ESAB A32, A33, A34 Caddy Instruction manual [it]

IT
Caddy
®
A32, A33, A34
Istruzioni per l'uso
Valid from program version 1.030460 449 179 IT 20120322
1 INTRODUZIONE 3...................................................
1.1 Pannello di controllo A32 3...................................................
1.2 Pannello di controllo A33 4...................................................
1.3 Pannello di controllo A34 5...................................................
2 SALDATURA MMA 6.................................................
2.1 Regolazioni 6...............................................................
2.2 Spiegazione di simboli e funzioni 6............................................
2.3 Funzioni nascoste della saldatura MMA 7......................................
3 SALDATURA TIG 8..................................................
3.1 Regolazioni 8...............................................................
3.2 Spiegazione di simboli e funzioni 8............................................
4 MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA 10................................
5 CODICI DI GUASTO 10................................................
5.1 Lista dei codici di guasto 10....................................................
5.2 Descrizione dei codici di guasto 11.............................................
NO. DI CODICE 12.......................................................
TOCi
- 2 -
IT
1 INTRODUZIONE
Questo manuale descrive come utilizzare i pannelli di controllo A32, A33 e A34.
Per informazioni generali sul funzionamento, vedere le istruzioni utente del generatore.
Quando alimentata elettricamente, l'unità esegue un'autodiagnosi dei LED e del display e viene visualizzata la versione del programma. In questo esempio la versione del programma è 0.18.
I manuali di istruzioni in altre lingue possono essere scaricati dal sito Web www.esab.com.
NOTA! A seconda del prodotto installato, potrebbero esserci differenze nelle funzionalità del pannello.
1.1 Pannello di controllo A32
Display
Manopola per la regolazione della corrente
Scelta del metodo di saldatura MMA o TIG
Regolazione dal pannello o collegamento del telecomando
Display della funzione VRD (tensione ridotta a circuito aperto) attiva o non
attiva.
Il valore misurato nel display per la corrente di saldatura A è un valore di media aritmetica = valore di media rettificata.
bi20i
- 3 -
© ESAB AB 2008
IT
1.2 Pannello di controllo A33
Display
Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display (corrente o
percentuale)
Manopola di impostazione dati (corrente o percentuale)
Pulsanti per le impostazioni della memoria dei dati di saldatura. Vedere la
sezione 4 .
Pulsante per scegliere i parametri di ”Hot start” o della pressione dell'arco
”Forza dell'arco” utilizzando la saldatura MMA
Scelta del metodo di saldatura MMA o TIG
Regolazione dal pannello e collegamento del telecomando
Display della funzione VRD (tensione ridotta a circuito aperto) attiva o non
attiva. Questa funzione non è ancora pienamente supportata.
Il valore misurato nel display per la corrente di saldatura A è un valore di media aritmetica = valore di media rettificata.
bi20i
- 4 -
© ESAB AB 2008
IT
1.3 Pannello di controllo A34
Display
Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display (corrente, tensione o
percentuale)
Visualizzazione del valore di misura della corrente (A) o della tensione (V)
durante la saldatura.
Manopola di impostazione dati (corrente o percentuale)
Pulsanti per le impostazioni della memoria dei dati di saldatura. Vedere la
sezione 4 .
Pulsante per scegliere i parametri di ”Hot start” o della pressione dell'arco
”Forza dell'arco” utilizzando la saldatura MMA
Scelta del metodo di saldatura MMA o TIG
Scelta del tipo di elettrodo tra ”Basic”, ”Rutile” e ”Cellulose” utilizzando la
saldatura MMA
Regolazione dal pannello e collegamento del telecomando
Display della funzione VRD (tensione ridotta a circuito aperto) attiva o non
attiva.
Il valore misurato nel display per la tensione dell'arco V e la corrente di saldatura A, è un valore di media aritmetica = valore di media rettificata.
bi20i
- 5 -
© ESAB AB 2008
IT
2 SALDATURA MMA
2.1 Regolazioni
Funzione Intervallo di regolazioneA32 A33 A34 Valore di de
fault
Corrente 4 max
Pannello attivo OFF oppure ON x x x ON
Telecomando OFF oppure ON x x x OFF
Hot start 0 - 99% x
Forza dell'arco 0 - 99% x
Saldatura a goccia OFF oppure ON x
VRD - x x x -
1)
L'intervallo di regolazione dipende dal generatore utilizzato.
2)
Funzione nascosta
1)
x x x 100
2)
2)
2)
x x 0
x x 5
2)
x
2)
x
OFF
2.2 Spiegazione di simboli e funzioni
Saldatura MMA
La saldatura MMA può anche essere detta saldatura con elettrodi rivestiti. Innescando l'arco si provoca la fusione dell'elettrodo, il cui rivestimento forma una scoria protettiva.
Regolazione della corrente
Una corrente superiore produce un bagno di fusione più ampio, con un miglior grado di penetrazione nel pezzo da lavorare.
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite dal telecomando.
Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima dell'attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo.
Hot Start
Aumenta la corrente di saldatura in un periodo di tempo fisso all'avvio del processo di saldatura. Per impostare il valore della corrente Hot start utilizzare la manopola. Ciò riduce il rischio di difetti vincolanti all'inizio della saldatura.
bi20i
- 6 -
© ESAB AB 2008
IT
Forza dell'arco “Arc force”
La forza dell'arco è importante per determinare il grado di variazione della corrente in relazione alla variazione della lunghezza dell'arco. Un valore inferiore produce un arco più stabile con meno gocce di saldatura.
VRD (Voltage Reducing Device)
La funzione VRD assicura che la tensione a circuito aperto non superi 35 V quando non si effettua alcuna saldatura. La sua attivazione è indicata dall'accensione del LED VRD.
Quando il sistema rileva l'inizio della saldatura, la funzione VRD si blocca.
Se, con la funzione VRD attiva, la tensione a circuito aperto supera il limite di 35 V, sul display appare un messaggio di errore (16) e la saldatura non può avere inizio fin tanto che tale messaggio resta visualizzato.
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato ESAB per attivare la funzione.
2.3 Funzioni nascoste della saldatura MMA
Nel pannello di controllo sono presenti delle funzioni nascoste.
Per accedere alle funzioni in A32, utilizzare il pulsante metodo, .
Per accedere alle funzioni in A33 e A34, tenere premuto il pulsante per 5 secondi. Sul display appariranno una lettera e un valore. La funzione corretta viene selezionata premendo i pulsanti. Utilizzare la manopola per modificare il valore della funzione selezionata.
Lettera funzione Funzione
C Forza dell'arco
H Hotstart
d Saldatura a goccia
In A32, per uscire dalla funzione tenere premuto il pulsante per 5 secondi. In
A33 e A34, tenere premuto il pulsante per 5 secondi.
bi20i
- 7 -
© ESAB AB 2008
IT
Forza dell'arco “Arc force”
La forza dell'arco è importante per determinare il grado di variazione della corrente in relazione alla variazione della lunghezza dell'arco. Un valore inferiore produce un arco più stabile con meno gocce di saldatura.
Hot Start
Aumenta la corrente di saldatura in un periodo di tempo fisso all'avvio del processo di saldatura. Per impostare il valore della corrente Hot start utilizzare la manopola. Ciò riduce il rischio di difetti vincolanti all'inizio della saldatura.
Saldatura a goccia
La saldatura a goccia può essere utilizzata durante la saldatura con elettrodi di acciaio inossidabile. Questa funzione prevede l'innesco e l'estinzione dell'arco, in maniera alternata, per avere un miglior controllo dell'alimentazione del calore. Per estinguere l'arco è sufficiente sollevare leggermente l'elettrodo.
3 SALDATURA TIG
3.1 Regolazioni
Funzione Intervallo di regolazioneA32 A33 A34 Valore di de
fault
Corrente 4 A - max
Pannello attivo OFF oppure ON x x x ON
Telecomando OFF oppure ON x x x OFF
VRD - x x x -
1)
L'intervallo di regolazione dipende dal generatore utilizzato.
3.2 Spiegazione di simboli e funzioni
Saldatura TIG
La saldatura TIG avviene fondendo il metallo del pezzo da lavorare; a tale scopo essa utilizza un arco scoccato da un elettrodo di tungsteno infusibile. Il bagno di saldatura e l'elettrodo sono protetti da un gas di protezione.
1)
x x x 60 A
bi20i
- 8 -
© ESAB AB 2008
IT
”LiveTig start”
La funzione ”LiveTig start” innesca l'arco quando l'elettrodo di tungsteno viene portato a contatto con il pezzo da saldare e successivamente allontanato.
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite dal telecomando.
Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima dell'attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo.
VRD (Voltage Reducing Device)
La funzione VRD assicura che la tensione a circuito aperto non superi 35 V quando non si effettua alcuna saldatura. La sua attivazione è indicata dall'accensione del LED VRD.
Quando il sistema rileva l'inizio della saldatura, la funzione VRD si blocca.
Se, con la funzione VRD attiva, la tensione a circuito aperto supera il limite di 35 V, sul display appare un messaggio di errore (16) e la saldatura non può avere inizio fin tanto che tale messaggio resta visualizzato.
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato ESAB per attivare la funzione.
bi20i
- 9 -
© ESAB AB 2008
IT
4 MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA
Nella memoria del pannello di controllo possono essere memorizzati due diversi programmi di dati di saldatura.
Premere il pulsante o per 5 secondi per salvare i dati di saldatura in memoria. I dati di saldatura vengono memorizzati quando la spia verde inizia a lampeggiare.
Per passare da una memoria di dati di saldatura all'altra, premere il pulsante
oppure .
La memoria dei dati di saldatura dispone di una batteria tampone che consente di conservare la memorizzazione delle regolazioni anche con la macchina spenta.
5 CODICI DI GUASTO
I codici di guasto servono per indicare che si è verificato un guasto nell'apparecchia tura. Sul display compare la lettera E seguita da un codice di guasto.
Viene inoltre visualizzato un numero di unità per indicare quale unità ha provocato il guasto, ad esempio U 0.
In presenza di più guasti rilevati, viene visualizzato soltanto il codice dell'ultimo guasto occorso. Premere un tasto funzione qualsiasi o ruotare la manopola per eliminare l'indicazione di guasto dal display.
NOTA: se il telecomando è attivo, disattivarlo premendo per rimuovere
l'indicazione di guasto.
5.1 Lista dei codici di guasto
Numero unità:
U 0 = unità dati di saldatura U 2 = generatore
U 4 = telecomando
bi20i
- 10 -
© ESAB AB 2008
IT
5.2 Descrizione dei codici di guasto
I codici dei guasti risolvibili dall'utente sono indicati in basso. Se appare un codice diverso, contattare un tecnico dell'assistenza.
Codice
di gua
sto
E 6 Temperatura elevata
E 14 Errore di comunicazione (bus disinserito)
E 16 Tensione a circuito aperto elevata
E 19 Errore nella memoria
Descrizione
L'interruttore termico di sovraccarico si è attivato. Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato fino a quando la
temperatura non scende. Intervento: controllare che gli ingressi e le uscite dell'aria di raffreddamento non siano
ostruiti da residui di sporcizia. Controllare il tempo caldo di saldatura in uso per evitare eventuali sovraccarichi dell'apparecchio.
Grave interferenza sul CAN bus. Intervento: verificare che non vi siano unità guaste connesse sul CAN bus. Controllare i
cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico dell'assistenza.
La tensione a circuito aperto è stata troppo elevata. Intervento: disinserire l'alimentazione elettrica di rete per ripristinare il gruppo. Se il guasto
persiste, rivolgersi a un tecnico dell'assistenza.
Il contenuto della memoria esistente non è corretto. Saranno utilizzati i dati base. Intervento: disinserire l'alimentazione elettrica di rete per ripristinare il gruppo. Se il guasto
persiste, rivolgersi a un tecnico dell'assistenza.
bi20i
- 11 -
© ESAB AB 2008
A32, A33, A34
No. di codice
Ordering no. Denomination
0460 250 883 Control panel Caddyt A32
0460 250 888 Control panel Caddyt A33
0460 250 885 Control panel Caddyt A34
File name Denomination
0460 449 170 Instruction manual SE 0460 449 171 Instruction manual DK 0460 449 172 Instruction manual NO 0460 449 173 Instruction manual FI 0460 449 174 Instruction manual GB 0460 449 175 Instruction manual DE 0460 449 176 Instruction manual FR 0460 449 177 Instruction manual NL 0460 449 178 Instruction manual ES 0460 449 179 Instruction manual IT 0460 449 180 Instruction manual PT 0460 449 181 Instruction manual GR 0460 449 182 Instruction manual PL 0460 449 183 Instruction manual HU 0460 449 184 Instruction manual CZ 0460 449 185 Instruction manual SK 0460 449 186 Instruction manual RU 0460 449 187 Instruction manual US 0460 449 189 Instruction manual EE 0460 449 190 Instruction manual LV 0460 449 191 Instruction manual SI 0460 449 192 Instruction manual LT 0460 449 193 Instruction manual CN
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com
- 12 -
bi20o
© ESAB AB 2008
- 13 -
p
© ESAB AB 2008
- 14 -
p
© ESAB AB 2008
- 15 -
p
© ESAB AB 2008
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...