ESAB A6 Mastertrac Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [ro]

A6 Mastertrac
A6TF F1/ A6TF F1 Twin
Manual de instrucţiuni
Valid for serial no. 940-xxx-xxxx0449 265 2009-10-05461
Română 4...............................................
Drepturi rezervate pentru modificarea fără preaviz a specificaţiilor.
-- 2 --
3
1 SIGURANŢĂ 5.....................................................
2 INTRODUCERE 8..................................................
2.1 Generalităţi 8.............................................................
2.2 Metodă de sudare 8.......................................................
2.3 Definiţii 8.................................................................
2.4 Sudare orizontală 8........................................................
2.5 Date tehnice 9............................................................
2.6 Componente principale A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW) 10................
2.7 Descrierea modulelor principale 11...........................................
3 INSTALARE 12.....................................................
3.1 Generalităţi 12.............................................................
3.2 Montare 12................................................................
3.3 Reglarea butucului frânei 12.................................................
3.4 Conexiuni 13..............................................................
4 FUNCŢIONARE 14..................................................
4.1 Generalităţi 14.............................................................
4.2 Încărcarea firului de sudare (A6TF F1/ A6TF F1 Twin) 15........................
4.3 Schimbarea rolei de alimentare (A6TF F1/ A6TF F1 Twin) 16....................
4.4 Echipament de contact pentru sudarea cu arc acoperit 17.......................
4.5 Reumplerea cu pulbere pentru flux (sudarea cu arc acoperit) 18..................
4.6 Transportul maşinii de sudare automată 19....................................
4.7 Conversia A6TF F1/ A6TF F1 Twin
Sudarea (cu arc acoperit) la MIG/MAG 19.....................................
4.8 Conversia A6TF F1 (sudarea cu arc acoperit) în arc dublu 19....................
5 ÎNTREŢINERE 20...................................................
5.1 Generalităţi 20.............................................................
5.2 Zilnic 20...................................................................
5.3 Periodic 20................................................................
6 DEPANARE 21......................................................
6.1 Generalităţi 21.............................................................
6.2 POSIBILE DEFECŢIUNI 21.................................................
7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB 21............................
DESEN DIMENSIONAL 25...............................................
LISTA DE PIESE DE SCHIMB 27.........................................
TOCz
-- 4 --
RO
1 SIGURANŢĂ
Utilizatorii echipamentului de sudare ESAB au responsabilitatea de a se asigura că toţi cei care lucrează asupra echipamentului sau în apropierea acestuia respectă toate precauţiile de siguranţă relevante. Precauţiile de siguranţă trebuie să respecte cerinţele care se aplică acestui tip de echipament de sudare. Următoarele recomandări trebuie respectate suplimentar faţă de reglementările standard care se aplică locului de muncă.
Toate lucrările trebuie realizate de către personal instruit, bine-familiarizat cu funcţionarea echipamentului de sudare. Exploatarea incorectă a echipamentului poate duce la situaţii periculoase care pot conduce la rănirea operatorului şi deteriorarea echipamentului.
1. Toţi cei care utilizează echipamentul de sudare trebuie să fie familiarizaţicu:
S exploatarea acestuia S amplasarea dispozitivelor pentru oprire de urgenţă S funcţionarea acestuia S precauţiile de siguranţă relevante S sudarea
2. Operatorul trebuie să se asigure că: S nicio persoană neautorizată nu staţionează în zona de lucru a
echipamentului la pornirea acestuia. nicio persoană nu este neprotejată la activarea arcului
S S în zona de lucru nu există alte obiecte.
3. Locul de muncă trebuie:
S să fie adecvat scopului S să nu prezinte curenţi de aer
4. Echipament pentru siguranţa personalului S Purtaţi întotdeauna echipamentul recomandat de siguranţă a personalului,
cum ar fi ochelari de siguranţă,îmbrăcăminte ignifugă,mănuşi de siguranţă.
Notă! Nu utilizaţimănuşi de siguranţă la înlocuirea firului.
S Nu purtaţi articole largi, cum ar fi eşarfe, brăţări, inele etc., deoarece acestea
se pot prinde sau pot produce arsuri.
5. Protecţia împotriva altor riscuri S Particulele de praf de o anumită dimensiune pot fi dăunătoare omului.
Prin urmare trebuie asigurat un sistem de ventilaţie şi un extractor, pentru eliminarea acestui risc.
S La înlocuirea tamburului pentru fire, procedaţicugrijă, deoarece capătul
firului poate duce la rănirea personalului.
SafeArcT RO
- 5 -
RO
6. Precauţii generale
S Asiguraţi-vă că este bine conectat cablul de retur. S Lucrul asupra echipamentului de înaltă tensiune poate fi realizat numai de
către un electrician calificat.
S Echipamentul adecvat pentru stingerea incendiilor trebuie marcat clar şila
îndemână.
S Lubrifierea şiîntreţinerea nu trebuie realizate în timpul funcţionării
echipamentului.
Ţineţi cont de următoarele:
S Că ambreiajul volantei angrenajului va fi blocat pe poziţie. S Că, dacă operatorul părăseşte maşina, aceasta trebuie parcată cu blocuri în
faţaroţilor pentru a împiedica deplasarea neintenţionată amaşinii.
S Asiguraţi-vă că maşina de sudare automată nu este instabilă înaintea
pornirii.
S Că aşezarea capului de sudare
greutate al maşinii. Un centru de greutate situat la înălţime prea mare înseamnă omaşină de sudare instabilă.
S Că, în timpul sudării, consumul de fir şi fluxul duc la deplasarea distribuţiei
greutăţii.
şi a bobinei firului influenţează centrul de
AVERTISMENT, RISC DE ZDROBIRE!
Nu utilizaţimănuşideprotecţie când înlocuiţi firul, rolele de alimentare şi bobinele cu fire
.
SafeArcT RO
- 6 -
RO
AVERTISMENT
SUDURA ŞITĂIEREA CU ARC ELECTRIC VĂ POT RĂNI PE DVS. ŞIPEALŢII. ÎN TIMPUL SUDĂRII LUAŢIMĂSURI DE PRECAUŢIE. SOLICITAŢI ANGAJATORULUI SĂ APLICE METODELE DE LUCRU ÎN SIGURANŢĂ, CARE TREBUIE BAZATE PE DATELE FURNIZATE DE PRODUCĂTOR PRIVIND PERICOLELE.
ŞOC ELECTRIC - Poate ucide
S Instalaţi şiîmpământaţi unitatea de sudură în conformitate cu standardele în
vigoare.
S Nu atingeţi componentele electrice active sau electrozii cu pielea neizolată,
cu mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
S Izolaţi-vă faţă de pământ şifaţă de piesa de prelucrat. S Asiguraţi-vă că poziţia de lucru este sigură.
FUM ŞI GAZE - Pot prezenta pericol pentru sănătate
S Ţine S Utilizaţi ventilaţia, aspiraţia la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul şi
RAZE DE ARC ELECTRIC - Pot afecta ochii şi pot arde pielea.
S Protejaţi-vă ochii şi corpul. Utilizaţi paravan de sudurăşi lentilă de filtrare
S Protejaţi pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
PERICOL DE INCENDIU
S Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asiguraţi-vă că nu există
ZGOMOT - Zgomotul excesiv poate afecta auzul
S Protejaţi-vă urechile. Utilizaţicăşti sau altă protecţie pentru auz. S Avertizaţi-i pe cei din jur în privinţa riscului.
FUNCŢIONARE DEFECTUOASĂ
S Apelaţi la asistenţa unui expert în eventualitatea funcţion
ţi capul în afara zonei cu fum.
gazele de zona de respiraţie şi de zona generală de lucru.
corecte şi purtaţiîmbrăcăminte de protecţie.
materiale inflamabile în apropiere.
ării defectuoase.
SafeArcT RO
CITIŢI ŞIÎNŢELEGI MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTEA INSTALĂRII SAU EXPLOATĂRII.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞIPEALŢII!
- 7 -
RO
2 INTRODUCERE
2.1 Generalităţi
Maşinile de sudare automată A6TF F1/ A6TF F1 Twin sunt destinate sudării cu arc acoperit (SAW) a îmbinărilor cap la cap şi a cusăturilor de colţ.
Toate celelalte aplicaţii sunt interzise.
Sunt construite pentru utilizare împreună cu cutia de comenzi, PEK şi sursele de alimentare pentru sudare ESAB LAF sau TAF.
2.2 Metodă de sudare
2.2.1 Sudare cu arc acoperit (SAW)
S Arc acoperit, regim uşor.
Regimul uşor al arcului acoperit cu conector 20 mm permite o sarcină de până la 800 A (100%).
S Arc acoperit, regim greu
Regimul greu al arcului acoperit, cu un conector 35 mm, care permite o sarcină de până la 1500 A.
Această versiune poate fi echipată cu role de alimentare pentru sudare cu un singur fir sau cu fir dublu (arc dublu). O rolă de alimentare specială, moletată, este disponibilă pentru firul acoperit de flux, care garantează chiar şi alimentare alimentarea firului fără riscul deformării datorită presiunii de alimentare ridicate.
2.3 Definiţii
Sudare SAW Cordonul de sudură este protejat de un înveliş de flux în
timpul sudării.
SAW, regim uşor Această versiune permite o sarcină de până la 800 A
(100%) şi sudarea cu un fir subţire.
SAW, regim greu Această versiune permite o sarcină de până la 1500 A
(100%) şi sudarea cu un fir gros.
Sudarea cu arc dublu
Sudarea cu două fire într-un cap de sudare.
2.4 Sudare orizontală
Maşinile de sudare automată sunt construite pentru sudarea orizontală.
Acestea nu trebuie folosite pentru sudarea pe p lan u ri înclinate.
hfa8d1za
- 8 -
RO
2.5 Date tehnice
A6TF F1 A6TF F1 Twin
Tensiune de alimentare 42 V AC 42 V AC
Sarcină permisibilă la 100%: 1500 A 1500 A
Dimensiunile firului:
fir unic solid fir gol fir dublusolid
Viteza maximă de alimentare a firului 4m/min 4m/min
Momentul de frânare al butucului de frână 1,5 Nm 1,5 Nm
Viteza de deplasare 0,1-2,0 m/min 0,1-2,0 m/min Greutatea maximă a firului 30 kg 30 kg
Volumul containerului de flux
(Nu se va umple cu flux preîncălzit)
Greutatea (exclusiv firul şi fluxul) 110 kg 140 kg
Clasa cutie IP10 IP10
Clasificare EMC Clasa A Clasa A
3,0-6,0 mm 3,0-4,0 mm 2x2,0-3,0 mm
10 l 10 l
3,0-6,0 mm 3,0-4,0 mm 2x2,0-3,0 mm
hfa8d1za
- 9 -
RO
2.6 Componente principale A6TF F1 (SAW), A6TF F1 Twin (SAW)
1. Cărucior
2. Transportor
3. Unitate de alimentare a firului
4. Set de glisare, manual
5. Conector
6. Motor cu angrenaj (A6 VEC)
7. Buncăr pentru flux
8. Tub pentru flux
9. Duză pentru flux
10. Ghidaj pentru fir
Vezi la pagina 11 o scurtă descriere a componentelor principale.
hfa8d1za
- 10 -
RO
2.7 Descrierea modulelor principale
2.7.1 Cărucior
Căruciorul este prevăzutcuoacţionare cu 4 roţi. Căruciorul poate fi fixat cu ajutorul manetei de blocare (1).
2.7.2 Transportor
Ccutia de comenzi, unitatea de alimentare a firului şi buncărul pentru flux, între altele, trebuie fixate pe transportor.
2.7.3 Unitate de alimentare a firului
Unitatea este folosită pentru ghidarea şi alimentarea firului de sudare în conector.
2.7.4 Glisiere manuale
Poziţia orizontalăşi verticală a capului de sudare este reglată cu ajutorul glisierelor liniare. Mişcarea unghiulară poate fi reglată liber cu ajutorul glisierei rotative.
2.7.5 Conector
Transferă curentul de sudare către fir în timpul sudării.
2.7.6 Motor cu angrenaj (A6 VEC)
Motorul este folosit pentru alimentarea firului de sudare. Pentru informaţii suplimentare referitoare la A6 VEC vezi manualul de instrucţiuni
0443 393 xxx.
2.7.7 Buncăr pentru flux / Tub pentru flux / Duză pentru flux
Fluxul este introdus în buncărul pentru flux şi apoi este transferat către piesa de prelucrat prin intermediul tubului pentru flux şi al duzei pentru flux.
Cantitatea de flux care va intra este comandată prin intermediul supapei de flux montată pe buncărul pentru flux.
Vezi “Reumplerea cu flux de la pagina 18.
hfa8d1za
- 11 -
RO
3 INSTALARE
3.1 Generalităţi
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
AVERTISMENT
Părţile în rotaţie pot cauza rănire, acţionaţicumultă prudenţă.
3.2 Montare
3.2.1 Tambur pentru fire (Accesorii)
Tamburul pentru fire (1) este montat pe butucul frânei (2).
AVERTIZARE
Pentru a preveni alunecarea bobinei de pe butuc:
S
Blocaţi bobina răsucind butonul roşuaşa cum se indică pe eticheta de avertizare fixată lângă butuc.
3.3 Reglarea butucului frânei
Butucul frânei este reglat la livrare, dacă este necesară reglarea ulterioară, respectaţi instrucţiunile de mai jos. Reglaţi butucul frânei aşa încât firul să fie uşor slăbit la oprirea alimentării cu fir.
S Reglarea momentului de frânare:
S Răsuciţi mânerul roşuînpoziţia
blocat. S Introduceţioşurubelniţă în arcurile din butuc. Răsuciţi în sens orar arcurile pentru a reduce momentul de frânare Răsuciţi în sens antiorar arcurile pentru a creşte momentul de frânare. NB: Răsuciţi ambele arcuri cu aceeaşimăsură.
hfa8i1za
- 12 -
RO
3.4 Conexiuni
3.4.1 Generalităţi
S PEK trebuie conectat de o persoană calificată. Vezi manualul de instrucţiuni
0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
S Pentru conectarea lui A6 GMH, vezi manualul de instrucţiuni 0460 671 xxx. S Pentru conectarea lui A6 PAV, vezi manualul de instrucţiuni 0460 670 xxx.
3.4.2 Maşinadesudareautomată A6TF F1/ A6TF F1 Twin (Sudare cu arc acoperit, SAW)
1. Conectaţi cablul de comandă (5) între sursa de alimentare (3) şi cutia de
comenzi PEK (2).
2. Conectaţi cablul de retur (6) între sursa de alimentare (3) şi piesa de lucru (4).
3. Conectaţi cablul de sudare (7)întresursadealimentare(3) şimaşina de sudare
automată (1).
4. Conectaţi cablul de măsurare (8) între sursa de alimentare (3) şi piesa de lucru (4).
hfa8i1za
- 13 -
RO
4FUNCŢIONARE
4.1 Generalităţi
Atenţie:
Aţi citit şiînţeles informaţiile referitoare la siguranţă?
Nu trebuie să acţionaţimaşina înainte de aceasta!
Reglementările generale de securitate p en t ru manipularea echipamentului se pot găsi la pagina 5. Citiţi-le complet înainte de a începe utilizarea echi­pamentului!
Cablu de retur
Înainte de începerea sudării, verificaţisă fie conectat cablul de retur. Vezi pagina 13.
hfa8o1za
- 14 -
RO
4.2 Încărcarea firului de sudare (A6TF F1/ A6TF F1 Twin)
1. Montaţi tamburul pentru fir conform instrucţiunilor de la pagina 12.
2. Verificaţicaroladealimentare(1) şi falca de contact sau vârful de contact (3)au
dimensiunea corectă pentru dimensiunea firului selectat.
3. Pentru A6TF F1 Twin:
S Alimentaţi firul prin ghidajul pentru fir (8).
4. Atunci când sudaţicufirfin:
S Alimentaţi firul prin unitatea de alimentare a firului (6).
Asiguraţi-vă că dispozitivul de întreptat este corect reglat aşa încât firul trece drept prin fălcile de contact sau vârful de contact (3).
5. Trageţicapătul firului prin dispozitivul de îndreptat (2).
S Pentru un diametru al firului mai mare de 2 mm, îndreptaţi0,5mdefirşi
alimentaţi-l manual prin dispozitivul de îndreptat.
6. Aşezaţicapătul firului în canelura rolei de alimentare (1).
7. Reglaţi tensiunea firului din rola de alimentare cu ajutorul butonului (4).
S Notă! Nu tensionaţi mai mult decât este necesar pentru a obţine o
alimentare uniformă.
8. Alimentaţi firul înainte cu 30 mm mai jos faţă de vârful de contact apăsând
cutia de comenzi PEK.
9. Direcţionaţi firul prin reglarea butonului (5).
S Întotdeauna utilizaţi un tub de ghidare (7) pentru a asigura alimentarea uniformă
a firului fin (1,6 - 2,5 mm).
hfa8o1za
- 15 -
Loading...
+ 35 hidden pages