ESAB A2 TFF1, A2 TGF1 Instruction manual [fi]

Page 1
A2 Weldtrac
A2 TFF1 / A2 TGF1
101103105107109 111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
Valid from Serial NO 806 XXX--XXXX0457 641 001 2001--03--09
Page 2
SVENSKA 3..............................................
DANSK 16................................................
NORSK 29................................................
SUOMI 42................................................
ENGLISH 55..............................................
DEUTSCH 68.............................................
FRANÇAIS 81.............................................
NEDERLANDS 94.........................................
ESPAÑOL 107..............................................
ITALIANO 120..............................................
PORTUGUÊS 133..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 146.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
-- 2 --
Page 3
SUOMI
1 DIREKTIIVIN 43.......................................................
2 TURVALLISUUS 43...................................................
3 ESITTELY 44.........................................................
3.1 Yleistä 44...................................................................
3.2 Tekniset tiedot 45............................................................
3.3 Hitsausmenetelmä 45.........................................................
3.4 Varusteet 46.................................................................
4 ASENNUS 47.........................................................
4.1 Yleistä 47...................................................................
4.2 Liitännät 47..................................................................
5KÄYTTÖ 48...........................................................
5.1 Yleistä 48...................................................................
5.2 Käyttöönotto 48..............................................................
5.3 Hitsausjauheen täyttö (UP--hitsaus) 52..........................................
5.4 Hitsausautomaatin siirtäminen. 52..............................................
5.5 A2 TFF1:n (UP--hitsaus) muuttaminen MIG/MAG--hitsaukseen. 52..................
5.6 A2 TFF1:n (UP--hitsaus) muuttaminen TWIN--ARCiksi (kaksilanka). 52..............
6 KUNNOSSAPITO 53...................................................
6.1 Yleistä 53...................................................................
6.2 Päivittäin 53.................................................................
6.3 Säännöllisesti 53.............................................................
7 VIANETSINTÄ 54......................................................
8 VARAOSIEN TILAAMINEN 54..........................................
KULUTUSOSAT 160.....................................................
VARAOSALUETTELO 163.................................................
TOCx
-- 4 2 --
Page 4
FI
1 DIREKTIIVIN
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsausautomaatti A2 TFF1 / A2 TGF1 sarjanumerosta 806 täyttää standardin EN 60292 vaatimukset direktiivin 89/392/EEC ja sen lisäyksen.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 97--12--16
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteisto käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi­menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Varo käyttämästä löysästi istuvia vaatteita tai vöitä, rannekkeitasormuksia ym., jotka
saattavat tarttua koneeseen tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. S Sähkölaitteita saavat huoltaa ja korjata vain pätevät henkilöt. S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
dha6d1xa
-- 4 3 --
Page 5
FI
VAROITUS
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO­VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi s urmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Käytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. S Poista hitsaussavu ja kaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys ammattimieheen.
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
3 ESITTELY
3.1 Yleistä
Hitsausautomaatti A2 TFF1 on 2--pyörävetoinen ja tarkoitettu päittäis-- ja pienasau-
mojen UP--hitsaukseen. Hitsausautomaatti A2 TGF1 on 2--pyörävetoinen ja tarkoitettu päittäis-- ja piena-
saumojen MIG/MAG--hitsaukseen. Hitsausautomaatteja käytetään yhdessä ESAB:in ohjausrasian A2--A6 Process Cont-
roller(PEH)kanssa. Syöttöjännite ohjausrasialle ja hitsausautomaatin moottoreille saadaan ESAB:in hit-
sausvirtalähteistä LAF ja TAF.
Kaikki muu käyttö on kielletty.
Hitsausautomaatti mahtuu puomi ja turvaketju irrotettuna pienimmillään 600 mm:n reiästä.
Kosketusputken asento on säädettävissä sekä vaaka-- että pystysuorassa liukukap­paleen avulla. Kulma säädetään kääntämällä langansyöttöyksikköä.
dha6d1xa
-- 4 4 --
Page 6
A2Wel
d
FI
3.2 Tekniset tiedot
trac
Liitäntäjännite 42 V AC 42 V AC Kuormitettavuus 100 % 800 A DC 600 A DC Lankakoot:
umpilanka yksittäislanka 1,6--4,0 mm 0,8--1,6 mm täytelanka 1,6--4,0 mm 1,2--2,4 mm
kaksoislanka 2x1,2--2,5 mm -- -­Syöttönopeus, maks. 9m/min 19 m/min Jarrunavan jarrutusmomentti 1,5 Nm 1,5 Nm Ajonopeus 0,1--2,0 m/min 0,1--2,0 m/min Kääntösäde ympärihitsauksessa, min 1500 mm 1500 mm Putken läpimitta sisäpuolisessa liitoshitsaukses-
sa, min Lankakelan paino, maks. 30 kg 30 kg Jauhesäiliön tilavuus
(Ei saa täyttää esilämmitetyllä jauheella) Paino (ilman lankaa ja jauhetta) 47 kg 43 kg
Kallistettavuus sivusuunnassa, maks. Jatkuva A--painotettu äänenpaine 68 dB 83 dB
A2 TFF1 A2 TGF1
UP MIG/MAG
1 100 mm 1100 mm
6l -- --
25_ 25_
3.3 Hitsausmenetelmä
UP--hitsaus
UP--hitsauksessa käytetään aina A2 Weldtrac tyyppiä A2 TFF1 UP light duty, jossa on kosketuslaite Ø 20 mm, joka sallii maks. 800 A (100%) tai 1000 A (60%) kuormi­tuksen.
Hitsauspää voidaan varustaa syöttörullilla yksi-- tai kaksoislankahitsausta varten (twinarc). Täytelangalle on erikoisvalmisteiset uritetut syöttörullat, jotka takaavat var­man langansyötön ilman, että lanka vääntyy korkeiden syöttöpaineiden vaikutukses­ta.
MIG/MAG --hitsaus
MIG/MAG--hitsaukseen käytetään A2 Weldtrac A2 TGF1:tä, joka sallii 600 A:n maksimikuormituksen. Hitsauspää on vesijäähdytteinen ja jäähdytysvesi kytketään letkuilla asianomaisiin liitäntöihin.
UP-- ja MIG/MAG--hitsauksen kytkentäohje käy ilmi järjestelmäkaavioista, ks. sivu 47 ja 48.
dha6d1xa
-- 4 5 --
Page 7
FI
3.4 Varusteet
Täydellinen hitsauspää sisältää syöttömoottorin langansyöttöä varten ja kosketusva­rustus, joka toimittaa lankaan virran ja varmistaa hyvän kosketuksen.
Kosketusvarustuksia on eri rakenteita.
S A2 TF:ää käytetään UP--hitsauksessa. S A2 TG:tä käytetään MIG/MAG--hitsauksessa.
Pääosat A2 TFF1 1 Oikaisulaite.
2 Kosketusvarustus, johon kuuluu
kosketussuutin, kosketuslaite ja jauheputki.
4 Luisti (käsikäyttöinen) 5 Moottori 6 Kelarumpu. 7 Jauhesäiliö (joskus päälle--
asennetulla syklonilla).
8 -­9 Vaunu 10 Puomi 11 Kuljetuskahva
Pääosat A2 TGF1 1 Oikaisulaite.
2 Kosketusvarustus, johon kuuluu
kosketuslaite, kaasusuutin ja vesiletku.
4 Luisti (käsikäyttöinen) 5 Moottori 6 Kelarumpu. 7 -­8 Langanohjain. 9 Vaunu 10 Puomi 11 Kuljetuskahva
dha6d1xa
-- 4 6 --
Page 8
FI
4 ASENNUS
4.1 Yleistä
Pätevän henkilön tulee suorittaa asennus.
VAROITUS!
Ole varovainen. Pyörivät osat aiheuttavat puristumisvaaran.
4.2 Liitännät
1. Ohjausrasian A2--A6 ProcessController (PEH) on toimittaja jo kytkenyt hitsaus ­automaattin.
Lisätietoja, ks. A2--A6 Process Controller (PEH) käyttöohje.
2. Liitä A2 Weldtrac seuraavan kaavion mukaisesti:
JAUHEKAARIHITSAUS UP
S Liitä ohjauskaapeli (7) hitsausvirtalähteen (8) ja ohjausrasian A2--A6 Process
Controller (PEH) (2) väliin.
S Liitä maadoituskaapeli (11) hitsausvir t alähteen (8) ja työkappaleen (9) väliin. S Liitä hitsauskaapeli (10) hitsausvirtalähteen (8) ja hitsausautomaatin (1) välil-
le.
S Liitä mittauskaapeli (12) hitsausvirtalähteen (8) ja työkappaleen väliin (9).
dha6d1xa
-- 4 7 --
Page 9
FI
KAARIHITSAUS MIG/MAG
S Liitä ohjauskaapeli (7) hitsausvirtalähteen (8) ja ohjausrasian A2--A6 Process
Controller (PEH) (2) väliin.
S Liitä maadoituskaapeli (11) hitsausvir t alähteen (8) ja työkappaleen (9) väliin. S Liitä hitsauskaapeli (10) hitsausvirtalähteen (8) ja hitsausautomaatin (1) vä-
liin.
S Liitä kaasuletku (5 ) paineenalennusventtiilin (6) ja hitsausautom aatin kaasu-
liitännän väliin (13).
S Liitä jäähdytysvesiletkut (3) jäähdytyslaitteen (4) ja hitsausautomaatin (1 ) vä-
liin.
S Liitä mittauskaapeli (12) hitsausvirtalähteen (8) ja työkappaleen väliin (9).
5KÄYTTÖ
5.1 Yleistä
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivu lla 44. L u e ne ennen kuin alat käyttää laitetta.
S Huolellinen railon valmistelu takaa hyvän hitsaustuloksen.
HUOMAA! Hitsausrailon aukon leveys ei saa vaihdella.
S Lämpösäröjen vaaran välttämiseksi hitsin leveyden on oltava tunkeumasyvyyttä
suurempi.
S Hitsaa aina koekappale, jonka railotyyppi ja levypaksuus on sama kuin tuotanto-
kappaleessa.
S Hitsausautomaatin ja hitsausvirtalähteen ohjaus ja säätö, ks. käyttöohje A2--A6
Process Controller (PEH)
5.2 Käyttöönotto
1. Valitse lankatyyppi ja hitsausjauhe tai suojakaasu niin, e ttä oma hitsausaine on lähellä perusmateriaalia. Valitse lankakoko ja hitsausarvot lisäainetoimittajan suositusten mukaan.
dha6d1xa
-- 4 8 --
Page 10
FI
2. Hitsauslangan lataaminen.
S Irrota kelarumpu (1) jarrunavasta (2) ja irrota
pääty (3).
S Aseta lankakela kelarumpuun (1). S Katkaise kiinnityslangat lankakelan ympäriltä. S Asenna pääty (3). S Asenna kelarumpu (1) jarrunapaan (2).
Varmista, että vääntiön asento (4) on oikea.
HUOM! Lankakelan maks. kaltevuus on 25°. Jos kallistuma on liian suuri, jarrunavan lukitusmekanismi kuluu ja lankakelkka liukuu jarrunavalta.
TÄRKEÄÄ!
Estääksesi lankakelan luistamisen irti jarrunavasta: Lukitse jarrunapa punaisella vääntimellä jarrunavan viereen sijoite­tun ohjeen mukaisesti. Ks. myös kuva oikealla.
UP MIG/MAG
S Tarkasta, että syöttörulla (1) ja kosketusleuat tai kosketussuuttimet (3) ovat oike-
an kokoisia valitulle lankakoolle.
S Työnnä langanpää oikaisulaitteen (2) läpi. Jos langan halkaisija on yli 2 mm: oi -
kaise 0,5 m langasta ja syötä se käsin oikaisulaitteen läpi.
S Aseta langanpää syöttörullan (1) uraan. S Säädä langan paine syöttörullaa vasten nupilla (7). HUOM! Kiristä vain sen ver-
ran, että syöttö on vakaa.
S Syötä lankaa 30 mm painamalla ohjausrasiasta A2--A6 Process Controller.
dha6d1xa
-- 4 9 --
Page 11
FI
S Oikaise lanka säätämällä nuppia (6)
Ohuelle langoille voidaan käyttää erityistä ohuille yksi-- tai kaksoislangoille tarkoi­tettua oikaisulaitetta (4).
Jos oikaisu on säädetty oikein, langan on tultava suorana ulos kosketusleuoista tai kosketussuuttimesta.
Käytä aina ohjainputkea (5) ohuen langan syötön varmistamiseksi (1,6 -- 2,5 mm).
MIG/MAG--hitsauksessa lankakokojen < 1,6 mm kanssa käytetään ohjainkieruk­kaa, joka asennetaan ohjainputkeen (5) .
Syöttörullan vaihto
S Yksilanka
S Avaa pyörät (3) ja (4). S Avaa käsipyörä (2). S Vaihda syöttörulla (1). Ne on merkitty lankakoon mu-
kaan.
S Kaksoislanka (Twin arc)
S Vaihda kaksoisuralla varustettu syö ttörulla (1) samalla tavalla
kuin yksilangan syöttörulla.
S HUOMAA! Vaihda myös painorulla (5). Yksittäislangalle tarkoitettu vakiopai-
norulla kaksoislangan pallonmuotoisella painorullalla.
S Asenna painorulla erikoisvalmisteisella akselitapilla (til.nro 0146 253 001).
S Täytelanka (uritetuille rullille)
S Vaihda ko. lankakoon syöttörulla (1) ja painorulla (5) pareittain.
HUOM! Painorullalle tarvitaan erikoisvalmisteinen akselitappi (til.nro 0212 901 101).
S Kiristä painoruuvi (4) varovasti niin, ettei täytelanka väänny.
Kosketusvarusteet UP--hitsausta varten. S Yksilangalle 3,0 -- 4,0 mm, Light duty (D20).
Käytä oikaisulaitetta (3) ja kosketuslaitetta (1) D20 koske­tussuuttimella (2) (M12--kierre).
S Kiristä kosketussuutin (2) a vaimella hyvän kosketuksen
varmistamiseksi.
dha6d1xa
-- 5 0 --
Page 12
FI
S Yksilangalle 1,6 -- 2,5 mm UP, Light duty ( D20).
Käytä oikaisulaitetta (3), kosketuslaitetta (1) D20 kosketussuut­timella (2) (M12--kierre) ja erillistä ohuen langan oikaisulai ­tetta (4), jossa on ohjainputki (6).
S Asenna kiinnike (7) ja ohjainputki (6) oikaisulaitteen (3)
M12--reikään. Ohjainputken (6) on vastattava kosketus­suuttimeen (2) .
S Katkaise tarvittaessa ohjainputkea niin, että syöttörulla
(5) pääsee liikkumaan esteettä.
S Asenna ohuen langan oikaisulaite (4) oikaisulaitteen (3)
kiinnikkeen yläpuolelle.
S Kaksoislanka2x1,2--2,0mm,LightTwin(D35)(Lisävaruste).
Käytä oikaisulaitetta (3) ja kosketuslaitetta (1) D35, jossa twin-­sovitin (9) ja 2 kosketussuutinta (2) (M6--kierre) ja erillistä ohuen langan oikaisulaitetta (4), jossa kaksi ohjainputkea (6). Kaksoislangalle < 1,6 mm käytetään ohjainkierukkaa, joka asennetaan molempiin ohjainputkiin.
S Asenna twin--sovitin (9) M6--kosketussuuttimia (2) varten
M5--ruuvilla kaksiosaisen kosketuslaitteen (1) kiinteään osaan.
S Asenna kiinnike (7) ja ohjainputket (6) oikaisulaitteen (3)
M12--reikään. Ohjainputkien on pohjattava kosketussuut ­timen (2) twin-- sovittimeen (9).
S Kiristä kosketussuuttimet (2) avaimella niin, että saadaan
hyvä kosketus.
S Katkaise tarvittaessa ohjainputkea (6) niin, että
syöttörulla (5) pääsee liikkumaan esteettä.
S Langan säätö Twinarc --hitsauksessa:
S Säädä langat railossa kosketuslaitetta kiertämällä niin, että saavutetaan
optimaalinen hitsaustulos. Molempia lankoja voidaan kääntää niin, että ne tulevat peräkkäin railon suuntaisesti tai valinnaiseen asentoon maks. 90˚ railon poikki, ts. yksi lanka railon molemmille puolille.
Kosketusvarusteet MIG/MAG--hitsausta varten. S Yksilanka 1,6 -- 2,5 mm (D35)
Käytä oikaisulaitetta (3) ja kosketuslaitetta (1) D35 kos­ketussuuttimella (2) (M10--kierre).
S Kiristä kosketussuutin (2) a vaimella hyvän kosketuksen
varmistamiseksi.
S Asenna kiinnike (7) ja ohjainputki (6) oikaisulaitteen (3)
M12--reikään. Ohjainputken (6) on pohjattava kosketus­suuttimeen (2).
S Katkaise tarvittaessa ohjainputkea (6) niin, että syöttö--
rulla (5) pääsee liikkumaan esteettä.
dha6d1xa
-- 5 1 --
Page 13
FI
S Yksilanka < 1,6 mm (D35)
Käytä oikaisulaitetta (3), kosketuslaitetta (1) D35 kosketus­suuttimella (2) (M12--kierre), ohuen langan oikaisulaitetta (4), jossa ohjainputki (6), ja ohjainkierukkaa, joka asenne­taan ohjainputkeen (6).
S Asenna kiinnike (7) ja ohjainputki (6) oikaisulaitteen (3)
M12--reikään. Ohjainputken (6) on pohjattava kosketus­suuttimeen (2) .
S Katkaise tarvittaessa ohjainputkea niin, että syöttörulla
(5) pääsee liikkumaan esteettä.
S Asenna ohuen langan oikaisulaite (4) oikaisulaitteen (3)
kiinnikkeen yläpuolelle.
S Liitä jäähdytysvesi ja kaasu (M IG/MAG--hitsaus).
5.3 Hitsausjauheen täyttö (UP--hitsaus)
S Sulje jauhesäiliön jauheventtiili. S Irrota mahdollinen sykloni jauheimurista. S Täytä hitsausjauhetta. HUOM! Hitsausjauheen on oltava kuivaa. Vältä mahdolli-
suuksien mukaan agglomeroituvan hitsausjauheen käyttöä ulkona ja kosteissa ympäristöissä.
S Sijoita jauheputki niin, että jauheletku ei pääse taittumaan. S Säädä jauhesuuttimen korkeus hitsistä niin, että jauhemäärä on sopiva.
Jauhekerroksen on oltava niin korkea, ettei valokaari lyö läpi.
5.4 Hitsausautomaatin siirtäminen.
Hitsausautomaattia siirretään nostamalla vetopyöriä kahvan avulla.
5.5 A2 TFF1:n (UP--hitsaus) muuttaminen MIG/MAG--hitsaukseen.
Asenna uusintasarja toimitukseen kuuluvan käyttöohjeen mukaisesti.
5.6 A2 TFF1:n (UP--hitsaus) muuttaminen TWIN--ARCiksi
(kaksilanka).
Asenna uusintasarja toimitukseen kuuluvan käyttöohjeen mukaisesti.
dha6d1xa
-- 5 2 --
Page 14
FI
6 KUNNOSSAPITO
6.1 Yleistä
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan antamat takuut lakkaavat, jos asiakas itse tekee vikojen korjaamiseksi muutoksia laitteeseen takuuajan aikana.
HOUM! Katso ennen mitääm huoltotoimenpiteitä, että verkkojännite on katkaistu. Ohjausrasian A2--A6 Process Controller (PEH) huolto, ks. käyttöohjetta.
6.2 Päivittäin
S Pidä hitsausautomaatin liikkuvat osat puhtaina hitsausjauheesta ja pölystä. S Tarkasta, että kosketussuutin ja kaikki sähköjohdot ovat liitetty. S Tarkasta, että kaikki ruuviliitokset ovat kireällä ja että ohjaus-- ja syöttörullat eivät
ole kuluneet tai rikki.
S Tarkasta jarrunavan jarrutusmomentti. Se ei saa olla niin pieni, että kelarumpu
pyörii vielä langansyötön pysäyttämisen jälkeen, eikä niin suuri, että syöttörullat luistavat. Jarrutusmomentin ohjearvo 30 kg:n kelarummulle on 1,5 Nm.
Jarrutusmomentin säätö:
S Aseta lukituspainike (006)
lukitusasentoon.
S Työnnä ruuvitaltta navan jousiin. S Kierrettäessä jousta (002)
myötäpäivään jarrutusmomentti pienenee. Kierrettäessä jousta vastapäivään jarrutusmomentti kasvaa. HUOM! Kierrä jousia yhtä paljon.
aza5dp08
6.3 Säännöllisesti
S Tarkasta langansyöttöyksikön langanohjain, vetorullat ja kosketussuutin. S Vaihda kuluneet tai vioittuneet osat (katso kulutusosat sivulta 160). S Tarkasta luistit. Voitele, jos ne ahdistavat.
dha6d1xa
-- 5 3 --
Page 15
FI
7 VIANETSINTÄ
Varusteet S Käyttöohje ohjausrasia A2--A6 Process Controller (PEH). Tarkasta S että hitsausvirtalähde on kytketty oikeaan verkkojännitteeseen
S että kaikki 3 vaihetta ovat jännitteelliset (vaihejärjestyksellä ei
ole merkitystä)
S että hitsauskaapelit ja näiden liitännät ovat ehjät S että säätimet ovat halutussa asennossa S että verkkojännite katkaistaan ennen korjauksen aloittamista
MAHDOLLISET VIAT
1. Oire Ampeeri-- ja volttiarvo vaihtelevat suuresti numeronäytöllä. Syy 1.1 Kosketusleuat tai --suuttimet kuluneet tai vääränkokoiset. Toimenpide Vaihda kosketusleuat tai --suutin.
Syy 1.2 Syöttörullien paine liian pieni. Toimenpide Lisää syöttörullien painetta.
2. Oire Langansyöttö epätasainen. Syy 2.1 Syöttörullien paine väärin säädetty. Toimenpide Muuta syöttörullien painetta.
Syy 2.2 Syöttörullat vääränkokoiset. Toimenpide Vaihda syöttörullat.
Syy 2.3 Syöttörullien urat kuluneet. Toimenpide Vaihda syöttörullat.
3. Oire Hitsauskaapelit kuumenevat liikaa. Syy 3.1 Huonot sähköliitännät. Toimenpide Puhdista ja kiristä kaikki sähköliitännät.
Syy 3.2 Hitsauskaapelien poikkipinta liian pieni. Toimenpide Lisää kaapelien poikkipintaa tai käytä rinnakkaisia kaapeleita.
8 VARAOSIEN TILAAMINEN
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii­meiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran nimikkeet ja varaosanumerot sivulla 163 olevan varaosaluettelon mukaisesti. Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.
dha6d1xa
-- 5 4 --
Loading...