Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
-- 2 --
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST ÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
svetsutrustning A2 TF / A2 TG från serienummer 136 är i överensstämmelse med
standard EN 60292 och EN 60204 enligt villkoren i direktiv (89/392/EEG) med tillägg
(93/68/EEG).
Esab Welding Equipment AB, S-- 695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at
svejseudstyr A2 TF / A2 TG fra serienummer 136 er i overensstemmelse med standarden EN 60292 og EN 60204 ifølge betingelserne i direktiv (89/392/EØF) med til læg (93/68/EØF).
Esab Welding Equipment AB, S --695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at
sveiseutstyr A2 TF / A2 TG fra serienummer 136 er i overensstemmelse med standard EN 60292 og EN 60204 i følge vilkårene i dir ektiv (89/392/EF) med tillegg
(93/68/EF).
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsauslaitteisto A2 TF/ A2 TG alkaen sarjanumerosta 136 täyttää standardin EN
60292 ja EN 60204 vaatimukset direktiivin (89/392/ETY) ja sen lisäysten
(93/68/ETY).
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved
guarantee that welding equipment A2 TF/ A2 TG from serial number 136 complies
with standard EN 60292 and EN 60204, in accordance with the requirements of directive (89/392/EEC) and addendum (93/68/EEC).
Esab Welding Equipment AB, S --695 81 Laxå Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung, daß der Schweißausrüstung A2 TF/ A2 TG ab Seriennummer 136
dem Standard EN 60292 und EN 60204 gemäß den Bedingungen der Direktive
(89/392/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG).
Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår
de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt.
Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen sveiseutstyr. Denne
anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrets funksjon.
Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1.Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i:
S bruken
S nødstoppens plassering
S funksjon
S gjeldende sikkerhetsforskrifter
S sveising
2.Operatøren må sørge for:
S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrets arbeidsområde før det startes.
S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3.Arbeidsplassen må:
S være egnet for sveisearbeid
S være trekkfri
4.Personlig verneutstyr
S Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, f.eks. vernebriller, flammesikkert tøy,
vernehansker.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan
bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5.Annet
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.
S Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert elektriker.
S Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig.
S Smøring og vedlikehold av sveiseutstyret må ikke gjøres under drift.
fhb5safn
-- 4 1 --
NO
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE.
VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEIDSGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
SSveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
SBerør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.
SIsoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
SSørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
SHold ansiktet borte fra sveiserøyken.
SVentiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
SBeskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.
SBeskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
SGnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY -- Overdreven støy kan skade hørselen
SBeskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
SAdvar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
fhb5safn
-- 4 2 --
NO
2INNLEDNING
2.1Generelt
Sveiseautomaten A2 TF er laget for UP--sveising av butt-- og kilskjøt.
Sveiseautomaten A2 TG er laget for M IG/MAG--sveising av butt-- og kilskjøt.
All annen bruk er forbudt.
ESABs sveiseautomater er beregnet for bruk sammen med styreenheten
A2 Welding Control Unit (PEI) og ESABs sveisestrømkilde LAF.
2.2Sveisemetode
2.2.1UP--sveising
For UP--sveising brukes alltid sveiseautomat A2 TF.
SUP Light duty
UP Light duty med et koplingsstykke ∅ 20 mm som tillater en belastning på
800 A (100 %).
Denne utførelsen kan forsynes med materuller for enkel-- eller dobbeltrådsveising
(twinarc). For rørtråd finnes spesielle riflede materruller som garanterer sikker
fremmating av tråden uten deform ering p.g.a. høye matetrykk.
2.2.2MIG/MAG --sveising
For MIG/MAG--sveising brukes sveiseautomat A2 TG.
Ved MIG/MAG--sveising beskyttes sveisestrengen av dekkgass.
Sveiseautomaten er vannavkjølt og kjølevannet koples til via slanger til de aktuelle
koplingene.
2.3Definisjoner
UP--sveisin gVed sveising beskyttes sveisestrengen av et pulverdekke.
UP Light dutyDenne utførelsen tillater lavere strømbelastning og finere
sveisetråd.
MIG/MAG--sveisingVed sveising beskyttes sveisestrengen av dekkgass.
Twinarc--sveisingSveising med to tråder i samme sveisehode.
fhb5d1na
-- 4 3 --
NO
2.4Tekniske data
2.4.1A2 TF og A2 TG
A2 TF (UP)A2 TG (MIG/MAG)
Tilkoblingsspenning42 V AC42 V AC
Tillatt belastning, 100% intermittens:800 A DC600 A DC
Elektrodedimensjoner:
massiv enkel tråd
rørtråd
dobbel tråd
Elektrodematingshastighet, maks9m/min16 m/min
Bremsenavets bremsemoment1,5 Nm1,5 Nm
Løpehastighet0,1--2,0 m/min0,1--2,0 m/min
Venderadius ved rundsveising, min1500 mm1500 mm
Rørdiameter ved innvendig sømsveising, min1 100 mm1 100 mm
1,6--4,0 mm
1,6--4,0 mm
2x1,2--2,0 mm
0,8--2,5 mm
1,2--3,2 mm
-- --
Elektrodevekt, maks30 kg30 kg
Pulverbeholderens volum
(Må ikke fylles med oppvarmet fluks)
Vekt (uten elektrode og fluks)46 kg46 kg
Helling til siden, maks. (hele enheten)
6l-- --
25_25_
fhb5d1na
-- 4 4 --
NO
2.5Hoveddeler A2 TF (UP)
1.Vogn
2.Bærearm
3.Trådmateverk
4.Sleidepakke, manuell
5.Kontaktrør
6.Kontaktstykke (Twin)
7.Trådmatingsmotor
8.Siktepinne
2.6Hoveddeler A2 TG (MIG/MAG)
9.Pulverbeholder
10. Pulverrør
11. Retteverk for tynn
tråd
1.Vogn
2.Bærearm
3.Trådmateverk
4.Sleidepakke, manuell
For beskrivelse av hoveddelene se side 46.
fhb5d1na
-- 4 5 --
5.Kontaktstykke
6.Trådmatingsmotor
NO
2.7Beskrivning av Hoveddeler
2.7.1Vogn
Vogna er firehjulsdrevet.
Den kan låses fast med
låsespaken (1).
2.7.2Bærearm
På bærearmen monteres blant annet styreenhet,
trådmateverk og pulverbeholder.
2.7.3Trådmateverk/ Trådmateverk med firehjulsdrift
Trådmateverket brukes for å styre sveisetråden ned i kontaktrøret/kontaktstykket.
2.7.4Manuell sleidepakke
Den horisontale og vertikale plasseringen av sveisehodet stilles inn med
lineærsleidene. Vinkelbevegelsen kan fritt stilles inn med rundsleiden.
2.7.5Kontaktrør / Kontaktstykke
Danner kontakt med sveisetråden for strømoverføring ved sveising.
2.7.6Trådmatingsmotor
Trådmatingsmotoren brukes til å mate fram sveisetråden.
2.7.7Siktepinne
Siktepinnen brukes til å sikte inn sveisehodet i fugen.
2.7.8Pulverbeholder/ Pulverrør
Sveisepulveret helles i pulverbeholderen og styres deretter til arbeidsstykket via
pulverrøret.
Pulvermengden som slippes ned, styres via pulverventilen som sitter på
pulverbeholderen.
Se “Påfylling av sveisepulver på side 55.
2.7.9Retteverk for tynn tråd
Retteverket brukes til å rette tråden ved bruk av tynn tråd.
fhb5d1na
-- 4 6 --
NO
3INSTALLERING
3.1Generelt
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
ADVARSEL
Roterende deler kan forårsake skade, vis derfor stor
forsiktighet.
3.2Montering
3.2.1Trådtrommel (Tilbehør)
Trådtrommelen (1) monteres på bremsenavet (2).
SLegg merke til at medbringeren (3) peker oppover.
OBS! Max. hældning for trådspolen er 25°.
Ved for kraftig hældning slides låsemekanismen
på bremsenavet, og trådspolen glider af bremsenavet.
VIKTIG!
For å hindre at strømpolen glir av bremsenavet:
S
Lås strømspolen ved hjelp av den røde låseskruen, slik
etiketten viser som står ved siden av bremsenavet.
3.3Justering av Bremsenavet
Navet er justert ved levering. Ved behov for etterjustering,
følg anvisningene nedenfor. Juster bremsenavet slik at
tråden er noe slak når matingen opphører.
SJustering av bremsemomentet:
SStill den rø de bryteren i
låst stilling.
SFør en skrutrekker inn i
navets fjær.
Vridning av fjærene med urviseren gir mindre bremsemoment.
Vridning mot urviseren gir større bremsemoment.
OBS! Vri fjærene like mye.
fhb5i1na
-- 4 7 --
NO
3.4Tilkoplinger
SA2 Welding Control Unit (PEI) m å tilkobles av ansvarlig person.
SF or tilkopling av sveisestrømkilde LAF, se separat brukerveiledning.
3.4.1Sveiseautomat A2 TF (Sveising un der dekkpulverlag, UP)
1.Kople til styrekabelen (7) mellom sveisestrømkilden (8) og styreenheten
A2 Welding Control Unit (2).
2.Kople til returlederen (11 ) mellom sveisestrømkilden (8)og
arbeidsstykket (9).
3.Kople til sveisekabelen ( 10) mellom sveisestrømkilden (8)og
sveiseautomaten (1).
4.Kople til måleledningen (12) mellom sveisestrømkilden (8) og arbeidsstykket (9).
1.Kople til styrekabelen (7) mellom sveisestrømkilden (8) og styreenheten
A2 Welding Control Unit (2).
2.Kople til returlederen (11 ) mellom sveisestrømkilden (8)og
arbeidsstykket (9).
3.Kople til sveisekabelen ( 10) mellom sveisestrømkilden (8)og
sveiseautomaten (1).
4.Kople til gasslangen (5) mellom reduksjonsventilen (6) og gassventilen (13)på
sveiseautomaten.
5.Kople slanger for kjølevann (3) mellom kjøleaggregat (4)og
sveiseautomaten (1).
6.Kople måleledningen (12) mellom sveisestrømkilden (8) og arbeidsstykket (9).
fhb5i1na
-- 4 9 --
NO
4DRIFT
4.1Generelt
Forsiktig:
Har du lest og forstått sikkerhetsinformasjonen?
Du må ikke ta maskinen i bruk på forhånd!
Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på si de 41. Les disse fø r utstyret tas i bruk.
SVelg trådtype og dekkgass slik at sveiseavsettet analysemessig stort sett stem-
mer overens med grunnmaterialet.
SVelg tråddimensjon og sveisedata i samsvar med anbefalte verdier fra leveran-
døren av tilsettmaterialet.
SDet er nødvendig å forberede fugen godt for å oppnå et bra sveisesresultat.
NB! Varierende spalteåpninger i sveisefugen må ikke forekomme.
SFor å unngå faren for varmesprekker må bredden på sveisen være stø rre enn
inntrengningsdybden.
SSveis alltid et prø vestykke med samme fugetype og platetykkelse som produk-
sjonsarbeidsstykket.
SAngående manøvrering og innstilling av sveisehodet og sveisestrømkilden se
bruksanvisningen for A2 Welding Control Unit (PEI)
fhb5o1na
-- 5 0 --
NO
4.2Lading av sveisetråd (A2 TF, A2 TG)
A2 TF (UP)A2 TF (UP, Twin)A2 TG (MIG/MAG)
1.Monter trådtrommelen slik det er vist på side 47.
2.Kontrollere at materullen (1) og kontaktbakker og kontaktmunnstykker (3) har
riktig dimensjon for valgt tråddimensjon.
3. ForA2TF(Twin)ogA2TG:
SMat inn sveisetråden i trådlederen (8).
4.Ved sveising med tynn tråd:
SMat inn sveisetråden i retteverket for tynn tråd (6).
Pass på at retteverket er korrekt innstilt slik at tråden kommer rett ut av
kontaktbakkene eller kontaktmunnstykket (3).
5.Trekk fram enden av tråden gjennom trådmateverket (2).
SNår tråddiameteren er større enn 2mm; rett ut 0,5 m av tråden og mat den
for hånd gjennom trådmateverket.
6.Plasser trådenden i sporet i materullen (1).
7.Still inn trådtrykket mot materullen med rattet (4).
SOBS! Ikke spenn hardere enn at sikker matning opprettholdes.
8.Mat tråden 30 mm medpå styreenheten A2 Welding Control Unit (PEI).
9.Rett på tråden ved å justere rattet (5).
SAnvend alltid styrerør (7) for sikker mating av tynntråde (1,6 -- 2,5 mm).
SVed MIG/MAG--sveising med tråddimensjon mindre enn 1,6 mm brukes en
styrespiral som settes i styrerøret (7).
fhb5o1na
-- 5 1 --
NO
4.3Skift av materulle (A2 TF, A2 TG)
Enkelttråd
SLøsne rattene (3)og(4).
SLøsne håndratt (2).
SSkift materuller (1). De er merket med den aktuelle
tråddimensjonen.
Dobbelttråd (Twin arc)
SSkift materuller (1) med doble spor på samme måte som for enkeltråd.
SNB! Skift også trykkrulle (5). Den spesielle sfæriske trykkrullen for dobbeltråd
erstatter standard trykkrulle for enkeltråd.
SMontere trykkrullen med en spesiell akseltapp (best. nr. 0146 253 001).
Riflede ruller for rørtråd (Tilbehør)
SSkift ut materuller (1) og trykkrulle (5) parvis for aktuelle tråddimensjoner.
NB! For trykkrullen kreves en spesiell akseltapp (best. nr. 0212 901 101).
STrekk til trykkskruen (4) med måtelig trykk slik at rørtråden ikke blir deformert.
Trekk til kontaktmunnstykket (3) med en
nøkkel for å opprettholde god kontakt.
Innstilling av tråden ved Twinarc --sveising:
SStill inn trådene i fugen for å oppnå et optimalt sveiseresultat ved å vri
kontaktstykket. Kontaktstykket kan vris slik at slik at de er plassert etter
hverandre på linje med fugen eller i valgfri stilling opptil 90ºpå tvers av fugen,
dvs. en tråd på hver side av fugen.
fhb5o1na
-- 5 3 --
NO
4.5Kontaktutstyr for MIG/MAG--sveising.
4.5.1Enkelttråd 1,6 -- 2,5 mm (D35)
Bruk sveiseautomaten A2 TG (MIG/MAG) som består av:
Trekk til kontaktmunnstykket (3) med en
nøkkel for å opprettholde god kontakt.
Bruk følgende tilbehør:
SRetteverket for tynn tråd (5) som monteres på
oversiden av klemmen for trådmateverk (1)
SStyrespiral som settes inn i styrerøret (4).
fhb5o1na
-- 5 4 --
NO
4.6Påfylling av sveisepulver (UP--sveising)
1.Steng pulverventilen (1) på pulverbeholderen.
2.Løsne eventuelt syklonen til pulversugeren.
3.Fyll på sveisepulver.
OBS! Sveisepulveret må være tørt. Hvis mulig,
unngå å anvende agglomerende sveisepulver
utendørs og i fuktige omgivelser.
4.Plassere pulverrøret slik at ikke pulverslangen
vikler seg inn.
5.Juster pulvermunnstykkets høyde over sveiseapparatet,
slik at passende pulvermengde opprettholdes.
Pulverdekningen skal være så tykt at lysbuegjennomslag ikke forekommer.
4.7Forflytning av sveiseautomaten.
SFrikople hjulene ved å vri på låsespaken (1).
SKontroller at sikkerhetskjettingen (2) sitter fast.
Dette for å forhindre at det skjer en ulykke
dersom f.eks. bærearmen er dårlig låst til
vognens fotklemme.
Ved transport gjennom et mannhull
kan kjettingen fjernes.
4.8Ombygging av A2 TF (UP--sveising) til MIG/MAG--sveising.
Montere i samsvar med følgende bruksanvisning for ombyggingssett.
4.9Ombygging av A2 TF (UP--sveising) til Twin--arc
Montere i samsvar med følgende bruksanvisning for ombyggingssett.
fhb5o1na
-- 5 5 --
NO
5VEDLIKEHOLD
5.1Generelt
MERK:
Alt garantiansvar fra leverandøren opphører å gjelde hvis kunden i løpet av
garantitiden selv gjør inngrep i maskinen for å rette eventuelle feil.
OBS! Påse at nettspenningen er frakoblet før vedlikehold.
Se bruksanvisning 0449 331 xxx, for vedlikehold av bryterskap,
A2 Welding Control Unit (PEI).
5.2Daglig
SHold sveiseautomatens bevegelige deler fri for fluks og støv.
SKontroller at kontaktmunnstykket og alle elektriske ledninger er tilkoblet.
SKontroller at alle skrueforbindelser er strammet og at styring og drivvalser ikke er
slitt eller skadet.
SKontroller bremsenavets bremsemoment. Det må ikke være så lite at elektrode -
spolen fortsetter å rotere når elektrodematingen stopper, og det må ikke være
såhøyt at matevalsene glir. Anbefalt bremsemoment for en 30 kg elektrodespole
er 1,5 Nm.
For justering av bremsemomentet se på side 47.
5.3Periodisk
SKontroller elektrodematerenhetens elektrodestyring, drivruller og kontaktmunn-
stykke.
SSkift ut slitte eller ødelagte komponenter.
SKontroller sleidene, smør dersom de har dårlig gli.
SSmør kjedet.
SÅ stramme kjedet på vognen fra framaksel til bakaksel.
SDemontere vognhjulet og rondeller. Løsne skruene i
SY--flenslageret.
SStram kjedet ved å flytte vognens bakaksel parallelt i forhold til framakselen.
SMontere i omvendt rekkefølge.
SÅ stramme kjedet på vognen fra framaksel til drivmotor med gir.
SStram kjedet ved å flytte drivmotoren med gir.
fhb5m1na
-- 5 6 --
NO
6FEILSØKING
6.1Allment
Utstyr
SBruksanvisning for bryterskap A2 Welding Control Unit (PEI).
Kontroller
Sat sveisestrømkilden er tilkoblet riktig nettspenning
Sat alle 3 faser er spenningsførende (faserekkefølgen er uten betydning)
Sat sveiseledningene og tilkoblingene til disse er uskadde
Sat innstillinger står i ønsket posisjon
SSSS
at nettspenningen kobles fra før reparasjon påbegynnes
6.2Mulige feil
1. SymptomStore variasjoner i ampere-- og voltverdier på disp layet.
Årsak 1.1Kontaktbakker eller --munnstykke er slitt eller har feil dimensjon.
TiltakSkift kontaktbakker eller --munnstykke.
Årsak 1.2Trykket på matevalsene er utilstrekkelig.
TiltakØk trykket på matevalsene.
2. SymptomElektrodematingen er ujevn.
Årsak 2.1Trykket på matevalsene er feil justert.
TiltakEndre trykket på matevalsene.
Årsak 2.2Feil dimensjon på matevalsene.
TiltakSkift matevalser.
Årsak 2.3Sporene i matevalsene er slitt.
TiltakSkift matevalser.
3. SymptomSveiseledningene blir overopphetede.
Årsak 3.1Dårlige strømtilkoblinger.
TiltakRengjør og trekk til alle strømtilkoplinger.
Årsak 3.2Sveiseledningene har for liten dimensjon.
TiltakØk ledningsdimensjonen eller bruk parallelle ledninger.
7BESTILLING AV RESERVEDELER
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i dette
dokumentet. Ved bestilling oppgis maskintype, serienummer o g benevnelser samt
reservedelsnummer ifølge r eservedelslisten på side 113.
Dette gjør ekspederingen lettere og sikrer riktig levering.