ESAB A32, A33, A34 Caddy Instruction manual [sv]

Caddy®
A32, A33, A34
Bruksanvisning
0460 449 270 SE 20130703 Valid for: from program version 1.35P

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1 INLEDNING........................................................................................................... 3
1.1 Översikt................................................................................................................. 3
1.2 Manöverpanel A32 ............................................................................................... 3
1.3 Manöverpanel A33 ............................................................................................... 4
1.4 Manöverpanel A34 ............................................................................................... 5
2 MMA-SVETSNING................................................................................................6
2.1 Inställningar.......................................................................................................... 6
2.2 Symboler och funktioner .....................................................................................6
2.3 Dolda MMA-funktioner......................................................................................... 7
3 TIG-SVETSNING .................................................................................................. 8
3.1 Inställningar.......................................................................................................... 8
3.2 Symboler och funktioner .....................................................................................8
3.3 Dolda TIG-funktioner ........................................................................................... 9
5.1 Allmänt ................................................................................................................12
5.2 Felkodslista ........................................................................................................12
5.3 Felkodernas innebörd........................................................................................12
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
0460 449 270 © ESAB AB 2013

1 INLEDNING

1 INLEDNING

1.1 Översikt

I denna handbok beskrivs manöverpanelerna A32,A33 och A34 och hur de används.
För allmänna anvisningar om svetsning och handhavandet av svetsströmkällor, se svetsströmkällans handbok.
När nätspänning ansluts, kör enheten ett självdiagnosprogram för indikeringslampor och teckenfönster. Programversionsnummer visas, i det här exemplet 0.18.
OBS!
Manöverpanelens funktion kan variera beroende på vilken produkt den är installerad på.
Handböcker på andra språk kan laddas ned från vår webbplats, www.esab.com.

1.2 Manöverpanel A32

1. Teckenfönster
4. Vred för inställning av ström
7. Knapp för val av svetsmetod: MMA eller TIG
9. Knapp för val av inställning från panel eller från fjärrdon
10. Indikeringslampa för aktiv VRD-funktion (reducerad tomgångsspänning)
Det värde för svetsströmmen som visas i teckenfönstret är strömmens aritmetiska medelvärde, d.v.s. likriktat medelvärde.
0460 449 270
- 3 -
© ESAB AB 2013
1 INLEDNING

1.3 Manöverpanel A33

1. Teckenfönster
2. Indikeringslampor för i teckenfönstret visad parameter: ström eller procent
4. Vred för inställning av ström eller procent
5. Knappar för inställningar i svetsdataminnet, se avsnittet Svetsdataminne.
Knapp för val av parametrar för varmstart (Hot start) eller bågtryck (Arc Force)
6.
vid MMA-svetsning
7. Knapp för val av svetsmetod: MMA eller TIG
9. Knapp för val av inställning från panel eller från fjärrdon
10. Indikeringslampa för aktiv VRD-funktion (reducerad tomgångsspänning)
Det värde för svetsströmmen som visas i teckenfönstret är strömmens aritmetiska medelvärde, d.v.s. likriktat medelvärde.
0460 449 270
- 4 -
© ESAB AB 2013
1 INLEDNING

1.4 Manöverpanel A34

1. Teckenfönster
2. Indikeringslampor för i teckenfönstret visad parameter: ström, spänning eller procent
3. Knapp för visningsval av svetsström (A) eller bågspänning (V) under svetsning.
4. Vred för inställning av ström eller procent
5. Knappar för inställningar i svetsdataminnet, se avsnittet Svetsdataminne.
Knapp för val av parametrar för varmstart (Hot start) eller bågtryck (Arc Force)
6.
vid MMA-svetsning
7. Knapp för val av svetsmetod: MMA eller TIG
8. Knapp för val av elektrodtyp för MMA-svetsning: basisk, rutil eller cellulosa
9. Knapp för val av inställning från panel eller från fjärrdon
10. Indikeringslampa för aktiv VRD-funktion (reducerad tomgångsspänning)
De värden för bågspänning och svetsström som visas i teckenfönstret är aritmetiska medelvärden, d.v.s. likriktade medelvärden.
0460 449 270
- 5 -
© ESAB AB 2013

2 MMA-SVETSNING

2 MMA-SVETSNING

2.1 Inställningar

Funktion/parame ter
Ström
Inställningsområ de
4 A–max.
1)
A32 A33 A34 Värde vid
leverans
x x x 100
Aktiv panel TILL eller FRÅN x x x TILL Fjärrdon TILL eller FRÅN x x x FRÅN Varmstart (Hot
0–99 %
2)
x
x x 0
Start) Bågtryck (Arc
0–99 %
2)
x
x x 5
Force) Droppsvetsning TILL eller FRÅN
2)
x
2)
x
2)
x
FRÅN
VRD - x x x -
1)
Inställningsområdet är beroende av vilken strömkälla som används.
2)
Dold funktion

2.2 Symboler och funktioner

MMA-svetsning
Manuell bågsvetsning, MMA-svetsning, är svetsning med belagda elektroder. När ljusbågen tänds smälter elektroden och beläggningen bildar skyddande slagg.
Inställning av ström
Vid högre ström erhålls ett bredare smältbad, som ger bättre inträngning i arbetsstycket.
Aktiv panel
Inställningarna görs från inställningspanelen.
Fjärrdon
Inställningarna görs från fjärrdonet.
Fjärrdonet måste anslutas till fjärrdonsanslutningen på strömkällan innan det aktiveras. När fjärrdonet är aktiverat är panelen inaktiv.
Varmstart (Hot Start)
Varmstartfunktionen ökar svetsströmmen under en fast inställd tid i början av svetsningen. Varmstartströmmen ställs in med vredet. Varmstart minskar risken för bindfel vid svetsens startpunkt.
Bågtryck (Arc Force)
0460 449 270
Bågtrycket har betydelse för hur strömmen ändras vid förändring av båglängden. Lägre bågtryck ger lugnare ljusbåge med mindre stänk.
- 6 -
© ESAB AB 2013
2 MMA-SVETSNING
Spänningsbegränsning (VRD – Voltage Reducing Device)
VRD-funktionen säkerställer att tomgångsspänningen inte överstiger 35 V när ingen svetsning utförs. Detta visas genom att VRD-lampan lyser.
VRD-funktionen blockeras när systemet känner av att svetsningen har påbörjats.
Om VRD-funktionen är aktiverad och tomgångsspänningen överskrider gränsen 35 V, visas ett felmeddelande (16) i displayen. Svetsningen kan inte påbörjas medan felmeddelandet visas.
Kontakta auktoriserad ESAB-servicetekniker för att få funktionen aktiverad.

2.3 Dolda MMA-funktioner

Det finns dolda funktioner i manöverpanelen.
För att komma åt dessa funktioner i A32, använd svetsmetodknappen .
För att komma åt dessa funktioner i A33 och A34, håll knappen intryckt i 5 sekunder. I teckenfönstret visas en bokstav och ett värde. Välj önskad funktion med hjälp av tryckknapparna. Ställ in den valda funktionens värde med hjälp av inställningsvredet.
Manöverpanel Funktionsbokstav Funktion C Bågtryck H Varmstart d Droppsvetsning
För att gå ur dessa funktioner i A32, håll knappen intryckt i 5 sekunder. För A33 och
A34, håll knappen intryckt i 5 sekunder.
Bågtryck (Arc Force)
Bågtrycket har betydelse för hur strömmen ändras vid förändring av båglängden. Lägre bågtryck ger lugnare ljusbåge med mindre stänk.
Varmstart (Hot Start)
Varmstartfunktionen ökar svetsströmmen under en fast inställd tid i början av svetsningen. Varmstartströmmen ställs in med vredet. Varmstart minskar risken för bindfel vid svetsens startpunkt.
Droppsvetsning
Droppsvetsning kan användas vid svetsning med rostfria elektroder. Funktionen innebär att ljusbågen omväxlande tänds och släcks för att få bättre kontroll över värmetillförseln. Elektroden behöver bara lyftas något litet för att ljusbågen ska släckas.
0460 449 270
- 7 -
© ESAB AB 2013

3 TIG-SVETSNING

3 TIG-SVETSNING

3.1 Inställningar

Funktion/parameter Inställningsområde A32 A33 A34 Värde
vid
leveran
s
Ström
4–max.
1)
x
x
x
60 A
Aktiv panel
Fjärrdon
VRD
TIG med varmtråd, TILL/FRÅN
2)
TIG med varmtråd, bågspänningsgräns för frånslag
2)
TIG med varmtråd, automatisk start
TILL eller FRÅN
TILL eller FRÅN
-
0 = FRÅN, 1 = TILL
2–30 V
0 = automatisk start
2)
FRÅN, 1 = automatisk
x
x
x
TILL
x
x
x
FRÅN
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
-
FRÅN
FRÅN
start TILL
1)
Inställningsområdet är beroende av vilken strömkälla som används.
2)
Detta är dolda TIG-funktioner, se avsnittet Dolda TIG-funktioner.

3.2 Symboler och funktioner

TIG-svetsning
Vid TIG-svetsning smälts metallen i arbetsstycket med en ljusbåge från en icke smältande volframelektrod. Smältbadet och elektroden skyddas med skyddsgas.
Live TIG-tändning
Bågtändningssystemet Live TIG kräver att elektroden förs i fysisk kontakt med arbetsstycket. När elektroden sedan lyfts från arbetsstycket tänds bågen med begränsad ström.
0460 449 270
Aktiv panel
Inställningarna görs från inställningspanelen.
- 8 -
© ESAB AB 2013
3 TIG-SVETSNING
Fjärrdon
Inställningarna görs från fjärrdonet.
Fjärrdonet måste anslutas till fjärrdonsanslutningen på strömkällan innan det aktiveras. När fjärrdonet är aktiverat är panelen inaktiv.
Spänningsbegränsning (VRD – Voltage Reducing Device)
VRD-funktionen säkerställer att tomgångsspänningen inte överstiger 35 V när ingen svetsning utförs. Detta visas genom att VRD-lampan lyser.
VRD-funktionen blockeras när systemet känner av att svetsningen har påbörjats.
Om VRD-funktionen är aktiverad och tomgångsspänningen överskrider gränsen 35 V, visas ett felmeddelande (16) i displayen. Svetsningen kan inte påbörjas medan felmeddelandet visas.
Kontakta auktoriserad ESAB-servicetekniker för att få funktionen aktiverad.

3.3 Dolda TIG-funktioner

Det finns dolda funktioner i manöverpanelen.
För att komma åt dessa funktioner i A32, använd svetsmetodknappen .
För att komma åt dessa funktioner i A33 och A34, håll knappen intryckt i 5 sekunder. I teckenfönstret visas en bokstav och ett värde. Välj önskad funktion med hjälp av tryckknapparna. Ställ in den valda funktionens värde med hjälp av inställningsvredet.
För att gå ur dessa funktioner i A32, håll knappen intryckt i 5 sekunder.
För att gå ur dessa funktioner i A33 och A34, håll knappen intryckt i 5 sekunder.
Control panels A32, A33 and A34
Funktion Inställningar h = TIG med varmtråd, TILL/FRÅN 0 = FRÅN, 1 = TILL U = TIG med varmtråd, bågspänningsgräns
2–30 V
för frånslag S = TIG med varmtråd, automatisk start 0 = automatisk start FRÅN,1 = automatisk
start TILL
0460 449 270
- 9 -
© ESAB AB 2013
3 TIG-SVETSNING
TIG med varmtråd
Varmtrådsfunktionen utnyttjar strömkällan för att förvärma svetstråden innan den matas till TIG-smältbadet. Detta ger både högre svetsningshastighet och bättre kvalitet hos den färdiga svetsen än om svetstråden håller rumstemperatur när den tillförs smältbadet.
TIG-varmtrådsfunktionen aktiveras med parametern h. När därefter en avtryckarsignal genereras eller parametern S (se nedan) sätts till 1, startar trådförvärmningen. Detta visas genom att TIG-indikatorn blinkar.
Om spänningen når en inställd gräns, antas ljusbåge ha bildats och strömkällan försöker då släcka denna ljusbåge. Syftet med varmtrådsfunktionen är nämligen inte att upprätthålla en ljusbåge. Syftet är att upprätthålla en konstant ström för att förvärma svetstråden. Spänningsgränsen kan ställas in med hjälp av parametern U (se ovan).
I system utan avtryckarsignal kan parametern S användas för starta trådförvärmningen automatiskt.
VARNING!
När parametern S är satt till 1 ligger en konstant spänning på svetsutgången. Detta visas genom att VRD-lampan blinkar.
0460 449 270
- 10 -
© ESAB AB 2013

4 SVETSDATAMINNE

4 SVETSDATAMINNE
Två olika svetsparameteruppsättningar kan lagras i manöverpanelens svetsdataminne.
Håll knappen eller intryckt i 5 sekunder för att lagra inställda svetsparametervärden i minnet. När lagringen är genomförd börjar den gröna indikeringslampan blinka.
För att växla mellan parameteruppsättningarna i de olika svetsdataminnena, tryck på
knappen eller .
Svetsdataminnet har batterireservmatning och bevarar därför de sparade inställningarna även när svetsströmkällan stängs av.
0460 449 270
- 11 -
© ESAB AB 2013

5 FELKODER

5 FELKODER

5.1 Allmänt

Felkoder används för att påvisa att fel har uppkommit i utrustningen. Uppkomna fel visas i teckenfönstret som bokstaven E, följd av en siffra.
Dessutom visas ett enhetsnummer, till exempel U 0. Enhetsnumret anger i vilken enhet felet uppkommit.
Om flera fel detekteras, visas endast felkoden för det senast uppkomna felet. För att få bort felindikeringen från teckenfönstret, tryck på någon funktionsknapp eller vrid inställningsvredet.
OBS!
Om fjärrdon är aktiverat, avaktivera det genom att trycka på knappen för att få bort felindikeringen.

5.2 Felkodslista

Enhetsnummer:
U 0 = svetsdataenhet U 2 = strömkälla U 4 = fjärrkylenhet

5.3 Felkodernas innebörd

Nedan förklaras felkoderna för fel användaren själv kan åtgärda. Om andra felkoder visas, tillkalla servicetekniker.
Felkod Innebörd E 6 Överhettning
Det termiska överlastskyddet har löst ut.
Pågående svetsning stoppas och kan inte återupptas förrän utrustningen har svalnat.
Åtgärd:Kontrollera att in- och utloppsöppningarna för kylluft inte är igensatta av föroreningar eller blockerade. Kontrollera vilken intermittensfaktor som används och att inställningarna inte medför att utrustningens prestandagränser överskrids.
E 14 Kommunikationsfel (bussfel)
Allvarlig störning i CAN-bussen.
0460 449 270
Åtgärd:Kontrollera att inga defekta enheter är anslutna till CAN-bussen. Kontrollera kablarna. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.
- 12 -
© ESAB AB 2013
5 FELKODER
Felkod Innebörd E 16 Hög tomgångsspänning
Tomgångsspänningen har varit för hög.
Åtgärd:Slå från spänningen från elnätet för att återställa utrustningen. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.
E 19 Fel i minnet
De i minnet lagrade värdena är felaktiga. Standardvärden kommer att användas.
Åtgärd:Slå från spänningen från elnätet för att återställa utrustningen. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.
0460 449 270
- 13 -
© ESAB AB 2013

BESTÄLLNINGSNUMMER

BESTÄLLNINGSNUMMER
Ordering no. Denomination
0460 250 883
0460 250 888
0460250885
Control Panel Caddy™A32
Control Panel Caddy™ A33
Control Panel Caddy™A34
0460 449 270
- 14 -
© ESAB AB 2013
BESTÄLLNINGSNUMMER
File name Denomination
0460 449 270
0460 449 271
0460 449 272
0460 449 273
0460 449 274
0460 449 275
0460 449 276
0460 449 277
0460 449 278
0460 449 279
0460 449 280
0460 449 281
0460 449 282
0460 449 283
0460 449 284
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
0460 449 285
0460 449 286
0460 449 287
0460 449 289
0460 449 290
0460 449 291
0460 449 292
0460 449 293
Instruction manual SK
Instruction manual RU
Instruction manual US
Instruction manual EE
Instruction manual LV
Instruction manual SI
Instruction manual LT
Instruction manual CN
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
0460 449 270
- 15 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...