ESAB A6 BFE1 / BGE1 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts)

A6 BFE1/BGE1
PEG PEG+PAK PEH PEH+P
AK
PEG PEG+PAK PEH PEH+PAK
Bruksanvisning Instruction manual
Valid for Serial NO 846 XXX--XXXX0457 883 026 990115
SVENSKA 3..............................................
ENGLISH 11..............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Rights reserved to alter specifications without notice.
-- 2 --
SVENSKA
1DIREKTIV 4.........................................................
2 SÄKERHET 4........................................................
3 INTRODUKTION 5...................................................
3.1 Allmänt 5...................................................................
3.2 Tekniska data 8.............................................................
4 INSTALLATION 8....................................................
4.1 Allmänt 8...................................................................
4.2 Montering 8................................................................
4.3 Anslutningar 9..............................................................
5 DRIFT OCH UNDERHÅLL 10...........................................
5.1 Allmänt 10...................................................................
6 FELSÖKNING 10......................................................
7 RESERVDELSBESTÄLLNING 10.......................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 19.........................................
TOCs
-- 3 --
SE
1DIREKTIV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsautomat A6 BFE1/BGE1 från serienummer 846 är i överensstämmelse med standard EN 60292 enligt villkoren i direktiv (89/392/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 50199 enligt villkoren i direktiv (89/336/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 1999--01--15
Anders Birgersson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsautomat har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för ar­betsplatsen. All manövrering måste utföras, efter givna instruktioner, av personal som är väl insatt i svetsautoma­tens funktion. En felaktig manöver, orsakad av ett felaktigt handgrepp, eller en felaktig utlösning av en funktionssek­vens, kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatören som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsautomaten skall vara väl insatt i:
S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsautomatens arbetsområde före dess igångsättande. S att ingen person står felaktigt placerad, när vagn eller slider köres.
3. Arbetsplatsen skall: S vara fri från maskindelar, verktyg eller annat upplagt material som kan hindra operatörens för-
flyttning inom arbetsområdet.
S vara så disponerad att kravet på åtkomlighet till nödstopp är väl tillgodosett.
4. Personlig skyddsutrustning S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband etc som kan fastna.
5. Övrigt Spänningsförande delar är normalt beröringsskyddade.
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna. S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal. S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl informerad plats. S Smörjning och underhåll av svetsautomaten får ej utföras under drift.
dfb1d1sa
-- 4 --
SE
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning. S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder. S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
VARNING
Denna produkt är avsedd för industr iell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
3 INTRODUKTION
3.1 Allmänt
A6 BFE1/BGE1 svetsautomat på balkgående vagn kan placeras på en standard I -­profil IPE 300 eller vid större precisionskrav på speciellt bearbetade löpbanor som levereras av ESAB.
Horisontaldrivningen av vagnen sker via en drivmotor med växellåda och ett drivhjul som löper mot I-- balkens fläns. (se figur nedan).
En frikopplingsanordning gör det möjligt att manuellt förflytta vagnen i längsled på I--balken.
Manövreringen av motorrörelsen sker från PEG-- eller PEH--kontrollenhet där lämpli­ga svetshastigheter kan ställas in.
Den balkgående vagnen A6 BFE1/BGE1 kan kombineras ihop med alla moduler ur ESAB’s A6 automationsprogram.
dfb1d1sa
-- 5 --
SE
Tillsammans med slidreglering (PAK) eller fogföljningsenhet (GMD), lämpliga svets­huvuden samt ESAB’s automatströmkällor kan enkelt en komplett svetsstation sammanställas.
Den balkgående vagnen levereras i ett utförande för att sättas på ESAB:s bearbeta­de balk.
Kompletteringsdetaljer så att vagnen kan sättas på den obearbetade standard I --pro­filen IPE 300 medlevereras.
Vid m ontage av ett tandem svetshuvud mot lådbalken måste adapterplatta 458 026 001 användas (mellan lådbalk och tandemfäste).
A6 BFE1/BGE1 med bearbetad balk
dfb1d1sa
-- 6 --
SE
A6 BFE1/BGE1 med obearbetad b alk
När en obearbetad balk skall användas byts isolerplatta, rör, skruvar, brickor och fjädrar (pos 1--6), vilka är monterade vid leverans ut mot vardera fyra isolatorer, stoppskruvar, brickor och insexskruvar som medlevereras (pos 7--10).
I leveransen ingår dessutom följande detaljer:
S Konsol och fästdetaljer för fastsättning av sliderna och svetshuvudet på vagnen. S Fastsättningsdetaljer för PEG/PEH+PAK lådan. S Motorkabel (3m) med anslutningskontakt som måste anslutas i PEG/PEH--lådan
(till kontakt X11).
dfb1d1sa
-- 7 --
SE
3.2 Tekniska data
A6 BFE1/BGE1 med PEG/PEH
Åkhastighet 6--250 cm/min
(VEC motor 4000 rpm / 156 med tacko) Belastningsmoment 1090 Nm Vikt (utan svetsautomat) 60 kg
4 INSTALLATION
4.1 Allmänt
Installationen skall utföras av behörig personal. Beakta anvisningarna i de olika bruksanvisningarna som medlevereras för de olika
moduler som monteras till den balkgående vagnen A6 BFE1/BGE1
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
Vid installation, följ nedanstående instruktioner
1. Svetsautomat A6 SFE1, se bruksanvisning 443 398.
2. Svetsautomat A6 SGE1, se bruksanvisning 443 400.
3. A6 VEC motor med växel, se bruksanvisning 443 393.
4. Manöverlåda PEG, se bruksanvisning 443 392.
5. Manöverlåda PEH, se bruksanvisning 443 745.
4.2 Montering
1. Montera svetsmaskinen, den horisontella sliden och konsolen på vagnen.
2. Placera de fyra isolatorerna på sliden så att galvanisk kontakt är möjlig mellan slid och vagn.
3. Skruva fast PEG-- eller PEH enheten med fyra skruvar.
4. Anslut drivmotorn på vagnen till PEG/PEH--enheten (kontakt K11) med en fem--ledad kabel.
Varning! Säkerställ att svetsmaskinen och den rörliga vagnen är
galvaniskt åtskilda.
dfb1d1sa
-- 8 --
SE
5. Ställ in vagnshjulen.
De horisontellt ihopmonterade drivrullarna på den utgående axeltappen av växeln (A6 VEC eller tilläggsväxel) löper på toppflänsen på I--balken.
Två par stödrullar (ett vertikalt och ett horisontellt hjulpar) löper på botten-­flänsen av I--balken.
Hjulen är excentriskt lagrade. Varje stödhjulspar har gemensamt lagerfäste för vertikal och horisontell inställning.
Inställning
S Lossa de tre fästskruvarna (insex M10) i respektive lagerfäste.
Vertikal inställning
S Ställ in de två vertikala hjulen så att de horisontella hjulen och drivrullen är i
nivå med respektive balkfläns.
Horisontell inställning
S Ställ in de två horisontella hjulen.
6. Lyft eller förflyttning skall ske med hjälp av t.ex lyftstroppar som är godkända för minst 500 kg.
S Kontrollera att stroppen är ordentligt fastsatt så att balksvetsvagnen ej kan
lossna.
S Kontrollera att inga övriga detaljer kommit till skada.
4.3 Anslutningar
Anslutningar och inställningar av den balkgående vagnen A6BFE1/BGE1 skall göras enligt bruksanvisning resp. servicemanual för PEG och manöverlåda A2--A6 Processcontroller (PEH).
Övriga systemanslutningar framgår ur respektive medlevererad manual för de ingående systemmodulerna.
dfb1d1sa
-- 9 --
SE
5 DRIFT OCH UNDERHÅLL
5.1 Allmänt
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 4. Läs dessa innan du använder utrustningen.
Beakta också de föreskrifter som finns i de övriga medlevererade manualerna vad gäller montering på den balkgående vagnen A6BFE1/BGE1.
A6BFE1/BGE1 är försedda med permanentsmorda lager som är underhållsfria. Se till att olja eller fett inte förekommer på I--balken och håll balken fri från smuts och
partiklar, vilka kan störa balkvagnens rörelse.
6 FELSÖKNING
Felsökning framgår ur respektive manual för A2--A6 Processcontroller samt A2/A6 svetshuvuden och automatströmkällor.
7 RESERVDELSBESTÄLLNING
A2/A6 B är konstruerade och provade i enlighet med den internationella standarden EN 60 292 (IEC 292). Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning­ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning på sidan 19. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
dfb1d1sa
-- 1 0 --
ENGLISH
3 INTRODUCTION 13...................................................
3.1 General 13..................................................................
3.2 Technical data 16............................................................
4 INSTALLATION 16....................................................
4.1 General 16..................................................................
4.2 Assembly 16.................................................................
4.3 Connections 17..............................................................
5 OPERATION AND MAINTENANCE 18...................................
5.1 General 18..................................................................
6 TROUBLE--SHOOTING 18.............................................
7 ORDERING OF SPARE PARTS 18......................................
SPARE PARTS LIST 19...................................................
TOCe
-- 1 1 --
GB
1 DIRECTIVE
DECLARATION OF CONFORMITY
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guaran­tee that automatic welding machine A6 BFE1/BGE1 from serial number 846 com­plies with standard EN 60292, in accordance with the requirements of directive (89/392/EEC) and addendum (93/68/EEC), and with standard EN 50199, in accord­ance with the requirements of directive (89/336/EEC) and addendum (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 1999--01--15
Anders Birgersson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2SAFETY
Users of ESAB automatic welding machines have ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the work place. All work must be carried out according to the specified instructions by personnel who are thoroughly familiar with the operation of the welding machine. Incorrect or unintentional operation of the equipment may lead to a hazardous situation which can result in injury to the operator and damage to the equipment.
1. Anyone who uses the automatic welding machine must be familiar with:
S its operation S the location of emergency stops S its function S relevant safety precautions
2. The operator must ensure that:
S no unauthorized person is stationed within the working area of the machine when it is started
up.
S that no--one is in a hazardous position when the carriage or slide mechanisms are operated.
3. The work place must:
S be clear of mechanical components, tools, or other obstructions that could prevent the oper-
ator from moving freely within the working area.
S be organized so that there is free access to the emergency stop.
4. Personal safety equipment
S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof
clothing, safety gloves.
S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, etc., which could become
trapped.
5. General precautions Live electrical components are normally shielded from accidental contact.
S Make sure the return cable is connected securely. S Work on high voltage components may only be carried out by a qualified electrician. S Appropriate fire extinguishing equipment must be clearly marked and close at hand. S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment during its operation.
dfb1d1ea
-- 1 2 --
GB
WARNING
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU­TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards. S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing. S Insulate yourself from earth and the workpiece. S Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes. S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to keep fumes and gases from your breathing zone and
the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use ear defenders or other hearing protection. S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERAT ING.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio interference. It is the user’s responsibility to take adequate precautions.
3 INTRODUCTION
3.1 General
A6BFE1BGE1 automatic welding machine on a beam--travelling carriage can be placed on the standard I--beam IPE 300, or if the accuracy requirements are higher, on a specially machined I--beam supplied by ESAB.
The horizontal drive of the carriage takes place over a drive motor with gear and a drive wheel, running against the flange of the I--beam (see fig. below).
By way of a disconnection device it is possible to m ove the carriage manually along the beam.
The control of the travel motion takes place over the PEG-- or PEH control unit where the desired speed can be set.
The beam--travelling carriage A6 BFE1/BGE1 can be combined with any of the modules in ESAB:s automation product range.
dfb1d1ea
-- 1 3 --
GB
Together with the PAK slide control, GMD joint tracking unit, suitable welding heads and ESAB’s automatic welding power sources, a complete welding station can easily be put together.
On delivery the beam--travelling carriage is adapted to be fitted on a machined beam of ESAB design.
For the fitting of the carriage on an unmachined standard IPE 300 beam supple­mental parts are supplied.
When mounting a tandem welding head against the box girder, adapter plate 458 026 001 is to be fitted between the girder and the tandem holder.
A6 BFE1/BGE1 with machined beam
dfb1d1ea
-- 1 4 --
GB
A6BFE1/BGE1 with unmachined b eam
When an unmachined beam is to be used, the insulating plate and tube, screws, washers and springs (pos. 1--6, fitted on delivery) are to be replaced by the four insulators, stop screws, washers and Allen screws supplied for the purpose (pos. 7--10).
The delivery also includes the following parts:
S Bracket and fittings for the attachment of the slides and the welding head on the
carriage.
S Fittings for the PEG /PEH+PAK units. S Motor cable (3 m) with contact device to be connected to the PEG/PEH unit
(terminal X11).
dfb1d1ea
-- 1 5 --
GB
3.2 Technical data
A6 BFE1/BGE1 with PEG/PEH
Travel speed 6--250 cm/min
(VEC motor 4000 rpm / 156 with tacho) Max. load moment 1090 Nm Weight 60 kg
4 INSTALLATION
4.1 General
The installation is to be performed by professional people. Also consider the instructions in the separate instruction manuals, supplied with the
different modules to be fitted on the beam--travelling carriage A6BFE1/BGE1.
WARNING!
Rotating parts can cause injury, take great care.
When installing, follow the instruction s for
1. Automatic welding machine A6 SFE1, see Instruction Manual 443 398.
2. Automatic welding machine A6 SGE1, see Instruction Manual 443 400.
3. A6 VEC motor with gear, see Instruction Manual 443 393.
4. PEG control unit, see Instruction Manual 443 392.
5. PEH control unit, see Instruction Manual 443 745.
4.2 Assembly
1. Fit the welding machine, the horizontal slide and the bracket on to the carriage.
2. Place the four insulators on the slide so that galvanic contact is avoided between the slide and the carriage.
3. Fit the bracket on to the carriage and fasten the PEG or PEH unit with four screws.
4. Connect the drive motor of the carriage to the PEG/PEH control unit (terminal K11) by way of a 5--conductor cable.
Warning! Make sure the welding machine and the travel carriage are
galvanically separated.
dfb1d1ea
-- 1 6 --
GB
5. Adjust the wheels of the carriage. The horizontally fitted drive roller on the outgoing journal of the gear (A6 VEC or
additional gear) runs on the top flange of the I--beam. The two pairs of support wheels (one vertical and one horizontal wheel a pair)
run on the bottom flange of the I--beam. The wheels are eccentrically lodged. Each pair of support wheels has a common bearing support for vertical and
horizontal adjustment.
Adjustment
S Undo the three attachment screws (Allen M10) of the respective bearing
support.
Vertical ad ju stment
S Adjust the two vertical wheels so that the horizontal wheels and the d rive
roller are on a level with the respective beam flange.
Horizontal adjustment
S Adjust the two horizontal wheels.
6. For lifting the beam welding machine, use a lifting sling and an overhead crane, dimensioned for at least 500 kg.
S To avoid the beam welding machine working loose and fall down, make sure
the sling is properly fastened.
S Also make sure that sensitive parts do not get damaged.
4.3 Connections
Connections and adjustments of the beam--travelling carriage A6BFE!/BGE1 are to be performed according to the instruction and service manuals for PEG and the A2--A6 Process Controller (PEH).
Other system connections appear from the respective manual of the system modules supplied.
dfb1d1ea
-- 1 7 --
GB
5 OPERATION AND MAINTENANCE
5.1 General
General safety regulations for the handling of the equipment appear from page 12. Read through before you start using the equipment!
Please also observe the directions in the other manuals supplied, regarding the assembly of the beam--travelling carriage A6BFE!/BGE1.
The bearings in A6BFE1/BGE1 are permanently lubricated and free of maintenance. Keep the beam free of oil, grease, dirt and particles, which can obstruct the motions of
the beam--travelling car r iage.
6 TROUBLE--SHOOTING
For trouble-- shooting, see the respective manual for A2--A6 Process Controller and A2/A6 welding heads and automatic power sources.
7 ORDERING OF SPARE PARTS
A2/A6 B is designed and tested in accordance with the EN 60 292 (IEC 292) international standard. It is the obligation of the service unit which has carried out the service or re­pair work to make sure that the product still conforms to the said standard.
Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover. When ordering spare parts, please state machine type and number as well as desig­nation and spare part number as shown in the spare parts list on page 19. This will simplify dispatch and ensure you get the right part.
dfb1d1ea
-- 1 8 --
Reservdelsförteckning Spare p arts list
Edition 9812
PEG PEG+PAK PEH PEH+PAK
PEG PEG+PAK PEH PEH+PAK
Ordering no. Denomination Notes
0457 897 880 A6 BFE1/BGE1 Carriage with VEC--motor with gear for
dfb1s11a
machined/unmachined beam
-- 1 9 --
C = Component designation in the circuit diagram
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes C
no.
0457 897 880 Carriage with VEC--motor
1 1 0457 881 880 AC--Tachometer kit 2 1 0147 018 906 VEC 4000 rpm, 156:1, 42 V 3 1 0457 898 880 Bracket A6B 4 1 0334 485 001 Drive unit 5 1 0191 251 109 Spring plate D 33/10, Steel 6 1 0221 302 009 Ball bearing SKF 6008 7 1 0457 890 001 Eccentric 8 1 0147 428 880 Motor Cable 1.5 m VEC 9 4 0215 305 401 Insulating washer
10 4 0215 510 101 Insulating tube 14/12x26
11 4 0215 100 204 Washer D36/13x6 mm 12 24 0219 504 309 Cup spring T=1.5 13 4 0192 238 544 Screw IN6 8.8 M12x60 14 1 0215 305 801 Insulating plate 15 1 0020 269 080 Beam travelling carriage 16 1 0148 503 880 Cable clamp 17 1 0192 855 001 Strap 18 1 0457 891 880 Disconnect arm 19 1 0218 801 202 Rubber handle
with gear for machined beam
dfb1s11a
-- 2 0 --
C = Component designation in the circuit diagram
Item
Qty Ordering no. Denomination Notes C
no.
0457 897 880 Carriage with VEC--motor
1 1 0457 881 880 AC--Tachometer kit 2 1 0147 018 906 VEC --motor 4000 rpm, 156:1, 42 V 3 1 0457 898 880 Bracket A6B 4 1 0334 485 001 Drive unit 5 1 0191 251 109 Spring plate D 33/10, Steel 6 1 0221 302 009 Ball bearing SKF 6008 7 1 0457 890 001 Eccentric 8 1 0147 428 880 Motor Cable 1.5 m VEC 9 4 0278 300 180 Insulator
10 4 0212 204 527 Stop screw M12x30 mm
11 4 0190 452 178 Washer D24/13x2 mm 12 4 0192 238 540 Screw IN6 8.8 13 1 0020 269 080 Beam travelling carriage 14 1 0148 503 880 Cable clamp 15 1 0192 855 001 Strap 16 1 0457 891 880 Disconnect arm 17 1 0218 801 202 Rubber handle
with gear for unmachined beam
dfb1s11a
-- 2 1 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V . Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 333 43 33 Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd Ermington Tel: +61 2 9647 1232 Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyung--Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.net
ESAB AB SE--695 81 L AXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 Fax + 46 584 123 08
www.esab.net
020219
Loading...