ESAB A32, A33, A34 Caddy Instruction manual [no]

NO
Caddy
®
A32, A33, A34
Bruksanvisning
Valid from program version 1.030460 449 172 NO 20120322
1 INNLEDNING 3......................................................
1.1 Innstillingspanel A32 3.......................................................
1.2 Innstillingspanel A33 4.......................................................
1.3 Innstillingspanel A34 5.......................................................
2 MMA-SVEISING 6....................................................
2.1 Innstillinger 6...............................................................
2.2 Symbol og funksjonsforklaringer 6.............................................
2.3 Skjulte funksjoner: MMA-sveising 7............................................
3 TIG-SVEISING 8.....................................................
3.1 Innstillinger 8...............................................................
3.2 Symbol og funksjonsforklaringer 8.............................................
4 SVEISEDATAMINNE 9................................................
5 FEILKODER 9.......................................................
5.1 Liste over feilkoder 9........................................................
5.2 Beskrivelse av feilkoder 10....................................................
BESTILLINGSNUMMER 11...............................................
TOCn
- 2 -
NO
1 INNLEDNING
Håndboken beskriver hvordan en betjener innstillingspanelet A32, A33 og A34 .
Du finner generelle driftsopplysninger i bruksanvisningen til strømkilden.
Ved nettspenningstilkopling foretar enheten en selvtest av lysdiodene og displayet, deretter vises programversjonen, og i dette tilfellet er det programversjon 0.18.
OBS! Avvik i panelets funksjoner kan forekomme, avhengig av hvilket produkt det er montert på.
Bruksanvisninger på andre språk kan lastes ned fra www.esab.com.
1.1 Innstillingspanel A32
Display
Ratt for innstilling av strømstyrke.
Valg av sveisemetode MMA eller TIG
Innstilling fra panel eller tilkopling av fjernregulator
Visning av VRD-funksjonen (redusert tomgangsspenning)
Målt verdi på displayet for sveisestrøm A er aritmetisk middelverdi = likerettet middelverdi.
bi20n
- 3 -
© ESAB AB 2008
NO
1.2 Innstillingspanel A33
Display
Indikasjon av hvilken parameter som vises i displayet (strøm eller sekunder)
Ratt for innstilling av data (strøm eller prosent)
Taster for innstillinger i sveisedataminne, se rubrikk 4 .
Tast for valg av parameter varmstart ”Hot start” eller buetrykk ”Arc force”
ved MMA-sveising
Valg av sveisemetode MMA eller TIG
Innstilling fra panel eller tilkopling av fjernregulator
Visning av VRD-funksjonen (redusert tomgangsspenning)
Målt verdi på displayet for sveisestrøm A er aritmetisk middelverdi = likerettet middelverdi.
bi20n
- 4 -
© ESAB AB 2008
NO
1.3 Innstillingspanel A34
Display
Indikasjon av hvilken parameter som vises i displayet (strøm, spenning eller
prosent)
Visning av måleverdi for strøm (A) eller spenning (V) under igangsatt sveising.
Ratt for innstilling av data (strøm eller prosent)
Taster for innstillinger i sveisedataminne, se rubrikk 4.
Tast for valg av parameteren varmstart ”Hot start” eller buetrykk ”Arc
force” ved MMA-sveising
Valg av sveisemetode MMA eller TIG
Valg av elektrodetype ”Basic”, ”Rutile” eller ”Cellulose” ved MMA-sveising
Innstilling fra panel eller tilkopling av fjernregulator
Visning av VRD-funksjonen (redusert tomgangsspenning)
Ved oppmålt verdi i panel for buespenning V og sveisestrøm A, er oppmålt aritmetrisk middelverdi = oppmålt likerettet middelverdi.
- 5 -
bi20n
© ESAB AB 2008
NO
2 MMA-SVEISING
2.1 Innstillinger
Funksjon Innstillingsområde A32 A33 A34 Verdi ved leve
ring
Strømstyrke 4 - maks Aktivt panel AV eller PÅ x x x PÅ Fjernregulator AV eller PÅ x x x AV Hot start 0 - 99% x Arc force 0 - 99% x Dråpesveising AV eller PÅ x VRD - x x x -
1)
Innstillingsområdet avhenger av hvilken strømkilde som benyttes.
2)
Skjult funksjon
2.2 Symbol og funksjonsforklaringer
1)
x x x 100
2)
x x 0
2)
x x 5
2)
2)
x
2)
x
AV
MMA-sveising
MMA-sveising kalles også sveising med dekkede elektroder. Når lysbuen tennes, smelter den elektroden og det dannes et beskyttende slagg.
Innstilling av strømstyrke
Høyere strømstyrke gir en bredere og dypere inntrenging i arbeidsstykket.
Aktiv panel
Innstillinger gjøres fra innstillingspanelet.
Fjernregulator
Innstillinger gjøres fra fjernregulatoren. Fjernregulatoren må være koplet til fjernregulatoruttaket på maskinen før
aktiveringen gjøres. Når fjernregulatoren er aktivert er panelet inaktivt.
Varmstart ”Hot Start”
Varmstart ”Hot start” øker sveisestrømmen i et vist tidsrom ved starten av sveisingen. Still startstrømmen ved hjelp av rattet. Dette minsker risikoen for bindefeil i begynnelsen av sveisefugen.
Buetrykk ”Arc Force”
Buetrykket Arc Force har betydning for hvordan strømmen endres når lengden på buen forandres. En lavere verdi gir en roligere lysbue med mindre sprut.
bi20n
- 6 -
© ESAB AB 2008
NO
VRD (Voltage Reducing Device)
VRD-funksjonen sørger for at tomgangsspenningen ikke overskrider 35 V når sveising ikke pågår. Dette indikeres av at lysdioden for VRD er tent. VRD-funksjonen deaktiveres når systemet merker at sveisingen har begynt.
Dersom VRD-funksjonen er aktivert, og tomgangsspenningen overskrider grenseverdien på 35 V, indikeres dette med en feilmelding (16) på displayet, og man kan ikke begynne å sveise så lenge feilmeldingen vises.
Ta kontakt med en autorisert ESAB--servicetekniker for å få aktivert funksjonen.
2.3 Skjulte funksjoner: MMA-sveising
I innstillingspanelet er det skjulte funksjoner.
Bruk metodetasten for å få tilgang til funksjonene i A32.
Du får tilgang til funksjonene i A33 og A34 ved å holde tast inne i 5 sekunder. Displayet viser da en bokstav og en verdi. Trykk på tasten for å velge riktig funksjon. Rattet brukes til å endre verdien på den valgte funksjonen.
Funksjonsbokstav Funksjon
C buetrykk ”Arc Force” H varmstart ”Hotstart”
d Dråpesveising
Opphev funksjonen i A32 ved å holde tast inne i 5 sekunder. For A33 og A34
skal tast holdes inne i 5 sekunder.
Buetrykk ”Arc Force”
Buetrykket Arc Force har betydning for hvordan strømmen endres når lengden på buen forandres. En lavere verdi gir en roligere lysbue med mindre sprut.
Varmstart ”Hot start”
Varmstart ”Hot start” øker sveisestrømmen i et vist tidsrom ved starten av sveisingen. Still startstrømmen ved hjelp av rattet. Dette minsker risikoen for bindefeil i begynnelsen av sveisefugen.
bi20n
- 7 -
© ESAB AB 2008
NO
Dråpesveising
Dråpesveising kan brukes ved sveising med rustfrie elektroder. Funksjonen inne bærer at lysbuen vekselvis tennes og slokkes for å få bedre kontroll over varmetil førselen. Elektroden må bare løftes litt for at lysbuen skal slokkes.
3 TIG-SVEISING
3.1 Innstillinger
Funksjon Innstillingsområde A32 A33 A34 Verdi ved
levering
Strømstyrke 4 - maks Aktivt panel AV eller PÅ x x x PÅ Fjernregulator AV eller PÅ x x x AV VRD - x x x -
1)
Innstillingsområdet avhenger av hvilken strømkilde som benyttes.
3.2 Symbol og funksjonsforklaringer
1)
x x x 60 A
TIG-sveising
Ved TIG-sveising smelter en lysbue arbeidsstykket ved hjelp av en ikke-forbrukbar wolframelektrode. Lysbuen og wolframelektroden blir beskyttet av en beskyttelses gass.
”LiveTig start”
Ved ”LiveTig start” legges volframelektroden mot arbeidsstykket, og lysbuen tennes når elektroden løftes fra arbeidsstykket igjen.
Aktiv panel
Innstillinger gjøres fra innstillingspanelet.
Fjernregulator
Innstillinger gjøres fra fjernregulatoren. Fjernregulatoren må være koplet til fjernregulatoruttaket på maskinen før
aktiveringen gjøres. Når fjernregulatoren er aktivert er panelet inaktivt.
- 8 -
bi20n
© ESAB AB 2008
NO
VRD (Voltage Reducing Device)
VRD-funksjonen sørger for at tomgangsspenningen ikke overskrider 35 V når sveising ikke pågår. Dette indikeres av at lysdioden for VRD er tent. VRD-funksjonen deaktiveres når systemet merker at sveisingen har begynt.
Dersom VRD-funksjonen er aktivert, og tomgangsspenningen overskrider grenseverdien på 35 V, indikeres dette med en feilmelding (16) på displayet, og man kan ikke begynne å sveise så lenge feilmeldingen vises.
Ta kontakt med en autorisert ESAB--servicetekniker for å få aktivert funksjonen.
4 SVEISEDATAMINNE
To forskjellige sveisedataprogrammer kan lagres i minnet til innstillingspanelet.
Hold eller inne i 5 sekunder for å lagre sveisedata i minnet. Når den grønne indikasjonslampen begynner å blinke, er sveisedataene lagret.
For å skifte mellom de forskjellige sveisedataminnene, trykker du på tast
eller .
Sveisedataminnet har backup, slik at innstillingene beholdes selv om maskinen slås av.
5 FEILKODER
Feilkoder benyttes for å påvise at det har oppstått en feil på utstyret. De angis i displayet med en E etterfulgt av feilkodenummer.
Et enhetsnummer viser hvilken enhet som har generert feilen, for eksempel U 0.
Hvis det er påvist flere feil, vises bare koden for feilen som er oppstått sist. For å fjerne feilindikasjonen fra displayet, trykker du på en funksjonstast eller vrir på rattet.
NB! Hvis fjernregulatoren er aktivert, kan du deaktivere den ved å trykke på
for å fjerne feilindikasjonen.
5.1 Liste over feilkoder
Enhetsnummer:
U 0 = sveisedataenhet U 2 = strømkilde U 4 = fjernregulator
- 9 -
bi20n
© ESAB AB 2008
NO
5.2 Beskrivelse av feilkoder
Nedenfor beskrives kodene til feil som brukeren selv kan utbedre. Ta kontakt med en servicetekniker dersom en annen kode vises.
Feilkode Beskrivelse
E 6 Høy temperatur
Overopphetingsvernet har løst ut. Den pågående sveiseprosessen stanses og kan ikke startes igjen før temperaturen har
gått ned. Tiltak: Kontroller at innløpet/utløpet til kjøleluften ikke er tett. Kontroller også at
driftssyklusen ikke overskrider merkedataene.
E 14 Kommunikasjonsfeil (bus off)
Alvorlige forstyrrelser på CAN-bussen. Tiltak: Kontroller at det ikke er koblet gale enheter til CAN-bussen. Kontroller
kablingen. Tilkall servicetekniker hvis feilen vedvarer.
E 16 Høy tomgangsspenning
Tomgangsspenningen har vært for høy. Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen slås av. Tilkall servicetekniker hvis feilen
vedvarer.
E 19 Feil i eksisterende minne
Innholdet i eksisterende minne er feil. Grunndata vil bli brukt. Tiltak: Tilbakestilling krever at spenningen slås av. Tilkall servicetekniker hvis feilen
vedvarer.
bi20n
- 10 -
© ESAB AB 2008
A32, A33, A34
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination
0460 250 883 Control panel Caddyt A32 0460 250 888 Control panel Caddyt A33 0460 250 885 Control panel Caddyt A34
File name Denomination
0460 449 170 Instruction manual SE 0460 449 171 Instruction manual DK 0460 449 172 Instruction manual NO 0460 449 173 Instruction manual FI 0460 449 174 Instruction manual GB 0460 449 175 Instruction manual DE 0460 449 176 Instruction manual FR 0460 449 177 Instruction manual NL 0460 449 178 Instruction manual ES 0460 449 179 Instruction manual IT 0460 449 180 Instruction manual PT 0460 449 181 Instruction manual GR 0460 449 182 Instruction manual PL 0460 449 183 Instruction manual HU 0460 449 184 Instruction manual CZ 0460 449 185 Instruction manual SK 0460 449 186 Instruction manual RU 0460 449 187 Instruction manual US 0460 449 189 Instruction manual EE 0460 449 190 Instruction manual LV 0460 449 191 Instruction manual SI 0460 449 192 Instruction manual LT 0460 449 193 Instruction manual CN
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com
- 11 -
bi20o
© ESAB AB 2008
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...