Valid for serial no. 921-xxx-xxx, 943-xxx-xxxx,
049-xxx-xxxx
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Low Voltage Directive 2006/95/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMC−Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Control box
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
PEK Control box is used with A2 and A6, from serial number 921 xxx xxxx (2009 w. 21)
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60974−1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 60974−10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, this Control Box is use with equipment of Class A, intended
for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2009−05−20
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
Įmonė pasilieka teisę keisti specifikacijas be įspėjimo.
TOCq
- 3 -
LT
1SAUGA
PASTABA! ESAB išbandė šio įrenginio bendrosios sistemos veikimą. Atsakomybė
dėl specifinių įrenginių saugumo ir veikimo tenka montuotojui.
ESAB įrenginio naudotojų pagrindinė pareiga - užtikrinti, kad bet kuris asmuo, dirbantis su įrenginiu
ar šalia jo, laikytųsi visų būtinų saugos priemonių. Saugos priemonės turi atitikti reika- lavimus, taiko
mus šio tipo įrenginiams. Reikėtų atkreipti dėmesį į toliau pateiktas reko-mendacijas, taikomas greta
įprastų nurodymų dėl darbo vietos.
Visą darbą turi atlikti kvalifikuotas personalas, išsamiai susipažinęs su įrenginio veikimo principais.
Netinkamai naudojamas įrenginys gali sukelti pavojingą situaciją - gali susižaloti juo besinaudojantis
asmuo ir sugesti pats įrenginys.
1.Asmuo, naudojantis suvirinimo įrenginį, turi išmanyti šiuos dalykus:
S kaip valdyti įrenginį
S kur yra avariniai stabdžiai
S kaip jis veikia
S kokios yra būtinos saugos priemonės
S kaip suvirinama ir pjaustoma
2.Operatorius turi užtikrinti:
S kad įjungiant įrenginį darbo vietoje nebūtų pašalinių asmenų
S kad visi žmonės bűtų apsaugoti įjungus elektros lanką
3.Darbo vieta:
S turi būti pritaikyta darbui
S joje negali būti skersvėjo
4.Asmeninės saugos priemonės
S Visuomet naudokite rekomenduojamas asmens apsaugos priemones, pvz., apsauginius
S Nedėvėkite laisvų aksesuarų, pavyzdžiui, šaliko, apyrankių, žiedų ir pan., kurie gali užkliűti ar
užsidegti.
5.Bendrosios atsargumo priemonės
S Įsitikinkite, ar grįžtamasis kabelis saugiai prijungtas.
S Su aukštos įtampos įranga dirbti gali tik kvalifikuotas elektrikas.
S Tinkama gaisro gesinimo įranga turi bűti aiškiai pažymėta ir lengvai pasiekiama.
S Darbo metu negalima tepti įrenginio ar atlikti jo techninio patikrinimo.
be01d1qa
- 4 -
LT
ĮSPĖJIMAS
Virindami ir pjaustydami elektros lanku galite susižaloti pats ir sužeisti kitus. Suvirinimo ir pjaustymo
metu laiky-kitės atsargumo priemonių paprašykite savo darbdavio, kad jis supažindintų jus su sau
gos tai-syklėmis, pagrįstomis gamintojo informacija apie galimą riziką.
ELEKTROS SMŪGIS - galite žūti.
SInstaliuokite ir įžeminkite įrenginį laikydamiesi galiojančių normų.
SNelieskite veikiančių elektros sistemos dalių ar elektrodų plika oda, šlapiomis pirštinėmis ar drabužiais.
SPasirūpinkite izoliacija nuo žemės ir apdorojamo objekto.
SĮsitikinkite, ar tvirtai ir saugiai stovite.
DŪMAI IR DUJOS gali pakenkti sveikatai.
SPatraukite galvą iš dūmų juostos.
SNaudokite ventiliatorių, elektros lanko ilgintuvą arba ir viena, ir kita - taip dūmai ir dujos nepateks į jūsų
kvėpavimo takus ir nepasklis po visą teritoriją.
LEKTROS LANKO SPINDULIAI - gali pažeisti regą ir nudeginti odą.
SSaugokite savo akis ir kūną. Naudokite tinkamą suvirintojo kaukę ir filtruojamąjį lęšį bei dėvėkite ap-
sauginius drabužius.
SApsaugokite šalia stovinčius žmones tinkamomis kaukėmis arba užuolaida.
GAISRO PAVOJUS
SKibirkštys (purslai) gali sukelti gaisrą. Todėl patikrinkite, ar šalia nėra degių medžiagų.
TRIUKŠMAS - per didelis triukšmas gali pakenkti klausai.
SSaugokite savo ausis. Naudokite ausines ar kitas klausos apsaugos priemones.
SĮspėkite šalia stovinčius žmones apie galimą pavojų.
GEDIMAS - kreipkitės į ekspertą pagalbos įvykio vietoje.
Prieš pradėdami instaliuoti įrenginį ir su juo dirbti, perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir
įsidėmėkite pateiktus nurodymus.
SAUGOKITE SAVE IR KITUS!
DĖMESIO!
Šis gaminys skirtas tik virinimui elektros lanku.
DĖMESIO!
„Class A" tipo įranga neskirta naudoti gyvenamosiose patalpose, kur
elektros srovė tiekiama viešaisiais žemos įtampos elektros tinklais. Gali
kilti sunkumų tokiose patalpose nustatant elektromagnetinę „class A"
įrangos suderinamumą dėl laidais sklindančių, taip pat ir spinduliuojamų
trukdžių.
be01d1qa
DĖMESIO!
Prieš pradėdami instaliuoti įrenginį ir su juo dirbti,
perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir įsidėmėkite
pateiktus nurodymus.
- 5 -
LT
Išmeskite elektroninę įrangą pateikdami ją perdirbimo įmonei!
Pagal Europos Direktyvą 2002/96/EB dėl elektrinių ir elektroninių atliekų ir jos
pritaikymą atsižvelgiant į nacionalinius įstatymus, nebetinkama naudoti elektros ir
(arba) elektroninė įranga turi būti išmesta pateikiant perdirbimo įmonei.
Būdami už įrangą atsakingu asmeniu esate įpareigotas gauti informaciją apie
patvirtintas surinkimo stotis.
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią ESAB platintoją.
ESAB gali pateikti jums visas reikalingas suvirinimo apsaugas ir priedus.
2ĮŽANGA
PEK yra kontrolinis įtaisas, skirtas virinimui lanku panardinus (SAW, ang.
„submerged arc welding“) ir virinimui dujų metalo lanku (GMAW, ang. „gas metal arc
welding“). Valdymo įtaisas naudojamas kartu su automatinėmis suvirinimo
mašinomis, maitinimo đaltiniais, stulpu ir strėle.
Gaminiui skirtą ESAB papildomą įrangą rasite puslapyje 15.
2.1Įranga
Valdymo įtaisas tiekiamas kartu su:
Svaldymo įtaiso naudojimo instrukcija;
Svaldymo skydo naudojimo instrukcija anglų kalba.
Naudojimo instrukcijas kitomis kalbomis galima parsisiųsti iš tinklalapio
www.esab.com.
2.2Valdymo skydas
Žr. atskirą naudojimo instrukciją, kurioje
valdymo skydas aprašytas detaliai.
be01d1qa
- 6 -
LT
3TECHNINIAI DUOMENYS
PEK
Maitinimo įtampa42 V 5060 Hz
Reikalavimai įtampai900 VA maks.
Variklio jungtys pritaikytos ESAB varikliams6 A 100 %
Greičio valdymasPrijungimas nuo variklio su impulsiniu jutikliu
Darbo temperatűra-15°nuo C iki + 45 ° C
Pervežmo temperatūra-20°nuo C iki + 55 ° C
Santykinė oro drėgmėMaks. 95 %
Matmenys I x P x A246 x 235 x 273 mm
Svoris6,5 kg
Atitvarų klasėIP23
Judėjimo greitis0-200 cm/min.*)
Žr. atskirą automatiniř suvirinimo mašinų
naudojimo instrukciją
Didžiausias rankinis judėjimo greitis2,0 m/min.
Vielos padavimo greitis, lydomoji viela0-2500 cm/min.*)
Žr. atskirą vielos padavimo įtaiso naudojimo
instrukciją
*) Nustatymų skal priklauso nuo naudojamo gaminio.
Izoliacijos klasė
IP kodas nurodo izoliacijos klasę, t. y. apsaugos nuo kietų objektų ar vandens įsiskverbimo laipsnį.
Įranga, pažymėta IP23, skirta naudoti patalpoje ir lauke.
4ĮRENGIMAS
Instaliuoti turi kvalifikuotas specialistas.
4.1Elektros tinklas
Pastaba!
Reikalavimai elektros tinklui
Aukštos įtampos įranga, iš elektros tinklo imdama pirminę srovę, gali įtakoti elektros sistemos
srovės kokybę. Todėl kai kurioms įrangos rűšims (žr. techninius duomenis) gali bűti taikomi
apribojimai arba reikalavimai prijungimui dėl didžiausios leidžiamos elektros tiekimo tinklo
tariamosios varžos arba reikalaujamos mažiausios tiekimo galios sandűros su viešąja sistema
taške. Tokiu atveju instaliuotojas arba įrangos naudotojas privalo užtikrinti, jei reikia, kreipdamasis į
skirstomųjų tinklų operatorių, galimybę prijungti įrangą.
be01d1qa
- 7 -
LT
5VEIKIMAS
Bendruosius nurodymus dėl saugos dirbant su įrenginiu rasite puslapyje 4.
Įdėmiai perskaitykite juos prieš pradėdami naudoti įrenginį!
5.1Sujungimai
1Avarinis išjungimas7Greitojo padavimo atgal jungtis važiavimo
Programoms perkelti į sistemas ir iš jų galima naudoti išorinę USB atmintį.
Įprastai naudojant nėra rizikos, kad „virusai“ „užkrės“ įrangą. Siekiant panaikinti tokį
pavojų visiškai, rekomenduojame, kad atmintis, kuri naudojama su šia įranga, būtų
naudojama tik tam tikslui, kuriam ji yra skirta.
Kai kurie USB atmintukai su šia įranga gali veikti netinkamai. Rekomenduojame
naudoti patikimo gamintojo USB atmintukus.
ESAB neprisiima atsakomybės dėl bet kokio pažeidimo, kilusio kaip netinkamo USB
atmintinės naudojimo pasekmė.
be01d1qa
- 8 -
LT
Kaip įkišti USB atmintuką
SIšjunkite maitinimo šaltinio pagrindinį jungiklį.
SPrijunkite USB atmintuką prie USB lizdo.
SĮjunkite maitinimo šaltinio pagrindinį jungiklį.
5.3Simboliř iđaiđkinimas
Pagrindinis meniu
Rankinio važiavimo
judesys Y kryptimi
Greitas judėjimas
Rankinis vielos
padavimas žemyn
SustabdymasSrovė
Vielos padavimo greitisĮtampa
Įvesties mygtukas
„Enter“
Rankinio važiavimo
judesys J kryptimi
Rankinis vielos
padavimas aukštyn
Paleidimas
Judėjimo greitis
Jei norite gauti daugiau informacijos apie valdymo skydą, žr. atskirą naudojimo
instrukciją.
be01d1qa
- 9 -
LT
6PRIEŽIŪRA
Nuolatinė techninė priežiūra būtina siekiant, kad įrenginys dirbtų saugiai ir patikimai.
Apsaugines plokštes gali nuimti tik asmuo, turintis atitinkamą elektriko išsilavinimą
(įgaliotas personalas).
DĖMESIO!
Jei klientas garantiniu laikotarpiu pats bando taisyti gaminio gedimus, tiekėjo suteikta
garantija netaikoma.
6.1Įpžiūra ir valymas
Reguliariai tikrinkite, kad suvirinimo maitinimo žaltinis nebūtų užsiteršęs purvu.
Kaip dažnai ir kokie valdymo metodai turi bűti taikomi, priklauso nuo:
Paprastai pakanka nupūsti dėžę sausu suslėgtu oru (sumažintu slėgiu) vieną kartą
per metus.
7ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS
PEK sukurtas ir išbandytas pagal tarptautinius ir Europos standartus EN 60974-1 ir
EN 60974-10. Priežiūros arba remonto darbus atlikęs aptarnavimo skyrius privalo uľti
krinti, kad gaminys vėl atitiktų nurodytą standartą.
Atsargines detales galite užsakyti iš savo artimiausio ESAB platintojo, žr. šios pu-bli
kacijos paskutinį puslapį.
be01d1qa
- 10 -
p
- 11 -
Diagrama
12
Edition 110119
13
Edition 110119
PEK
Užsakymo numeris
Ordering no.DenominationType
0460 504 880 Control unitPEK
0459 839 036 Spare parts listPEK
0460 949Instruction manualControl panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com