ESAB A32, A33, A34 Caddy Instruction manual [es]

ES
Caddy
®
A32, A33, A34
Instrucciones de uso
Valid from program version 1.030460 449 178 ES 20120322
1 INTRODUCCIÓN 3...................................................
1.1 Panel de control A32 3.......................................................
1.2 Panel de control A33 4.......................................................
1.3 Panel de control A34 5.......................................................
2 SOLDADURA MMA 6.................................................
2.1 Configuración 6.............................................................
2.2 Símbolos y descripciones 6...................................................
2.3 Funciones ocultas para soldadura MMA 7......................................
3 SOLDADURA TIG 8..................................................
3.1 Configuración 8.............................................................
3.2 Símbolos y descripciones 8...................................................
4 MEMORIA DE DATOS DE SOLDADURA 9.............................
5 CÓDIGOS DE FALLO 10...............................................
5.1 Lista de códigos de fallo 10....................................................
5.2 Descripción de los códigos de fallo 10...........................................
REFERENCIA DE PEDIDO 11.............................................
TOCc
- 2 -
ES
1 INTRODUCCIÓN
En este manual se describe la utilización de los paneles de control A32, A33 y A34 .
Si desea información general sobre el funcionamiento, consulte el manual de instrucciones de la fuente de corriente.
Cuando recibe alimentación, el panel efectúa un autodiagnóstico de los LED y la pantalla, y muestra la versión de software (en este caso, la 0.18).
Los manuales de instrucciones se pueden descargar en otros idiomas en www.esab.com.
NOTA: Según el producto instalado, el panel puede presentar funciones diferentes.
1.1 Panel de control A32
Pantalla
Mando de ajuste de la corriente
Selección del método de soldadura: MMA o TIG
Ajuste desde el panel o conexión de la unidad de control remoto
Indicador de función VRD (tensión de circuito abierto reducida) activa o
inactiva.
El valor medido de corriente de soldadura A que se muestra en la pantalla es un valor de media aritmética = valor medio rectificado.
bi20c
- 3 -
© ESAB AB 2008
ES
1.2 Panel de control A33
Pantalla
Indicación del parámetro que se muestra en pantalla (corriente o porcentaje)
Mando de configuración de datos (corriente o porcentaje)
Botones de los parámetros de la memoria de datos de soldadura. Consulte el
título 4 .
Botón para seleccionar los parámetros ”Arranque en caliente” o la
presión de arco “Empuje del arco” cuando se realiza soldadura MMA
Selección del método de soldadura: MMA o TIG
Ajuste desde el panel y conexión de la unidad de control remoto
Indicador de función VRD (tensión de circuito abierto reducida) activa o
inactiva. Esta función no está totalmente implementada.
El valor medido de corriente de soldadura A que se muestra en la pantalla es un valor de media aritmética = valor medio rectificado.
bi20c
- 4 -
© ESAB AB 2008
ES
1.3 Panel de control A34
Pantalla
Indicación del parámetro que se muestra en pantalla (corriente, tensión o
porcentaje)
Visualización del valor de medición de la corriente (A) o la tensión (V) durante
la soldadura.
Mando de configuración de datos (corriente o porcentaje)
Botones de los parámetros de la memoria de datos de soldadura. Consulte el
título 4 .
Botón para seleccionar los parámetros ”Arranque en caliente” o la
presión de arco “Empuje del arco” cuando se realiza soldadura MMA
Selección del método de soldadura: MMA o TIG
Selección del tipo de electrodo en soldadura MMA: Básico, Rutilo o Celulosa
Ajuste desde el panel y conexión de la unidad de control remoto
Indicador de función VRD (tensión de circuito abierto reducida) activa o
inactiva.
El valor medido de tensión de arco V y de corriente de soldadura A que se muestra en pantalla es un valor de media aritmética = valor medio rectificado.
bi20c
- 5 -
© ESAB AB 2008
ES
2 SOLDADURA MMA
2.1 Configuración
Función Rango de valores A32 A33 A34 Predeterminado
Corriente 4 máx.
Panel activo ON u OFF x x x ON
Unidad de control remoto
Arranque en caliente 0 - 99% x
Empuje del arco 0 - 99% x
Soldadura alterna ON u OFF x
VRD - x x x -
1)
El rango de ajuste depende de la unidad de alimentación utilizada.
2)
Función oculta
ON u OFF x x x OFF
1)
x x x 100
2)
2)
2)
x x 0
x x 5
2)
x
2)
x
OFF
2.2 Símbolos y descripciones
Soldadura MMA
En la soldadura MMA, también conocida como soldadura con electrodos revesti dos, el arco funde el electrodo, y el revestimiento de este último forma una capa protectora.
Ajuste de la corriente
Una corriente elevada produce un baño de soldadura más ancho, con mejor penetración en la pieza a soldar.
Panel activo
ILos ajustes se realizan desde el panel de control.
Unidad de control remoto
Los ajustes se realizan desde la unidad de control remoto.
La unidad de control remoto debe estar conectada a la toma correspondiente de la máquina antes de activarla. Cuando se activa la unidad de control remoto, se desactiva el panel.
Arranque en caliente
Aumenta la corriente al inicio de la soldadura durante un periodo de tiempo fijo. Utilice el mando para establecer la corriente de arranque en caliente. De este modo se reduce la posibilidad de defectos de unión al inicio de la soldadura.
bi20c
- 6 -
© ESAB AB 2008
ES
Empuje del arco “Arc force”
El empuje del arco tiene importancia para determinar cómo cambia la corriente en respuesta a un cambio en la longitud del arco. Los valores más bajos aumentan la estabilidad del arco y reducen las salpicaduras.
VRD (Voltage Reducing Device)
La función VRD impide que la tensión de circuito abierto supere los 35 V cuando no se está soldando. El LED VRD se enciende para indicar que la función está activada.
La función VRD se bloquea cuando el sistema detecta que se ha empezado a soldar.
Si la función VRD está activada y la tensión de circuito abierto supera el límite de 35 V, la pantalla muestra un mensaje de error (16). Mientras el mensaje permanece en pantalla no se puede soldar.
Póngase en contacto con un técnico de servicio ESAB autorizado para activar la función.
2.3 Funciones ocultas para soldadura MMA
El panel de control incluye varias funciones ocultas.
Para acceder a las funciones en el A32 utilice el botón de método, .
Para acceder a las funciones en el A33 y el A34, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos. La pantalla mostrará una letra y un valor. Presione los botones para seleccionar la función deseada. El valor de la función seleccionada se modifica con el mando.
Letra asignada a la función Función
C Empuje del arco H Arranque en caliente
d Soldadura alterna
Para salir de la función en el A32, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos. Para salir de la función en el A33 y el A34, mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos.
bi20c
- 7 -
© ESAB AB 2008
ES
Empuje del arco “Arc force”
El empuje del arco tiene importancia para determinar cómo cambia la corriente en respuesta a un cambio en la longitud del arco. Los valores más bajos aumentan la estabilidad del arco y reducen las salpicaduras.
Arranque en caliente
Aumenta la corriente al inicio de la soldadura durante un periodo de tiempo fijo. Utilice el mando para establecer la corriente de arranque en caliente. De este modo se reduce la posibilidad de defectos de unión al inicio de la soldadura.
Soldadura alterna
La soldadura alterna se puede utilizar para soldar con electrodos inoxidables. Esta función forma y extingue el arco de forma alterna para controlar mejor la aplicación de calor. Basta con levantar ligeramente el electrodo para extinguir el arco.
3 SOLDADURA TIG
3.1 Configuración
Función Rango de valores A32 A33 A34 Predeterminado
Corriente 4 máx.
Panel activo ON u OFF x x x ON
Unidad de control remoto ON u OFF x x x OFF
VRD - x x x -
1)
El rango de ajuste depende de la unidad de alimentación utilizada.
3.2 Símbolos y descripciones
Soldadura TIG
La soldadura TIG funde el metal de la pieza a partir de un arco y un electrodo de tung steno no consumible. El baño de soldadura y el electrodo están protegidos con gas.
”LiveTig start”
Con la función ”LiveTig start”, el arco se forma cuando el electrodo de tungsteno toca la pieza a soldar y luego se retira de ésta.
1)
x x x 60 A
bi20c
- 8 -
© ESAB AB 2008
ES
Panel activo
ILos ajustes se realizan desde el panel de control.
Unidad de control remoto
Los ajustes se realizan desde la unidad de control remoto.
La unidad de control remoto debe estar conectada a la toma correspondiente de la máquina antes de activarla. Cuando se activa la unidad de control remoto, se desactiva el panel.
VRD (Voltage Reducing Device)
La función VRD impide que la tensión de circuito abierto supere los 35 V cuando no se está soldando. El LED VRD se enciende para indicar que la función está activada.
La función VRD se bloquea cuando el sistema detecta que se ha empezado a soldar.
Si la función VRD está activada y la tensión de circuito abierto supera el límite de 35 V, la pantalla muestra un mensaje de error (16). Mientras el mensaje permanece en pantalla no se puede soldar.
Póngase en contacto con un técnico de servicio ESAB autorizado para activar la función.
4 MEMORIA DE DATOS DE SOLDADURA
La memoria del panel de control permite almacenar dos programas de datos de soldadura diferentes.
Presione el botón o durante 5 segundos para guardar los datos de soldadura en la memoria. Una vez que los datos de soldadura están guardados, el piloto verde parpadea.
Para cambiar entre las distintas memorias de datos de soldadura, pulse el botón
o .
La memoria de datos de soldadura lleva una batería de respaldo que evita que los parámetros se pierdan aunque se apague la máquina.
bi20c
- 9 -
© ESAB AB 2008
ES
5 CÓDIGOS DE FALLO
Los códigos de fallo se utilizan para indicar la existencia de un fallo en el equipo. Se muestran en la pantalla con la letra E seguida de un número.
La pantalla también muestra un número de unidad que indica qué unidad ha provocado el fallo, por ejemplo U 0.
Si se detectan varios fallos, sólo aparece en pantalla el código del último que se ha producido. Para borrar el código de fallo de la pantalla, pulse cualquier botón de función o gire el mando.
ADVERTENCIA: Si la unidad de control remoto está activada, desactívela
presionando para eliminar la indicación de fallo.
5.1 Lista de códigos de fallo
Número de unidad:
U 0 = unidad de datos de soldadura U 2 = fuente de corriente U 4 = unidad de control remoto
5.2 Descripción de los códigos de fallo
A continuación se muestran los códigos de error que el usuario puede corregir por sí mismo. Si aparece un código diferente avise a un técnico.
Códi
go de
fallo
E 6 Temperatura elevada
E 14 Error de comunicación (bus desconectado)
E 16 Tensión en circuito abierto elevada
E 19 Error de memoria
Descripción
Un dispositivo de corte térmico se ha disparado. El proceso de soldadura se interrumpe y no puede reanudarse hasta que el nivel de
temperatura disminuye. Acción: Asegúrese de que las entradas y salidas de aire de refrigeración no están
bloqueadas ni obstruidas. Compruebe el ciclo de trabajo que está utilizando para asegurarse de que el equipo no esté en sobrecarga.
Interferencias graves en el bus CAN. Acción: Compruebe que no haya unidades defectuosas conectadas al bus CAN. Revise
los cables. Si el fallo no desaparece, avise a un técnico.
La tensión en el circuito abierto es demasiado alta. Acción: Desconecte la fuente de alimentación de red para reiniciar la unidad. Si el fallo no
desaparece, avise a un técnico.
El contenido de la memoria seleccionada es incorrecto. Se utilizarán los datos básicos. Acción: Desconecte la fuente de alimentación de red para reiniciar la unidad. Si el fallo no
desaparece, avise a un técnico.
bi20c
- 10 -
© ESAB AB 2008
A32, A33, A34
Referencia de pedido
Ordering no. Denomination
0460 250 883 Control panel Caddyt A32
0460 250 888 Control panel Caddyt A33
0460 250 885 Control panel Caddyt A34
File name Denomination
0460 449 170 Instruction manual SE 0460 449 171 Instruction manual DK 0460 449 172 Instruction manual NO 0460 449 173 Instruction manual FI 0460 449 174 Instruction manual GB 0460 449 175 Instruction manual DE 0460 449 176 Instruction manual FR 0460 449 177 Instruction manual NL 0460 449 178 Instruction manual ES 0460 449 179 Instruction manual IT 0460 449 180 Instruction manual PT 0460 449 181 Instruction manual GR 0460 449 182 Instruction manual PL 0460 449 183 Instruction manual HU 0460 449 184 Instruction manual CZ 0460 449 185 Instruction manual SK 0460 449 186 Instruction manual RU 0460 449 187 Instruction manual US 0460 449 189 Instruction manual EE 0460 449 190 Instruction manual LV 0460 449 191 Instruction manual SI 0460 449 192 Instruction manual LT 0460 449 193 Instruction manual CN
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com
- 11 -
bi20o
© ESAB AB 2008
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...