.
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią ESAB platintoją.
0449 265 560
- 7 -
© ESAB AB 2020
1 SAUGA
ESAB turi didelį suvirinimo priedų ir asmens apsaugos priemonių asortimentą. Norėdami gauti užsakymo informacijos, kreipkitės į vietinį ESAB platintoją arba apsilankykite mūsų svetainėje.
0449 265 560
- 8 -
© ESAB AB 2020

2 ĮVADAS

2 ĮVADAS

2.1 Bendroji informacija

A6TF F1 / A6TF F1 Twin automatinio suvirinimo įranga yra skirta sudūrimams ir kraštams virinti lanku panardinus (SAW).
Visi kiti panaudojimo būdai yra draudžiami. Skirta naudoti kartu su PEK ir ESAB suvirinimo maitinimo šaltiniais LAF, TAF arba
Aristo1000.
PASTABA! Aristo1000 tik kartu su PEK nuo serijos nr. 747-xxx-xxxx.

2.2 Suvirinimo būdas

2.2.1 Virinimas lanku panardinus (SAW)

Virinimas lanku panardinus neintensyviam darbui
Virinimas lanku panardinus neintensyviam darbui su Ø20mm jungtimi leidžia apkrovą iki 800A (100%).
Virinimas lanku panardinus intensyviam darbui
Virinimas lanku panardinus intensyviam darbui su Ø35mm jungtimi leidžia apkrovą iki 1500A.
Su šia versija galima naudoti tiekimo ritinėlius suvirinimui viena arba sudvejinta viela (sudvejintu lanku). Vielai su fliuso šerdimi galima naudoti specialų cilindrinį tiekimo ritinėlį, kuris užtikrina tolygų vielos tiekimą ir apsaugo nuo deformacijos rizikos dėl aukšto tiekimo slėgio.

2.3 Apibrėžimai

SAW Suvirinimo metu virintinė siūlė apsaugoma fliusine danga. SAW neintensyviam
darbui SAW intensyviam
darbui Virinimas sudvejintu
lanku
Galima virinti naudojant mažesnę srovės apkrovą ir ploną vielą.
Galima virinti naudojant mažesnę srovės apkrovą ir storą vielą.
Virinimas, naudojant dvi vielas vienoje suvirinimo galvutėje.

2.4 Horizontalusis suvirinimas

Šiame vadove aprašyti gaminiai yra skirti horizontaliajam suvirinimui.
PASTABA!
Nenaudokite A6 Mastertrac Tandem nuožulnių plokštumų suvirinimui.
0449 265 560
- 9 -
© ESAB AB 2020

3 TECHNINIAI DUOMENYS

3 TECHNINIAI DUOMENYS
A6TF F1 „A6TF F1 Twin“ Maitinimo įtampa 42Vkintamoji srovė 42Vkintamoji srovė Leidžiama apkrova esant 100 % 1500A 1500A Vielos matmenys
Tvirta vienguba viela Tuščiavidurė viela Tvirta dviguba viela
3,0–6,0mm 3,0–4,0mm 2 × 2,0–3,0mm
3,0–6,0mm 3,0–4,0mm 2 × 2,0–3,0mm
Didžiausias vielos padavimo greitis 4m/min 4m/min Stabdžio stebulės stabdymo momentas 1,5Nm 1,5Nm Judėjimo greitis 0,1–2,0m/min. 0,1–2,0m/min. Maks. vielos svoris 30kg 30kg Fliuso piltuvo talpa 10l 10l Svoris
110kg 140kg
(be vielos ir fliuso)
Gaubto apsaugos klasė IP10 IP10 EMC klasifikacija Aklasė Aklasė
0449 265 560
- 10 -
© ESAB AB 2020

4 MONTAVIMAS

4 MONTAVIMAS

4.1 Bendroji informacija

Montavimo darbus turi atlikti specialistas.
ĮSPĖJIMAS!
Būkite atsargūs, besisukančios dalys gali sužeisti.

4.2 Pagrindiniai komponentai A6TF F1 (SAW), „A6TF F1 Twin“ (SAW)

1. Vežimėlis 6. Variklis su pavara (A6 VEC)
2. Laikiklis 7. Fliuso piltuvas
3. Vielos padavimo įrenginys 8. Fliuso vamzdis
4. Šliaužiklių rinkinys, rankinis 9. Fliuso purkštukas
5. Jungtis 10. Vielos kreipiklis
0449 265 560
- 11 -
© ESAB AB 2020
4 MONTAVIMAS

4.3 Pagrindinių komponentų aprašymas

4.3.1 Vežimėlis

Vežimėlis įtvirtintas fiksavimo svirtimi (1).

4.3.2 Laikiklis

Įtaisykite valdymo įrenginį, vielos tiekimo įrenginį ir fliuso piltuvą kartu su kitais elementais ant laikiklio.

4.3.3 Vielos padavimo įrenginys

Vielos tiekimo įrenginys nukreipia ir tiekia suvirinimo vielą į jungtį.

4.3.4 Rankiniai šliaužikliai

Horizontali ir vertikali suvirinimo galvutės padėtis reguliuojama tiesiniais šliaužikliais. Kampinį judesį galima lengvai nustatyti naudojant rotacinį šliaužiklį.

4.3.5 Jungtis

Perduoda suvirinimo srovę į vielą virinimo metu.

4.3.6 Variklis su pavara (A6 VEC)

Variklis tiekia suvirinimo vielą. Daugiau informacijos apie A6 VEC žr. Naudojimo instrukcijoje 0443 393 xxx.

4.3.7 Fliuso piltuvas / fliuso vamzdis / fliuso purkštukas

Fliuso piltuvas pripildomas fliuso. Tuomet jis perduodamas į ruošinį per fliuso vamzdį ir fliuso purkštuką.
Išleidžiamo fliuso kiekis kontroliuojamas prie fliuso piltuvu pritvirtintu fliuso vožtuvu. Daugiau informacijos žr. skyrių „Papildymas fliuso milteliais“.
0449 265 560
- 12 -
© ESAB AB 2020
4 MONTAVIMAS

4.4 Tvirtinimas

4.4.1 Vielos būgnas (priedai)

Vielos būgną (1) pritvirtinkite prie stabdžių įvorės (2).
ĮSPĖJIMAS!
Kad ritė neišslystų iš laikiklio: Užfiksuokite ritę pasukdami raudoną rankenėlę, kaip parodyta įspėjimo lipduke, esančiame šalia laikiklio.

4.5 Stabdžių įvorės reguliavimas

Stabdžių įvorė sureguliuojama pristačius. Jei reikalingas pakartotinis reguliavimas, vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis. Sureguliuokite stabdžių įvorę taip, kad viela būtų šiek tiek laisva, kai sustabdomas jos tiekimas.
Stabdymo jėgos reguliavimas:
1. Nustatykite raudoną rankenėlę į fiksavimo padėtį.
2. Įstatykite atsuktuvą į įvorės spyruokles.
○ Stabdymo jėgai sumažinti,
pasukite spyruokles pagal laikrodžio rodyklę.
○ Stabdymo jėgai padidinti,
pasukite spyruokles prieš laikrodžio rodyklę.
PASTABA!
Abi spyruokles pasukite tiek pat.

4.6 Jungtys

4.6.1 Bendroji informacija

PEK privalo prijungti kvalifikuotas specialistas. Žr. atskirą naudojimo instrukciją.
A6GMH tvirtinimą žr. atskiroje naudojimo instrukcijoje.
A6PAV tvirtinimą žr. atskiroje naudojimo instrukcijoje.
0449 265 560
- 13 -
© ESAB AB 2020
4 MONTAVIMAS

4.6.2 Automatinio virinimo įranga A6TF F1 / „A6TF F1 Twin“ (virinimas lanku panardinus, SAW)

1. Valdymo kabeliu (5) sujunkite maitinimo šaltinį (3) ir PEK (2).
2. Grįžtamuoju kabeliu (6) sujunkite maitinimo šaltinį (3) ir ruošinį (4).
3. Suvirinimo kabeliu (7) sujunkite maitinimo šaltinį (3) ir automatinio suvirinimo įrangą (1).
4. Matavimo kabeliu (8) sujunkite maitinimo šaltinį (3) ir ruošinį (4).
1. Automatinio suvirinimo įranga 5. Valdymo kabelis
2. PEK 6. Grįžtamasis kabelis
3. Srovės šaltinis 7. Suvirinimo kabelis
4. Ruošinys 8. Matavimo kabelis
0449 265 560
- 14 -
© ESAB AB 2020

5 EKSPLOATAVIMAS

5 EKSPLOATAVIMAS

5.1 Bendroji informacija

DĖMESIO!
Prieš montuodami ar naudodami, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
Bendras įrenginio naudojimo saugos taisykles rasite šios instrukcijos skyriuje SAUGA. Perskaitykite jas prieš pradėdami naudoti įrangą!
Grįžtamasis kabelis Prieš pradėdami virinti, patikrinkite, ar prijungtas grįžtamasis kabelis. Žr. dalį „Elektrinės
jungtys“.

5.2 Suvirinimo vielos įdėjimas

1. Sumontuokite vielos būgną pagal skyriuje „Montavimas“ pateiktas instrukcijas.
2. Patikrinkite, ar tiekimo ritinėlio (1) ir kontaktinio spaustuvo arba kontaktinio antgalio (3) matmenys tinkami pasirinktai suvirinimo vielai.
3. „A6TF F1 Twin“:
○ Prakiškite vielą pro vielos tiekimo įrenginį (8).
4. Virinant plona viela:
○ Prakiškite vielą pro plonos vielos tiekimo įrenginį (6).
Įsitikinkite, kad tiesintuvas sureguliuotas taip, kad viela išeina tiesiai per kontaktinį spaustuvą arba kontaktinį antgalį (3).
5. Ištraukite vielos galą per tiesintuvą (2).
○ Jeigu vielos skersmuo didesnis nei 2mm, ištiesinkite 0,5m vielos ir prakiškite ją
per tiesintuvą rankomis.
6. Raskite vielos galą tiekimo ritinėlio (1) griovelyje.
7. Rankenėle nustatykite vielos įtempimą tiekimo ritinėlyje (4).
PASTABA!
Neįtempkite daugiau nei reikia, kad užtikrintumėte tolygų tiekimą.
0449 265 560
- 15 -
© ESAB AB 2020
5 EKSPLOATAVIMAS
8.
Tiekite vielą pirmyn 30mm už kontaktinio antgalio paspaudę ant PEK.
9. Nukreipkite vielą reguliavimo rankenėle (5).
PASTABA! Visuomet naudokite kreipiantįjį vamzdį (7), kad užtikrintumėte tolygų vielos
(1,6–2,5mm) tiekimą.

5.3 Tiekimo ritinėlio keitimas

5.3.1 Viena viela

Atlaisvinkite (3) ir (4) rankenėles.
Atlaisvinkite ratuką (2).
Pakeiskite tiekimo ritinėlį (1).
Tiekimo ritinėliai turi pažymėtus atitinkamus vielos dydžius.

5.3.2 Dviguba viela (dvigubas lankas)

Tiekimo ritinėlį (1) su dviem grioveliai pakeiskite taip pat, kaip ir viengubos vielos ritinėlį.
PASTABA!
Prispaudimo ritinėlį (5) taip pat reikia pakeisti. Specialios formos prispaudimo ritinėlis dvigubai vielai pakeičia standartinį prispaudimo ritinėlį, skirtą viengubai vielai.
Sumontuokite prispaudimo ritinėlį su specialia trumpa ašimi (užsakymo nr.
0146253001).

5.3.3 Viela su fliuso šerdimi cilindriniams ritinėliams (priedai)

Pakeiskite tiekimo ritinėlį (1) ir prispaudimo ritinėlį (5) pagal naudojamos vielos dydį.
PASTABA!
Prispaudimo ritinėliui reikalinga speciali trumpa ašis (užsakymo nr. 0212 901 101).
Priveržkite prispaudimo varžtą (4) vidutine jėga, kad užtikrintumėte, jog viela su fliuso
šerdimi nesideformuotų.
0449 265 560
- 16 -
© ESAB AB 2020
5 EKSPLOATAVIMAS

5.4 Kontaktinė įranga suvirinimui lanku panardinus

5.4.1 Viengubai 3,0–6,0mm vielai
Naudokite automatinį suvirinimo įrenginį A6TFF1(SAW), prie kurio yra:
Vielos tiekimo įrenginys (1)
Jungtis D35 (2)
Kontaktinis spaustuvas (3)
Užtikrinkite gerą kontaktą tarp kontaktinių spaustuvų ir vielos.
5.4.2 Dvigubai vielai 2×2,0–3,0mm (D35)
Naudokite automatinį suvirinimo įrenginį „A6TFF1Twin“(SAW), prie kurio yra:
Vielos tiekimo įrenginys (1)
Jungtis „Twin D35“ (2)
Kontaktinis spaustuvas (3)
Užtikrinkite gerą kontaktą tarp kontaktinių spaustuvų ir vielos.
Kreipiantieji vamzdžiai (4, 6)
5.4.2.1 Priedai
Plonos vielos tiesintuvas (5), pritaisomas prie vielos tiekimo įrenginio gnybto (1).
PASTABA!
Prieš montuodami plonos vielos tiesintuvą, nuimkite plokštę (7), jei ji yra.
PASTABA! Nenuimkite apsauginės plokštės (8).
5.4.2.2 Vielos reguliavimas dvigubam suvirinimui lanku
Kad suvirinimo kokybė būtų optimali, pasukite jungiklį, kol vielos atsidurs siūlėje. Abi vielas galima pasukti, kad jos sektų viena paskui kitą palei siūlės liniją, arba būtų bet kurioje padėtyje ne didesniu kaip 90° kampu siūlės atžvilgiu, t.y. po vielą iš abiejų siūlės pusių.
0449 265 560
- 17 -
© ESAB AB 2020
5 EKSPLOATAVIMAS

5.5 Papildymas fliuso milteliais

1. Uždarykite fliuso piltuvo fliuso vožtuvą (1).
2. Nuimkite pasirenkamą cikloną ant fliuso
regeneravimo įrenginio, jei sumontuotas.
3. Pripildykite fliuso milteliais.
PASTABA!
Fliuso milteliai turi būti sausi. Pašildytus fliuso miltelius naudokite tik jei fliuso piltuvas pritaikytas jiems.
4. Fliuso vamzdį įstatykite į vietą nesukdami jo.
5. Sureguliuokite fliuso purkštuko aukštį virš
suvirinimo siūlės taip, kad būtų tiekiamas tinkamas fliuso kiekis. Padengimas fliusu turi būti pakankamas, kad lankas neįsiskverbtų.

5.6 Transportavimas

Atlaisvinkite ratus pasukdami fiksavimo svirtį (1).
PASTABA!
Įrangą kelkite už kilpinio kėlimo varžto (2).
0449 265 560
- 18 -
© ESAB AB 2020
5 EKSPLOATAVIMAS

5.7 A6TF F1 / „A6TF F1 Twin“ (virinimas lanku panardinus) konvertavimas į MIG / MAG virinimą

Sumontuokite, kaip nurodyta prie konvertavimo rinkinio pridėtose instrukcijose.

5.8 A6TF F1 (virinimas lanku panardinus) konvertavimas į suvirinimą dvigubu lanku

Sumontuokite, kaip nurodyta prie konvertavimo rinkinio pridėtose instrukcijose.
0449 265 560
- 19 -
© ESAB AB 2020

6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

6.1 Bendroji informacija

DĖMESIO!
Tiekėjo garantija netaikoma, jai garantiniu laikotarpiu klientas pats bando pašalinti gedimus.
PASTABA!
Prieš atlikdami bet kokius priežiūros darbus, įsitikinkite, kad atjungtas maitinimo kabelis.
Informaciją apie valdymo bloko priežiūrą žr. atskiroje naudojimo instrukcijoje.

6.2 Kasdienė priežiūra

Nuvalykite fliusą ir purvą nuo judančių dalių.
Patikrinkite, ar prijungtas kontaktinis antgalis ir visi elektros kabeliai.
Įsitikinkite, kad visos srieginės jungtys priveržtos.
Patikrinkite, ar nenusidėvėję ir nepažeisti kreiptuvai bei ritinėliai.
Patikrinkite stabdžių stebulės stabdymo momentą. Priveržkite, jei sustabdžius vielos padavimą vielos ritė toliau sukasi. Atlaisvinkite, jei padavimo ritinėliai praslysta. Rekomendacija: 30kg vielos ritės stabdymo momentas turėtų būti 1,5Nm. Kaip reguliuoti stabdymo momentą, žr. skyrių „Stabdžio stebulės reguliavimas“.

6.3 Periodinė priežiūra

Kas tris mėnesius patikrinkite vielos tiektuvo variklio įvorę. Pakeiskite, jei nusidėvėjusios iki 6mm.
Patikrinkite šliaužiklius, sutepkite juos, jei sukimba.
Patikrinkite vielos tiekimo įrenginio vielos kreiptuvus, pavaros ritinėlius ir kontaktinius antgalius. Pakeiskite susidėvėjusius arba pažeistus komponentus, žr. skyrių „SUSIDĖVINČIOS DALYS“.
Jeigu vežimėlis pradeda judėti trūkčiodamas, patikrinkite, kad tinkamai įtempta grandinė. Jei reikia, įtempkite grandinę.
Norėdami įtempti grandinę, atsukite veržlę (*1) ir pasukite kumštelį, tada veržlę vėl priveržkite.
0449 265 560
- 20 -
© ESAB AB 2020

7 GEDIMŲ ŠALINIMAS

7 GEDIMŲ ŠALINIMAS

7.1 Bendroji informacija

Įranga
Įtrauktų dalių naudojimo instrukcija.
Patikrinkite
Ar maitinimo šaltinis yra prijungtas prie tinkamo maitinimo tinklo.
Ar visos trys fazės tiekia tinkamą įtampą (fazių seka nesvarbi).
Patikrinkite, ar jokie virinimo kabeliai ir jungtys nesugadinti.
Patikrinkite, ar visi valdikliai tinkamai nustatyti.
Prieš pradėdami remontą, patikrinkite, ar atjungtas maitinimo tinklas.

7.2 Galimos klaidos

1. Požymis Dideli srovės ir įtampos rodmenų svyravimai
1.1 priežastis Nusidėvėjęs arba netinkamo dydžio kontaktinis spaustuvas arba antgalis. Veiksmas Pakeiskite kontaktinį spaustuvą arba antgalį.
1.2 priežastis Nepakankamas vielos padavimo ritinėlio prispaudimas. Veiksmas Padidinkite vielos padavimo ritinėlių prispaudimą.
2. Požymis Netolygus vielos padavimas
2.1 priežastis Netinkamai nustatyta vielos padavimo ritinėlių prispaudimo jėga. Veiksmas Sureguliuokite vielos padavimo ritinėlių prispaudimą.
2.2 priežastis Netinkamo dydžio vielos padavimo ritinėliai. Veiksmas Pakeiskite vielos padavimo ritinėlius.
2.3 priežastis Nusidėvėję vielos padavimo ritinėlių grioveliai. Veiksmas Pakeiskite vielos padavimo ritinėlius.
3. Požymis Perkaista suvirinimo kabeliai
3.1 priežastis Elektrinė jungtis neatitinka reikalavimų. Veiksmas Nuvalykite ir priveržkite visas elektros jungtis.
3.2 priežastis Per mažas suvirinimo kabelių skerspjūvio plotas. Veiksmas Naudokite didesnio skerspjūvio ploto kabelius arba naudokite lygiagrečius
kabelius.
0449 265 560
- 21 -
© ESAB AB 2020

8 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS

8 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS
DĖMESIO!
Remontą ir elektros darbus turėtų atlikti ESAB įgaliotas techninės priežiūros inžinierius. Naudokite tik originalias ESAB atsargines ir susidėvinčias dalis.
A6TFF1 ir „A6TFF1Twin“ sukurti ir išbandyti laikantis tarptautinių ir Europos EN60974-5, EN12100-2 ir EN60974-10 standartų. Baigęs techninės priežiūros ar remonto darbus, juos atlikęs asmuo atsako už tai, kad gaminys ir toliau atitiktų pirmiau nurodytų standartų reikalavimus.
Atsargines ir susidėvinčias dalis galima užsakyti iš artimiausio ESAB platintojo, žr. esab.com. Užsakydami detales, nurodykite gaminio tipą, serijos numerį, pavadinimą ir atsarginės detalės numerį pagal atsarginių detalių sąrašą. Turint šią informaciją, lengviau išsiųsti ir tinkamai pristatyti reikalingą detalę.
0449 265 560
- 22 -
© ESAB AB 2020

ERDVINIS BRĖŽINYS

ERDVINIS BRĖŽINYS
0449 265 560
- 23 -
© ESAB AB 2020
ERDVINIS BRĖŽINYS
0449 265 560
- 24 -
© ESAB AB 2020

UŽSAKYMO NUMERIAI

UŽSAKYMO NUMERIAI
Ordering
Denomination Type Notes
number
0461 235 880 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW 0461 235 881 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW Twin 0460 949 *74 Instruction manual PEK Control panel 0460 948 *01 Instruction manual PEK Control unit 0463 648 001 Spare parts list
Techninę dokumentaciją rasite svetainėje adresu www.esab.com.
0449 265 560
- 25 -
© ESAB AB 2020

SUSIDĖVINČIOS DALYS

SUSIDĖVINČIOS DALYS
Padavimo ritinėliai
SAW and MIG/MAG
Part no. D(mm)
0218 510 281 1.6 0218 510 282 2.0 0218 510 283 2.5 0218 510 286 4.0 0218 510 287 5.0 0218 510 288 6.0 0218 510 298 3.0–3.2
SAWTwin(D35)
Part no. D(mm)
0218 522 480 2.5 0218 522 481 3.0–3.2 0218 522 484 2.0 0218 522 486 1.2 0218 522 487 1.0 0218 522 488 1.6
SAW and MIG/MAG tubular wire
Part no. D(mm)
0146 024 880 0.8–1.6 0146 024 881 2.0–4.0
MIG/MAG
Part no. D(mm)
0145 538 880 0.6 0145 538 881 0.8 0145 538 882 1.0 0145 538 883 1.2
MIG/MAG
Part no. D(mm)
0148 772 880 2.0–3.0
0449 265 560
- 26 -
© ESAB AB 2020
SUSIDĖVINČIOS DALYS
Prispaudimo ritinėliai
SAW and MIG/MAG tubular wire
Part no. D(mm)
0146 025 880 0.8–1.6 0146 025 881 2.0–4.0 0146 025 882 5.0–7.0
SAWTwin
Part no.
0218 524 580 0146 253 001 Stub shaft 0144 953 001 Spherical ball bearing 0190 452 178 Washer
Trumpa ašis prispaudimo ritinėliui
SAW tubular wire
Part no.
0212 901 101
Kontaktiniai spaustuvai
SAWHD(D35)
Part no. D(mm)
0265 900 880 3.0 0265 900 881 3.2 0265 900 882 4.0 0265 900 883 5.0 0265 900 884 6.0
SAWTwinHD
Part no. D(mm)
0265 902 880 2.5–3.0 0265 902 881 2.0 0265 902 882 1.6 0265 902 883 4.0
0449 265 560
- 27 -
© ESAB AB 2020
SUSIDĖVINČIOS DALYS
Kontaktinis antgalis
MIG/MAG and SAWTwinLD(D35)
Part no. D(mm)
0153 501 002 0.8 0153 501 004 1.0 0153 501 005 1.2 0153 501 007 1.6 0153 501 009 2.0 0153 501 010 2.4–2.5
MIG/MAG(D35)
Part no. D(mm)
0258 000 908 1.2 0258 000 909 1.6 0258 000 910 2.0 0258 000 911 2.4 0258 000 913 1.0 0258 000 914 0.8 0258 000 915 3.2
Adapteris kontaktiniam antgaliui
SAW and MIG/MAG(D35)
Part no. D(mm)
0147 333 001 M6/M10
0449 265 560
- 28 -
© ESAB AB 2020
SUSIDĖVINČIOS DALYS
0449 265 560
- 29 -
© ESAB AB 2020
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...