ESAB A32, A33, A34 Caddy Instruction manual [cs]

CZ
Caddy
®
A32, A33, A34
Návod k používání
Valid from program version 1.030460 449 184 CZ 20120322
1 ÚVOD 3.............................................................
1.1 Ovládací panel A32 3........................................................
1.2 Ovládací panel A33 4........................................................
1.3 Ovládací panel A34 5........................................................
2 SVAŘOVÁNÍ MMA 6.................................................
2.1 Nastavení 6................................................................
2.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí 6................................................
2.3 Skryté funkce svařování MMA 7...............................................
3 SVAŘOVANÍ TIG 8...................................................
3.1 Nastavení 8................................................................
3.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí 8................................................
4 PAMĔ SVAŘOVACÍCH DAT 9.........................................
5 CHYBOVÉ KÓDY 9...................................................
5.1 Seznam chybových kódů 9...................................................
5.2 Popisy chybových kódů 10....................................................
OBJEDNACÍ ČÍSLO 11...................................................
TOCj
- 2 -
CZ
1 ÚVOD
Tato příručka popisuje použití ovládacích panelů A32, A33 a A34 .
Všeobecné informace o obsluze naleznete v uživatelské příručce k napájecímu zdroji.
Po přivedení síťového napájení spustí jednotka autodiagnostiku indikátorů LED a displeje, zobrazí se verze programu; v tomto příkladu je verze programu 0.18.
1.1 Ovládací panel A32
Displej
Knoflík pro nastavování proudu
Volba metody svařování MMA nebo TIG
Nastavování z panelu nebo připojení dálkového ovladače
Zobrazení aktivní nebo neaktivní funkce VRD (snížené napĕtí naprázdno).
Naměřená hodnota na displeji pro svařovací proud A je aritmetický průměr = průměrná hodnota usměrněného proudu.
bi20j
- 3 -
© ESAB AB 2008
CZ
1.2 Ovládací panel A33
Displej
Indikace parametru, který je zobrazen na displeji (proud nebo procenta)
Knoflík pro nastavování dat (proudu nebo procent)
Tlačítka pro nastavení pamĕti svařovacích dat. Viz oddíl 4 .
Tlačítka pro volbu parametrů "Horký start" nebo tlaku oblouku "Síla
oblouku" při svařování MMA
Volba metody svařování MMA nebo TIG
Nastavování z panelu a připojení dálkového ovladače
Zobrazení aktivní nebo neaktivní funkce VRD (snížené napĕtí naprázdno).
Tato funkce prozatím není podporována.
Naměřená hodnota na displeji pro svařovací proud A je aritmetický průměr = průměrná hodnota usměrněného proudu.
bi20j
- 4 -
© ESAB AB 2008
CZ
1.3 Ovládací panel A34
Displej
Indikace parametru, který je zobrazen na displeji (proud, napĕtí nebo procenta)
Zobrazení naměřené hodnoty proudu (A) nebo napětí (V) během svařování.
Knoflík pro nastavování dat (proudu nebo procent)
Tlačítka pro nastavování pamĕti svařovacích dat. Viz oddíl 4 .
Tlačítka pro volbu parametrů "Horký start" nebo tlaku oblouku "Síla
oblouku" při svařování MMA
Volba metody svařování MMA nebo TIG
Volba typu elektrody "Základní", "Rutilová" nebo "Celulózová" při svařování
MMA
Nastavování z panelu a připojení dálkového ovladače
Zobrazení aktivní nebo neaktivní funkce VRD (snížené napĕtí naprázdno).
Naměřená hodnota na displeji pro napětí oblouku V a svařovací proud A je aritmetický průměr = průměrná hodnota usměrněného proudu.
bi20j
- 5 -
© ESAB AB 2008
CZ
2 SVAŘOVÁNÍ MMA
2.1 Nastavení
Funkce Rozsah nastavení A32 A33 A34 Výchozí
hodnota
Proud 4 max.
Aktivní panel VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
Dálkový ovladač VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
Horký start 0 - 99% x
Síla oblouku 0 - 99% x
Nárazové svařování VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
VRD - x x x -
1)
Rozsah nastavení je závislý na použitém napájecím zdroji.
2)
Skrytá funkce
1)
x x x 100
x x x ZAPNUTO
x x x VYPNUTO
2)
2)
2)
x
x x 0
x x 5
2)
x
2)
x
VYPNUTO
2.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí
Svařování MMA
Svařování MMA se může označovat také jako svařování s obalenými elektrodami. Zapálením oblouku se začne tavit elektroda a její obal začne tvořit ochrannou strusku.
Nastavení proudu
Vyšší proud vytváří širší svarovou lázeň s lepším pronikáním do obrobku.
Aktivní panel
Nastavování se provádí na ovládacím panelu..
Dálkový ovladač
Nastavování se provádí na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač musí být před aktivací připojen k zásuvce pro dálkový ovladač na stroji. Když je aktivován dálkový ovladač, panel je neaktivní.
Horký start
Zvyšuje svařovací proud bĕhem pevného časového intervalu na začátku svařování. Knoflíkem nastavte hodnotu proudu pro horký start. Tím se snižuje riziko vazebních vad na začátku svaru.
bi20j
- 6 -
© ESAB AB 2008
CZ
Síla oblouku “Arc force"
Síla oblouku je důležitá ke stanovení, jak se bude proud mĕnit se zmĕnou délky oblouku. Nižší hodnota vytváří chladnĕjší oblouk s menším rozstřikem.
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je signalizována rozsvícením indikátoru LED VRD.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35 V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit svařování.
Chcete-li aktivovat tuto funkci v jiných napájecích zdrojích, kontaktujte autorizovaného servisního technika ESAB.
2.3 Skryté funkce svařování MMA
V ovládacím panelu jsou skryté funkce.
Pro přístup k tĕmto funkcím v A32 použijte tlačítko metody .
Pro přístup k tĕmto funkcím v A33 a A34 stisknĕte na pĕt sekund tlačítko . Na displeji se zobrazí písmeno a hodnota. Správná funkce se vybírá pomocí tlačítek. Ke zmĕnĕ hodnoty zvolené funkce se používá otočný ovladač.
Písmeno funkce Funkce
C Síla oblouku H Horký start
d Nárazové svařování
Funkci v A32 opustíte tak, že pĕt sekund podržíte tlačítko . V případĕ A33 a
A34 pĕt sekund podržíte tlačítko .
Síla oblouku “Arc force"
Síla oblouku je důležitá ke stanovení, jak se bude proud mĕnit se zmĕnou délky oblouku. Nižší hodnota vytváří chladnĕjší oblouk s menším rozstřikem.
bi20j
- 7 -
© ESAB AB 2008
CZ
Horký start
Zvyšuje svařovací proud bĕhem pevného časového intervalu na začátku svařování. Knoflíkem nastavte hodnotu proudu pro horký start. Tím se snižuje riziko vazebních vad na začátku svaru.
Nárazové svařování
Nárazové svařování lze použít při svařování s nerezovými elektrodami. Tato funkce umožňuje střídavĕ zapalovat a zhášet oblouk a tím lépe ovládat přívod tepla. Ke zhasnutí oblouku je třeba elektrody mírnĕ zvednout.
3 SVAŘOVANÍ TIG
3.1 Nastavení
Funkce Rozsah nastavení A32 A33 A34 Výchozí
hodnota
Proud 4 A - max.
Aktivní panel VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
Dálkový ovladač VYPNUTO nebo
ZAPNUTO
VRD - x x x -
1)
x x x 60 A
x x x ZAPNUTO
x x x VYPNUTO
1)
Rozsah nastavení je závislý na použitém napájecím zdroji.
3.2 Vysvĕtlení symbolů a funkcí
Svařování TIG
Při svařování TIG se taví kov obrobku působením oblouku zapáleného wolframovou elektrodou, která se sama netaví. Svarová lázeň a elektroda jsou chránĕné ochranným plynem.
"Živý start TIG"
Při živém zahájení se zapaluje oblouk kontaktem elektrody s obrobkem a jejím následným oddálením.
bi20j
- 8 -
© ESAB AB 2008
CZ
Aktivní panel
Nastavování se provádí na ovládacím panelu..
Dálkový ovladač
Nastavování se provádí na dálkovém ovladači.
Dálkový ovladač musí být před aktivací připojen k zásuvce pro dálkový ovladač na stroji. Když je aktivován dálkový ovladač, panel je neaktivní.
VRD (Voltage Reducing Device)
Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napĕtí naprázdno nepřekročí 35 V. Je signalizována rozsvícením indikátoru LED VRD.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.
Jestliže je aktivována funkce VRD a napĕtí naprázdno překročí mezní hodnotu 35 V, na displeji se zobrazí chybové hlášení (16) a dokud je zobrazeno, nelze zahájit svařování.
Chcete-li aktivovat tuto funkci v jiných napájecích zdrojích, kontaktujte autorizovaného servisního technika ESAB.
4 PAMĔ SVAŘOVACÍCH DAT
Do pamĕti ovládacího panelu lze uložit dva různé programy se svařovacími daty.
Svařovací data uložíte do pamĕti podržením tlačítka nebo po dobu pĕti sekund. Svařovací data jsou uložena, když začne blikat zelený indikátor.
Chcete-li přepínat mezi různými pamĕťmi svařovacích dat, stisknĕte tlačítko
nebo .
Pamĕť svařovacích dat má záložní baterii, takže nastavení zůstane zachováno i po vypnutí stroje.
5 CHYBOVÉ KÓDY
Chybové kódy se používají k signalizaci vzniku poruchy zařízení. Zobrazují se na displeji s písmenem E, následovaným číslem chybového kódu.
Zobrazuje se číslo jednotky, které oznamuje, která jednotka generovala chybu, například U 0.
Jestliže se zjistí nĕkolik poruch, zobrazí se pouze kód té poruchy, která se objevila jako poslední. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka nebo otočením ovladače zrušíte zobrazení poruchy na displeji.
POZOR! Je-li aktivován dálkový ovladač, deaktivujte ho stisknutím tlačítka ,
abyste zrušili zobrazení poruchy.
bi20j
- 9 -
© ESAB AB 2008
CZ
5.1 Seznam chybových kódů
Číslo jednotky:
U 0 = jednotka svařovacích dat U 2 = napájecí zdroj U 4 = dálkový ovladač
5.2 Popisy chybových kódů
Následuje popis chybových kódů, které může uživatel sám opravit. Pokud se zobrazí jiný kód, zavolejte servisního technika.
Chy
bový
kód
E 6 Vysoká teplota
E 14 Chyba při komunikaci (odpojená sbĕrnice)
E 16 Vysoké napĕtí naprázdno
E 19 Chyba pamĕti
Popis
Aktivovala se tepelná ochrana. Probíhající svařování je zastaveno a nelze jej znovu spustit, dokud teplota neklesne. Zákrok: Zkontrolujte, zda není vstup nebo výstup chladicího vzduchu zakrytý nebo ucpaný
nečistotami. Zkontrolujte používaný pracovní cyklus, aby bylo jisté, že se zařízení nepřetĕžuje.
Závažné rušení na sbĕrnici CAN. Zákrok: Zkontrolujte, zda nejsou ke sbĕrnici CAN připojeny vadné jednotky. Zkontrolujte
kabely. Pokud chyba přetrvává, pošlete pro servisního technika.
Napĕtí naprázdno je příliš vysoké. Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Pokud chyba přetrvává, pošlete
pro servisního technika.
Obsah stávající pamĕti je nesprávný. Budou použita základní data. Zákrok: Vypnĕte napájení ze sítĕ a jednotku tak vynulujte. Pokud chyba přetrvává, pošlete
pro servisního technika.
bi20j
- 10 -
© ESAB AB 2008
A32, A33, A34
Objednací číslo
Ordering no. Denomination
0460 250 883 Control panel Caddyt A32
0460 250 888 Control panel Caddyt A33
0460 250 885 Control panel Caddyt A34
File name Denomination
0460 449 170 Instruction manual SE 0460 449 171 Instruction manual DK 0460 449 172 Instruction manual NO 0460 449 173 Instruction manual FI 0460 449 174 Instruction manual GB 0460 449 175 Instruction manual DE 0460 449 176 Instruction manual FR 0460 449 177 Instruction manual NL 0460 449 178 Instruction manual ES 0460 449 179 Instruction manual IT 0460 449 180 Instruction manual PT 0460 449 181 Instruction manual GR 0460 449 182 Instruction manual PL 0460 449 183 Instruction manual HU 0460 449 184 Instruction manual CZ 0460 449 185 Instruction manual SK 0460 449 186 Instruction manual RU 0460 449 187 Instruction manual US 0460 449 189 Instruction manual EE 0460 449 190 Instruction manual LV 0460 449 191 Instruction manual SI 0460 449 192 Instruction manual LT 0460 449 193 Instruction manual CN
Instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com
bi20o
- 11 -
© ESAB AB 2008
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...