ESAB A32, A33, A34 Caddy Instruction manual [ru]

Caddy®
A32, A33, A34
Инструкция по эксплуатации
0460 449 286 RU 20130703 Valid for: from program version 1.35P

СОДЕРЖАНИЕ

1 ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................................... 3
1.1 Обзор ....................................................................................................................3
1.2 Панель управления A32 ....................................................................................3
1.3 Панель управления A33 ....................................................................................4
1.4 Панель управления A34 ....................................................................................5
2 СВАРКА MMA...................................................................................................... 6
2.1 Параметры...........................................................................................................6
2.2 Объяснение символов и функций..................................................................6
2.3 Скрытые функции сварки в режиме MMA .....................................................7
3 СВАРКА TIG.........................................................................................................9
3.1 Параметры...........................................................................................................9
3.2 Объяснение символов и функций..................................................................9
4 СОХРАНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ СВАРКИ.........................................................12
5 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................................................. 13
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА............................................................................................15
Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления.
0460 449 286 © ESAB AB 2013

1 ВВЕДЕНИЕ

1 ВВЕДЕНИЕ

1.1 Обзор

Данное руководство описывает пульты управления A32,A33 иA34. Общие сведения по эксплуатации приведены в инструкции к источнику питания.
При подаче на устройство питания от сети начинается самопроверка светодиодных индикаторов и дисплея, при этом на дисплее отображается версия программы; в данном примере рассматривается версия программы 0.18.
ВНИМАНИЕ!
Функции панели изменяются в зависимости от того, в какое изделие она установлена.
Руководства по эксплуатации на других языках можно загрузить с веб-сайта http://www.esab.com.

1.2 Панель управления A32

1. Дисплей
4. Ручка регулировки тока
Выбор метода сварки MMA (ручная дуговая сварка) или TIG (сварка
7.
вольфрамовым электродом в среде инертного газа)
Настройка с панели или подключение пульта дистанционного управления
9.
10. Индикация включения функции VRD (пониженное напряжение разомкнутой цепи).
Измеренное значение на дисплее для сварочного тока (A) представляет собой среднеарифметическое значение, равное среднему значению для выпрямленного тока.
0460 449 286
- 3 -
© ESAB AB 2013
1 ВВЕДЕНИЕ

1.3 Панель управления A33

1. Дисплей
Обозначение параметра, отображаемого на дисплее (ток или значение в
2.
процентах)
4. Ручка для задания параметров (тока или значения в процентах)
Кнопки для введения параметров сварки в запоминающее устройство. См. главу
5.
«Память параметров сварки»
6.
Кнопка для выбора параметров «Горячий пуск» или «Давление дуги» при сварке в режиме MMA
7. Выбор метода сварки MMA или TIG
Настройка с панели или подключение пульта дистанционного управления
9.
Индикация включения функции VRD (пониженное напряжение разомкнутой
10.
цепи).
Измеренное значение на дисплее для сварочного тока (A) представляет собой среднеарифметическое значение, равное среднему значению для выпрямленного тока.
0460 449 286
- 4 -
© ESAB AB 2013
1 ВВЕДЕНИЕ

1.4 Панель управления A34

1. Дисплей
2. Обозначение параметра, отображаемого на дисплее (ток, напряжение или
значение в процентах)
3. Отображение измеренного значения тока (А) или напряжения (V) во время
сварки.
4. Ручка для задания параметров (тока или значения в процентах)
5. Кнопки для введения параметров сварки в запоминающее устройство. См. главу
«Память параметров сварки»
6.
Кнопка для выбора параметров «Горячий пуск» или «Давление дуги» при сварке в режиме MMA
7. Выбор метода сварки MMA или TIG
8. Выбор типа электрода («с основным типом покрытия», «с рутиловым
покрытием» или «с целлюлозным покрытием») для сварки ММА
Настройка с панели или подключение пульта дистанционного управления
9.
10. Индикация включения функции VRD (пониженное напряжение разомкнутой
цепи).
Измеренное значение на дисплее для напряжения дуги (В) и сварочного тока (A) представляет собой среднеарифметическое значение, равное среднему значению для выпрямленного тока.
0460 449 286
- 5 -
© ESAB AB 2013

2 СВАРКА MMA

2 СВАРКА MMA

2.1 Параметры

Функция Диапазон
регулировки
A32 A33 A34 Значение
по
умолчанию
Сила тока
4A – макс.
1)
x x x 100
Активная панель ВЫКЛ или ВКЛ x x x ВКЛ Дистанционное
ВЫКЛ или ВКЛ x x x ВЫКЛ
управление Горячий пуск 0–99%
Давление дуги 0–99% Капельная
ВЫКЛ или ВКЛ
2)
x
2)
x
2)
x
x x 0 x x 5
2)
x
2)
x
ВЫКЛ
сварка Функция VRD - x x x -
1)
Диапазон настроек зависит от используемого источника питания.
2)
Скрытые функции

2.2 Объяснение символов и функций

Сварка покрытым электродом (ММА)
Способ MMA называется также сваркой покрытыми электродами. Зажженная дуга расплавляет электрод, и его покрытие образует защитный шлак.
Регулировка тока
С увеличением силы тока увеличивается ширина зоны сварки, и улучшаются характеристики проникновения в свариваемую деталь.
Активная панель
Настройки выполняются с панели управления.
Дистанционное управление
Настройки выполняются с блока дистанционного управления. До включения устройства пульт дистанционного управления должен быть
подключен к соответствующему разъему аппарата. После включения пульта дистанционного управления панель управления отключается.
Горячий пуск
0460 449 286
Увеличивает сварочный ток на фиксированное время в начале процесса сварки. Значение тока горячего пуска устанавливается при помощи соответствующей ручки управления. Это уменьшает риск неполного провара в соединении в начале сварки.
- 6 -
© ESAB AB 2013
2 СВАРКА MMA
Мощность дуги
Давление дуги имеет большое значение для определения того, как изменяется сила тока при изменении длины дуги. Чем меньше давление дуги, тем дуга спокойнее, и тем меньше разбрызгивание.
Устройство понижения напряжения (VRD)
Когда сварка не выполняется, функция VRD обеспечивает удержание значения напряжения разомкнутой цепи на уровне, не превышающем 35 В. На ее включение указывает светодиод VRD.
Когда система обнаруживает начало процесса сварки, функция VRD блокируется.
Если при включенной функции VRD напряжение разомкнутой цепи превышает предел в 35 В, на это указывает сообщение об ошибке (16), появляющееся на дисплее. Сварка не может быть начата до исчезновения данного сообщения.
Для того чтобы подключить эту функцию, обратитесь к уполномоченному специалисту по обслуживанию оборудования компании ESAB.

2.3 Скрытые функции сварки в режиме MMA

На панели управления имеются скрытые функции. Для доступа к функциям панели управления A32 нажмите на кнопку выбора метода
.
Для доступа к функциям панелей управления A33 и A34 удерживайте кнопку в течение 5 секунд. На дисплее появится буква и численное значение. Требуемая функция выбирается нажатием кнопок. Ручка управления используется для изменения численного значения для выбранной функции.
Панель управления
Литера, соответствующая функции
C Давление дуги H Горячий пуск d Капельная сварка
Функция
Для выхода из функции панели А32 нажмите и удерживайте кнопку в течение 5
секунд. Для функций A33 и A34 удерживайте кнопку в течение 5 секунд.
Мощность дуги
Давление дуги имеет большое значение для определения того, как изменяется сила тока при изменении длины дуги. Чем меньше давление дуги, тем дуга спокойнее, и тем меньше разбрызгивание.
0460 449 286
- 7 -
© ESAB AB 2013
2 СВАРКА MMA
Горячий пуск
Увеличивает сварочный ток на фиксированное время в начале процесса сварки. Значение тока горячего пуска устанавливается при помощи соответствующей ручки управления. Это уменьшает риск неполного провара в соединении в начале сварки.
Капельная сварка
Метод капельной сварки может быть использован при сварке электродами из нержавеющей стали. В этом режиме происходит попеременное зажигание и гашение дуги, для того чтобы лучше контролировать выделение тепла. Для того чтобы погасить дугу, достаточно немного приподнять электрод.
0460 449 286
- 8 -
© ESAB AB 2013

3 СВАРКА TIG

3 СВАРКА TIG

3.1 Параметры

Функция Диапазон регулировки A32 A33 A34 Значен
ие по
умолча
нию
Сила тока
4макс
1)
X
X
X
60А Активная панель Дистанционное управление Функция VRD Сварка TIG с подачей горячей
ВЫКЛ или ВКЛ ВЫКЛ или ВКЛ
­0 = ВЫКЛ., 1 = ВКЛ.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
присадочной проволоки, ВКЛ./ВЫКЛ.
Сварка TIG с подачей горячей
2)
X
X
2 – 30В
X
присадочной проволоки, напряжение отключения дуги
Сварка TIG с подачей горячей присадочной проволоки,
автоматический пуск
1)
Диапазон настроек зависит от используемого источника питания.
2)
Эти функции являются скрытыми функциями сварки TIG, см. описание в разделе
2)
2)
0 = Автоматический пуск отключен,
X
X
X
1 = Автоматический пуск включен
«Скрытые функции сварки TIG».

3.2 Объяснение символов и функций

ВКЛ
ВЫКЛ
-
ВЫКЛ
ВЫКЛ
Сварка методом TIG
При сварке TIG происходит расплавление металла свариваемой детали с помощью электрической дуги, возбуждаемой на вольфрамовом электроде, который сам не плавится. Зона сварки и сам электрод защищены атмосферой из защитного газа.
Live TIG-start
В режиме «Live TIG-start» вольфрамовый электрод сначала касается детали. При отводе электрода от детали возбуждается дуга при ограниченном уровне тока.
0460 449 286
- 9 -
© ESAB AB 2013
3 СВАРКА TIG
Активная панель
Настройки выполняются с панели управления.
Дистанционное управление
Настройки выполняются с блока дистанционного управления. До включения устройства пульт дистанционного управления должен быть
подключен к соответствующему разъему аппарата. После включения пульта дистанционного управления панель управления отключается.
Устройство понижения напряжения (VRD)
Когда сварка не выполняется, функция VRD обеспечивает удержание значения напряжения разомкнутой цепи на уровне, не превышающем 35 В. На ее включение указывает светодиод VRD.
Когда система обнаруживает начало процесса сварки, функция VRD блокируется.
Если при включенной функции VRD напряжение разомкнутой цепи превышает предел в 35 В, на это указывает сообщение об ошибке (16), появляющееся на дисплее. Сварка не может быть начата до исчезновения данного сообщения.
Для того чтобы подключить эту функцию, обратитесь к уполномоченному специалисту по обслуживанию оборудования компании ESAB.

3.3 Скрытые функции TIG

На панели управления имеются скрытые функции. Панель управления A32. Для доступа к скрытым функциям нажмите на кнопку выбора
метода . Панели управления A33 и A34. Для доступа к скрытым функциям нажмите и
удерживайте в течение 5 секунд. На дисплее появится буква и численное значение. Выберите требуемую функцию, нажав соответствующую кнопку. Ручка управления используется для изменения численного значения для выбранной функции.
Панель управления A32. Чтобы закрыть скрытые функции нажмите на кнопку выбора
метода в течение 5 секунд. Панели управления A33 и A34. Чтобы закрыть скрытые функции нажмите и
удерживайте в течение 5 секунд.
0460 449 286
- 10 -
© ESAB AB 2013
3 СВАРКА TIG
Панели управления A32, A33 и A34
Функция Параметры h = Сварка TIG с подачей горячей
0 = ВЫКЛ., 1 = ВКЛ.
присадочной проволоки, ВКЛ./ВЫКЛ. U = сварка TIG с подачей горячей
2 – 30В присадочной проволоки, напряжение отключения дуги
S = сварка TIG с подачей горячей присадочной проволоки, автоматический
0 = Автоматический пуск отключен, 1 =
Автоматический пуск включен пуск
Сварка TIG с подачей горячей присадочной проволоки
Данная функция использует источник питания для предварительного нагрева присадочной проволоки, подаваемой в зону плавления при сварке TIG. Результатом является увеличение скорости сварки и повышение ее качества по сравнению с методом, когда в зону плавления подается холодная присадочная проволока.
При включении функции HotWireTIG заданием параметра «h» аппаратура работает так, как описано ниже. При подаче запускающего сигнала или установке значения «1» для параметра «S» (см. ниже), включается предварительный подогрев присадочной проволоки, а на включение режима Hot Wire TIG указывает мигающий индикатор TIG.
Напряжение достигает определенного предела, считающегося напряжением формирования дуги, при котором источник питания пытается выключить ее. Это происходит потому, что целью режима HotWireTIG является поддержание не дуги, а постоянного тока, предназначенного для нагрева присадочной проволоки. Предел напряжения задается параметром «U» (см. выше).
В системе, где не используется запускающий сигнал, для автоматического включения предварительного нагрева может использоваться параметр «S».
ВНИМАНИЕ!
Значению «1» параметра «S» соответствует постоянное напряжение на сварочной розетке. На включение этого режима указывает мигающий индикатор VRD.
0460 449 286
- 11 -
© ESAB AB 2013

4 СОХРАНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ СВАРКИ

4 СОХРАНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ СВАРКИ
В запоминающем устройстве панели управления можно сохранить две различные программы параметров сварки.
Нажмите и удерживайте кнопку или в течение 5 секунд для сохранения параметров сварки в памяти. Мигание зеленого индикатора свидетельствует о том, что параметры сварки сохранены в запоминающем устройстве.
Для того чтобы перейти от одной группы параметров сварки к другой, нажмите кнопку
или .
Запоминающее устройство для сохранения параметров сварки снабжено резервным элементом питания, который обеспечивает сохранность настроек даже после выключения установки.
0460 449 286
- 12 -
© ESAB AB 2013

5 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

5.1 Общая часть

Коды ошибок используются для индикации отказа в оборудовании. Он отображается на дисплее в виде буквы E, за которой следует кодовый номер неисправности.
Отображаемый номер устройства позволяет определить, в каком устройстве произошла неисправность, например, U 0.
Если обнаружено несколько неисправностей, на экран будет выведен только код последней обнаруженной неисправности. Для того чтобы удалить с дисплея отображение кода неисправности, нажмите любую кнопку или поверните ручку.
ВНИМАНИЕ!
Если пульт дистанционного управления включен, выключите его, нажав
для сброса индикации неисправности.

5.2 Перечень кодов неисправностей

Номер устройства:
U 0 = блок параметров сварки U 2 = источник питания U 4 = дистанционный блок охлаждения

5.3 Описание кодов неисправностей

Коды ошибок, которые пользователь может исправить самостоятельно, представлены ниже. При отображении на дисплее другого кода свяжитесь со специалистом по обслуживанию.
Код неисправности
E 6 Высокая температура
Описание
Сработала защита от тепловой перегрузки. Сварочный процесс остановлен и не может быть запущен повторно
до тех пор, пока не понизится температура. Действие:Убедитесь в том, что отверстия для забора и выпуска
охлаждающего воздуха не перекрыты и не забиты грязью. Проверьте используемый рабочий цикл, чтобы убедиться в отсутствии перегрузки оборудования.
E 14 Ошибка связи (шина откл.)
Серьезная неисправность в шине CAN. Действие:Убедитесь в том, что все подключенные к шине CAN
устройства исправны. Проверьте таблицы. Если неисправность не устранилась, вызовите специалиста по обслуживанию.
0460 449 286
- 13 -
© ESAB AB 2013
5 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Код
Описание
неисправности E 16 Высокое напряжение холостого хода
Слишком высокое напряжение холостого хода. Действие:Выключите сетевое питание, чтобы восстановить
исходные параметры устройства. Если неисправность не устранилась, вызовите специалиста по обслуживанию.
E 19 Ошибка памяти
В содержимом существующего запоминающего устройства имеются ошибки. Следует использовать исходные данные.
Действие:Выключите сетевое питание, чтобы восстановить исходные параметры устройства. Если неисправность не устранилась, вызовите специалиста по обслуживанию.
0460 449 286
- 14 -
© ESAB AB 2013

НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА

НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
Ordering no. Denomination
0460 250 883 0460 250 888 0460250885
Control Panel Caddy™A32
Control Panel Caddy™ A33
Control Panel Caddy™A34
0460 449 286
- 15 -
© ESAB AB 2013
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
File name Denomination
0460 449 270 0460 449 271 0460 449 272 0460 449 273 0460 449 274 0460 449 275 0460 449 276 0460 449 277 0460 449 278 0460 449 279 0460 449 280 0460 449 281 0460 449 282 0460 449 283 0460 449 284
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
0460 449 285 0460 449 286 0460 449 287 0460 449 289 0460 449 290 0460 449 291 0460 449 292 0460 449 293
Instruction manual SK
Instruction manual RU
Instruction manual US
Instruction manual EE
Instruction manual LV
Instruction manual SI
Instruction manual LT
Instruction manual CN
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
0460 449 286
- 16 -
© ESAB AB 2013
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
0460 449 286
- 17 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...