ESAB A6 Mastertrac Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [nl]

A6 Mastertrac
A6TF F1/ A6TF F1 Twin
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 940-xxx-xxxx0449 265 2009-10-05460
NEDERLANDS 4.........................................
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededelingvoorbehouden.
-- 2 --
3
1 VEILIGHEID 5.......................................................
2 INLEIDING 8.........................................................
2.1 Algemeen 8................................................................
2.2 Lasmethode 8..............................................................
2.3 Definities 8.................................................................
2.4 Lassen op een horizontaal 8..................................................
2.5 Technische gegevens 9......................................................
2.6 Hoofdcomponenten A6TF F1 (OP), A6TF F1 Twin (OP) 10........................
2.7 Beschrijving van hoofdcomponenten 11.........................................
3 INSTALLATIE 12......................................................
3.1 Algemeen 12................................................................
3.2 Montage 12.................................................................
3.3 De remnaaf afstellen 12.......................................................
3.4 Aansluitingen 13.............................................................
4 GEBRUIK 14.........................................................
4.1 Algemeen 14................................................................
4.2 Laden van de lasdraad (A6TF F1/ A6TF F1 Twin) 15..............................
4.3 Vervangen van aanvoerrol (A6TF F1/ A6TF F1 Twin) 16..........................
4.4 Contactuitrustingen voor OP-lassen. 17.........................................
4.5 Bijvullen van laspoeder (OP-lassen) 18..........................................
4.6 Automatisch lasapparaat transporteren 19......................................
4.7 Ombouwen van de A6TF F1/ A6TF F1 Twin (OP-lassen) naar MIG/MAG-lassen 19...
4.8 Ombouwen van de A6TF F1 (OP-lassen) naar Twin-arc (dubbele draad) 19..........
5 ONDERHOUD 20......................................................
5.1 Algemeen 20................................................................
5.2 Dagelijks 20.................................................................
5.3 Periodiek 20.................................................................
6 STORINGZOEKEN 21.................................................
6.1 Algemeen 21................................................................
6.2 Mogelijke storingen 21........................................................
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 21..........................
SLIJTAGEONDERDELEN 22..............................................
MAATSCHETS 25........................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 27.........................................
TOCh
-- 4 --
NL
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veiligheidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsm aatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting
bevinden, voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog
wordt ontstoken.
S het werkgebied vrij van obstakels is.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v.
een lasbril, onontvlambare kleding, lashandschoenen.
Opmerking! Draag geen veiligheidshandschoenen bij het vervangen van draad.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die
beklemd kunnen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Beveiliging tegen andere risico`s S Bepaalde stofdeeltjes kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Daarom
moet er een ventilatie- en afzuigsysteem aanwezig zijn dat deze risico`s elimineert.
S Wees uiterst voorzichtig bij het vervangen van de draadhaspel, omdat het
uiteinde van de draad persoonlijk letsel kan veroorzaken.
SafeArcT NL
- 5 -
NL
6. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een
duidelijk aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en
mag er geen onderhoud uitgevoerd worden. Let op het volgende: S zorg dat de vrijloopkoppeling van de tandwielkast in de geblokkeerde stand
staat; S blokkeer de lasautomaat met blokken voor de wielen, als u bij de automaat
vandaan loopt om zo te voorkomen dat de automaat onbedoeld in beweging
kan komen; S controleer voorafgaand aan de laswerkzaamheden of de lasautomaat stabiel
staat; S de positie van de laskop en de draadhaspel is van invloed op het
zwaartepunt van de lasautomaat – een te hoog zwaartepunt maakt de
lasautomaat instabiel; S het verbruik van toevoerdraad en laspoeder leidt ertoe dat de
gewichtsverdeling zich wijzigt tijdens het lassen.
WAARSCHUWING!
Beknellingsgevaar! Draag geen veiligheidshandschoenen bij het vervangen van draad, draadaanvoerrollen en draadspoelen.
SafeArcT NL
- 6 -
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDEREN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHUWINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELECTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en electroden niet aan met onbedekte
handen of met natte beschermuitrusting.
S Zorg ervoor dat u geïsoleerd staat van de aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook
en het gas afgezogen worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en
draag altijd beschermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat
niemand anders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen
brandgevaarlijk materiaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN
S Neem contact op met een vakman.
SafeArcT NL
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN!
- 7 -
NL
2 INLEIDING
2.1 Algemeen
De A6TF F1/ A6TF F1 Twin lasautomaat en is bedoeld voor poederdek van stompe- en hoeknaden.
De lasautomaat mag voor geen enkele andere toepassing gebruikt worden.
Ze zijn bestemd voor gebruik in combinatie met de PEK en de ESAB lasstroombron LAF of TAF.
2.2 Lasmethode
2.2.1 OP-lassen S OP Light duty
OP light duty met één contactstuk 20 mm dat een belasting toelaat tot 800 A (100%).
S OP Heavy duty
OP heavy duty met één contactstuk Ø 35 mm die een belasting toelaat tot 1500 A.
Deze uitvoering kan worden voorzien van aanvoerrollen voor enkel- en dubbeldraadslassen (twin-arc). Voor holle draden zijn speciale, geribbelde aanvoerrollen verkrijgbaar. De geribbelde aanvoerrollen zorgen voor een betrouwbare draadtoevoer zonder gevaar voor vervorming door een te hoge aanvoerdruk.
2.3 Definities
OP-lassen De lasrups wordt afgeschermd door een poederdek. OP Light duty Deze lasmethode is geschikt voor lagere stroomsterkten bij
gebruik van dunnere lasdraden.
OP Heavy duty Bij deze vorm van lassen is een hogere stroomsterkte
mogelijk en kunnen dikkere elektrodedraden worden gebruikt.
Twinarc-lassen Lasmethode waarbij met twee lasdraden in één en
dezelfde laskop wordt gelast.
2.4 Lassen op een horizontaal
De lasautomaten zijn in ontworpen voor laswerkzaamheden in het horizontale vlak.
A6TF F1/ A6TF F1 Twin is niet te gebruiken voor laswerkzaamheden op een hellend vlak.
hfa8d1ha
- 8 -
NL
2.5 Technische gegevens
A6TF F1 A6TF F1 Twin
Aansluitspanning 42 V AC 42 V AC Toegelaten belasting, intermittentie 100 %: 1500 A 1500 A Draaddimensies:
massieve enkele draad gevulde draad massieve dubbele draad
Draadtoevoersnelheid, maximum 4m/min 4m/min Remkoppel van de remnaaf 1,5 Nm 1,5 Nm Rijsnelheid 0,1-2,0 m/min 0,1-2,0 m/min Draadgewicht, maximum 30 kg 30 kg Inhoud poederreservoir (Mag niet gevuld worden met
voorverwarmd poeder)
Gewicht (excl. draad en poeder) 110kg 140kg Veiligheidsnorm IP10 IP10 EMC Classificatie Klasse A Klasse A
3,0-6,0 mm 3,0-4,0 mm 2x2,0-3,0 mm
10 l 10 l
3,0-6,0 mm 3,0-4,0 mm 2x2,0-3,0 mm
hfa8d1ha
- 9 -
NL
2.6 Hoofdcomponenten A6TF F1 (OP), A6TF F1 Twin (OP)
1. Wagen
2. Houder
3. Draadtoevoereenheid
4. Handbediend slede
5. Contactstuk
6. Motor met overbrenging (A6 VEC)
7. Poederhouder
Zie pagina 11 voor een beschrijving van de hoofdcomponenten.
8. Poederbuis
9. Poedermondstuk
10. Draadgeleider
hfa8d1ha
- 10 -
NL
2.7 Beschrijving van hoofdcomponenten
2.7.1 Wagen
De wagen is vierwielaangedreven. U kunt de wagen blokkeren met de blokkeerhendel (1).
2.7.2 Houder
Op de houder monteert u onder meer de bedieningskast, de draadtoevoereenheid en het poederreservoir.
2.7.3 Draadtoevoereenheid
De eenheid geleidt en voert de lasdraad in de het contactstuk.
2.7.4 Handbediend slede
U kunt de horizontale en verticale stand van de laskop instellen met de lineaire sleden. U kunt de hellingshoek traploos instellen met de ronde slede.
2.7.5 Contactstuk
Stuurt de lasstroom naar de draad tijdens het lassen.
2.7.6 Motor met overbrenging (A6 VEC)
De motor regelt de toevoer van lasdraad. Kijk in gebruiksaanwijzing 0443 393 xxx, voor meer informatie over de A6 VEC.
2.7.7 Poederhouder/ Poederbuis/ Poedermondstuk
Het poeder wordt in de vultrechter aangebracht en vervolgens naar het werkstuk gevoerd door de poederbuis en poedermondstuk.
Met de poederklep op de vultrechter wordt geregeld hoeveel poeder er vrijkomt. Zie “Bijvullen van laspoeder” op pagina 18.
hfa8d1ha
- 11 -
NL
3 INSTALLATIE
3.1 Algemeen
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken. Wees daarom extra voorzichtig.
3.2 Montage
3.2.1 Draadtrommel (Accessoires)
Monteer de draadtrommel (1) op de remnaaf (2).
WAARSCHUWING
Om te voorkomen dat de draadbobine van de remnaaf glijdt;
S
Vergrendel de bobine met behulp van de rode knop, volgens de instructie die naast de remnaaf staat.
3.3 De remnaaf afstellen
De naaf is al afgesteld bij aflevering, maar indien deze bijgesteld moet worden, volgt u onderstaande instructies. .Stel de remnaaf zo in dat de draad een beetje slap hangt als de draadtoevoer stopt.
S Remmoment aanpassen:
S Draai de rode hendel in de positie ”gesloten”. S Steek een schroevendraaier in de veren van de remnaaf.
Draai de veren rechtsom om het remmoment te verkleinen. Draai de veren linksom om het remmoment te vergroten. N.B.: Draai beide veren even ver door.
hfa8i1ha
- 12 -
NL
3.4 Aansluitingen
3.4.1 Algemeen
S Laat de aansluiting van de PEK aan bevoegd personeel over. Zie de
gebruikershandleiding 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
S Zie de gebruikershandleiding 0460 671 xxx, voor de aansluiting van de A6 GMH. S Zie de gebruikershandleiding 0460 670 xxx, voor de aansluiting van de A6 PAV.
3.4.2 Lasautomaat A6TF F1/ A6 TF F1 Twin (Poederbooglassen, OP)
1. Sluit de bedieningskabel (5) aan tussen de lasstroombron (3) en bedieningsbox PEK (2).
2. Sluit de retourleiding (6) aan tussen de lasstroombron (3) en het werkstuk (4).
3. Sluit de laskabel (7) aan tussen de lasstroombron (3) en de lasautomaat (1).
4. Sluit de meetleiding (8) aan tussen de lasstroombron (3) en het werkstuk (4).
hfa8i1ha
- 13 -
NL
4 GEBRUIK
4.1 Algemeen
Waarschuwing:
Hebt u de veiligheidsvoorschriften doorgenomen en deze begrepen?
Bedien de machine alleen wanneer dat het geval is!
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre­ven uitrusting vindt u op pagina 5. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
Retourleiding
Alvorens te gaan lassen controleren of de retourleiding is aangesloten. Zie pagina 13
hfa8o1ha
- 14 -
NL
4.2 Laden van de lasdraad (A6TF F1/ A6TF F1 Twin)
1. Monteer de draadtrommel volgens de instructies op pagina 12.
2. Controleer of de aanvoerrol (1) en de contactwangen resp. de contactmondstuk­ken (3) de juiste afmetingen hebben voor de gekozen draadafmeting.
3. Voor A6TF F1 Twin: S Voer de draad door de draadgeleider (8).
4. Bij het lassen met fijne draad: S Voer de draad door de fijne draadtoevoereenheid ( 6).
Zorg ervoor dat de richteenheid correct is afgesteld zodat de draad recht uit de klembek of de contacttip (3)komt.
5. Trek het uiteinde van de draad te voorschijn door de Draadtoevoereenheid (2). S Bij draden met een diameter groter dan 2 mm: maak 0,5 m van de draad
recht en voer deze handmatig door de draadtoevoereenheid.
6. Plaats het draadeinde in het spoor van de aanvoerrol (1).
7. Stel de draaddruk tegen de aanvoerrol in met knop (4). S N.B. Niet harder aanspannen dan nodig is voor een zekere aanvoer.
8. Voer de draad tot 30 mm onder de contacttip door te drukken op op de regelkast PEK.
9. Richt de draad door bij te stellen met knop (5).
S Gebruik altijd stuurbuis (7) voor een zekere aanvoer van dunne draad
(1,6-2,5 mm).
hfa8o1ha
- 15 -
NL
4.3 Vervangen van aanvoerrol (A6TF F1/ A6TF F1 Twin)
Enkele draad
S Maak de knoppen (3)en(4)los. S Maak de handknop (2)los. S Vervang de aanvoerrol (1).
Deze zijn gemerkt met de resp. draadafmetingen.
Dubbele draad (Twin arc)
S Vervang de aanvoerrol (1) met dubbel spoor op
dezelfde manier als bij de enkele draad.
S LET OP! Vervang ook de drukrol (5). De speciale bolvormige drukrol voor
dubbele draad vervangt de standaard drukrol voor enkele draad.
S Monteer de drukrol met een speciale astap (best. nr. 0146 253 001).
Holle draad voor geribbelde rollen (Accessoires)
S Vervang de aanvoerrol (1)endedrukrol(5) paarsgewijs voor de resp.
draadafmetingen. N.B. Voor de drukrol is een speciale astap nodig (best. nr. 0212 901 101).
S Haal de drukbouten (4) met gematigde druk aan, zodat de holle draad niet wordt
vervormd.
hfa8o1ha
- 16 -
NL
4.4 Contactuitrustingen voor OP-lassen.
4.4.1 Voor enkele draad 3,0 - 6,0 mm
Gebruik lasautomaat A6TF F1 (OP) waarbij het volgende is inbegrepen:
S Draadtoevoereenheid (1), S Contactstuk D35 (2) S Contactwangen (3)
Zorg dat er een goed contact bestaat tussen de contactwangen en de lasdraad.
4.4.2 Voor dubbele draad 2 x 2,0 - 3,0 mm (D35)
Gebruik lasautomaat A6TF F1 Twin (OP) waarbij het volgende is inbegrepen:
S Draadtoevoereenheid (1), S Contactstuk D35 (2) S Contactwangen (3)
Zorg dat er een goed contact bestaat tussen de contactwangen en de lasdraad.
S stuurbuizen (4, 6)
Accessoires
S Richteenheid (5) voor fijne draad, te bevestigen boven
op de klem van de draadtoevoereenheid (1). N.B. Bij het monteren van het richtwerk voor fijne draad
de plaat (7) demonteren (indien aanwezig).
N.B. De beschermplaat (8) niet verwijderen.
Instelling van de draad bij Twinarc-lassen:
S Stel de draden in de naad op een optimaal lasresultaat in door het contactstuk te
draaien. De beide draden kunnen zodanig worden gedraaid dat ze na elkaar zijn geplaatst op één lijn met de naad of in een willekeurige positie tot 90_haaks op de naad, d.w.z. met één draad aan elke zijde van de naad.
hfa8o1ha
- 17 -
NL
4.5 Bijvullen van laspoeder (OP-lassen)
1. Sluit de poederklep (1) van de poederhouder.
2. Maak eventueel de cycloon van de poederzuiger los.
3. Vul de houder met laspoeder. OPMERKING! Het laspoeder dient droog te zijn.
4. Plaats de poederslang zodanig dat de poederslang niet dubbelvouwt.
5. Stel de hoogte van het poedermondstuk boven de las zodanig in, dat een goede poederhoeveelheid wordt verkregen.
De poederbekleding moet zo hoog zijn, dat de vlamboog niet doorslaat.
hfa8o1ha
- 18 -
NL
4.6 Automatisch lasapparaat transporteren
S Maak de wielen los door aan de borghendel (1) te draaien.
N.B. Maak bij het opheffen van het automatische lasapparaat gebruik van het hijsoog (2).
4.7 Ombouwen van de A6TF F1/ A6TF F1 Twin (OP-lassen) naar
MIG/MAG-lassen
Monteren volgens de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor de ombouwset.
4.8 Ombouwen van de A6TF F1 (OP-lassen) naar Twin-arc
(dubbele draad)
Monteren volgens de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor de ombouwset.
hfa8o1ha
- 19 -
NL
5 ONDERHOUD
5.1 Algemeen
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
BELANGRIJK! Schakel de netspanning uit, voordat u onderhoud pleegt. Voor het onderhoud van de bedieningsdoos PEK, zie gebruiksaanwijzing
0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
5.2 Dagelijks
S Zorg dat de bewegende delen van de lasautomaat vrij blijven van laspoeder en
stof.
S Controleer of het contactmondstuk en alle elektrische leidingen aangesloten zijn. S Controleer of alle schroefverbindingen aangehaald zijn en of de besturing en de
aandrijfrollen niet versleten of beschadigd zijn.
S Controleer het remkoppel van de remnaaf. Het mag niet zo klein zijn dat de
draadtrommel blijft roteren wanneer de draadtoevoer stopt en het mag niet zo groot zijn dat de toevoerrollen slippen. De richtwaarde voor het remkoppel van een draadtrommel van 30 kg is 1,5 Nm. Remkoppel bijstellen zieop blz. 12.
5.3 Periodiek
S Controleer elk kwartaal de
koolborstels van de draadmotor, vervang ze wanneer ze versleten zijn tot 6 mm.
S Controleer de schuiven,
smeer indien ze klemmen.
S Controleer de draadbesturing,
de aandrijfrollen en het contactmondstuk van de draad-aanvoereenheid. Vervang versleten of beschadigde componenten (zie slijtageonderdelen op blz. 22).
S Als de aandrijving van de wagen begint te haperen. moet u controleren of de
ketting gespannen is. Span de ketting indien nodig.
S Wanneer de ketting gespannen moet worden, moet u de moer (*1) losmaken en
aan de excentrische as draaien, en daarna de moer opnieuw aanhalen.
hfa8m1ha
- 20 -
NL
6 STORINGZOEKEN
6.1 Algemeen
Uitrusting
S Gebruiksaanwijzing bedieningsbox PEK, best.nr. 0460 948 xxx, 0460 949 xxx,
0459 839 036.
S Gebruiksaanwijzing motor met overbrenging A6 VEC, best.nr. 0443 393 xxx.
Controleer
S of de lasstroombron is ingesteld op de juiste netspanning S of alle 3 fasen spanning hebben (fasevolgorde niet belangrijk) S of de lasleidingen en hun aansluitingen niet beschadigd zijn S of de bedieningselementen in de gewenste positie staan S of de netspanning uitgeschakeld is voordat u begint te repareren
6.2 Mogelijke storingen
1.Symptoom De ampère- en voltwaarden vertonen grote variaties op het display. Oorzaak 1.1 Contactbekken of contactmondstuk versleten of verkeerde dimensie.
Maatregel Vervang de contactbekken of het contactmondstuk. Oorzaak 1.2 De druk op de toevoerrollen is onvoldoende. Maatregel Verhoog de druk op de toevoerrollen.
2.Symptoom De draadtoevoer is ongelijkmatig. Oorzaak 2.1 De druk op de toevoerrollen is verkeerd ingesteld.
Maatregel Wijzig de druk op de toevoerrollen. Oorzaak 2.2 Verkeerde dimensie van de toevoerrollen. Maatregel Vervang de toevoerrollen. Oorzaak 2.3 De gleuven in de toevoerrollen zijn versleten. Maatregel Vervang de toevoerrollen.
3.Symptoom De lasleidingen raken oververhit. Oorzaak 3.1 Slechte elektrische aansluitingen.
Maatregel Maak alle elektrische aansluitingen schoon en haal deze aan. Oorzaak 3.2 De lasleidingen hebben een te kleine dimensie. Maatregel Vergroot de leidingdimensie of gebruik parallelle leidingen.
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB-vertegenwoordiger, zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het serienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 27. Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever­ing.
hfa8f1ha
- 21 -
SLIJTAGEONDERDELEN
Feed rollers
SAW and MIG/MAG
Part no D (mm)
0218 510 281 1,6
0218 510 282 2,0
0218 510 283 2,5
0218 510 286 4,0
0218 510 287 5,0
0218 510 288 6,0
0218 510 298 3,0--3,2
SAW Twin (D35)
Part no D (mm)
0218 522 480 2,5
0218 522 481 3--3,2
0218 522 484 2,0
0218 522 486 1,2
0218 522 487 1,0
0218 522 488 1,6
SAW and MIG/MAG tubular wire
Part no D (mm)
0146 024 880 0,8--1,6
0146 024 881 2,0--4,0
MIG/MAG
Part no D (mm)
0145 538 880 0,6
0145 538 881 0,8
0145 538 882 1,0
0145 538 883 1,2
D (mm)
148 772--880 2,0--3,0
Wear parts
- 22 -
Pressure rollers
SAW and MIG/MAG tubular wire
Part no D (mm)
0146 025 880 0,8--1,6
0146 025 881 2,0--4,0
0146 025 882 5,0--7,0
SAW Twin
Part no
0218 524 580
0146 253 001 Stub shaft
0144 953 001 Sperical ball bearing
0190 452 178 Washer
Stub shaft for pressure roller
SAW tubular wire
Part no
0212 901 101
Contact jaws
SAW HD (D35)
Part no D (mm)
0265 900 880 3,0
0265 900 881 3,2
0265 900 882 4,0
0265 900 883 5,0
0265 900 884 6,0
SAW Twin HD
Part no D (mm)
0265 902 880 2,5--3,0
0265 902 881 2,0
0265 902 882 1,6
0265 902 883 4,0
Wear parts
- 23 -
Contact tip
MIG/MAG and SAW Twin LD (D35)
Part no D (mm)
0153 501 002 0,8
0153 501 004 1,0
0153 501 005 1,2
0153 501 007 1,6
0153 501 009 2,0
0153 501 010 2,4--2,5
MIG/MAG (D35)
Part no D (mm)
0258 000 908 1,2
0258 000 909 1,6
0258 000 910 2,0
0258 000 911 2,4
0258 000 913 1,0
0258 000 914 0,8
0258 000 915 3,2
Adapter for contact tip
SAW and MIG/MAG (D35)
Part no D (mm)
0147 333 001 M6 / M 10
Wear parts
- 24 -
MAATSCHETS
dimdoc
- 25 -
dimdoc
- 26 -
RESERVEONDERDELENLIJST
A6TF F1/ A6TF F1 Twin
Edition 2009-10-05
Ordering no. Denomination Notes
0461 235 880 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW
0461 235 881 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW, Twin
0461 235 890 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW
0461 235 891 A6 Mastertrac A6TF F1 SAW, Twin
- 27 -
Sparefram
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0461235880 Automatic welding machine A6TF F1 (156:1), SAW
1 1 0449490881 Carriage 2 1 0449254880 Carrier 3 1 0449252880 Slide travel kit, manual 90 mm 4 1 0449250880 Wire feed unit, right 156:1 5 1 0460504880 Control box PEK
6 1 0449253900 Cable set L=1,6m 6:2 1 0460907891 Motor cable 1,5 m 6:3 1 0461239881 Arc welding cable 1,7 m 6:4 1 0460908880 Pulse transducer cable 2m
h461235s
- 28 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0461235890 Automatic welding machine A6TF F1 (74:1), SAW
1 1 0449490881 Carriage
2 1 0449254880 Carrier
3 1 0449252880 Slide travel kit, manual 90 mm
4 1 0449250890 Wire feed unit, right 74:1
5 1 0460504880 Control box PEK
6 1 0449253900 Cable set L=1,6m 6:2 1 0460907891 Motor cable 1,6 m 6:3 1 0461239881 Arc welding cable 1,7 m 6:4 1 0460908880 Pulse transducer cable 2m
h461235s
- 29 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0460235881 Automatic welding machine A6TF F1 (156:1), SAW Twin
1 1 0449490881 Carriage
2 1 0449254880 Carrier
3 1 0449252880 Slide travel kit, manual 90 mm
4 1 0449250881 Wire feed unit, Twin 156:1
5 1 0460504880 Control box PEK
6 1 0449253900 Cable set L=1,6m 6:2 1 0460907891 Motor cable 1,6 m 6:3 1 0461239881 Arc welding cable 1,7 m 6:4 1 0460908880 Pulse transducer cable 2m
h461235s
- 30 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0461235891 Automatic welding machine A6TF F1 (74:1), SAW Twin
1 1 0449490881 Carriage
2 1 0449254880 Carrier
3 1 0449252880 Slide travel kit, manual 90mm
4 1 0449250891 Wire feed unit, Twin 74:1
5 1 0460504880 Control box PEK
6 1 0449253900 Cable set L=1,6m 6:2 1 0460907891 Motor cable 1,6 m 6:3 1 0461239881 Arc welding cable 1,7 m 6:4 1 0460908880 Pulse transducer cable 2m
h461235s
- 31 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449490881 Carriage A6TFE/TGE
1 2 0334295880 Handle
2 2 0449205880 Guide arm complete
4 2 0334165880 Side plate
5 4 0229202280 Wheel
7 4 0219501013 Spring washer D18,1/10,2
8 1 0334198880 Front shaft with sprocket
9 1 0332947880 Bracket
12 4 0334264001 Flange bearing unit 15 1 0218201502 Chain 1/2"x4,88 16 1 0218201602 Chain lock simple 1/2"x4,88 17 1 0334160001 Stub shaft 20 1 0334163880 Sprocket 21 1 0334162880 Sprocket 22 1 0334161001 Excenter 23 1 0334197880 Rear shaft with chain wheel 24 1 0449480880 Cover complete 25 1 0449485881 Drive unit 30 1 0334167001 Bottom plate 31 2 0215701019 Circlip D25x1,2 32 1 0334189001 Gear wheel 35 1 0215701243 Wedge 5x5x65 36 1 0461242880 Pulse transducer cable 1,25m 38 1 0461241880 Motor cable 43 1 0333630001 Locking arm adjustable 44 1 0211102940 Roll pin D3x28 45 1 0215701016 Circlip D20 46 1 0334196001 Bushing 48 1 0334192880 Excenter 52 1 0221307001 Steel ball 7,94 mm 53 14 0219501101 Spring plate D8/3,2x0,3 60 1 0334171001 Plate 63 4 0278300180 Insulator 64 1 0334706001 Plate 66 8 0449206001 Clamp 68 4 0191498003 Cover plate 71 2 0192230107 Dummy plug D=16 72 1 0449487001 Attachment 73 1 0461213880 Motor attacment 75 1 0192784002 Sleeve plug 2-pol. 76 2 0192784102 Cap 77 1 0191998103 Attachment 79 1 0192784001 Pin plug 2-pol. 80 2 0192784101 Pin
h449490s
- 32 -
h449490s
- 33 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449254880 Carrier
4 1 0334168880 Column
5 1 0334170001 Clamping ring
7 6 0219504307 Cup spring d20/10.2
8 3 0193571106 Locking plate steel 26/10,5x22
9 1 0193570129 Locking arm m10x32
12 1 0334176880 Reel holder 14 1 0146967880 Brake hub 17 1 0334297880 Box holder 21 1 0334185886 Box girder beam 30 1 0334707883 Thread steerer
f449254s
- 34 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449252880 Slide travel kit, manual 90mm
1 2 0154465880 Slide manual L=90
2 1 0334171001 Plate
4 1 0334170001 Clamping ring
5 1 0334172001 Gear bracket
f449252s
- 35 -
Item
Qty Orderingno. Denomination Remarks
0154465880 Slide, manually operated L=90
1 1 0154464001 Slide frame 6 1 0154463880 Carriage with slide rails 7 6 0190509485 Stop screw M10x10
8 1 0154458001 End piece 10 2 0211102957 Roll pin D5x20 11 1 0154461001 Lead screw 16 1 0190531201 Ball bearing SKF 3201 17 1 0154456001 Lock nut 18 1 0154457001 Ball bearing cap 22 1 0334537001 Handle crank 23 1 0211102938 Roll pin D3x20
f154465s
- 36 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449250880 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (156:1), Single
1 1 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual 2 1 0147639880 Wire straightener, right mounted D35 3 1 0218810183 Insulated hand wheel 4 1 0334290882 Contact equipment D35/ L275 6 1 0148487880 Bracket for flux hopper
7 1 0147649881 Flux hopper 10 l 10 1 0457713001 Bar 20 1 0148493001 Cable holder 22 1 0334294001 Attachment 29 1 0449528001 Protection plate
f449250s
- 37 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449250881 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (156:1), Twin
1 1 0145063906 Motor with gear A6 VEC (156:1), see separate manual
2 1 0147639887 Wire straightener, right mounted D35, Twin
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290882 Contact equipment D35/ L275
6 1 0148487880 Bracket for flux hopper
7 1 0147649881 Flux hopper 10 l 10 1 0457713001 Bar 20 1 0148493001 Cable holder 22 1 0334294001 Attachment 29 1 0449528001 Protection plate 30 1 0155300001 Plate 32 2 0156800002 Wire liner D8/4
35* 1 0146967880 Brake hub 36* 2 0154734001 Brake hub clamp
* Not shown in the picture
f449250s
- 38 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449250890 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (74:1), Singel
1 1 0145063907 Motor with gear A6 VEC (74:1), see separate manual
2 1 0147639880 Wire straightener, right mounted D35
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290882 Contact equipment D35/ L275
6 1 0148487880 Bracket for flux hopper
7 1 0147649881 Flux hopper 10 l 10 1 0457713001 Bar 20 1 0148493001 Cable holder 22 1 0334294001 Attachment 29 1 0449528001 Protection plate
f449250s
- 39 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0449250891 Wire feed unit complete (Right mounted) SAW (74:1), Twin
1 1 0145063907 Motor with gear A6 VEC (74:1), see separate manual
2 1 0147639891 Wire straightener, right mounted D35, Twin
3 1 0218810183 Insulated hand wheel
4 1 0334290882 Contact equipment D35/ L275
6 1 0148487880 Bracket for flux hopper
7 1 0147649881 Flux hopper 10 l 10 1 0457713001 Bar 20 1 0148493001 Cable holder 22 1 0334294001 Attachment 29 1 0449528001 Protection plate 30 1 0155300001 Plate 32 2 0156800002 Wire liner D8/4
35* 1 0146967880 Brake hub 36* 2 0154734001 Brake hub clamp 40* 1 0145787880 Fine wire straightener 42* 1 0334278881 Guide insert forfine wire
* Not shown in the picture
f449250s
- 40 -
Item no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147639880 Straightener (right mounted)
1 1 0156449001 Clamp 4 1 0215503601 Insulating sleeve 5 1 0156530001 Clamp half D35 6 2 0212900001 Spacer screw 7 4 0215201209 Sealing, O-ring D11.3x2.4 8 2 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel, insulated 10 1 0218810182 Handwheel, insulated 11 3 0332408001 Stub shaft 13 3 0153148880 Pressure roller 14 1 0415498001 Pressure roller, upper 15 2 0212902601 Spacer screw 16 1 0415499001 Pressure roller, lower 19 2 0219501013 Spring washer D18.1/10.2 28 1 0156531001 Clamp half D35 30 1 0212 601110 Nut M10
f147639s
- 41 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0147639887 Straightener (right mounted) A6 D35 TWIN
1 1 0156449001 Clamp 4 1 0215503601 Insulating sleeve 5 1 0156530001 Clamp half 6 2 0212900001 Spacer screw 7 4 0215201209 Sealing, O-ring 11,3x2,4 8 2 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel, insulated 10 1 0218810182 Handwheel, insulated 11 2 0332408001 Stub shaft 12 1 0218524580 Pressure roller twin 13 2 0153148880 Pressure roller 14 1 0415498001 Pressure roller, upper 15 2 0212902601 Spacer screw 16 1 0415499001 Pressure roller, lower 19 2 0219501013 Spring washer d18,1/10,2 28 1 0156531001 Clamp half 30 1 0212601110 Nut M10
f147639s
- 42 -
Item no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0147639891 Straightener (right mounted) A6 D35 TWIN (74:1)
1 1 0156449001 Clamp
4 1 0215503601 Insulating sleeve
5 1 0156530001 Clamp half D35
6 1 0212900001 Spacer screw
7 2 0215201209 Sealing, O--ring D11,3x2,4
8 1 0218400801 Pressure roller arm
9 1 0218810181 Handwheel, insulated
12 1 0218524580 Pressure roller twin
14 1 0415498001 Pressure roller, upper
15 1 0212902601 Spacer screw
19 2 0219501013 Spring washer D18,1/10,2
28 1 0156531001 Clamp half
30 1 0212601110 Nut M10
f147639s
- 43 -
Item
Qty Orderingno. Denomination Remarks
0334290882 Contact equipment single wire D35
2 1 0417959881 Contact jaw tube L=275
11 1 0153299880 Flux nozzle complete
f334290s
- 44 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0417959881 Contact jaw tube L = 275 mm
4 1 0443372001 Fitting bolt
5 4 0219504307 Cup spring d20/10.2, T=1.1
6 1 0417979001 Ring
8 1 0443344881 Contact tube L = 275 mm
f417959s
- 45 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0153299880 Flux nozzle complete
1 1 0153290002 Holder for flux pipe
2 1 0153296001 Flux pipe, bent
3 1 0153425001 Wheel
f153299s
- 46 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0147649881 Flux Hopper 10l
1 1 0154007001 Flux hopper
2 1 0148837001 Window (a6 flux hopper)
3 1 0147645001 Mounting
6 1 0153347880 Flux valve
7 1 0215201232 Sealing, O-ring 69,2x5,7
13 1 0020301780 Flux strainer 14 1 0443383002 Flux hose L=500
f147649s
- 47 -
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes
no.
0153347880 Flux valve
1 1 0153348001 Outlet
2 1 0153349001 Shaft
3 1 0211102938 Roll pin d3x20
h153347s
- 48 -
Item no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0145787880 Fine wire straightener for twin wire
1 1 0145788001 Case 2 2 0145789001 Roller 3 2 0145790001 Roller 4 2 0145791001 Searing bushing 5 2 0190240103 Bearing bushing D12/10
9 2 0145793001 Runner 11 2 0145794001 Knob 13 1 0145795001 Link 15 0151287001 Hose
f145787s
- 49 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group CanadaInc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-695 81 L AXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...