ESAB A6 CRE 30 Instruction manual [sv]

A6 CRE 30
Lufttorkningsenhet Lufttørker Ilmankuivainyksikkö Lufttørrer
Operatörsmanual Brukerhåndbok Käyttöohje Brugermanual
443 423 --001 9505 Valid from Machine no 452 XXX--XXXX
SÄKERHET 2...........................................
TEKNISK BESKRIVNING 3...............................
INSTALLATION 6........................................
DRIFT 7................................................
UNDERHÅLL 8..........................................
FELSÖKNING 9.........................................
SIKKERHET 12...........................................
TEKNISK BESKRIVELSE 13...............................
INSTALLERING 16........................................
DRIFT 17................................................
VEDLIKEHOLD 19........................................
FEILSØKING 20..........................................
TURVALLISUUS 23.......................................
TEKNINEN KUVAUS 24...................................
ASENNUS 27............................................
KÄYTTÖ 28..............................................
HUOLTO 29..............................................
VIANETSINTÄ 30.........................................
SIKKERHED 33...........................................
TEKNISK BESKRIVELSE 34...............................
INSTALLATION 37........................................
DRIFT 38................................................
VEDLIGEHOLDELSE 39...................................
FEJLFINDING 40.........................................
MÅTTSKISS - MÅLSKISSE - MITTAPIIRUSTUS - MÅLSKITSE 42
SCHEMA - SKJEMA - JOHDOTUSKAAVIO - SKEMA 43.......
SLITDELAR - SLITEDELER - KULUTUSOSAT - SLIDDELE 44.
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholles. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Ret til ændring af specifikationer uden avisering forbeholdes.
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETS-­GIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt
skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och
bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärm ar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål
inte finns i svetsplatsens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna.
VID FEL
S Kontakta fackman.
LÄS OCH FÖRSTÅ OPERATÖRSMANUALEN FÖRE
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
mmvarnsa
-- 1 --
SÄKERHET
SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsprodukt har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåt­gärder som berör personal i ar bete med systemet eller i dess närhet.
Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras, efter givna instruktioner, av personal som är väl insatt i svetsproduktens funktion.
En felaktig manöver, orsakad av ett felaktigt handgrepp, eller en felaktig utlösning av en funktionssekvens, kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatören som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsprodukten skall vara väl insatt i:
S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter
För a tt underlätta detta är varje elkopplare, tryckknapp eller potentiometer för­sedd med skylt eller textad skylt som anger typ av aktiverad rörelse eller inkopp­ling vid manöver.
2. Operatören skall se till: S att ingen obehörig befinner sig inom svetsproduktens arbetsområde före
dess igångsättande.
S att ingen person står felaktigt placerad, när vagn eller slider köres.
3. Arbetsplatsen skall: S vara fri från m askindelar, verktyg eller annat upplagt material som kan hindra
operatörens förflyttning inom arbetsområdet.
S vara så disponerad att kravet på åtkomlighet till nödstopp är väl tillgodosett.
4. Personlig skyddsutrustning S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex
skyddsglasögon, flamsäkra kläder, och skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband etc som
kan fastna.
5. Övrigt Spänningsförande delar är normalt beröringsskyddade.
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna. S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal. S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl
informerad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsprodukten får ej utföras under drift.
df00f4sa
-- 2 --
TEKNISK BESKRIVNING
TEKNISK BESKRIVNING
INLEDNING
Vid mekaniserad eller automatiserad svetsning drivs eller styrs vissa system av tryckluft. Tryckluften måste vara så torr att fukt inte kondenseras i utrustningarna och orsakar orrosion och nedsmutsning. Än värre är om fukt utfälls i behållare och utrustning för pulverhantering. Detta leder vid svetsning till porer och andra svetsfel i svetsfogen.
LUFTTORKNINGSENHET A6 CRE
30
Lufttorkningsenhet A6 CRE 30 är avsedd för torkning av luft för ESAB svetsutrust­ningar. Lufttorkningsenhet för 220 V 50/60 Hz art. nr 443 570--880. Lufttorkningsenheten arbetar enligt adsorptionsprincipen och är kallreaktiverande. Utförande enligt bild på sid 4 för väggmontage.
TEKNISKA DATA
A6 CRE 30
Anslutningsspänning (AC)
Max anslutningseffekt 40 W Netto kapacitet av luftflöde vid 6 bar 30 Nm3/h Regenereringsflöde vid 6 bar 14 %
Högsta daggpunkt vid nominella drift data.
Torkmedel typ 512
Sodium -- Aluminium -- Silikat 10 kg Nominell porstorlek 4Å Partikelstorlek 2,5 -- 5 mm Densitet 720 kg/m
220 V 50/60 Hz
-- 2 6 _C
3
Cykeltid per torkbehållare. Max. tillåtet luftflöde för oljeavskiljande filter. Gängor anslutningsblock R1/2”
Max. arbetstryck
Max lufttryck vid provning 10 bar Max temperatur inluft vid nominella data 30_C
dgb6d1sa
-- 3 --
5min
60 Nm3/h
6 bar
TEKNISK BESKRIVNING
Lufttorkningsenheten består av:
1. Torkmedelsbehållare.
Försedda med manometrar.
2. Fördelningsblock
3. Olje-- och dammfilter (submicrofilter respektive 25 µm. filterinsats).
4. Daggpunktsindikator (indikerar luftens daggpunkt vid --26_C).
5. Kapslad låda med elektrisk reglering för luftväxling.
6. Magnetventil för luftstyrning.
dgb6b001
FUNKTION
Lufttorkningsenheten som är av typ kallregenererande, arbetar växelvis med två luft­behållare.
När den vänstra behållaren är i arbete går fuktig luft via magnetventil Y1 och upp ge­nom torkbehållaren och ut till nätet genom backventil BV1 och dammfilter.
Samtidigt blir den högra behållaren regenererad med en liten del av den torkade luf­ten.
Regenerationsluften tas från utloppet via en backventil (BV2) i vilken ett borrat hål låter ett bestämt flöde av torkad luft passera.
Den torkade luften passerar långsamt ner genom torkbehållaren och tar med sig fuk­ten ut i det fria via magnetventilerna Y1 och Y2.
När den vänstra torkbehållaren har utnyttjats en tid stängs magnetventil Y2 och star­tar tryckuppbyggnad i den högra behållaren.
När trycket är lika i båda behållarna växlar magnetventil Y1 så att den högra behålla­ren blir den arbetande och den torkade luften går ut på nätet via backventil BV2 och dammfilter med fördelningsblock.
dgb6d1sa
-- 4 --
TEKNISK BESKRIVNING
Efter en kort stund öppnar magnetventil Y2 för att evakuera fuktig luft från den vän­stra behållaren, vilken nu regenereras på samma sätt som för den andra.
dgb6d1sa
-- 5 --
INSTALLATION
INSTALLATION
S Kontrollera att lufttorkningsenhetens data stämmer överens med vad som
överenskommits vid beställning.
S Kontrollera eventuella transportskador. S Inkopplingsanslutning för den fuktiga luften är placerad nedtill på lufttorknings--
enheten. Den torra luften tages sedan ut via anslutningen placerad upptill på lufttorknings­enheten (se måttskiss på sid 42). Vid både in-- och utlopp finns anslutningsblock för flera användare av både fuktig och torkad luft. OBSERVERA lufttorkningsenhetens maximala kapacitet av torkad luft.
3
Oljefiltret klarar 60 Nm
S Placera lufttorkningsenheten efter lufttanken på ett så svalt ställe som möjligt,
dock icke så att risk för frost e ller frysning föreligger. Lufttanken bör naturligtvis ha en tillfredsställande dränering. Ett oljeavskiljande filter är monterat på lufttorkningsenheten, eftersom torkmedlet i behållaren förstörs vid kontakt med olja.
/h me d små tryckfall.
S Då lufttorkningsenheten ej har någon överströmningsledning (by--pass) är det
lämpligt att i samband med installationen bygga någon form av förbiledning, om utrymme finns. Detta kan i framtiden vara till stor nytta ur servicesynpunkt, eller vid annat temporärt avbrott. Se även till att ventiler, påfyllnings-- och avtappningsanslutningar för torkmedel går att komma åt.
S Kontrollera att luften som går in i lufttorkningsenheten inte överstiger gällande
tempertaurvärden för den aktuella torktypen. Detta på grund av att lufttorkningsenhetens prestanda är beroende av ingångs-­temperaturen på luften. Vid behov rekommendras montage av luftkylare före lufttorkningsenheten.
S För att skydda pneumatiska komponenter från damm har ett dammfilter monte-
rats på lufttorkningsenheten.
S Vid montering i ett äldre ledningsnät måste man se till att ingen gammal olja
finns i ledningarna före eller efter lufttorkningsenheten. Före montering renblås ledningarna som finns före och efter lufttorkningsenhe­ten, eftersom slagg och andra restprodukter från svetsarbeten kan orsaka driftstörningar både vid igångkörning och vid drift i framtiden.
S Kontrollera med jämna intervall damm- och oljefiltrens funktion för att säkerställa
att olja och andra partiklar inte förstör torkmedlet. Rätt behandlat är torkmedlet användbart i mer än 25000 arbetstimmar.
S Montera lufttorkningsenheten vertikalt (väggmontage).
Monteringsmått enligt måttskiss på sid 42. Hjälplyft kan utföras med lyftdon kopplade till lufttorkningsenhetens stativ.
dgb6i1sa
-- 6 --
DRIFT
DRIFT
Start av lufttorkningsenheten
In- och utloppsventiler samt överströmningsventil (by-pass) ingår inte i A6 CRE 30, utan är tillbehör.
När lufttorkningsenheten installerats enligt föreskrifterna, starta enligt följande.
1. Öppna överströmningsventilen (by-- pass) och stäng in- och utloppsventilerna.
2. Starta kompressorn eller koppla in tryckluft. När fullt tryck uppnåtts, kontrollera att inga läckor finns vid anslutningarna till tor­ken.
3. Kontrollera att elinstallationen är korrekt utförd och att spänning finns fram till an­slutningsplint.
4. Ställ in ratten till höger på programverket på 0 eller 180.
5. Slå på strömbrytaren.
6. Öppna inloppsventilen lite (placerad nedtill på lufttorkningsenheten), så att luft strömmar in i lufttorkningsenheten.
7. Öppna inloppsventilen helt vid uppnått drifttryck.
8. Öppna utloppsventilen lite (placerad upptil på lufttorkningsenheten), så att luft strömmar ut på nätet.
9. Öppna utloppsventilen helt när fullt tryck erhållits på ledningen.
10. Stäng sakta överströmningsventilen (by--pass), så att all luft går igenom lufttork­ningsenheten.
OBS! Beakta punkt 6 och 9 noga, eftersom för snabb tryckhöjning kan orsaka ska ­dor på utrustningen i ett tryckluftsnät.
Lufttorkningsenheten är nu i drift och arbetar i cykler enligt funktionsbeskrivningen.
Utvärdering av lufttorkningsenhetens
funktion
S Lufttorkningsenheten är en viktig del i ett tryckluftsystem och bör ägnas lika stor
uppmärksamhet som t.ex. kompressorn. På lufttorkningsenheten finns en daggpunktsindikator som visar gul färg över
-- 2 6 _C och grön färg under --26_C i daggpunkt. Kontrollera dp --indikatorn med jämna intervaller eftersom den är till god hjälp om man misstänker sämre daggpunkt efter lufttorkningsenheten. Dock har dp--indikatorn en viss fördröjning vilket gör att den tillfälligt kan visa ett sämre värde (gult) när lufttorkningsenheten växlar torkmedelsbehållare, varför man bör göra flera registreringar vid olika tider i lufttorkningsenhetens cykel, innan man påbörjar felsökning.
S Tre viktiga punkter för att erhålla en bra funktion av lufttorkningsenheten är:
S Se till att filter före lufttorkningsenheten är i tillfredställande kondition så att
inte torkmedlet förstörs av olja eller andra föroreningar. (Byt filterinsatser i olje- och dammfilter vid behov.)
S Se till att ingångstemperaturen i lufttorkningsenheten håller rekommenderat
värde.
S Se till att arbetstrycket och flödet hålls inom de beräknade värdena för luft-
torkningsenheten.
dgb6o1sa
-- 7 --
UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
S Kontrollera regelbundet lufttorkningsenhetens funktion vad gäller växling av tork-
medelsbehållare och indikering av daggpunkt. Vid avvikelser kan ”FELSÖKNING” på sid 9 vara till hjälp.
S Kontrollera oljefiltret regelbundet för att säkerställa torkmedlets funktion.
Se anvisningar för installation och drift. Torkmedel typ 512 klarar normalt 25000 drifttimmar.
S Byt ut utloppsventilens (Y2) gummimembran med ett intervall om 2 år.
dgb6m1sa
-- 8 --
FELSÖKNING
FELSÖKNING
Se schema på sid 43.
MÖJLIGA FEL
1. Symtom Stigande daggpunkt Orsak 1.1 För högt luftflöde.
Åtgärd Justera in--flödet. Orsak 1.2 För hög ingångstemperatur.
Åtgärd Kyl inkommande luft. Orsak 1.3 För högt tryck.
Åtgärd Justera in--trycket. Orsak 1.4 Torkmedlet förorenat av olja.
Åtgärd Byt torkmedel och filterinsats i oljefiltret för lufttorkningsenheten.
2. Symtom För högt tryckfall över lufttorkningsenheten. Orsak 2.1 Mättat filterelement.
Åtgärd Byt filterelement. Orsak 2.2 Högre flöde än torkens kapacitet.
Åtgärd Justera in--flödet.
3. Symtom Tryck i regenererande torn Orsak 3.1 Filterljuddämparen igensatt.
Åtgärd Byt filterljuddämparen. Orsak 3.2 Fel på ventil vid in-- eller utlopp.
Åtgärd Reparera eller byt ventil.
4. Symtom För lågt utflöde från filterljuddämparen Orsak 4.1 Filterljuddämparen igensatt.
Åtgärd Byt filterljuddämparen. Orsak 4.2 Fel på regenereringsventilen.
Åtgärd Reparera eller byt regenereringsventil.
5. Symtom För högt regenereringsflöde Orsak 5.1 Fel på backventil eller rör från regenererande torkmedelsbehållare.
Åtgärd Reparera eller byt ut backventil eller rör. Orsak 5.2 Fel på inloppsventil.
Åtgärd Reparera eller byt ut inloppsventil.
dgb6f1sa
-- 9 --
FELSÖKNING
6. Symtom Lufttorkningsenheten växlar inte torn Orsak 6.1 Fel på inloppsventil.
Åtgärd Reparera eller byt ut inloppsventil. Orsak 6.2 Fel på programverk.
Åtgärd Kontrollera programverket och reparera eller byt ut. Orsak 6.3 Utlöst säkring.
Åtgärd Återställ säkringen.
7. Symtom Inget flöde genom lufttorkningsenheten Orsak 7.1 Stängda lufttrycksventiler före och/eller efter lufttorkningsenheten
(i ev. by--pass slinga).
Åtgärd Öppna ventilerna
dgb6f1sa
-- 1 0 --
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIK­KERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEIDSGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
S Sveiseutstyret må innstalleres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått
verneutstyr.
S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken. S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres
arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynen og kroppe. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk ver-
neklær.
S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
i nærheten av sveiseplassen.
STØJ -- Overdreven støy kan skad e hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL
S Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR
UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
mmvarnna
-- 1 1 --
SIKKERHET
SIKKERHET
Brukeren av ESAB sveiseprodukter har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt.
Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til de standardforskrifter som gjelder på arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes i overensstemmelse med angitte instrukser, av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrets funksjon. Feil bruk, forårsaket av feil håndtering eller feilaktig funksjonssekvens, kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1. Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i:
S bruken S nødstoppens plassering S funksjonen S gjeldende sikkerhetsforskrifter
For å gjøre dette lettere, er alle brytere, knapper eller potensiometere utstyrt med en tekst eller et symbol som angir hvilken bevegelse eller handling den sty­rer.
2. Operatøren må sørge for: S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets arbeidsområde
før det startes.
S at ingen personer står i veien under flytting av vogn eller sleider.
3. Arbeidsplassen må: S er fri for maskindeler, verktøy eller annet materiale som kan hindre operatø-
ren i å bevege seg fritt innenfor arbeidsområdet.
S være ordnet på en slik måte at nødstoppen alltid er tilgjengelig.
4. Personlig verneutstyr S Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr som f.eks. vernebriller, flammesik-
kert tøy, vernehansker og beskyttelse mot innånding av støv.
S Bruk ikke løstsittende tøy som f.eks. skjerf, armbånd og lignende som kan
sette seg fast i utstyr et.
5. Annet Strømførende deler er normalt beskyttet mot berør ing.
S Kontroller at angitte jordforbindelser er godt tilkoblet. S Inngrep i elektriske enheter må kun utføres av en kvalifisert elektriker. S Nødvendig brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig. S Smøring og vedlikehold av sveisproduktet må ikke gjøres under drift.
df00f4na
-- 1 2 --
TEKNISK BESKRIVELSE
TEKNISK BESKRIVELSE
INNLEDNING
Ved mekanisert eller automatisert sveising drives eller styres visse systemer av trykkluft. Trykkluften må være så tørr at fuktighet ikke kondenseres i utstyret og forårsaker korrosjon og smuss. Enda verre er det hvis fuktighet kommer inn i beholdere og ut­styr for pulverhåndtering. Ved sveising fører dette til porer og andre sveisefeil i svei ­seskjøten.
LUFTTØRKER A6 CRE
30
Lufttørker A6 CRE 30 er beregnet på tørking av luft for ESAB sveiseutstyr. Lufttørker for 220 V 50/60 Hz art.nr. 443 570--880. Lufttørkeren arbeider etter adsorpsjonsprinsippet og er kuldereaktiverende. Utførelse i overensstemmelse med bildet på side 14 for montering på vegg.
TEKNISKE DAT
A6 CRE 30
Tilkoplingsspenning (AC)
Maks. tilkoplingseffekt 40 W Netto luftmengdekapasitet ved 6 bar 30 Nm3/h Regenereringsstrømning ved 6 bar 14 %
Høyeste duggpunkt ved nominelle driftsdata.
Tørkemiddel av typen 512
Natrium -- Aluminium -- Silikat 10 kg Nominell porestørrelse 4Å Partikkelstørrelse 2,5 -- 5 mm Tetthet 720 kg/m
A
220 V 50/60 Hz
-- 2 6 _C
3
Syklustid pr. tørkebeholder. Maks. tillatt luftmengde for oljeutskillende filter. Gjenger tilkoplingsblokk R1/2”
Maks. arbeidstrykk
Maks. lufttrykk ved prøving 10 bar Maks. temperatur på innsugingsluft ved nominelle data 30_C
dgb6d1na
-- 1 3 --
5min
60 Nm3/h
6 bar
Loading...
+ 33 hidden pages