ESAB A32, A33, A34 Caddy Instruction manual [et]

EE
A32, A33, A34
Caddyt
Kasutusjuhend
Valid from program version 1.030460 449 089 EE 08--02--27
1 SISSEJUHATUS 3....................................................
2 MMA KEEVITUS 6....................................................
2.1 Seadistused 6...............................................................
2.2 Sümboli ja funktsiooni selgitused 6..............................................
2.3 MMA keevituse varjatud funktsioonid 7...........................................
3 TIG KEEVITUS 8......................................................
3.1 Seadistused 8...............................................................
3.2 Sümboli ja funktsiooni selgitused 8..............................................
3.3 TIG keevituse peidetud funktsioonid 9............................................
4 KEEVITAMISE ANDMEMÄLU 9.........................................
5 VEAKOODID 10.......................................................
5.1 Veakoodide loetelu 10..........................................................
5.2 Veakoodide kirjeldus 10.........................................................
TELLIMISNUMBER 11.....................................................
TOCm
-- 2 --
EE
1 SISSEJUHATUS
Käesolev kasutusjuhend kirjeldab A32, A33 ja A34 juhtpaneelide kasutamist. Üldise informatsiooni saamiseks töötamise kohta, vaadake energiaallika kasutusjuhendit.
Kui võrgutoide on ühendatud, teeb moodul läbi valgusdioodide ja ekraani enesetestimise, programmi versioon kuvatakse ekraanile ning antud näites on programmi versioon 0.18.
1.1 Juhtpaneel A32
Ekraan
Voolu seadistamise nupp
Võimalus valida keevitusmeetod MMA (elektroodkeevitus) või TIG (kaarkeevitus
inertgaasis)
Seadistamine paneelilt või kaugjuhtimispuldi ühendamine
VRD funktsiooni ekraan (vähendatud tühijooksupinge) on aktiivne või mitteaktiivne.
NB! Seda funktsiooni ei toetata veel täielikult.
bi20m
-- 3 --
EE
1.2 Juhtpaneel A33
Ekraan
Valitud parameeter kuvatakse ekraanile (vool või protsent)
Andmete seadistamise nupp (vool või protsent)
Keevituse andmemälu nupud. Vt pealkirja 4 .
Parameetrite ”Hot start” (kuumkäivitus) või keevituskaare surve ”Arc force”
valikunupp MMA keevitusel.
Võimalus valida keevitusmeetod MMA (elektroodkeevitus) või TIG (kaarkeevitus
inertgaasis)
Seadistamine paneelilt ja kaugjuhtimispuldi ühendamine
VRD funktsiooni ekraan (vähendatud tühijooksupinge) on aktiivne või mitteaktiivne.
NB! Seda funktsiooni ei toetata veel täielikult.
bi20m
-- 4 --
EE
1.3 Juhtpaneel A34
Ekraan
Valitud parameeter kuvatakse ekraanile (vool, pinge või protsent).
Keevituse ajal ekraanil võimalus valida voolunäit (A) või pingenäit (V).
Andmete seadistamise nupp (vool või protsent)
Keevituse andmemälu nupud. Vt pealkirja 4 .
Parameetrite ”Hot start” (kuumkäivitus) või keevituskaare surve ”Arc force”
valikunupp MMA keevitusel.
Võimalus valida keevitusmeetod MMA (elektroodkeevitus) või TIG (kaarkeevitus
inertgaasis)
Elektroodi tüübi ”Basic” (aluseline), ”Rutile” (rutiil) või ”Cellulose” (tselluloos) valik MMA keevitamisel.
Seadistamine paneelilt ja kaugjuhtimispuldi ühendamine
VRD funktsiooni ekraan (vähendatud tühijooksupinge) on aktiivne või mitteaktiivne.
NB! Seda funktsiooni ei toetata veel täielikult.
bi20m
-- 5 --
EE
2 MMA KEEVITUS
2.1 Seadistused
Funktsioon Seadistusvahemik A32 A33 A34
Vool 4max Aktiivpaneel OFF või ON x x x Kaugjuhtimispult OFF või ON x x x Kuumkäivitus 0 - 99% x Keevituskaare surve 0 - 99% x Keevituse langus OFF või ON x
1)
Seadistusvahemik sõltub kasutatavast toiteallikast.
2)
Varjatud funktsioon
2.2 Sümboli ja funktsiooni selgitused
1)
x x x
2)
2)
2)
x x x x
2)
x
x
2)
MMA keevitus
MMA keevitust võib nimetada ka kaetud elektroodide keevituseks. Keevituskaare tekkiminie sulatab elektroodid ja selle kate moodustab kaitseräbu.
Voolu seadistamine
Kõrgem vool tekitab laiema keevitusvanni ning parema läbivuse töödetailis.
Aktiivpaneel
Seadistused tehakse juhtpaneelilt.
Kaugjuhtimispult
Seadistused tehakse kaugjuhtimispuldilt. Enne aktiveerimist peab kaugjuhtimispult olema ühendatud masina kaugjuhtimispuldi
pistikupesaga. Kui kaugjuhtimispult on aktiveeritud, siis on juhtpaneel passiivne.
Kuumkäivitus
Suurendab keevitusprotsessi alguses keevitusvoolu kindlaksmääratud aja jooksul. Seadistage nupu abil kuumkäivituse keevitusvoolu väärtus. See vähendab keevituse alguses püsivate vigade riski.
Keevituskaare surve
Keevituskaare surve on oluline, et kindaks teha, kuidas muutub vool keevituskaare pikkuse muutumisel. Väiksem väärtus annab vaiksema keevituskaare koos vähemate pritsmetega.
bi20m
-- 6 --
EE
VRD (pinge vähendamise seade)
NB! Seda funktsiooni ei toetata veel täielikult.
2.3 MMA keevituse varjatud funktsioonid
Juhtpaneelil on varjatud funktsioonid.
A32 funktsioonidele juurdepääsemiseks kasutage meetodinuppu,
A33 ja A34 funktsioonidele juurdepääsemiseks hoidke näitab tähte ja väärtust. Õige funktsioon saadakse nuppe vajutades. Nuppu kasutatakse valitud funktsioonide väärtuste muutmiseks.
Funktsiooni täht Funktsioon
C Keevituskaare surve H Kuumkäivitus
d Keevituse langus
A32 funktsioonist lahkumiseks hoidke
nuppu 5 sekundit all.
nuppu 5 sekundit all. A33 ja A34 puhul hoidke
nuppu 5 sekundit all. Ekraan
.
Keevituskaare surve
Keevituskaare surve on oluline, et kindaks teha, kuidas muutub vool keevituskaare pikkuse muutumisel. Väiksem väärtus annab vaiksema keevituskaare koos vähemate pritsmetega.
Kuumkäivitus
Suurendab keevitusprotsessi alguses keevitusvoolu kindlaksmääratud aja jooksul. Seadistage nupu abil kuumkäivituse keevitusvoolu väärtus. See vähendab keevituse alguses püsivate vigade riski.
Keevituse langus
Keevituse langust saab kasutada kui keevitada roostevabade elektroodidega. Funktsioon hõlmab vaheldumisi keevituskaare tekitamist ja kustutamist, saavutamaks paremat kontrolli kuumuse üle. Elektroode on vaja ainult veidi tõsta, et keevituskaart kustutada.
bi20m
-- 7 --
EE
3 TIG KEEVITUS
3.1 Seadistused
Funktsioon Seadistusvahemik A32 A33 A34
Vool 4max Aktiivpaneel OFF või ON x x x Kaugjuhtimispult OFF või ON x x x
1)
Seadistusvahemik sõltub kasutatavast toiteallikast.
3.2 Sümboli ja funktsiooni selgitused
TIG keevitus
TIG keevitus sulatab töödetaili metalli, kasutades kaare käivitamist volframelektroodist, mis ise ei sula. Keevisvann ja elektrood on kaitstud kaitsegaasiga.
1)
x x x
”Live TIG-start” (pingestatud TIG-käivitus)
”Live TIG start” funktsioon tekitab keevituskaare, kui volframelektrood on töödetailiga kokku puutunud ja siis sellest eemale tõstetud.
Aktiivpaneel
Seadistused tehakse juhtpaneelilt.
Kaugjuhtimispult
Seadistused tehakse kaugjuhtimispuldilt. Enne aktiveerimist peab kaugjuhtimispult olema ühendatud masina kaugjuhtimispuldi
pistikupesaga. Kui kaugjuhtimispult on aktiveeritud, siis on juhtpaneel passiivne.
bi20m
-- 8 --
EE
3.3 TIG keevituse peidetud funktsioonid
Juhtpaneelil on varjatud funktsioonid.
A32 funktsioonidele juurdepääsemiseks kasutage meetodinuppu, .
A33 ja A34 funktsioonidele juurdepääsemiseks hoidke näitab tähte ja väärtust. Nuppu kasutatakse valitud funktsioonide väärtuste muutmiseks.
Funktsiooni täht Funktsioon
I Minimaalne
kaugjuhtimispuldi vool
A32 funktsioonist lahkumiseks hoidke
nuppu 5 sekundit all.
Minimaalne kaugjuhtimispuldi vool
Kasutatakse T1 Foot CAN kaugjuhtimispuldi minimaalse voolu seadistamiseks. Juhul kui maksimaalne vool on 100 A ja minimaalne vool 50 A, seadistage varjatud
funktsiooni minimaalne vool 50%-le. Juhul kui maksimaalne vool on 100 A ja minimaalne vool 90 A, seadistage minimaalne vool
90%-le.
nuppu 5 sekundit all. A33 ja A34 puhul hoidke
nuppu 5 sekundit all. Ekraan
4 KEEVITAMISE ANDMEMÄLU
Kahte erinevat keevitamise andmemälu võib salvestada juhtpaneeli mälus.
Vajutage nuppu või 5 sekundit, et salvestada keevituse andmed mälus. Keevituse andmed on salvestatud, kui roheline signaallamp hakkab vilkuma.
Vahetamaks ühte keevituse andmemälu teise vastu vajutage nuppu
.
Keevituse andmemälul on varuaku, seega jäävad seadistused alles isegi siis kui masin on välja lülitatud.
või
bi20m
-- 9 --
EE
5 VEAKOODID
Veakoodidega näidatakse, et seadmetesse on tekkinud viga. See kuvatakse ekraanile E-tähega, millele järgneb veakoodi number.
Seadme number kuvatakse selleks, et näidata, millises seadmeosas on viga tekkinud, nt U 0. Kui on kindlaks tehtud mitu viga korraga, kuvatakse ainult viimati tekkinud vea kood.
Veateate eemaldamiseks ekraanilt vajutage või keerake mis tahes funktsiooni nuppu. TÄHELEPANU! Juhul kui kaugjuhtimispult on aktiveeritud, inaktiveerige see vajutades veateate eemaldamiseks nuppu.
5.1 Veakoodide loetelu
Seadme number:
U0 = keevituse
U2 = toiteallikas
andmemälu seade
U4 = kaugjuhtimispult
5.2 Veakoodide kirjeldus
Veakoodid, mida kasutaja ise saab parandada, on näidatud allpool. Muu koodi ilmnemisel võtke ühendust teenindustehnikuga.
VeakoodKirjeldus
E6 Kõrge temperatuur
Termilise ülekoormuse lõpetamine on välja lülitunud. Keevitusprotsess on seiskunud ja seda ei ole võimalik taaskäivitada kuni temperatuur on langenud. Tegevus: kontrollige, et jahutavate õhuvoolude sisse- ja väljalaskeavad ei oleks tõkestatud ega
tolmust ummistunud. Selleks et veenduda, ega seadet ei ole üle koormatud, kontrollige, kas koormatavust kasutatakse.
E14 Teabeedastuse häire (elektrivõrgu sõlm väljalülitatud)
Tõsine häire CAN elektrivõrgu sõlmes. Tegevus: kontrollige, et CAN elektrivõrgu sõlmega ei oleks ühendatud vigaseid seadmeid.
Kontrollige kaableid. Vea püsimisel kutsuge hooldustehnik.
E16 Kõrge tühijooksupinge
Tühijooksupinge on olnud liiga kõrge.
Tegevus: seadme lähtestamiseks lülitage toitepistik välja. Vea püsimisel kutsuge hooldustehnik.
E19 Mälu viga
Olemasoleva mälu sisu on ebaõige. Kasutatakse lähteandmeid. Tegevus: seadme lähtestamiseks lülitage toitepistik välja. Vea püsimisel kutsuge hooldustehnik.
bi20m
-- 1 0 --
A32, A33, A34
Tellimisnumber
Ordering no. Denomination
0460 250 883 Control panel Caddyt A32 0460 250 888 Control panel Caddyt A33 0460 250 885 Control panel Caddyt A34
0460 449 070 Instruction manual SE 0460 449 071 Instruction manual DK 0460 449 072 Instruction manual NO 0460 449 073 Instruction manual FI 0460 449 074 Instruction manual GB 0460 449 075 Instruction manual DE 0460 449 076 Instruction manual FR 0460 449 077 Instruction manual NL 0460 449 078 Instruction manual ES 0460 449 079 Instruction manual IT 0460 449 080 Instruction manual PT 0460 449 081 Instruction manual GR 0460 449 082 Instruction manual PL 0460 449 083 Instruction manual HU 0460 449 084 Instruction manual CZ 0460 449 027 Instruction manual RU, GB
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bi20o
-- 1 1 -­Edition 08--02--27
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T . ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
070514
Loading...